1153万例文収録!

「Remained」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remainedの意味・解説 > Remainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2936



例文

In fact, the ministerial positions in the KIYOURA cabinet, except for Prime Minister and Army, Navy and Foreign Minister, were dominated by members of Kizokuin (the House of Peers) and therefore the cabinet was a Chozen Naikaku (transcendental cabinet) that remained aloof from party politics. 例文帳に追加

しかし清浦内閣は、総理大臣と外務陸海軍大臣を除く全ての閣僚が貴族院(日本)議員から選出されるという超然内閣であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sachimatsu completed a manuscript in which characters were revised to ordinary Kana (Japanese syllabary) in 1848 and a manuscript in which the special kana in the original book remained unchanged in 1872 (Munakata-bon). 例文帳に追加

幸松は、1848年(嘉永元年)に文字を普通仮名に改めた写本を完成するとともに、1872年(明治5年)には原書の特殊仮名のままの写本を完成させた(宗像本)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Magiri System, which had been used since the age of the Ryukyu Kingdom, remained adopted as lower administrative districts under the local office (later, the island government), but some districts changed their name into a village when Gunkuchoson henseiho was enforced. 例文帳に追加

また、支庁(後、島庁)の下位行政区画は、琉球王国以来の間切制を採用していたが、一部は郡区町村編制法施行時に、村に名称を変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the former dynasty, Ming, "sakuho" and "choko" had a large weight in the relation with various foreign countries, and such system itself remained without large change until the era of Qing. 例文帳に追加

前王朝の明代において、「冊封」や「朝貢」は諸外国との関係の中で大きな比重を占めていたが、こうした制度自体は、清代まで大きく変化することなく存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The removal and washing system for the crude polyolefin product catalyst receives the crude polyolefin product from a crude polyolefin product outlet, and is operated for removing the remained catalyst from it.例文帳に追加

この粗ポリオレフィン製品触媒除去および洗浄システムは、粗ポリオレフィン製品出口から粗ポリオレフィン製品を受け取り、それから残留触媒を除去するために運転される。 - 特許庁


例文

The Shinkeihan Railway (which was part of the Keihan) remained in Hankyu, forming the Kyoto Line, Senriyama Line (later the Senri Line), Juso Line (later incorporated into the Kyoto Line) and Arashiyama Line. 例文帳に追加

かつて京阪の路線であった新京阪鉄道は阪急に残存し、京都本線・千里山線(後に千里線と改称)・十三線(後に京都本線へ編入)・嵐山線となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Electric Railway remained in operation between Kyoto and Sonobe, but the year after the announcement of the Japanese Railway Nationalization Act of 1906 the Kyoto Electric Railway was bought up by the government together with Hankaku Railway/Hankaku Tetsudo in 1907. 例文帳に追加

京都~園部間で営業を続けていた京都鉄道も1906年(明治39年)公布の鉄道国有法により1907年(明治40年)に阪鶴鉄道とともに国に買収された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the end of the war, when the Keihan Railway split from the Keihanshin Express Railway in 1949, former Shinkeihan railway lines remained in the possession of the Hankyu Corporation and were operated as the Kyoto Line, the Senri Line and the Hankyu Arashiyama Line. 例文帳に追加

戦後の1949年に京阪電鉄が京阪神急行から分離した際、元新京阪の路線は阪急に残り、京都本線・千里線・阪急嵐山線になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As above, a total of 291cars of series 103 (consisting of forty-one train sets plus one extra set of a four-car train) were introduced to the Keihanshin Local Line three times, but still 100 cars of series 51 and 72 remained at Akashi Depot and Takatsuki Depot in 1975. 例文帳に追加

以上のように、3次にわたって103系を291両(41編成+予備4連1編成)投入したが、1975年になっても明石、高槻の両区には100両の51,72系が在籍していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The practical maximum running speed of the Japanese trunk-line steam locomotive remained less than 100 km/h from the Taisho period to the postwar period, which can be said to represent its checkmate. 例文帳に追加

日本の幹線用蒸気機関車における実用上の最高運転速度が、大正期から戦後まで100km/h未満のままだった事実は、その行き詰まりを象徴していると言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Out of the nine 'fu' under the Fu-Han-Ken Sei (the domain and prefecture system), six 'fu' were changed into 'ken' under Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) published in 1874, which resulted in three 'fu,' which remained in the prefectural system under Meiji Constitute. 例文帳に追加

府藩県制の元では9つあった府が1874年の廃藩置県によってうち6府を県に改めたことで成立し、明治憲法下の府県制の下でも存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an interesting opinion that these places are actually ancient sacred places for religious services, but only people's fear for divine punishment remained as a tatari tradition without religious beliefs. 例文帳に追加

しかし、このような土地は古えの聖域、祭祀場であり、本来、禁忌の対象となっていたものが信仰が忘れられて祟りの伝承だけが残ったという見解もあり興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omigoromo called 'suinou no omi' appears in documentary records, such as "Daihajime-washo" (written by Kanera ICHIJO), but the actual state has remained unclear; in recent times, it has been said to be another name for Becchoku no omi (or Nyogyo no omi (), according to another account). 例文帳に追加

※なお『代始和抄』(一条兼良)などに「出納小忌」の名称があるが、実態は不明で、近世では別勅小忌の(一説では如形小忌の)別名とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the limited numbers of trade activities, they remained as income of a temporary nature, but it is said that there were cases where income from a single trade was as great as the other tax income of several years. 例文帳に追加

貿易の回数が限られていたために臨時収入的なものに留まったが、1回の貿易で他の税収の数年分の収益を挙げる事もあったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, starting from the establishment of Hideyoshi TOYOTOMI's government, situations of shukun oshikome calmed down, and were not seen inside the Tokugawa family itself (which held the shogunate), but shukun oshikome remained comparatively frequent among the various daimyo. 例文帳に追加

なお、豊臣秀吉政権の確立以降、こうした主君押込めは沈静化し、少なくとも徳川将軍家では見られなくなったが、各大名では比較的頻繁に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet even after this point, legends and folklore about the Gonanch forces remained in existence among the common people, and Seijiro TAKIKAWA pointed out that one of the tales of wandering aristocrats among the Sanka (mountain folk of Japan) may have made use of the Gonancho stories. 例文帳に追加

しかしその後も民間で後南朝の伝説や伝承は残り、貴種流離譚の一つとしてサンカに利用された可能性を滝川政次郎は指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the regency seems to have disappeared due to military rule, although warriors took advantage of the regent's house as a foundation of power because the posts of regent and chancellor still remained. 例文帳に追加

その後、武家政治によって摂関政治は完全に消滅したかに見えたが、摂政・関白職は存続していたため、武士達は権力の拠所として摂関家を大いに利用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On a surface 4a of a skirt 4 of a piston 1, stripe traces 9 (traces remained in the form of stripes) are formed so as to extend obliquely relative to a sliding direction of the piston 1 as shown by an arrow A.例文帳に追加

ピストン1のスカート部4の表面4aに、条痕9(筋になって残った痕)が矢印Aに示すピストン1の摺動方向に対して斜めに延びるように形成されている。 - 特許庁

The fine particle of an oil remained in the exhaust gas is charged to a negative electrode when it passes through the first electrode unit and is subsequently adsorbed to positive electrodes 12, 15 of the second electrode unit.例文帳に追加

排気に残存する油の微粒子が第1電極ユニットを通過する間に負電極に帯電させ、続いて第2電極ユニットの正電極12,15に吸着させる。 - 特許庁

To provide a self-adhesive sheet attaining high adhesiveness between a metal and/or metal oxide layer and a self-adhesive layer, and easily peeled off without adhesive deposit remained on an adherend.例文帳に追加

金属および/または金属酸化物層と粘着剤層の高い接着性を実現し、被着体に糊残りを引き起こすことなく、剥離することが可能な粘着シートを提供すること。 - 特許庁

To provide a casting method by which a high cleanliness steel can continuously be cast by preventing the contamination of molten metal caused by oxidation of remained steel in a tundish while repeatedly using the tundish under a hot-state.例文帳に追加

タンディッシュを熱間繰り返し使用しながら、タンディッシュ内の残鋼の酸化に起因する溶鋼の汚染を防止し、高清浄度鋼を連続鋳造できる鋳造方法を提供する。 - 特許庁

The MBTH reacts with the ALD to form an azine, and the MBTH is oxidized to another kind of substance, only when the MBTH is remained, to form a formazane by coupling with the azine.例文帳に追加

MBTHはALDと反応してアジンを形成し、MBTHが残る場合のみMBTHは酸化されて別種類の物質になり、アジンと結合してフォルマザンを形成する。 - 特許庁

However, on the most important issue, the question of selective application, the European Economic Community and the developing countries remained at loggerheads and no agreement could be obtained.例文帳に追加

しかしながら、最大の焦点であった選択的適用問題を中心に、特にEU(当時はEEC)と開発途上国が大きく対立したまま交渉は平行線をたどり、合意に至らなかった。 - 経済産業省

Those of France and the UK remained nearly level. Meanwhile, those of Greece and Spain dropped dramatically, decreasing by 65% and 50% respectively from 2007 before the outset of the world economic crisis例文帳に追加

フランス、英国も前年からほぼ横ばいとなったが、他方でギリシャ、スペインの落ち込みは激しく、両国はそれぞれ世界経済危機発生以前の2007年から65%、50%減少している。 - 経済産業省

Other Asian economies (India, Vietnam, etc.) saw significant growth with a 10.5% increase for manufacturers and a 20.0% increase for non-manufacturers on an annual average basis during FY2004 and FY2010 though the percentage to the total remained low例文帳に追加

その他アジア(インド、ベトナム等)については、全体に占める割合はまだ小さいものの、2004 年度から 2010 年度の年率平均で、製造業が 10.5%増加、非製造業が 20.0%増加と、大きく伸びている。 - 経済産業省

The increase of investments in US Treasuries may be attributable to the development of rates of returns on US Treasuries which have steadily remained at a high level (Figure 1.2.18).例文帳に追加

米国財務省証券への投資が活発化した背景としては、米国財務省証券への投資の収益率が安定的に高水準で推移してきたことが考えられる(第1-2-18図)。 - 経済産業省

In 2008, trade balance surplus significantly declined to \\4.338 trillion, and income surplus was \\15.8324 trillion, the first downturn in six years, and remained at a level equivalent to that in the previous year.例文帳に追加

2008年も、貿易収支黒字が4兆338億円と大幅に減少する一方、所得収支黒字は15兆8,324億円と、6年ぶりに縮小に転じたものの、前年の水準をほぼ維持した。 - 経済産業省

Although the annual total hours actually worked in Japan has been steadily decreasing, the level of non-scheduled working hours has remained high and the rate of paid days off taken has not increased例文帳に追加

我が国の年間総実労働時間は着実に減少してきている一方で、所定外労働時間の水準は高く、年次有給休暇の取得率は上昇していない - 厚生労働省

In the first half of 2011, the rate temporarily ceased to improve partly due to the Great East Japan Earthquake, but declined to 4.2% in the period from October to December 2012 and remained at 4.2% in the period from January to March 2013 .例文帳に追加

2011 年前半は東日本大震災の影響もあって改善に足踏みがみられたものの、2012年10~12月期は4.2%まで低下し、2013 年1 ~ 3 月期は4.2%となっている。 - 厚生労働省

After entering 2005, the unemployment rate was high but declining, and the number of employeeswas on an upward trend, so the employment situation improved although it remained severe例文帳に追加

2005年に入っても、完全失業率は高水準ながらも低下傾向で推移し、また、雇用者数が増加傾向で推移するなど雇用情勢は厳しさが残るものの改善している。 - 厚生労働省

The status of transfer from welfare employment to regular employment shows that among users of sheltered workshops, those who leave these facilities due to employment remained at about 1% a year.例文帳に追加

福祉的就労から一般就労への移行状況について見ると、授産施設等の利用者のうち、就職のために施設を退所する者は、年間で約1%にとどまっていた。 - 厚生労働省

While in Japan Ukai has remained stylized so that usually only ayu are caught, in China Ukai has continued as a general fishing method so that any size of fish which cormorant can get are caught. 例文帳に追加

日本では鵜飼いは様式化して残ったため、捕る魚はほぼアユのみだが、中国では一般漁法として存続しているため、鵜が捕れるサイズのありとあらゆる魚を捕る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be expected from the letter , it had two holding pins and when facing her death, Yang Guifei promised her eternal love for the emperor, who remained alive, by snapping her memorable hair ornament. 例文帳に追加

叉と言う字を含むことから分かるように留め針は二本あり、霊となった楊貴妃は思い出の髪飾りを真っ二つにして、現世に残された皇帝に送り永遠の愛を誓う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast with the Sansenke, which went along with merchant culture, the Yabunouchi-ryu remained close to samurai families, as well as Nishi Hongan-ji Temple, and focused on avoiding pomp and maintaining ancient rites to the end of Edo Period. 例文帳に追加

以降も、町人文化に対応した三千家とは対照的に、西本願寺に加えて武家との交わりを重ねて華美を戒め古儀に徹しながら幕末を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, around 1960, as the sources of ebi-imo around the land of its birth, Kyoto and Osaka, gradually became residential areas, Chuen became the main source, and has remained so up to the present day. 例文帳に追加

その後、30年代半ばになると、本場の京都や大阪周辺の海老芋の産地が、次々と住地化されていったため、中遠地方が主産地となり現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of the extensive application of ultrasound to chemical synthesis, the mechanism of rate enhancements in both stoichiometric and catalytic reactions of metals remained largely unexplored.例文帳に追加

化学合成への超音波の大規模な適用にもかかわらず,反応速度が上昇するメカニズムは,金属の化学量論と触媒反応での両方にて,主として未研究のままである。 - 英語論文検索例文集

They were originally documents or licenses issued by local shugo and jito (military governors and manor stewards), but they were thought to have a mysterious meaning by the common people of the time who could not read or write, and this meaning has remained until today. 例文帳に追加

本来は地方の守護・地頭の出した書面や許可証であった物が、文字の読めない当時の民衆にとっては不思議な意味を持つ物となり、現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period governed by the Tokugawa shogunate, organized religions hardly influenced the life of people, and most of the remained arts were nonreligious arts. 例文帳に追加

徳川幕府が治める江戸時代に入ると、組織的宗教は人々の生活にはほとんど影響を及ぼすことはなくなり、残った美術は非宗教的なものがほとんどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Konparu and Kongo schools were based in Nara for a long time, and remained there even after Kanami and others moved on to Kyoto, but they were gradually expanding into Kyoto since the days of Zenchiku. 例文帳に追加

金春流と金剛流は、観阿弥らが京都に進出したのちもながらく奈良を本拠地とし、そこにとどまっていたが、禅竹のころから徐々に京都に進出していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, hojo, made through repetition of mokoku, was considered unreliable, while monuments were deemed more authentic because they, despite being weathered, remained as they had originally been to some extent. 例文帳に追加

つまり模刻を何度も経ている法帖は信用がならないが、風雪にさらされるなどしてもある程度までそのままの姿を留めている碑の方が信頼出来ると考えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the girl washed the rice in a tub and emptied it in a colander, a single grain of rice remained in the tub; when the girl soaked it in water, the rice swelled and filled the tub entirely, and kept increasing as the girl washed the rice. 例文帳に追加

桶で研いだ米をざるにあけると、桶に1粒だけ米が残り、それを水につけると米が桶一杯に膨れ上がり、それをさらに研ぐことで米はどんどん増えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some segments of Nakasen-do Road, however, remained important highways such as the 'route between Tokyo and Niigata (TokyoTakasaki)' and 'route between Owari and Kiso (NagoyaNagano)'. 例文帳に追加

ただし、中山道のそれぞれの部分は、「東京と新潟を結ぶ街道(東京~高崎)」「尾張と木曾を結ぶ街道(名古屋~長野)」などとして、依然として重要な街道であり続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a power supply control device for preventing the run-out of a battery when an operator moves apart from a machine for a long time with an engine starting switch remained in an on-position without starting an engine.例文帳に追加

オぺレータがエンジンを始動せずにエンジン始動スイッチをオン位置にしたまま機体から長時間離れた場合などに、バッテリが上がることを防止する電源制御装置を提供する。 - 特許庁

In the door weather strip of one of the upper ridge and the longitudinal ridge, an end which is cut while an exterior side fitting base core 25 of the exterior side weather strip is remained long, and the corner are connected to each other.例文帳に追加

上辺部又は縦辺部のいずれか一方のドアウエザストリップは、車外側ウエザストリップの車外側取付基部芯部25を長く残して切断した端部とコーナー部を接続する。 - 特許庁

In the case where the remained sheets Z is not less than the designated sheets N, 'possible' is set in a memory area of a continuous paper-feeding status for indicating whether or not a continuous paper-feeding is possible in RAM (S505).例文帳に追加

残量Zが指定枚数N以上である場合は、RAM内で連続給紙が可能か否かを示す連続給紙ステータスの記憶エリアに「可能」をセットする(S505)。 - 特許庁

To provide an air passage opening/closing device capable of preventing permanent distortion from being remained on a seal member of an opening/closing door during when an ignition switch of a vehicle is turned off.例文帳に追加

車両のイグニッションスイッチがオフされている間に開閉ドアのシール部材に永久歪みが残ることを防止することが可能な空気通路開閉装置を提供すること。 - 特許庁

The yen, which had been weakening against the US dollar from early 2011, soared in March and hit a record high since 1995, but subsequently remained weak until April (Fig. 1-1-5). 例文帳に追加

2011 年に入って、円安基調で推移していた対ドルの為替レートは、同年3 月に急騰し、1995 年の最高値を更新したものの、その後は4 月まで、円安基調が続いた(第1-1-5 図)。 - 経済産業省

Furthermore, exports remained weak in and after October 2011 since the impact of the floods in Thailand spread among Japanese enterprises there. Thus, exports continued to decline for five consecutive months until February 2012 from the same month of the previous year, reaching a bottom in January 2012 (-9.2%).例文帳に追加

さらに、タイの洪水被害が現地の日系企業にも広がった昨年10 月以降も低迷し、今年1 月をボトム(同▲ 9.2%)に2 月まで5 か月間マイナスが連続した。 - 経済産業省

Partially due to the support from these programs, according to the business confidence by industry index, the manufacturing and service industries started recovering in the middle of 2009 and have remained at the same level since October 2009.例文帳に追加

こうした支援による下支えもあり、業種別の景況指数を見ると、製造業・サービス業は2009 年半ばから回復し、2009 年10 月以降、ほぼ横ばいで推移している。 - 経済産業省

例文

Japan’s research and development financial investment steadily increased until the 1980s, however, thereafter the growth rate gradually declined, and remained almost unchanged for the period from the late 1990s to the mid 2000s (Figure 2-2-3-3).例文帳に追加

我が国の研究開発費は、1980年代までは着実に増加していたが、徐々に伸び率が低下し、1990年代後半から2000年代半ばまではほとんど横ばいで推移していた。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS