1016万例文収録!

「The biggest」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The biggestの意味・解説 > The biggestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The biggestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 582



例文

Mitsubishi is in keen competition with South Korea in the shipbuilding industry, and the Diamond Princess was its biggest undertaking in a decade. 例文帳に追加

三菱重工は,造船業で韓国と激しく競い合っており,ダイヤモンド・プリンセスは10年間で最も大きな受注だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Koizumi Junichiro, the prime minister and Liberal Democratic Party president, regards postal privatization as the biggest issue in this campaign. 例文帳に追加

自民党総裁である小泉純一郎首相は郵政民営化をこの選挙戦での最大の争点と考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nippon Restaurant Enterprise Company, the biggest company in the industry, has started a new service to increase ekiben sales. 例文帳に追加

業界最大手の日本レストランエンタプライズは駅弁の売り上げを増やすために新サービスを開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Every January, the Ogura Hyakunin Isshu karuta competitions, the year's biggest karuta event, are held at Omi Shrine in Shiga Prefecture. 例文帳に追加

毎年1月に滋賀県の近(おう)江(み)神宮で年間最大のかるた大会である小倉百人一首かるた大会が開催されます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The Tokyo Game Show 2014, one of the world's biggest game exhibitions, was held at Makuhari Messe in Chiba City from Sept. 18 to 21.例文帳に追加

世界最大規模のゲーム展示会「東京ゲームショウ2014」が千葉市の幕(まく)張(はり)メッセで9月18日から21日まで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Organizations that can understand their impacts across their whole value chain can tackle the areas where they have the biggest impact. 例文帳に追加

バリューチェーン全体がもつ影響を理解できる組織は、バリューチェーン内で影響の最も大きい分野に対処できる。 - 経済産業省

International travel is increasingly important to regional economic growth, and the APEC region represents the world’s biggest passenger aviation market. 例文帳に追加

国際旅行は地域の経済成長にとってますます重要であり,APEC地域は世界最大の航空旅客市場となっている。 - 経済産業省

In the meantime, North America is a promising market for its biggest scale and low risk, as well as China and India for the prospect of rapid growth.例文帳に追加

当面、最大規模かつ低リスクで有望な北米市場、急速な成長が見込まれる中国・インド市場が有望である。 - 経済産業省

There was no hair upon this head, but it had eyes and a nose and mouth, and was much bigger than the head of the biggest giant. 例文帳に追加

この頭には髪の毛もありませんでしたが、目や鼻や口はあって、ものすごい巨人の頭よりも大きいのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

However the middle-income population will account for 40% in 2020.As for South Africa, the low-income population was their biggest population composition in 2009,however it is anticipated that the middle-income population will reach 48% and the low-income population will drop to 43%, which can push the middle-income population to the biggest population composition.例文帳に追加

また、南アフリカについては、2009 年時点においては、低所得層が主流の人口構成となっているところ、2020 年には、中間層人口率が48%、低所得層人口率が43%となり、中間層が主流となると想定される。 - 経済産業省

例文

In reality, however, fuse at funerals is the biggest income for temples and it is impossible to maintain temples without it. 例文帳に追加

しかし現実問題として、葬儀の御布施が寺の最大の収入源であり、それが無ければ寺は維持できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, the biggest Dashi in Japan is said to be Dekayama (literally, huge mountain) weighing about 20 tons, used at Seihaku-sai festival in Nanao City, Ishikawa Prefecture. 例文帳に追加

中でも、石川県七尾市の青柏祭の曳山(でか山)は重量約20トンであり、日本最大とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest one is 270cm high with and umbrella of 200 cm in diameter and 999 hanging ornaments, which is exhibited in Sanno Club (a tourist facility of Sakata City). 例文帳に追加

最大のものは直径200cmの傘の中に999個の細工をつるした高さ270cmの傘福が山王クラブに展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest roof-tile kiln currently in service in Japan is a tunnel kiln whose dimensions are 110m in length and one line and 12 rows of flat-type tiles in width. 例文帳に追加

日本国内で現在稼働している最大の瓦窯は、容積としては長さ110m×幅F形12列1段のトンネル窯である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosoin in Todai-ji Temple was originally composed of several azekura (the biggest azekura still exists as Shoso-in Treasure House.) 例文帳に追加

東大寺の正倉院も元々は数棟の校倉から成っていた(最大の校倉1棟が正倉院宝庫として現存している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to World War I, it was called Shiho-setsu and was conducted as a national ceremony, being considered one of the biggest of four major ceremonies held on national public holidays. 例文帳に追加

戦前は国の行事として行われて四方節と呼ばれ、祝祭日の中の四大節の一つとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indigenous horses of Japan from that time were as small as a modern day pony, but bushi sought a good horse that was the biggest and strongest among them. 例文帳に追加

当時から日本在来馬は今でいうポニーぐらいの小型のものだっだから、武士は先を争ってその中でも大きくて体力のある良馬を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although in the first few years they made programs only for their biggest shareholder, NET (now called TV Asahi), they soon made use of opportunities to conclude wide-ranging contracts with other TV stations. 例文帳に追加

初期数年は筆頭株主として出資していたNET(現テレビ朝日)専門の制作であったが、すぐに他局とも幅広く契約。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest in existence is 144 centimeters in height and 45 kilograms in weight (No. 1 dotaku excavated in Mt. Oiwa in Yasu Cho, Yasu City, Shiga Prefecture in 1881). 例文帳に追加

現存する最大は、144センチ、45キログラムに達する(滋賀県野洲市野洲町大岩山1881年出土1号銅鐸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenkyukai remained to be the biggest parliamentary faction, but without capable political leaders, it lost political influence. 例文帳に追加

以後も研究会は最大会派の地位は保ったものの、有能な政治指導者を欠き政治的発言力を失っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the front yard of this museum stands Japan's biggest Onigawara, which is five meters tall and ten tons in weight, made by Nihon Onishi no Kai (Japan Onigawara Artisans Association). 例文帳に追加

博物館の前庭にある大鬼瓦は、日本鬼師の会製作による、高さ5m、重量10tの日本一の大鬼瓦である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest gyudon provider, Yoshinoya D&C Company, stopped serving gyudon at nearly all its restaurants on Feb. 11. 例文帳に追加

最大手の牛丼会社である吉野家ディー・アンド・シーは,2月11日にほぼすべての店で,牛丼を出すのを終了した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The biggest difference between F1 tires and passenger car tires is that there are dry and wet tires for F1 cars. 例文帳に追加

F1用タイヤと乗用車用タイヤとのもっとも大きな違いは,F1カーにはドライタイヤとウエットタイヤがあるということです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Higashino says, "Our biggest goal is to win a game. I want to make a team that can share the happiness of winning a game." 例文帳に追加

東野さんは「我々の最大の目標は1勝すること。1勝を喜び合えるチームを作りたい。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Facebook, the world's biggest SNS company, recently announced that work on its large-scale drone, Aquila, has been completed.例文帳に追加

世界最大のSNS会社であるフェイスブックが,自社の大型ドローン「アクイラ」の作業が完了したと先日発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Large companies that have been reorganized into joint-stock companies have adopted a policy of maintaining their hold on state capital as the biggest shareholder.例文帳に追加

株式会社へ改組された大企業では、国家資本が筆頭株主としての地位を維持する方針がとられてきた。 - 経済産業省

Italy has a huge governmental debt balance of approximately 1.9 trillion, which serves as the biggest factor for market concern.例文帳に追加

イタリアはおよそ1兆9千億ユーロもの巨額の政府債務残高が市場の懸念を呼ぶ最大の要因である。 - 経済産業省

Moreover, in recent years, the number of management buyouts (MBOs) has been increasing. MBOs are when management personnel buy state-owned stocks to become the biggest shareholders, and are put in effect as a method by which to privatize a certain business sector. However, it is a problem that no entity exists to regulate management personnel who have become the biggest shareholders.例文帳に追加

また、近年、ある事業部門を民営化する手法として、経営陣が国有株を買収して筆頭株主となる、いわゆるMBO(Management Buyout)を実施する事例が増加しているが、この新たに筆頭株主となった経営陣を規律づける主体が不足していることは問題である。 - 経済産業省

According to the graph, while the biggest management challenge facing early growth phase SMEs that carry out research and development was “securing a source of fundsat 59.2%, the biggest management challenge facing companies in the growth and expansion phase and the stable phase was “expanding domestic sales networks and strengthening selling power,” and relatively few companies felt thatsecuring a source of funds” was a management challenge compared to other options.例文帳に追加

これによると、研究開発に取り組む中小企業にとって、「資金調達先の確保」は、成長初期にある中小企業の59.2%が経営課題として挙げており、最も大きな課題となっているが、成長・拡大期や安定期の中小企業では、「国内販売網の拡大・営業力の強化」が最も多く挙げられている経営課題であり、「資金調達先の確保」は他の課題に比べて少ない。 - 経済産業省

As these dam construction plans were the biggest issue concerning the research forest that had been faced since the war, the discussions involving the university staff concerned, the land owners, the administration, Kansai Electric Power, and the local residents that were conducted to give the participants a chance to express their support for or opposition to the plans continued for a number of years. 例文帳に追加

このダムの建設計画は、戦後の演習林の最大の問題として、大学関係者や地権者、行政、関西電力、住民を巻き込んで長年にわたり賛否両論の立場から議論が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In such circumstances, the biggest problem in the Jisha Kogyo was to restore the situation that the shoryo which should belong to the shrine or the Buddhist temple (god's belongings, Buddha's belongings) was treated as the private things of the Buddhist monks and the Shinto priests (monk's belongings, Buddha's belongings) to the original state. 例文帳に追加

このため、神社・仏事に帰属されるべき所領(神物・仏物)が僧侶・神官の私物(僧物・仏物)になってしまった状態を元の状態に戻すことが寺社興行における最大の課題となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since they belonged to the Kanze school, which was the biggest school among yoza (literally, 'four schools,' representing major four Noh schools: the Kanze school, the Hosho school, the Kongo school, and the Konparu school), the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and various domains including the Kishu Domain had performers from the Morita school. 例文帳に追加

四座筆頭の観世流座付であるところから、江戸時代には幕府、紀州藩をはじめとして諸藩に森田流の役者が抱えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fist, Naishi no suke Shizuko HIROHASHI and Naishi no suke Fusako TAKANO, who had the biggest power in the imperial court as the Naishi no suke of the Emperor Komei, were dismissed from their positions because 'they overwhelmed the kokyu (empress's residence) by their power and didn't frequently obey even the order of the empress.' 例文帳に追加

まず孝明天皇の典侍として宮中で1、2の権力を誇っていた典侍広橋静子と典侍高野房子を「其の権勢自ら後宮を圧し、皇后の懿旨と雖も行わざること往々あり」として罷免した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The older brother, Emperor Gofukakusa's line was called the Jimyoin Imperial line, and the younger brother, Emperor Kameyama's line was called the Daikakuji Imperial line, this example of sharing the throne was the biggest event in Japanese history that had a great impact on the later period. 例文帳に追加

兄・後深草の系統を持明院統、弟・亀山の系統を大覚寺統というが、これが日本史上最大の皇位迭立となり、後世に大きな影響を与えることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cleaning section includes a plurality of stages of cleaning tools 6, 12 which are arranged from the front side of the cleaner body 1 to its rear side and face the surface of the floor, and the plurality of stages of cleaning tools 6, 12 are arranged to collect dust in order from the biggest dust.例文帳に追加

掃除部は、掃除機本体1の前方から後方に向かって配列された、床面に対向する複数段の掃除具6,12を有し、複数段の掃除具6,12は、大きいごみから順に捕集できるように配列されている。 - 特許庁

One of the biggest factors contributing to the grim outlook of the Japanese economy and society and to the economic slowdown is the insufficient exploitation of the potential of human resource capabilities amid the declining birthrate and aging population. 例文帳に追加

日本の経済社会を覆う閉塞感や経済の停滞の最大の要因の一つは、少子高齢化の中で、人材の持つポテンシャルが十分に発揮されていないことにある。 - 経済産業省

In addition, the Zao Mountain Range, a member of the one hundred biggest mountains of Japan, which lie on the border between Yamagata Prefecture and Miyagi Prefecture, has been the subject of mountain worship from ancient times so that mountaineering ascetics who believed in Shinto-Buddhist amalgamation of Kukai, came to practice ascetic training around the middle of the Heian period. 例文帳に追加

なお、山形県と宮城県の県境にある日本百名山の蔵王連峰は、古くからの山岳信仰の対象であり、平安時代中頃には空海の両部神道を唱える修験者が修行するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest characteristic in the history of acceptance for "The Tale of Genji" at the midpoint of the medieval ages could be that it encouraged the emergence of certain kinds of works that inherited its style, world and narrative structure. 例文帳に追加

中古中期における『源氏』受容史の最大の特徴は、それが『源氏』の文体、世界、物語構造を受継ぐ諸種の作品の出現をうながしたところにあるといえるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The standard type of this biwa is the biggest among Japanese biwas and the shape of the Tang Dynasty biwa introduced in the Nara period has been handed down to the present day with little modification. 例文帳に追加

標準的なものとしては日本の琵琶の中で最も大きく、奈良時代に伝えられた唐代琵琶の形をほとんどそのまま現代に伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the biggest challenges for the present-day breweries is to improve the severe working conditions which have remained from the past, such as short sleeping hours during the preparation season, with keeping the same level of sake quality. 例文帳に追加

また以前のように、仕込みのある時期は睡眠時間もままならない過酷な作業環境を改善しつつも、製成される酒の質は落とさない、ということが現代の酒蔵のあいだでは大きな問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For another example, the biggest reason that the Lake Toya area in Hokkaido has been selected as the venue for the 34th summit held in Japan in 2008 was also easier to guard since the area is isolated from the surroundings. 例文帳に追加

他に例を求めると、2008年に日本で行われた第34回主要国首脳会議の会場が北海道の洞爺湖畔となったのも、周囲から隔絶されていたことで警備がしやすかったのが最大の理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he declared that 'the biggest objective in the Showa new administration' was to enhance women's higher education, and developed his theory of absolute equality of the sexes, insisting the 'equal right of men and women' was the highest ideal of the cultured nation. 例文帳に追加

さらに「昭和新政の最も大なる眼目」は、女子に対する高等教育の拡充にあると断じ、「男女同権」こそが「文化社会の最高理想」という徹底的な両性平等論を展開した(『中川家文書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After removing the Miura clan which had had the biggest power since the establishment of bakufu, by this Battle of Hoji, the Hojo clan established its superiority over other Gozoku (local ruling families), and the Adachi clan attained the position of ally simultaneously. 例文帳に追加

この宝治合戦によって北条氏は幕府創設以来の最大勢力三浦氏を排除して他の豪族に対する優位を確立し、同時に同盟者としての安達氏の地位も定まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The alloted number of seats for viscount councillors was 70 then, but Kenkyukai won 45 seats in the first election in 1897, and in 1911, they won another 66 seats and the total number of their seats topped 100, which overwhelmed the other factions and made them secure the position as the biggest faction. 例文帳に追加

当時の子爵議員の定数は70であったが、1897年の最初の改選では45議席を獲得し、1911年には66議席を獲得して総計で100議席の大台に乗せるなど他会派を圧倒したため、最大会派の地位を保つ事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, a first threshold is selected from the threshold series based on a ratio between the tone value of the pixel group and the biggest threshold, and a second threshold is selected by comparing the tone value and the first threshold.例文帳に追加

この時、画素群の階調値と最も大きな閾値との比率に基づいて、閾値列の中から第1の閾値を選択し、該階調値と第1の閾値との比較に基づいて第2の閾値を選択する。 - 特許庁

Fig. 2-1-3 shows trends in the contributions of each region to the index of industrial production, from which it may be observed that the biggest contributor to the nationwide downturn in March 11 was the Kanto region, followed by the Chubu and Tohoku regions. 例文帳に追加

第2-1-3 図は、鉱工業生産指数の地域別寄与度の推移を示したものであるが、各地方の寄与を見ると、2011 年3 月の全国での落ち込みのうち、寄与が最も大きかったのは、関東地方であり、次いで、中部地方、東北地方であった。 - 経済産業省

In actual fact, however, the biggest problem lurking behind the question of how to ensure the survival of skills is the difficulty faced by enterprises in recruiting the younger workers to whom these skills can be passed on in the first place.例文帳に追加

しかし実は、技能承継の隠れた最大の問題点は、そもそも技能承継の相手である若年者をうまく確保できていないことである。 - 経済産業省

The high-level accomplishment of danjiri-bayashi as a musical suite is the biggest difference between 'danjiri-bayashi' in 'hetari' style and the one which is played during the drawing of danjiri, the latter not yet capable of becoming a suite. 例文帳に追加

地車囃子の組曲としての完成度の高さこそが、曳行するだけで組曲にはなりえていない地車の音楽との、もっとも大きな違いなのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest difference with local governors appointed by the Edo bakufu was that most of the village land stewards in the Satsuma Domain were executives of the domain, including chief retainers, lord chamberlains, commissioners of finance and town magistrates, who were concurrently appointed as jito. 例文帳に追加

江戸幕府の代官との一番の違いは、薩摩藩の大半の郷の地頭は家老や側用人、勘定奉行や町奉行等の薩摩藩重役が兼務していた点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He gained the trust of Cloistered Emperor Goshirakawa since he was serving as betto (chief officer) in Toba-in (cloister government by the Retired Emperor Toba), and after being appointed as betto in Goshirakawa-incho (the retired Emperor Goshirakawa's Office), also, he made success as one of the biggest aides of the Cloistered Emperor (In no Kinshin). 例文帳に追加

鳥羽院別当をつとめていたことで後白河法皇の信任を得て、後白河院庁でも別当に任じられ、法皇最大の側近の一人(院近臣)として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS