1016万例文収録!

「age 30」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > age 30に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

age 30の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 211



例文

As MIC's Labor Force Survey publishes data on the population in each type of employment broken down by age group, it is possible to analyze the population changes shown in Fig. 3-3-29 focusing on age (Fig. 3-3- 30).例文帳に追加

総務省「労働力調査」では、従業上の地位ごとの人口を年齢階級別に公表している為、第3-3-29図で見た人口の推移を年齢に着目して分解することが可能である(第3-3-30図)。 - 経済産業省

Breaking the labor force participation rates of women down by age group produces an “M-shaped” curve due to the slump in the labor force participation of women in and around their early thirties, which the age at which women tend to have and raise children (Fig. 3-3-31).例文帳に追加

そのような中で、女性の年齢階級別の労働力率を見てみると、出産・育児期の30代前半を中心に女性の労働力率が落ち込む、いわゆる「M字カーブ」と呼ばれる曲線を描いている(第3-3-31図)。 - 経済産業省

One year and two months of age if the spouse of the worker has taken leave to take care of the child on any day before the child reaches one year of age (effective on June 30th, 2010).例文帳に追加

※ 当該労働者の配偶者が、子の1歳に達する日以前のいずれかの日において当該子を養育するための休業をしている場合は、1歳2ヶ月(平成22年6月30日施行)。 - 厚生労働省

With respect to the special measure concerning the burden placed on the patients aged 70 to 74, the statutory burden ratio (20%) will apply, in a phased manner, starting from those who reach the age of 70 in April 2014 (those to whom the ratio of 30% was applied up to the age of 69).例文帳に追加

70~74歳患者負担特例措置について、平成26年4月に新たに70歳になる者(69歳までは3割であった者)から段階的に法定の負担割合(2割)とする。 - 厚生労働省

例文

(2) The alien who is stipulated in the proviso of the preceding paragraph shall apply for the confirmation under the preceding paragraph within 30 days of the day of becoming sixteen years of age. 例文帳に追加

2 前項ただし書に規定する者は、十六歳に達した日から三十日以内に、同項の確認を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

She went down to Ise-jingu Shrine at the age of thirty with the itsukinomiya ("Sakaki") after a fond final farewell to Genji, who visited her in the nonomiya on September 7 (old calendar). 例文帳に追加

9月7日(旧暦)に野宮に訪ねてきた源氏と最後の別れを惜しんだ後、斎宮と共に30歳で伊勢神宮に下った(「賢木」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the age of thirty, Tenrai passed the teacher qualification test at the Ministry of Education (the category of shuji (calligraphy), starting his activities as a calligrapher. 例文帳に追加

天来は30歳のとき、文部省教員検定試験(習字科)に合格し書家としての活躍が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She became pregnant after the marriage, but had a stillbirth on June 23, 1710 and she died on June 30 in the same year at the age of 20. 例文帳に追加

その後懐妊したが、宝永7年(1710年)5月27日(旧暦)に死産となり、理子も同年6月4日に20歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 11, 1671, "Sanefusa TOKUDAIJI" resigned Naidaijin (Minister of the Center), so instead, Fuyutsune assumed Naidaijin on September 3 at the age of 21. 例文帳に追加

寛文11年(1671年)1月30日、徳大寺実維が内大臣を辞職したため、閏6月29日に代わって内大臣に就任(時に21歳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1237, he became a risshi (Buddhist priest) at the age of thirty years old and on June 23, 1238, he underwent kanjo (a ceremony to be the successor) from Eni. 例文帳に追加

嘉禎3年(1237年)に30歳で律師となり、翌嘉禎4年5月3日(旧暦)(1238年6月16日)には円意より灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Age ranges 44 of high seizure rates by the disease names 41 are obtained and added to the medical treatment database 30.例文帳に追加

病症41名毎に発病率の高い年齢範囲44を入手して医療データベース30に追加する。 - 特許庁

A medical staff can easily and surely know an actual age of the patient by seeing the front cover 30 of the medical chart.例文帳に追加

医療者はカルテ表紙30を見ることにより、容易且つ確実に患者の実年齢を知ることができる。 - 特許庁

The customer age group with the largest share is people in their 50s,but there is also a significant amount of use by people in their 30s and 40s as well (Fig. 2-2-36).例文帳に追加

最もシェアの大きな顧客年齢階層は50歳代だが、40歳代、30歳代にも多く利用されている(第2-2-36図)。 - 経済産業省

The purpose of this program is to support the creation and development of new operations by a variety of businesses through the provision of low-interest loans by JFCs SME Unit and Micro Business and Individual Unit to women, young people under the age of 30, and older people aged 55 or older who have entered business within around the past five years. 例文帳に追加

平成11年の制度創設から、平成23年12月末までに、96,175件、4,789 億円の融資を実施した。 - 経済産業省

It would appear from this that the generation of proprietors who founded so many enterprises in their twenties and thirties during the highgrowth period are now all reaching retirement age together. 例文帳に追加

高度成長期に20歳代から30歳代で大量に創業した経営者世代が、現在一斉に引退時期へさしかかっていることが推定される。 - 経済産業省

A woman raising an infant less than the age of one year may request child care time for at least 30 minutes twice a day.例文帳に追加

生後満1年に達しない生児を育てる女性は、1日2回各々少なくとも30分の育児時間を請求することができる。 - 厚生労働省

It is said that this is not an early season cultivar that disperses pollen from around the age of 30 years but a late season cultivar that disperses pollen from around age 50 years and, if this is true, then there is a concern that pollen from not only Japanese cypress trees but also from Japanese cedar trees will increase in the west of the Kanto region. 例文帳に追加

それは樹齢30年ごろから多く花粉を飛ばす早生品種ではなく、樹齢50年ごろから多く花粉を飛ばす晩生品種といわれており、それが真実であれば関東以西ではヒノキのみならずスギ花粉もさらに増加する心配がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, her dates of birth and death are unknown, but it is suggested that she was about 30 years old in 1008, based on historical materials and her works; by counting backwards from that age, she would have been born around 979 and died around 1016. 例文帳に追加

また生没年も伝わっていないが、資料・作品等から寛弘5年(1008年)に30歳位と推測されるので、逆算して天延元年(979年)頃生?-長和五年(1016年)頃没?と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Masanobu lived until age 97, it isn't clear what work he produced during the last 30 years, and it seems he had his heir Motonobu assume the work of painting as he went into retirement. 例文帳に追加

正信は97歳の長寿を保ったが、晩年の約30年間の事績は明らかでなく、嫡男の元信に画業を継がせて引退生活を送っていた模様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Sokei succeeded the name as the second in those days, because Sokei is presumed to be at least 30 years older than Rikyu, his age was well over 100 when Rikyu fell on his own sword. 例文帳に追加

仮にこの頃宗啓が二世を継いだとすれば、宗啓は利休より少なくとも30歳は年長だろうから、利休自刃時には百歳を優に超えていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Imperial Princess Tokushi, who lived in obscurity after retirement from Saiin, was bashful about the offer of marriage at the age nearly 30, and especially about the match being her nephew 19 years younger than herself. 例文帳に追加

斎院退下の後ひっそりと暮らしていた篤子内親王は、30近くになってからの縁談、しかも相手が19歳も年下の甥であることを恥ずかしがったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She helped her sister-in-law, Kazuko OTANI, the wife of then head abbot, Kozui OTANI, found the Buddhist Women's Association (BWA, Fujinkai in Japanese) and when Kazuko OTANI died young at the age of 30 in 1911, Takeko became general manager, taking on the solemn responsibilities of operating the Association. 例文帳に追加

義姉・大谷籌子裏方(大谷光瑞夫人)を助けて仏教婦人会を創設し、1911年(明治44年)、大谷籌子が30歳の若さで早世の際は本部長に就任、同会運営の重責を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2006, however, he remade his own work "The Inugami family" (the film in 1976) directed 30 years ago, without slowing his spirit of challenge despite his age. 例文帳に追加

しかし、2006年(平成18年)には30年前に監督した『犬神家の一族(1976年の映画)』をセルフリメイクするなど、老いてなおその実験精神は衰えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At around the age of 30, he became Tamemura REIZEI's pupil and then he also studied under Saneoka MUSHANOKOJI, however as he found his own Kagaku (study of waka poems) and advocated 'plain form of waka' (songs of ordinaries of life), he was expelled by Tamemura. 例文帳に追加

30歳頃、冷泉為村に入門、武者小路実岳にも学ぶが、独自の歌学に目覚め「ただごと歌」を主張したことから、為村から破門された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after that, he kept supporting the group of Joi of Choshu Domain calling himself Yoritaro KUWABARA as a disguise; however, while visiting the gun batteries of Akamagaseki, he became sick and died there at the age of 30. 例文帳に追加

後に桑原頼太郎の変名を用いて長州攘夷派と行動をともにするが、赤間関の砲台視察中に病に倒れ、同地で30歳の生涯を閉じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for the increase in airborne pollen levels is the widespread Japanese cedar afforestation that took place throughout Japan after the Second World War in order to provide building materials as well as for the purposes of flood control and forest conservation, and it was in the latter half of the 1960s that these trees began to reach the age of 30 years when they have the greatest pollen producing capacity. 例文帳に追加

飛散量の増加の原因は、戦後、建材および治水・治山の目的で全国に広くスギが植林され、それらが1960年代後半より花粉生産力の強い樹齢30年程度に達し始めたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were appointed as banto (subdivided into 'ko-banto', 'chu-banto', and 'o-banto' and are called 'xx suke'), and at the age of around 30 when judged sufficiently skilled enough, they were given permission of sharing the goodwill to use the shop's symbol printed on a noren cloth to hang over the entry of a branch shop of their own (Noren-wake). 例文帳に追加

そして、番頭を任され(大店では“小番頭”“中番頭”“大番頭”と分けられる時があり、呼び名は「*助」である。)30歳前後には暖簾分けされ自分の商店を持つことが許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the amendment of the ordinance of Kizokuin (Imperial Edict number 174) in 1925, the minimum age was raised to 30 and the numbers were set to 150 (18 counts, 66 viscounts and 66 barons). 例文帳に追加

1925年(大正14年)の貴族院令改正(大正14年勅令第174号)により、年齢は満30歳に引き上げられ、定数は150名(伯爵18名、子爵66名、男爵66名)とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you could shrink the number of children born in the year 2000 to 100, 40 would not have their birth registered, 30 would be malnourished by the age of 5, and 17 would never be able to go to school. 例文帳に追加

2000年に誕生した子どもの数を100人とした場合,40人は出生を登録されず,30人は5歳までに栄養失調になり,そして17人は決して学校に通うことができないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

When studying the workforce participation rate by age group, an increase in the participation rate is prominent among those aged 30 and above, indicating that there is a growing tendency for women to continue working after childbirth (Figure 3.2.11).例文帳に追加

年齢階層別の労働力率を見ても、30歳以降の労働力率の上昇が顕著であり、女性が出産後も仕事を継続するようになったことが見て取れる(第3-2-11図)。 - 経済産業省

On the other hand the ratio of female workforce by age groups is still low comparing to Western countries despite 30 to 44 year old valley is raising (M-curve, so to speak). (see column Figure 40-3)例文帳に追加

しかし、一方で、日本の女性の年齢階級別労働力率は、30 歳から44 歳までの間の労働力率の谷(いわゆるM字カーブ)は上昇傾向にあるものの、欧米と比べると依然として低くなっている(コラム第40-3 図)。 - 経済産業省

This is surmised to be related to the high age of proprietors (30% are aged 70 or over) and the high proportion of ownership of land and buildings (63%) in shopping districts in City E.例文帳に追加

この点はE市商店街における店主の年齢層の高さ(70歳以上30%)や、土地建物所有比率の高さ(63%)にも関連すると推察される。 - 経済産業省

A breakdown by size of enterprise shows that the proportion of enterprises with no maximum age of employment is highest (55.1%) among enterprises with 30~99 workers, and this proportion falls as size increases (Fig. 3-2-37).例文帳に追加

企業の規模別に見ていくと、最高雇用年齢を定めていない企業の割合は30~99人の企業が55.1%と最も割合が高く、規模が大きくなるにしたがって割合は低くなっている(第3-2-37図)。 - 経済産業省

In the late 1960s and early 1970s, for example, the peak of the age-wage curve at SMEs was in the thirties, and it is known that many SME entrepreneurs entered business in their thirties because they were not able to live on their salary alone.37)例文帳に追加

例えば、昭和40年代には中小企業の年齢別賃金カーブの頂点は30歳代であり、「給料だけでは生活できないから」との理由で30歳代で開業する中小企業従業者が多かったことが知られている37。 - 経済産業省

Assuming that the women in Japan who graduated from university or graduate school (30 to 64 years of age) took a job at the same level as in the US, the estimated potential labor force and potential added value created are approximately 287,000 people and about 1.7 trillion yen (about 0.3% against GDP), respectively.例文帳に追加

また、我が国の大学・大学院卒女性(30~64歳)が米国女性並みに就業したと仮定して、潜在労働力と潜在的な付加価値創出額を試算すると、約28.7万人、約1.7兆円(対GDP比約0.3%)という結果になる。 - 経済産業省

The Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership (the Japan-Singapore Economic Partnership Agreement (JSEPA)) came into effect on November 30, 2002 as Japan’s first EPA.例文帳に追加

「新たな時代における経済上の連携に関する日本国とシンガポール共和国との間の協定」(日シンガポールEPA)は、2002 年 11月30日に発効した我が国最初のEPAである。 - 経済産業省

The "Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership" (Japan-Singapore EPA) was Japan's first EPA13. It was enacted on November 30, 2002.例文帳に追加

「新たな時代における経済上の連携に関する日本国とシンガポール共和国との間の協定」(日シンガポールEPA)は、2002年11月30日に発効した我が国最初のEPAである。 - 経済産業省

about 30% of those who register at our employment service office are under the age of 30 years, indicating that even young people find our service useful.例文帳に追加

私たちの雇用サービス所に登録する人々のおよそ30%が30歳未満です。このように、私たちのサービスは若年層に対しても役立っています。 - 厚生労働省

A viewing restriction control part 40 of the television broadcast receiver 10 sets age restriction in both functions of a television function part 20 and an Internet function part 30 and decides whether or not content is an object for the age restriction regarding the viewing restriction.例文帳に追加

テレビ放送受信機10の視聴制限制御部40は、テレビ機能部20とインターネット機能部30の両機能においける視聴制限に関して、その設定をしたり、視聴制限の対象であるかの判断を行ったりする。 - 特許庁

The same management number, i.e., a record number 1 in this case is assigned to a number '00', a name 'Yamada', an age '30', and height '165' and the same record number, i.e., a record number 2 is assigned for a next number '01', a name 'Satoh', an age '25', and height '160'.例文帳に追加

番号「00」、名前「山田」、年齢「30」、身長「165」に対して、同一の管理番号、即ち、いまの場合、レコード番号1を割り当て、次の番号「01」、名前「佐藤」、年齢「25」、身長「160」に対しても、同一の管理番号、いまの場合、レコード番号2を割り当てる。 - 特許庁

Among individuals who fall under the "freeter" category, those who stay with their family, without forming an independent household, account for over 70% in the 15-34 age bracket and about 60% in the 30-34 age brackets. These figures demonstrated by freeters are higher than those among regular employees and non-regular employees.例文帳に追加

「フリーター属性を持つ者」(卒業者で、配偶者を持たないパート・アルバイト就業者又はパート・アルバイト就業希望者)は、独立せずに世帯内にとどまる割合が15~34歳計で7割強、30~34歳でも約6割と、「正規従業員」や「非正規従業員」に比べて高い。 - 厚生労働省

An oxide film in the cut face of each parts 12, 14 after the solution treatment is removed, they are assembled with a low melting point metal thin film 30 interposed, and, in an age joining treatment apparatus 34, aging treatment under prescribed age treatment conditions and joining treatment by melting diffusion of the low melting point metal thin film 30 into an aluminum alloy are performed.例文帳に追加

溶体化処理後の各部品12,14の切断面の酸化膜を除去し、低融点金属薄膜30を挟んで組付け、時効接合処理装置34において、所定の時効処理条件の下で時効処理と、低融点金属薄膜30のアルミニウム合金内への溶融拡散による接合処理とを行う。 - 特許庁

Article 67 (1) A woman raising an infant under the age of one year may request time to care for the infant of at least 30 minutes twice a day, in addition to the rest periods stipulated in Article 34. 例文帳に追加

第六十七条 生後満一年に達しない生児を育てる女性は、第三十四条の休憩時間のほか、一日二回各々少なくとも三十分、その生児を育てるための時間を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thirty years after that, at the age of 71 Nanboku entered his most productive era and wrote this play by mixing elements of "Kanadehon Chushingura" and of "Tokaido Yotsuya Kaidan" into "Godairiki Koi no Fujime" that had been already famous as a masterpiece. 例文帳に追加

それから30年後、南北、71歳のとき、最も精力的に活躍した時代に、名作と名高かった『五大力恋緘』に『仮名手本忠臣蔵』、『東海道四谷怪談』を混ぜ合わせた作品として書いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members of the Imperial family who have reached the age of majority mutually stand for election for the Imperial Household Council as councilors or backup councilors, and can assume the role of councilor or backup councilor if they win (Article 28, 30, and 32 of the Imperial House Act). 例文帳に追加

成年皇族は皇室会議の議員・予備議員(各2人・任期4年)の互選人となり、当選すれば議員・予備議員に就任することができる(皇室典範28,30,32条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the article for March 30, 1189 in "Azuma Kagami" (Mirror of East), it is recorded that, when Yoritomo heard about Tokitada's death, he asked people around him about Tokitada's age, and the reply was 62 year old. 例文帳に追加

しかし『吾妻鏡』文治5年(1189年)3月5日条には、時忠の死去を聞いた頼朝が周囲の者に年齢を尋ねたところ、62歳という返事があったと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senju, who was serving as the Nyobo of Masako, fainted on May 27, 1188, three years after that event, and recovered for a moment before dying at a young age of 24 on 30 which was three days after. 例文帳に追加

その3年後の文治4年(1188年)4月22日、政子の女房として仕えていた千手は失神し、しばらくして蘇生するが、3日後の25日にわずか24歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seishi, who in effect became the head of a family at the age of only eleven, moved to Shirakawa Oshikoji-dono on December 30, 1167 and came to be called 'Shirakawa-dono Palace.' 例文帳に追加

わずか11歳で実質的な摂関家の家長となった盛子は、翌仁安(日本)2年(1167年)11月10日、白河押小路殿に移って「白河殿」と称されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 30, 1576, he was promoted to the jito (manager and lord of manor) of Kobayashi at the age of 18; it was several days after the victory celebration, held at the Kobayashi-jo Castle, for taking the Ito clan's Kakahara-jo Castle. 例文帳に追加

天正4年(1576年)8月28日、伊東氏の高原城を落とした戦勝祝賀が小林城で行われた数日後に、18歳にして小林の地頭職に抜擢される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on the kinds of shell and their distribution, it is believed that the entire area used to be the bottom of a lake or pond during the Ice Age roughly 200 to 300 thousand years ago. 例文帳に追加

貝殻の種類に加えその分布などから、2~30万年前の氷河期には福知山盆地内全てが湖あるいは沼の底であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS