1153万例文収録!

「Visiting」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Visitingの意味・解説 > Visitingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Visitingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2045



例文

The Highway is called Godaisan (meaning visiting in place of another)-kaido Highway because in the mid-Edo period there was a tradition among the courtiers in Kyoto to send a representative to Ise-jingu Shrine and to Taga-taisha Shrine three times a year (New Year, May and September), and the highway was used in those occasions. 例文帳に追加

江戸中期頃には京の公卿たちの間で年に3回(正月・五月・九月)伊勢神宮と多賀社へ代参の名代を派遣する習慣がありその際に利用されたことから御代参街道と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a care business support system and a portable communication terminal which can efficiently and smoothly unify and control a care service schedule and a care result between a person who needs to be supported in living and a visiting attendant.例文帳に追加

生活支援が必要な要介護者と訪問介護員との介護サービススケジュール及び介護実績を、効率よく円滑に一元管理することが可能な介護業務支援システム及びの携帯通信端末を提供する。 - 特許庁

To provide a method of sterilizing haircutting tools capable of sterilizing haircutting tools beforehand, thereby reducing the economic burden of a visiting haircutter, and making the sterilization reliable.例文帳に追加

出張する散髪作業者の経済的負担を少なくして、散髪作業現場外で予め散髪用具を消毒することができ、そして、消毒に対する信頼感を得ることができる散髪用具の消毒代行方法を得る。 - 特許庁

A government or municipal office, etc., can output a chart of records of visits, which records the numbers of visits by all visitors from necessary companies of the necessary types of business, during necessary visiting periods, and a total of the numbers.例文帳に追加

官公庁等は、必要な訪問期間で必要な業種の必要な企業ごとに全ての訪問者について、訪問者ごとの訪問延回数及びその計を内容とする訪問記録表を出力することができる。 - 特許庁

例文

To enable an examiner to previously examine the management system of ISO standard through a network or the like even without visiting an actual place, to make examination contents sufficient and to shorten an examination period by efficiently performing the examination on the actual place.例文帳に追加

審査員が現地に行かなくとも、ネットワークなどを通してISO規格のマネッジメントシステムの事前審査を行うことができ、現地審査を効率的に行うことにより、審査内容の充実及び審査期間の短縮を図ること。 - 特許庁


例文

In order for a person diagnosed as having a cancer to enjoy the trip of visiting 88 shrines in Shikoku, the travel plan, a travel schedule and care after the trip with medical support, traffic / accommodation support and information provision support are provided.例文帳に追加

がんと診断された人が、四国八十八ヵ所の霊場をめぐる旅を楽しめるように、医療支援、交通・宿泊支援、情報提供支援がなされた旅行計画、旅行工程及び旅行後のアフターケアを提供することによる。 - 特許庁

To provide an image formation system which enables a service person to rewrite a program of an image forming apparatus into a rewrite program at a remote place without visiting an installation place of the image forming apparatus to reduce time, costs and to perform finer management of the image forming apparatus.例文帳に追加

サービスマンが画像形成装置の設置個所に出向くことなく、画像形成装置のプログラムを、遠隔にて、書換プログラム書き換え、時間、費用の低減を図り、より細かな画像形成装置の管理を行い得る画像形成システムを提供する。 - 特許庁

To provide a candlestick and an incense holder for use in visiting a grave, allowing the owner of the grave to see who has visited the grave, and enabling a candle or sticks of incense to be stably stood, without requiring a built-in candlestick or incense holder to be included in a gravestone.例文帳に追加

墓の持ち主が墓参りをした人が誰であるか知ることができ、かつ墓石にローソク立てや線香立てが付設されていなくても、ローソクや線香を安定して立てることができる墓参用ローソク立て及び線香立てとする。 - 特許庁

To provide a nursing care business support system capable of efficiently and smoothly performing a nursing care service schedule and nursing care business for a visiting caregiver who performs a nursing care service to a person requiring a care giver who needs life support and to provide a portable communication terminal.例文帳に追加

生活支援が必要な要介護者に対して介護サービスを行う訪問介護員の介護サービススケジュール及び介護業務を効率良く円滑に行うことが可能な介護業務支援システム及び携帯通信端末を提供する。 - 特許庁

例文

To enable a user to confirm transaction details and totally manage fund movement between accounts opened at a plurality of financial institutions without visiting a financial institution.例文帳に追加

利用者が複数の金融機関に出向くことなく、取引明細を確認することができるだけでなく、複数の金融機関に開設されている口座間での資金移動を統合的に管理することができる取引明細管理システムを提供するようにする。 - 特許庁

例文

The CPU 11 detects the congestion state of the parking lot based on the storage state of the parking DB, determines the visiting purpose of the customer to determine store information from the store DB (S205), and transfers the store information and the like (S206).例文帳に追加

CPU11は駐車場DBの記憶状態に基づいて駐車場の混雑状況を検出し、顧客の来店目的を判断して店舗DBの中から店舗情報を決定し(S205)、店舗情報等を転送する(S206)。 - 特許庁

To provide a presence similar to a case visiting an actual site by a virtual game site display mechanism and to watch an arbitrary game in the similar way as the actual game side, even if an appropriate opponent is not instantly found.例文帳に追加

仮想ゲーム会場表示機能により実際の会場を訪れた場合と同様な臨場感を得られると共に、適当な相手が即座に見つからない場合でも実際のゲーム会場と同様に任意の対戦の観戦を実現する。 - 特許庁

To provide a multiple dwelling house automatic telephone message answering interphone system that utilizes a call interphone to allow a transfer destination (guard company or the like) to guard each house from a visitor or a suspicious-looking person visiting at an entrance/exit of a multiple dwelling house and an entrance/exit door of each house.例文帳に追加

集合住宅等の出入り口や各住居の出入り口ドアを、呼び出しインターホンを利用して、来訪者や不審者等を転送先(警備会社等)により、各住居内を守れる住宅留守番応答インターホンシステムを提供。 - 特許庁

To recognize information of documents, visiting cards, or the like taken in as image information by a scanner function mounted on a mouse, as character information to handle this information in the same manner as character information inputted from an input device like a keyboard.例文帳に追加

マウスに搭載したスキャナ機能により、画像情報として取り込んだ文書や名刺などの情報を文字情報として認識し、キーボードなどの入力装置から入力された文字情報と同等に扱うことができるようにする。 - 特許庁

A location information retrieval model is designed such that the applicant for employment himself/herself inputs telephone number information to the Internet terminal personal computer at the placement agency, checks the map for visiting the company which is introduced, prints and brings back the map to home.例文帳に追加

職業紹介機関において、求職者本人がインターネット端末パソコンに電話番号情報を入力し、紹介を受けた会社に訪問するための地図を確認、印刷して持ち帰るようにした所在地情報検索モデル。 - 特許庁

To provide a game system and a game machine for making it possible to play a game operating the game machine while bodily feeling the atmosphere and presence inside a hall without visiting the hall such as a Pachinko game hall where the game machine such as a Pachinko game machine is installed.例文帳に追加

パチンコ台等の遊技機が設置されているパチンコ店等の店舗へ出向かずとも、店舗内の雰囲気及び臨場感を体感しながら遊技機を操作しての遊技を行うことが可能な遊技システム及び遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a system for wedding ceremony simulation which enables users who plan to hold a ceremony to virtually experience the simulation of a wedding ceremony and a wedding reception without visiting a ceremonial hall and a storage medium stored with a wedding ceremony simulation program.例文帳に追加

挙式予定者が式場に出向かなくても結婚式、披露宴のシミュレーションを疑似体験することができる結婚式シミュレーション方法、結婚式シミュレーションシステムおよび結婚式シミュレーションプログラムが記憶された記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

When the drawing information is received from the in-home client terminal 210, the collaborative drawing server 100 generates or updates image data, by using the received drawing information and transmits generated or updated image data to the in-home client terminal 210 and a visiting destination client terminal 400.例文帳に追加

共同描画サーバ100は、家庭内クライアント端末210より描画情報を受け取ると、これを用いて画像データを生成又は更新し、家庭内クライアント端末210及び外出先クライアント端末400に送信する。 - 特許庁

By allowing the owners of the cellular phone to participate the acquisition activity of the service points in a game feeling, interests of the member on the service point acquisition are heightened, and the number of the customers visiting the member trader is increased to activate the economic activities.例文帳に追加

携帯電話の所有者にゲーム感覚でサービスポイントの獲得行動に参加させることにより、サービスポイント獲得についての会員の関心を高め、加盟業者を訪れる顧客の数を増やして、経済活動の活性化を図る。 - 特許庁

The retrieved positional information of the tourist site in the itinerary information is referred to and a plurality of images corresponding to shooting locations are classified by tourist site in the itinerary information based on respective shooting locations and visiting time.例文帳に追加

そして、検索された旅程情報中の訪問観光地の位置情報を参照し、撮影位置と対応づけられている複数の画像を、それぞれの撮影位置と訪問時間に基づいて旅程情報中の訪問観光地毎に分類する。 - 特許庁

To enable a client to order desired living habit goods after visiting a store and confirming the real desired living habit goods by searching the desired living habit goods and the location information of the store on a site on the communication network of an online service provider.例文帳に追加

顧客が、オンラインサービス業者の通信ネットワーク上のサイトで所望住生活用品とその販売店の所在地情報を探索し、該販売店を訪問して所望住生活用品の現物を確認した上で注文できるようにする。 - 特許庁

To reduce the personnel cost by increasing sales capacity of an automatic vending machine by easily and increasingly connecting drink vessels such as beer kegs inside a machine without changing the existing drink circuit inside the machine and reducing the visiting frequency of a route man to the locations.例文帳に追加

機内の既設飲料回路を変更することなく、機内でビール樽などの飲料容器を簡単に増結して自動販売機の販売容量を増やし、ロケーション先へのルートマンの巡回回数を減らして人件費の節減化を図る。 - 特許庁

Digital image data and sound data gathered by a user at the visiting place by using a digital information equipment (terminal 1) such as a digital camera, a PDA with a camera, and a portable personal computer are transmitted through a network 2 and received by a server 3 which processes the data.例文帳に追加

移動先の現場において、ユーザが、デジタルカメラや、カメラ付きPDA・携帯パソコン等のモバイル情報機器(端末1)で収集したデジタル画像データや音声データは、ネットワーク2を介して送信され、データ処理を行うサーバ3で受信される。 - 特許庁

When a portable terminal user pushes down a button 11 of the user's portable terminal 10 in visiting the facilities preparing the information provision Web site, the information provision Web site is automatically displays through the wireless LAN to obtain the information.例文帳に追加

携帯端末使用者が情報提供ホームページを用意している施設に赴いた際に自分のユーザ携帯端末10のボタン11を押下すると、無線LANを介し自動的に情報提供ホームページを表示し情報を得ることができる。 - 特許庁

Thus, a content to be regarded as a target state type in the location area of a shop where the reproducing device is located can be reproduced and the mental state of a customer visiting the shop can be regarded as a target mental state.例文帳に追加

これにより、その再生装置が配置されたショップの所在エリアにおいてターゲット状態タイプとすることのできるコンテンツを再生することができ、そのショップに訪れた客の心理的状態を目標とする心理的状態とすることができる。 - 特許庁

That is what I heard from officials of financial institutions during my visit to OsakAs I mentioned earlier, Senior Vice Minister Nakatsuka is visiting Fukuoka today to collect opinions, so I will make judgment from comprehensive viewpoints, including opinions collected there. 例文帳に追加

そういったことは諸々ありますが、今申し上げましたように、中塚副大臣が、今日、福岡にご意見を伺いに行っておりますので、それを含めて総合的な判断を、右か左か、きちんとさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

To provide a housing case capable of suppressing the temperature of a portable radiation photographing apparatus from being shifted from predetermined temperature during feed in the case where the portable radiation photographing apparatus is taken out to a visiting destination to be used, and to provide an apparatus system.例文帳に追加

可搬型放射線撮影装置を訪問先に持ち出して使用する場合に、搬送中に可搬型放射線撮影装置の温度が予め決められた温度から外れることを抑制することができる収納ケース、装置システムを得る。 - 特許庁

To provide a decentralized test system capable of intensively performing tests by a small number of test personnel without visiting each location of installation of control devices only by once installing a false signal generating device to the installation location of each control devices.例文帳に追加

各制御装置の設置場所に模擬信号発生装置を一度設置すれば、あとは各場所に出向かなくとも集中的に試験が実行でき、少数の試験要員によって試験が実施できる分散型試験システムを提供する。 - 特許庁

There is another legend that when practicing archery at Nasu-dake (Mt. Nasudake) in 1180, they met MINAMOTO no Yoshitsune, who was visiting Nasu Onsen-jinja Shrine to pray for certain victory, and Yoichi's father Suketaka exchanged a promise that he would let Yoichi and his older brother Tametaka SENBON fight for the Genji clan. 例文帳に追加

また、治承4年(1180年)、那須岳で弓の稽古をしていた時、那須温泉神社に必勝祈願に来た源義経に出会い、父・資隆が兄の千本為隆と与一を源氏方に従軍させる約束を交わしたという伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) The Penal Institution Visiting Committee shall take charge of the affairs prescribed in paragraph (2) of Article 7 with regard to the administration of the work house and the court-ordered confinement house. In this case, the provisions of Articles 9 and 10 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 刑事施設視察委員会は、刑事施設に附置された労役場及び監置場の運営に関しても、第七条第二項に規定する事務を行うものとする。この場合においては、第九条及び第十条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a remote control system for a snow melting device by which an operator or the like can operate the snow melting device without actually visiting the field and can grasp the snow melting condition of the field around the position where the snow melting device is installed.例文帳に追加

担当者等が実際に現地に赴くことなく、融雪装置を動作させることができるとともに融雪装置が設置されている近辺の融雪状況を把握することができる融雪装置遠隔制御システムを提供する。 - 特許庁

Consequently, the information of expendables, e.g. the quantity of used expendables or the number of spare expendables, can be grasped on the side of an expendables shop without visiting a user and the work for supplementing the expendables can be carried out efficiently.例文帳に追加

これにより、例えば消耗品の販売店側では、ユーザのところまで通うことなく消耗品の使用量や予備数などの消耗品情報を把握することができ、消耗品の補充作業等を効率的に行うことができる。 - 特許庁

Collection and providing of commodity information are preformed between the store 10 and the customer 20 at the time of visiting and payment with a shopping card SC insertable to and drawable from PCs 12, 13 and 21 provided at the store 10 side and the customer side 20.例文帳に追加

店舗10側および顧客20側に備えられたPC12、13、21に抜き挿し可能な買物カードSCを媒介として、来店時および精算時に店舗10および顧客20間で商品情報の収集および提供を行う。 - 特許庁

To provide a printer and a method for managing expendables in which the information of expendables, e.g. the quantity of used expendables or the number of spare expendables, can be grasped without visiting a user and the work for supplementing the expendables can be carried out efficiently.例文帳に追加

ユーザのところまで通うことなく消耗品の使用量や予備数などの消耗品情報を把握することができ、消耗品の補充作業等を効率的に行うことができるプリンタ及び消耗品管理方法を提供する。 - 特許庁

The managing center 3 can collect the consultation information including a history of visiting the hospital, lists up out patients have not come to the hospital yet at the next time of going to hospital, and suitably urges the patients to come to the hospital.例文帳に追加

管理センター3では,在宅患者の通院履歴を含む診療情報を収集することができ,次回の通院時に未だ通院していない在宅患者をリストアップして,かかる未通院患者に対して,適切に通院を促すことができる。 - 特許庁

To promote sales by showing a promotion using a display 15, a liquid crystal projector, etc., to a customer visiting a store and printing a given guidance by a printer 16 according to need need to associate contents of promotions among sales floors.例文帳に追加

店舗に来店した顧客に対して、ディスプレイ15や液晶プロジェクタ11等を使用したプロモーションを見せ、必要に応じてプリンタ16により所定の案内を印刷してプロモーションの内容を売り場間で連携させることにより販売促進を図る。 - 特許庁

When a player visiting a game shop sets a portable telephone set 31 to the holder 181 of a point registration device 18, a telephone number is read from the portable telephone set 31 and the read telephone number is transmitted to a center management device 21.例文帳に追加

遊技店に来店した遊技客が携帯電話機31をポイント登録装置18のホルダ181にセットすると、携帯電話機31から電話番号が読み出されて、その読み出された電話番号がセンタ管理装置21に送信される。 - 特許庁

To provide a large-scale exhibition operation system, a large-scale exhibition operating method and their program which grasp the needs of visiting users and provide optimum exhibition place and seminar guidance in a large-scale exhibition which the general public visits.例文帳に追加

不特定多数のユーザが訪れる大規模展示会において、来場ユーザのニーズを把握し最適な会場およびセミナー案内の提供を可能とする大規模展示会運営システム、大規模展示会運営方法、およびそのプログラム提供する。 - 特許庁

To provide a wide area print system for allowing a user to receive a network print service without visiting any special place to receive the network print service, and for improving the operation convenience of the user or the business efficiency of the print service at printing.例文帳に追加

ネットワーク印刷サービスを受けるための特別な場所にユーザが出向かなくてもネットワーク印刷サービスを受けることができ、印刷時のユーザの操作利便性や印刷サービスの業務効率等に優れた広域印刷システムを提供する。 - 特許庁

This numbered ticket to be issued on the occasion of receiving customers visiting the stores, or the like, is so constituted that it carries an identification mark enabling specification of the ticket and also advertising-guiding items, in addition to a reception number.例文帳に追加

店舗等を訪れた顧客等の受付を行う際に発行する整理券であって、当該整理券に受付番号の他に、当該整理券を特定することができる識別記号、並びに広告・案内記事を記載した構成の整理券とした。 - 特許庁

To provide an outpatient selection device that prevents wasteful visits to hospital and delay in the start of treatment and enables efficient examinations and/or treatments by extracting, using virtual patient data, people who need to be examined and/or treated by visiting hospital.例文帳に追加

バーチャルペイシェントデータを利用して、通院による診察/治療を必要とする人物を抽出することで、無駄な通院及び治療開始の遅れを防止し、効率の良い診察/治療を可能とする通院者選定装置を提供すること。 - 特許庁

It did not mention the private lives of actors because Kido did not have any private relationship with actors as a play critic, not even visiting their backstage rooms, a fact which did not change after he started to write plays, including with Sadanji the Second. 例文帳に追加

綺堂は劇評家時代から俳優とは私的な付き合いはせず、楽屋へも出入りしないで、劇作に携わって以降も二代目左團次も含めてそれは変わらなかったため、内容には俳優の私生活には及ばないものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He referred himself as "Shinichi" in 1823, because of his own challenge to save all patients by making a tour of various provinces and visiting noted doctors in each place to ask for instruction in medical treatment and secret medicine, therefore it is said that he named himself "Shinichi (kindle a light for all patients)." 例文帳に追加

文政6年(1823年)の時点で「普一」と名乗っており、諸国を遍歴し、各地の名医を訪ね、療法や秘薬の教えを乞い、病人を普(あまね)く救う事を自分の課題として、「普一(病人に普く一灯をともす)」と号したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Telephoning the Obligor, etc., transmitting a message by using a facsimile machine, or visiting the residence of the Obligor, etc. during hours found to be clearly inappropriate in terms of general social norms as provided by a Cabinet Office Ordinance, without any justifiable grounds; 例文帳に追加

一 正当な理由がないのに、社会通念に照らし不適当と認められる時間帯として内閣府令で定める時間帯に、債務者等に電話をかけ、若しくはファクシミリ装置を用いて送信し、又は債務者等の居宅を訪問すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Telephoning the Obligor, etc. at his/her place of work or at a place other than his/her residence, sending a telegram or transmitting a message by using a facsimile machine thereto, or visiting the place of work or a place other than the residence of the Obligor, etc., without justifiable grounds; 例文帳に追加

三 正当な理由がないのに、債務者等の勤務先その他の居宅以外の場所に電話をかけ、電報を送達し、若しくはファクシミリ装置を用いて送信し、又は債務者等の勤務先その他の居宅以外の場所を訪問すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is possible to walk the hierarchy "logically" (ignoring symbolic links) or physically (visiting symbolic links), order the walk of the hierarchy or prune and/or re-visit portions of the hierarchy. 例文帳に追加

ディレクトリ階層を「論理的に」(シンボリックリングを無視して) 移動することも、物理的に (シンボリックリンクをたどって) 移動することも可能である。 また、階層中の移動の道筋を指示すること・余分なものを取り除くこと・階層の一部を再びたどることが可能である。 - JM

Kokeishi Bairin/Hitome Manbon (ten thousand trees at a glance)/Basho's Poem Monument: the monument is inscribed with Basho's poem that reads 'I feel spring has finally come to see beautiful moon and plum flowers,' but there is no record of Basho MATSUO visiting Tsukigase and it is also not clear whether or not the poem was truly created by Basho. 例文帳に追加

こけいし梅林・一目万本・芭蕉句碑「春もやゝけしきとのふ月と梅」と刻まれているが、松尾芭蕉が月ヶ瀬の地に来た事実を実証する資料は存在せず、本当に芭蕉の句であるか否かははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a notable event in the social history of Taiwan, Xiantang LIN, who was born into a renowned wealthy family in Wufong, Taichung, founded Taiwan Dokakai (Taiwan Assimilation Society) in collaboration with Taisuke ITAGAKI visiting Taiwan, to demand the same right with the Japanese residents in Taiwan. 例文帳に追加

この時期に勃興した台湾の社会史としては1914年、台中霧峰の著名な土着地主資産家である林献堂は来台した板垣退助と協力し在台日本人と同等の権利を求める台湾同化会を設立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was in Edo, Kazuemon FUWA, who was exiled from Ako Domain, stated his desire to join the party, and Oishi gave him the permission to return to the Asano clan and become their comrade in front of Takumi no Kami's grave when visiting Sengaku-ji Temple where he rests. 例文帳に追加

またこの際、かつて赤穂藩を追われた不破数右衛門が一党に加えてほしいと参じたため、大石は内匠頭の眠る泉岳寺へ参詣した際に主君の墓前で不破に浅野家への帰参と同志へ加えることの許可を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In recent years, many ema unrelated to horses, such as those of good-luck animals like albino Japanese rat snakes and festival scenery are made and valued highly as good-luck charm of shrines and temples, and are lionized as charms when visiting the shrines and temples. 例文帳に追加

近年では、白蛇などの縁起物の動物や、祭りの風景など馬とは関係ない絵馬が多く作られ、神社、寺院毎の縁起物として珍重され、これは神社、寺院巡りをした際のお守りとしても持て囃される様になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS