1016万例文収録!

「To take root」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To take rootに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To take rootの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

to take root 例文帳に追加

根が付く - 斎藤和英大辞典

to take root 例文帳に追加

発根する - EDR日英対訳辞書

to take root and grow 例文帳に追加

草木が根をはる - EDR日英対訳辞書

take root and begin to grow 例文帳に追加

根を張り成長を始める - 日本語WordNet

例文

Under cultivation conditions, it take five to six years to make the root grow before it starts to produce its flowers. 例文帳に追加

栽培下では5-6年で開花する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

of transplanted plants, to be able to take root 例文帳に追加

移植した草木が根付くことができる - EDR日英対訳辞書

of a plant, to take root and keep growing 例文帳に追加

(植物が)根づいて生長し続ける - EDR日英対訳辞書

of a new situation, to take root 例文帳に追加

新しい状況がしっかり根をおろす - EDR日英対訳辞書

takes a pointer to the root, while the other functions take a pointer to a variable which points to the root. 例文帳に追加

は根へのポインタを引数にとるが、ほかの関数は根へのポインタへのポインタである。 - JM

例文

This describes the sowing of the seeds of Buddhahood and salvation in people's field of the mind and to let them take root. 例文帳に追加

成仏得道の種を衆生の心田に蒔いて下すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ensure that root causes of incidents or failures are investigated, and take proper actions to prevent reoccurrences.例文帳に追加

事故及び障害の原因を究明し、再発防止の措置を講じること。 - 経済産業省

However, the study of the calendar didn't take root in Japan until the twelfth year of the Empress Suiko (602), when the priest Kanroku came to Japan from Paekche. 例文帳に追加

しかし、本格的な暦学の伝来は推古天皇12年(602年)の百済僧・観勒の来日による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"but we are not going to stay here, I imagine, and take root in the Snow?" 例文帳に追加

「じゃあ、雪の中に根っこでも生えたように、ここでじっとしていろと言うのか!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In Kyoto, a Kyo-yasai Day falling upon the 15th day of every month was established to familiarize Kyo-yasai to many people, whether or not resident in Kyoto Prefecture, and efforts have been made to make such a day take root. 例文帳に追加

地元京都では、毎月15日を京野菜の日と定め、京都府内外の方々に親しんでいく日として定着させてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The teeth coil 2 wound around each teeth 11 of a concentrated winding stator is wound by teeth root side take-out 2n layer winding system where a flat type wire of substantially square cross-section is wound from the root to the distal end part side of the teeth 11 and then returned back to the root part of the teeth 11.例文帳に追加

集中巻き型ステータの各ティース11に巻装されたティースコイル2は、断面が略方形の平角線をティース11の根元部から先端部側へ巻いた後、再びティース11の根元部に戻るティース根元側取り出し型2n層巻き方式により巻装されている。 - 特許庁

In the mid-1980's when CVS has begun to take root in Japan, each company had own method to open a package of onigiri and the standard was not unified. 例文帳に追加

CVSが定着し始めた1980年代中頃、おにぎりの開封方法は各社で規格が異なり統一されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead, the duties of the genin were shifted to those based on apprenticeship, and the new naming of the genin, 'genan' (man servant) and 'gejo' (maid servant), began to take root. 例文帳に追加

替わって年季奉公を中心としたものに変わり、「下男、下女」という呼称が定着してくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To impart an odd number of turns to a phase winding constituted of a teeth root side take-out 2n layer winding system teeth coil.例文帳に追加

ティース根元側取り出し型2n層巻き方式のティースコイルにより構成された相巻線に奇数のターン数を付与すること。 - 特許庁

To provide a method for raising seedlings comprising making roots satisfactorily developed in a pot so as to satisfactorily take the roots on the whole of soil in the root pot.例文帳に追加

ポット内に十分に根を張らせることにより、該根とポット内の根鉢土全体との結着を良好なものとすることができるようにする。 - 特許庁

This helped the company to take root, and the company was later able to procure funds from financial institutions without any difficulty.例文帳に追加

このことで事業が軌道に乗り、以降は金融機関からの資金調達も円滑に行えるようになった。 - 経済産業省

Yoshitaka felt poorly so he dismounted his horse, and approached the root of a tree to sit down on and take a rest, it is said. 例文帳に追加

義隆は気分が悪いので馬から降り立って、座りこみ木の根のところに寄りかかって息をついたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result they failed to take root in Japan and the matchlock guns were used until they were cleared out in the upheavals in the closing days of the Tokugawa shogunate. 例文帳に追加

しかし定着せず、幕末の動乱で一掃されるまで火縄銃が使われ続けた要因になったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Role-playing exercises were in place for 20 years, which allowed for a corporate culture of studying a customer's industry to take root at Sun System Development.例文帳に追加

ロールプレイングの取組を20年間も続けていたので、顧客の業種について勉強することが同社の社風として根付いている。 - 経済産業省

The folding line is located at a position corresponding to the vicinity of the rear edge end of the take-out opening, and at the root part U-shaped incisions protruding from the folding line toward the root part side are inscribed.例文帳に追加

折線は取り出し口の後方端縁の近傍に対応する場所に位置し、根部には前記折線から根部側へ突出してコ字状切り込みが刻設されている。 - 特許庁

I think we must accept that it will take time for the concept of the initiative toward better regulation to take root and for the initiative to start producing results. 例文帳に追加

「ベター・レギュレーション」の取組みについては、その考え方が定着し効果が発揮されるには時間がかかることを覚悟する必要があると思っております。 - 金融庁

As I said earlier, we must accept that it will take time for the concept of the initiative toward better regulation to take root and start producing results. 例文帳に追加

繰り返しになりますが、「ベター・レギュレーション」の取組みについては、その考え方が定着し効果が発揮されるには時間がかかることを覚悟すべきであると思います。 - 金融庁

To provide a take-out plug having a pull-ring comprising the pull-ring smaller than a take-out port which can be easily pulled open without being broken from a root of a connection part of the pull-ring.例文帳に追加

取出し口より小さいプルリングからなるプルリング付取出口栓において、この開口に際し、プルリングの繋ぎ部の根元から切れたりせずに、容易にプルオープンが可能なプルリング付取出口栓の提供にある。 - 特許庁

It is possible to make plants take root with plant bark, prevent plants from taking root onto the bricks, and move lawn to another place separating from the bricks at the time of transplanting while suppressing the use of a soil material such as soil and also using the bricks (garden brick) excellent in raising lawn.例文帳に追加

土などの土壌材の使用を抑えると共に芝の育成に優れるレンガ(ガーデンブリック)を利用しつつも、植物の樹皮にて根付かせて、当該レンガへの根付きを防ぎ、植え替え時、レンガと分離させて、芝を他へ移すことができる。 - 特許庁

The submerged plants 200a are fixed with pins 40 in a laying condition to the front side of the planting base 100 having the structure and grown to take root so as to reproduce the group of the submerged plants 200a.例文帳に追加

かかる構成の植栽基盤100の表面側に、沈水植物200aを寝かせた状態でピン40等により固定し、生育させて根を伸張させ、沈水植物200aの群落等の再生を図る。 - 特許庁

Distribution of update is performed from the root of the tree to the leaves thereof, and the management object device corresponding to each node is made to take over the role of relay, whereby the load of the network can be distributed.例文帳に追加

このツリーの根から葉に向かって更新の配布を行い、各節に当たる管理対象装置に中継の役割を担わせる事により、ネットワークの負荷の分散ができる。 - 特許庁

A warp called "Iriki" is set on Wakyu in order to push the arrow along the right side of a bow, and the technique of shooting called "Tunomi (the balance of tension at the root of the thumb)" was developed to take advantage of it. 例文帳に追加

和弓には弓の右側に位置する矢を真っ直ぐに押し出す為の『入木』という反りが付けられており、射法もそれを活かす為に『角見(つのみ)』の技術が発達してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, perhaps due to the fact that Kakyo system was not adopted in Japan, Ju-kyo values did not take root, and it gradually faded as the subject of the learning shifted to practical Kidendo (the study of the histories) learning. 例文帳に追加

しかしながら、日本においては科挙制度が取り入れられなかったためか儒教の価値が定着せず、学問の主体は、実学的な紀伝道に移り、次第に衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikan (traditional formal court dress) was originally a costume for night duty (called tonoiginu) in the Imperial Court, however, it started to take root as a working costume in the Imperial Court, then sokutai became to be worn as a formal costume in ceremonies. 例文帳に追加

衣冠は、本来、宮中に於ける宿直用の装束(とのいぎぬ)であったが、宮中での勤務服として定着するにつれ、束帯は儀式に用いる儀礼的な服となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sokichi HASHIMOTO, who made a great effort to allow Western learning to take root in the land of OSAKA, was called the founder of Western learning, while Tenyu also earned his place in history with Sokichi as one of the person who livened up Western learning in Osaka. 例文帳に追加

橋本宗吉は大坂の地に蘭学を根付かせようと奔走し大坂蘭学の祖と言われたが、天游もまた宗吉と共に大坂蘭学を盛り立てた人物の一人として後世に名を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, this antimicrobial plant activator is produced by soaking a kind of root vegetables in glacial acetic acid to take extract followed by adding water, potassium chloride, magnesium chloride and tartaric acid to the extract and then agitating the mixture.例文帳に追加

この抗菌性植物活性剤は、根菜類を氷酢酸に漬け込みエキスを抽出した後に水と塩化カリウム、塩化マグネシウム、酒石酸を加えて攪拌し作製する。 - 特許庁

but, on his way, he met the wounded Eurypylus, and he took him to his hut and cut the arrow out of his thigh with a knife, and washed the wound with warm water, and rubbed over it a bitter root to take the pain away. 例文帳に追加

しかし道すがら負傷したエウリュピュロスに出会い、彼の小屋へと連れて行って、小刀で腿から矢を切り落とし、傷をお湯で洗い、痛みをとりさる苦い根を擦り込んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

An association official said, “We hope toshiake udon will take root in Japan. Each restaurant should have its own recipe. It would be nice if people made tours of udon restaurants to try different types of toshiake udon.” 例文帳に追加

同協議会の関係者は「年明けうどんが日本に根付くことを願っている。各店には独自の調理法があるはず。いろんなタイプの年明けうどんを試すためにうどん店を回ってもらえるようになればいい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To surely take a seedling by using a seedling taking claw exerting supporting and pushing actions on a root ball larger than the actions exerted by a claw having a circular cross section.例文帳に追加

苗取出爪を根鉢部に対して断面円形よりもより大きい支持作用、押動作用を与えるようにして、苗の取出しが確実にできるようにする。 - 特許庁

The method for creating seedlings (1) comprises planting scions obtained from a tree on fixed culture media so as to make the scions take roots followed by culturing the plant in water while soaking the root parts in water.例文帳に追加

(1)樹木から得られる挿し穂を固定培地に植え付け、発根させた後、根部が水に漬かるようにして水耕栽培することを特徴とする植林用苗木の作成方法。 - 特許庁

As these institutional reforms take root, it is hoped that they will reduce the business risks faced by SME entrepreneurs, and in turn ameliorate people's aversion to risk and generate an increase in interest in startup activity.例文帳に追加

このような制度改正が今後定着することで、中小企業経営者の事業リスクが軽減され、ひいては人々のリスク回避志向の修正と創業意欲の喚起につながっていくことが期待される。 - 経済産業省

Thanks to that, we hope that people without job after school, or jobless people orfreeterwill not take root among society.例文帳に追加

そうすることによって学卒未就職者、学校を出て就職できなかった人が、無業者とかフリーターとして社会に定着することを防ぐという効果も期待しているところでございます。 - 厚生労働省

Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed, would warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the Mutual Assessment Process, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加

今後合意される参考となるガイドラインに照らして判定される、継続した大規模な不均衡は、大規模な一次産品生産者を含む、各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、相互評価プロセス(MAP)の一部として、その性質や調整の障害となっている原因を評価されうる。 - 財務省

To provide a pot that is suitable for growing or transplanting a plant having aerial roots, enables the plant to be potted, enables potting exhibiting characteristics of the plant with aerial roots out and to be readily and surely take root in the pot.例文帳に追加

気根を有する植物の栽培や移植に適する気根植物用の植木鉢に関し、気根植物の特徴を生かした鉢植えを可能とし、しかも移植したりする場合に、容易にかつ確実に根づかせるのに適する気根植物用の植木鉢を実現する。 - 特許庁

These movements were short term and failed to take root in Taiwan, but this would be one of the reasons that the Taiwanese society was more Japanized than other Chinese societies such as Hong Kong or Singapore controlled by Japan, but not subject to the thorough kominka movement. 例文帳に追加

これらの運動は短期的であったこともあり、台湾社会に根付くことはなかったが、台湾が香港やシンガポールなど、日本の支配を受けたが皇民化運動が徹底されなかった他の華人社会に比べて日本的であるという理由の一つの説明にはなるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an environmental protection material for a water area, which supplies ferrous iron as iron fulvate in a stable state for a long period of time in a properly diluted and dispersed state not to be excessive, thereby surely makes aquatic plants take root on the surface of the material and efficiently grows the aquatic plants.例文帳に追加

二価の鉄をフルボ酸鉄として長期間にわたって安定した状態で、尚且つ過剰にならない適度に希釈分散された状態で供給でき、これにより表面に水生植物を確実に根付かせて効率良く生育させることができる水域環境保全材料を提供する。 - 特許庁

Japan should examine in more detail about the realities of angel investment in the country, as well as collect cases of successful start-ups that achieved rapid growth and conduct public relations campaigns to have them widely known as part of efforts to have angel investment take root in the society and culture of Japan. 例文帳に追加

我が国においても、エンジェル投資の実態をさらに詳細に把握するとともに、急成長したベンチャー企業を支えたエンジェル投資の成功事例を収集・PRすることによって、エンジェル投資の社会風土・文化を日本にも根付かせる努力を行う必要がある。 - 経済産業省

Based on this interpretation, a number of people assert that Emperor Tenmu invented the Gosechi no mai with the aim of introducing Reiraku philosophy (ancient Chinese philosophy emphasizing propriety and music) (Incidentally, when Emperor Shomu got Empress Koken to dance in a Gosechi no mai for the Retired Empress Gensho, the Emperor said to the Retired Empress, 'Emperor Tenmu invented Gosechi no mai with the intention to govern the nation and in order to make rei (propriety) and raku (music) take root among the people' ("Shoku Nihongi" - June 3, 743)). 例文帳に追加

このため、天武天皇は大陸の礼楽思想を取り入れる意図をもって五節舞を考案したとする見方もある(なお、聖武天皇が元正上皇のために孝謙天皇(孝謙天皇)に五節舞を舞わせた際に、天皇が上皇に対して「天武天皇が天下統治のために礼と楽を整備するために五節舞を考え出された」と述べている(『続日本紀』天平15年5月辛丑条))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed by our Finance Ministers and Central Bank Governors, warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the MAP, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加

今後財務大臣及び中央銀行総裁により合意される参考となるガイドラインに照らして判定される,継続した大規模な不均衡は,大規模な一次産品生産者を含む,各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ,MAPの一部として,その性質や調整の障害となっている原因を評価される。 - 財務省

Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed by our Finance Ministers and Central Bank Governors, warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the MAP, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加

今後財務大臣及び中央銀行総裁により合意される参考となるガイドラインに照らして判定される,継続した大規模な不均衡は,大規模な一次産品生産者を含む,各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ, MAPの一部として,その性質や調整の障害となっている原因を評価される。 - 財務省

例文

For growing the plant 5, the mat 2 for laying on planting ground is laid on the planting ground, seedlings or seeds of the plant 5 are planted on the planting ground through the mat, the roots from the creeping stems or the like are brought to take root and the planted plant 5 is brought to grow up by suppressing sprouting and growing of weeds from the planting ground under the laid mat.例文帳に追加

植物5の育成に際しては、上記植栽地敷設用マット2を植栽地に敷設し、該マットを通して植物5の苗または種子を該植栽地に植え付け、上記マットを敷設した下面の植栽地からの雑草の発芽や育成を抑制しながら、匍匐茎等からの根は活着させ、植え付けた植物5を育成させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS