1016万例文収録!

「The last one」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The last oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The last oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 888



例文

In addition, a communication cycle estimating part 25 estimates a timing to receive the request signal next time, based on the timing when the request signal is received last time but one and the timing when the request signal is received last time.例文帳に追加

また、通信周期推定部25は、前々回に要求信号を受けたタイミングと前回に要求信号を受けたタイミングとに基づいて、次回に要求信号を受けるタイミングを推定する。 - 特許庁

This motion is repeated to the sheet by one sheet before the last (S604), and when the last sheet is at hand, a check is made whether the number of sheets with images formed is equal to or more than the set value (S605).例文帳に追加

この動作を最終紙の1枚前まで繰り返し(S604)、最終紙の1枚前になると、画像形成した用紙枚数が設定値以上かどうかをチェックする(S605)。 - 特許庁

A display position (one of the list display section 200 or 220) of a list cursor 212 is changed depending on the data executed last, the user recognizes that the data executed last are scene data at a glance.例文帳に追加

そして、最後に実行されたデータに応じて、リストカーソル212の表示位置(リスト表示部200,220の何れか一方)が切り替わるため、最後に実行されたデータがシーンデータであったとき、その旨が一見して把握できる。 - 特許庁

If one or two of the last delimiters is omitted, then the last line affected is printed as though the print suffix `p' were specified. 例文帳に追加

最後のデリミタのうち 1 つか 2 つが省略された場合、最後に文字列置換が発生した行は、m pコマンドが指定された場合と同様に表示されます。 - JM

例文

In the last years, she foiled the plot by one of Ienari's concubines Senkoin to have Yoshiyasu MAEDA whose mother was Yohime (her biological mother was Omiyonokata), a daughter of Ienari, become the next shogun, which was her last action that Midaidokoro should take. 例文帳に追加

晩年には、家斉側室の一人・専行院が家斉の娘・溶姫(母はお美代の方)を生母とする前田慶寧を次期将軍に擁立しようと企む陰謀を阻止するが、これが最後の御台所らしい行動であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To secure sufficient fixing function up to the last piece of recording material in one job and to suppress the occurrence of an overshoot after the last piece of recording material has passed.例文帳に追加

1つのジョブにおいては最後の記録材まで十分な定着性能を確保し、且つ、最後の記録材が通過した後においてはオーバーシュートの発生を抑制する。 - 特許庁

M. de Tocqueville, in his last important work, remarks how much more the Frenchmen of the present day resemble one another, than did those even of the last generation. 例文帳に追加

ド・トクヴィル氏は、最近の重要な著作で、今日のフランス人が、直前の世代がそうだったよりもさらに、互いに似ていることに注目しています。 - John Stuart Mill『自由について』

During the time of upheavals or the last days of the Tokugwa Shogunate, he lost his successor at the age of fifty-one and due to the Meiji Restoration he suffered greatly at the hands of the Shogun family's collapse, which was a valued patron. 例文帳に追加

幕末動乱期の中、51歳で後継者を失い、明治維新によって大得意先の将軍家の消滅という悲劇に遭う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This poem was formerly called the 'morouta' (entire verse) of Niwabi because the entire part of the poem was chanted at one time; however, in recent times only the first part of the poem was chanted, whereas the last part was not chanted. 例文帳に追加

かつてはこの全歌を歌ったから、それを庭燎の「諸歌」(もろうた)と称えたが、近代は上句のみを歌い、下句は歌わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The whole of about one-third of the tip part of the safety shoe is wrapped to prevent friction between the shoe and the foot to thereby make the sock last long.例文帳に追加

安全靴の先端部約3分の1の全体を包む事で靴と足の摩擦を防ぎ、そのために靴下も長持ちさせる。 - 特許庁

例文

The data hold the repetition frequency of data having the same difference as the last one and the same data are repeated to save the memory.例文帳に追加

前回と同一差分データに対しては、繰り返し回数をデータ内に持ち、同一データの繰り返しによりメモリの節約を行う。 - 特許庁

If one of the expansions contained a command substitution, the exit status of the command is the exit status of the last command substitution performed. 例文帳に追加

展開のいずれかがコマンド置換である場合には、コマンドの終了ステータスは最後に実行されたコマンド置換の終了ステータスになります。 - JM

In the other case the values for last hierselect with the same name will overwrite the values for the previous one. 例文帳に追加

そうしないと、同名の hierselect が複数存在した場合に最後に登場した hierselect の値がそれまでの値を上書きしてしまいます。 - PEAR

The history of Ukiyoe, which was handed down from the Edo period, nearly ended with the Sensou-e depicting the Sino-Japanese War as the last one. 例文帳に追加

江戸時代からずっと続いた浮世絵の歴史は、日清の戦争絵を最後としてほぼ終焉を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ogawa school is one of the schools of Senchado (the way of brewed green tea) established by Kashin OGAWA (Koraku OGAWA the first) in the last years of Edo period. 例文帳に追加

小川流(おがわりゅう)とは、江戸時代末期に小川可進(初代小川後楽)が開いた煎茶道の流派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The paste transfer mechanism 13B avoids the pasting procedure to the paper to be loaded last on the stack tray 28 of all the other pieces of paper which constitute one copy of booklet.例文帳に追加

糊転写機構13Bは、1冊の冊子を構成する用紙のうちスタックトレイ28に最後に積載される用紙への糊付けを回避する。 - 特許庁

The second hand 28a and the minute hand 28b continues the stopped condition in the position as they are left without being handled, because they are consistent with the last positions, after one hour.例文帳に追加

秒針28a、分針28bは1時間後で前の針位置と一致している為運針せず、そのままの位置で停止状態を継続している。 - 特許庁

The complex waveform A/C test signal is the signal in which the waveform in the first half period and that of in the last half period of one period are distinctively different.例文帳に追加

前記複合波形交流試験信号は、1周期の前半周期と後半周期の波形が明確に異なる信号である。 - 特許庁

When the pixel group is not the one after edging, the first threshold value may be selected based on the number of dots of the last pixel group.例文帳に追加

また、画素群がエッジ後の画素群でない場合は、直前の画素群のドット個数に基づいて第1の閾値を選択しても良い。 - 特許庁

One or more cross mills are provided in the downstream of a Steckel mill, and a metal plate is tandem-rolled using the Steckel mill and the cross mill in the last pass by the Steckel mill.例文帳に追加

ステッケルミル下流に1基以上のクロスミルを配設し、ステッケルミルにおける最終パスで、クロスミルとタンデム圧延する。 - 特許庁

After the step S103, it is decided whether or not the service is the last one among the services described in the EIT (step S104).例文帳に追加

ステップS103の後、当該サービスがEITに記述されたサービスの内で最後のものである否かを判定する(ステップS104)。 - 特許庁

Since the tip of each recording paper sheet is raised by the elastic force of the elastic body 46, the recording paper sheet can be withdrawn to the last one sheet.例文帳に追加

弾性体46の弾性力により各記録用紙の先端が持ち上げられるので、各記録用紙を最後の1枚まで引き出すことができる。 - 特許庁

A last sentence determining part 31 determines whether a sentence (extraction sentence extracted by a one-sentence extracting part 23) to be read by a sentence providing device 1 is the last sentence among sentences displayed on an LCD 6.例文帳に追加

文章提供装置1が読み上げることになる文章(一文抽出部23によって抽出された抽出文)がLCD6に表示された文章のうち最後の文であるか否かを最後文判定部31で判定する。 - 特許庁

Related to this term, the day before senshuraku or the play performed before the last one is called maeraku (the day before rakubi). 例文帳に追加

これにちなみ、千秋楽の前日、もしくは1つ前に行われる公演は「前楽」(まえらく、楽日の前の意)と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are only 23 vassals in the Twenty-Four Generals, with Shingen added to the last one to make them the Twenty-Four Generals, which is the most distinctive feature. 例文帳に追加

しかし、武田二十四将には家臣が23名しか入らず、信玄自身が二十四将の一人に数えられていることが最大の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the last process, semiconductor devices 32 constituted into one packaging structure are obtained, by dicing the wafer along the boundary line between the semiconductor elements.例文帳に追加

最後の工程で、上記半導体素子の境界線に沿って、上記ウェハをダイシングすることによってパッケージ化された半導体装置32を得る。 - 特許庁

Then one or more linear blends from the first fill path in the list to the last fill path in the list is generated (1040).例文帳に追加

次に、リスト中の第1のフィルパスからリスト中の最後のフィルパスまでの1つ以上のリニアブレンドを生成する(1040)。 - 特許庁

At the speaking point A, on the other hand, video images of the other speaking points B, C, D and a video image of the last speaking point E are displayed as four divided images within one screen.例文帳に追加

一方、発言地点Aには他の発言地点B,C,Dの映像と前回発言地点Eの映像を1画面に4分割して表示する。 - 特許庁

A candidate dot selecting means 5 removes the overlapped candidate dots, and narrows the candidate characters down to one from the coordinate positions of the candidates at last.例文帳に追加

候補点選択手段5は、候補点で重複するものは除いて、最後は候補の座標位置から1つに絞り込む。 - 特許庁

The last tier of the previous sheet is piled on the first tier of the next one.例文帳に追加

ペーパーを蛇腹式3枚重ねに折りたたみすべて同じ方向に並べ、1枚前の最後の段と次の段の初めの段が重なるようにする。 - 特許庁

The gardener, the last one of Gatsby's former servants, came to the foot of the steps. 例文帳に追加

以前からギャツビーが雇っていた使用人の中では最後のひとりになっていた庭師が、ステップの前までやってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.” 例文帳に追加

わたしを遣わした方のご意志とは,子を見て信じる者がみな永遠の命を持ち,わたしが終わりの日に彼らすべてを生き返らせることだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:40』

The lobby renovations that were scheduled to begin this week have been delayed due to one of the contractors pulling out at the last minute.例文帳に追加

今週始まる予定だったロビーの改修は、土壇場になって請負業者の1 社が撤退したために遅れています。 - Weblio英語基本例文集

One is based on the idea of maintaining two paths from the home location server to the last VLR. 例文帳に追加

一つは、ホーム位置サーバから最後のVLR(ビジタ位置レジスタ)までに二つの経路を維持するという考え方に基づく。 - コンピューター用語辞典

The string must be one of the following six values: StaticGray,GrayScale, StaticColor, PseudoColor, TrueColor, or DirectColor. If both,-class and -cc options are specified, the last instance of either optionassumes precedence. 例文帳に追加

文字列は次の6つのうちのいずれかでなければならない:StaticGray, GrayScale, StaticColor,PseudoColor, TrueColor, DirectColor. -class と-cc が両方とも指定された場合は最後のインスタンスが優先される。 - XFree86

Therefore, Naha City discontinued holding Seijin-shiki ceremony after holding the last one in 2002, and the ceremony is held separately by the school district. 例文帳に追加

このため2002年を最後に市主催の成人式を取り止め、校区ごとに分散開催する形をとっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It contained as one of the pieces from the last act, 'Kaesu Gaesu Nagori no Otsue,' in the Gidayu Kyogen (Kabuki adaptations of puppet plays), 'Keisei Hangonko.' 例文帳に追加

義太夫狂言「傾城反魂香(けいせいはんごんこう)」の大切「哥へす哥へす余波大津絵(かえすがえすなごりのおおつえ)」の一曲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, the ears were called "Shinho" (literally, new ears,) "Jinho" (literally, God's ears,) "Shinbo" (literally, new Busshist monk) and so on, but, at last, the name of "Kameno-o" (literally, a tail of tortoise) was adopted after one kanji letter Kame (tortoise) of his name Kameji, following the recommendation of his friends. 例文帳に追加

当初は「新穂」「神穂」「新坊」などと呼ばれたが、ついに友人の勧めにより阿部亀治の1字を取り亀ノ尾と命名された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the construction of Takayama Dam, many tourists visited the site to take one last look at the landscape of Tsukigase before being swallowed up by water. 例文帳に追加

高山ダム工事中には、水没する前の月ヶ瀬の姿を一目見るために多くの観光客が押し寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last generation, Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa, was also one of those who had a short reign: he did not assume the Tendai-zasu position due to the Boshin War. 例文帳に追加

最後の北白川宮能久親王も戊辰戦争勃発のため在任期間が短く、天台座主に就任しなかった一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1946, after World War II, two public foreign affairs colleges, one in Kobe and the other in Kokura, were established as the last schools in the old education system. 例文帳に追加

戦争終結後の1946年、旧制校としては最末期のものになる神戸・小倉の公立外専2校が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was to direct only one film with special effects with a popular comic group, Crazy Cats, called 'Nihon Apacchizoku' (The Japanese apache) written by Sakyo KOMATSU, but the shooting was called off in the last minute. 例文帳に追加

唯一、小松左京の「日本アパッチ族」がクレージーキャッツ主演で撮影直前まで至ったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Others believe that far from wars and chaos in Kyo, he spent the last years of his life in Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki) with the support of the Ouchi clan as one of his sponsors. 例文帳に追加

京の戦乱を避けて、後援者でもあった大内氏を頼り西国で晩年を過ごしたとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Shingen pulled a string to ring a bell, several vassals were informed one after another, and eventually the last vassal in the upper stream flushed the water. 例文帳に追加

信玄がひもを引いて鈴を鳴らすと伝言ゲームのように配置された数人の家臣に知らされていき上流の者が水を流す仕組みである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The problem is that our teacher left no draft from paragraph 151 in which Hosuseri no Mikoto (one of the ancient Japanese gods) changed his destination, to the last paragraph 165. 例文帳に追加

さて成文第百五十一段・火須勢理命御幸がえの処より、巻末百六十五段迄は、草稿少しも之無く候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoshino Senichi, the ex-manager of the Chunichi Dragons and the Hanshin Tigers, was number one last year, but was number three this year. 例文帳に追加

中日ドラゴンズと阪神タイガースの星野仙(せん)一(いち)元監督は,昨年は1位だったが,今年は3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The American League (AL) has won every one of the last 13 All-Star Games except for the game in 2002. 例文帳に追加

アメリカン・リーグ(ア・リーグ)は過去13回のオールスター戦で2002年の試合を除く全試合に勝っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

First, in July last year the Bank received 'AAA' credit ratings from all major rating agencies―proof that the Bank enjoys one of the best financial positions among multilateral development banks. 例文帳に追加

AfDBは昨年7月全ての格付機関からトリプルAを獲得しました。AfDBの財務はMDBsの中でもトップクラスです。 - 財務省

I am delighted that I can make a brighter announcement on the recent development of Japanese Economy compared with the one I made at the last Annual Meeting held in Istanbul. 例文帳に追加

昨年のイスタンブール総会に比べ、日本経済についてより明るい展望をご報告できることをうれしく思います。 - 財務省

例文

Thereafter, the piece of information is serially or sequentially propagated to the last one of the information queues 308 and 312.例文帳に追加

その後、この1つの情報は、直列に又は順次、情報キュー308、312の最後のものへ伝播される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS