1016万例文収録!

「appointment」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > appointmentの意味・解説 > appointmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

appointmentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2238



例文

There are some records in Kyoto, including "Meigetsuki" (Chronicle of the Bright Moon) by FUJIWARA no Teika, that describe the report, 'Since Yoriie died of disease on October 14, Sanetomo succeeded the position of Shogun,' that was delivered in the early morning of October 20th and an appointment of Sanetomo to Seii Taishogun was requested even though Yoriie was still alive. 例文帳に追加

まだ頼家が存命しているにも関わらず、鎌倉から「9月1日に頼家が病死したので、実朝が後を継いだ」との報告が9月7日早朝に都に届き、実朝の征夷大将軍任命が要請された事が、藤原定家の日記『明月記』の他、複数の京都側の記録で確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the March 18, 1158 part of "Heihanki" (The Diary of TAIRA no Nobunori), 'shinshi' (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test) and 'Koto' (the third title of the official ranks within the Todo-za (the traditional guild for the blind)) who greeted the groom at the wedding of a daughter (the wife of FUJIWARA no Naganori ?) were supposedly the brothers-uterine, Nobumoto and TAIRA no Nobusue, thus shinshi is considered to have been Kidendo (the study of the histories). 例文帳に追加

『兵範記』保元3年2月9日条に信範の娘(藤原脩範室か?)の婚礼の際に婿を迎えた「進士」「勾当」が同母兄弟である信基・平信季兄弟と推定されており、進士=紀伝道であったと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to shoryo (territory), Nagainosho in Musashi Province which had been shoryo of Yoshimori WADA was granted to Kagemori at the Battle of WADA, and the Adachi clan whose relatives had lived in the Musashi district since the end of the Heian period formed the firm basis in the districts of Musashi, Kozuke and Dewa Provinces after around the time of Kagemori's appointment to Akitajo no suke. 例文帳に追加

所領に関しては和田合戦で和田義盛の所領であった武蔵国長井荘を拝領し、平安時代末期から武蔵方面に縁族を有していた安達氏は、秋田城介任官の頃から武蔵・上野国・出羽国方面に強固な基盤を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu had dismissed Tadayoshi and tentatively appointed Osaka Castle keeper Munehide MATSUDAIRA as his successor, but the Imperial court refused to approve the appointment because Munehide was also a Jishabugyo during the Ansei no Taigoku and especially favored by Naosuke II. 例文帳に追加

幕府は忠義を罷免し、後任として大坂城代松平宗秀を内定したが、宗秀も安政の大獄当時は寺社奉行の任にあり、しかも井伊直弼の信任が非常に厚かったため、朝廷は宗秀の所司代就任にも内諾を与えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thanks to his elder brother Nagatoki HOJO's appointment as a hyojoshu (a member of Council of State) in July 1256, he was appointed to Kitakata (Northern Chief) of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), and went up to Kyoto, substituting his brother (Nagatoki), and since then, he took care of the post of Tandai (administrative and judicial agency) during 14 years until he died young on February 25, 1270 at the age of 31. 例文帳に追加

建長8年(1256年)6月からは兄北条長時が評定衆に任じられたため、兄に代わり六波羅探題北方に任じられて上洛し、文永7年(1270年)1月27日に31歳の若さで死去するまで14年間に渡って探題職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The appointment was based on the thought that HIGASHIKUNINOMIYA, an Imperial family member and Army General, was suitable candidate to disarm the Army, which had not agreed with the surrender of Japan, and to smoothly proceed with the formalities relating to the termination of the War under the Potsdam Declaration. 例文帳に追加

日本の降伏に納得しない陸軍の武装を解き、ポツダム宣言に基づく終戦にともなう手続を円滑に進めるためには、皇族であり陸軍大将でもある東久邇宮がふさわしいと考えられたためであり、昭和天皇もこれを了承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the opening of Japan to the West had already begun in the time of Masahiro ABE, and Naosuke's forceful methods can be viewed as a detriment to a more careful plan that involved the appointment of Kaimei-ha, research of overseas situations, and prior consultation with powerful domains such as Mito, Satsuma, and even the Imperial Court. 例文帳に追加

ただし開国に関しては阿部正弘のころからの既定路線であり、それまで綿密に進められた水戸や薩摩といった雄藩や朝廷への根回しや海外事情の調査、開明派の人材登用による開国体制の構築が直弼の強引な手法により瓦解し、大混乱を招いたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Kyoto again as vice-envoy to Tadakiyo SAKAI on September 7, 1651 for the appointment of Ietsuna TOKUGAWA to shogun; on September 28 he was given the sword of Kenehira by Emperor Gokomyo and the sword of Bizen Saburo Kunimune by Emperor Gozimunoo, and then on October 15 was given the court rank of Sakone no shosho. 例文帳に追加

さらに慶安4年(1651年)9月7日に徳川家綱の将軍宣下の際にも、酒井忠清の副使として再び京都へ赴き、28日には後光明天皇からは包平の太刀、後水尾天皇からは備前三郎国宗の太刀を賜り、さらに10月15日には左近衛少将の官位を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said that Fujitsuna felt strange for this selection and asked the reason, and then declined the appointment by saying, "if you say you employ a person on the basis of a dream, it is possible that you would put him to the sword also by mear dream. A person receiving an award without his achievement is same as a traitor"; his sensible reply impressed Tokiyori. 例文帳に追加

藤綱はその抜擢を怪しんで理由を問い、「夢によって人を用いるというのならば、夢によって人を斬ることもあり得る。功なくして賞を受けるのは国賊と同じである」と任命を辞し、時頼はその賢明な返答に感じるところがあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The bank was reorganized with the appointment of Shotaro SUGIMURA as the new head of the bank who had the opinion of the executives in insisting the complete exclusion of Iwashita and his clan from Kitahama Bank upon his resignation for taking his responsibility for the event. 例文帳に追加

岩下はこの責任を取り頭取を辞することになり、次の頭取を決めることになったが、岩下を北浜銀行から完全排除すべきという考えの重役が新頭取に杉村正太郎を立て重役会を刷新し、新体制で経営をスタートさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshimi's escape is partly attributed to the reinstatement of his archenemy Sadachika ISE, who had been expelled as a consequence of Buei sodo, in the Bakufu, but the main reason seems to be that Yoshimasa and guardian Katsumoto had inclined by then to favor the disinheritance of Yoshimi and the appointment of Yoshihisa as Shogun. 例文帳に追加

義視出奔の原因は、武衛騒動で追放されていた宿敵伊勢貞親が幕府に復権したことが一因とされるが、このころ義政や後見人の勝元が自らの廃嫡と義尚の将軍職就任に傾いたことが主な原因であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic format of the kokushi (provincial governors) system was not different from that of ritsuryo law even during the Heian period, but when the position of kokushi turned into a salaried one, and yonin, who are kokushi who would not go to their place of appointment, increased, provincial administration was performed by rusudokoro (the center for all local government administration in a province) or zaichokanjin (local district officials). 例文帳に追加

国司制度は、基本の形式は平安時代になっても律令法と変りはなかったが、国司の職が封禄と化し、任地におもむかない遥任の国司が増加するにつれて、諸国の行政は留守所あるいは在庁官人が行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Taiheiki' (Record of the Great Peace) describes the Northern and Southern Court period, from Emperor Godaigo's enthronement to Yoriyuki HOSOKAWA's appointment as Kanrei; characterized by its strong stylistic similarities to war chronicles, it also gained popularity among the commoners through the reciting of tales by monks from the Muromachi period through to the Edo period, and was so often recited that such readings aloud, regardless of the title of the work being read, came to be called 'Taiheiki readings.' 例文帳に追加

「太平記」は後醍醐天皇の即位から細川頼之が管領に就任するまでの南北朝時代を扱っており、軍記物語の性格が強く室町時代から江戸時代にかけて太平記よみと呼ばれる物語僧によって庶民にも語られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The five sekke including Nobusuke KONOE and his father accepted the appointment of Hideyoshi to Kanpaku because they had presumed that Hideyoshi, the ruler of Japan, would temporarily assume the position of Kanpaku to settle the dispute and relinquish it to Nobusuke KONOE in due course, and that the position of Kanpaku would be rotated among the five sekke again as it had been. 例文帳に追加

近衛親子を初めとする五摂家が秀吉の関白就任を容認したのは、天下人である秀吉が相論収拾のために一時的に関白に就任して時が来れば近衛信輔に地位が譲られて再び以前のように五摂家間の持ち回りになるものと解釈されていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, there was a change in the government official appointment system; the system called 'Dokyo' was introduced (in the mid-ninth century for the Kidendo department and after the late ninth century for the Kidendo, Myobodo [study of Codes], and Sando [study of mathematics] departments), whereby Daigaku-ryo students, by the recommendation of professors, were appointed as government officials of the jo (inspector [third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period]) and sakan (secretary) ranks without examination. 例文帳に追加

一方において任官制度にも変化が生じ、「道挙」と呼ばれる在学中の学生が教官の推薦によって無試験で判官・主典級官職に任官される制度(紀伝道では9世紀中期、紀伝道・明法道・算道では9世紀末期以後)が導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ingubunkokusei was a system of granting the right to recommend a provincial governor to a specific province to retired emperors, nyoin (women bestowed with the title "in" (usually the empress, imperial princesses, etc.)), second consorts to the emperor, and imperial princesses serving at the Ise Shrine at the time of their appointment, and in return they would receive the financial profits of the provinces in place of a salary. 例文帳に追加

院宮分国制(いんぐうぶんこくせい)とは、太上天皇や女院、中宮、斎宮などに除目の際に特定の令制国の受領を推挙する権利を与え、そこから経済的利益の配分を受けることで俸禄の代わりとする制度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was a general rule that students needed to study at least two books other than the two compulsory books "Rongo" and "Kokyo" and pass the Myogyoshi (the Myogyo examination - later revised into the "Myogyo Tokugyoshi") before being appointed and conferred a rank, there were many reported cases of students receiving their rank and appointment without taking the test. 例文帳に追加

そして必修である『論語』『孝経』の他に最低二経を学習した明経生は明経試(後に明経得業試に改められた)に受験・合格してから叙位・任官するのが原則だったが、明経試を経ないで叙位・任官するケースも多かったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It means that even the Tokugawa shogun family, who eclipsed Imperial Court's authority, exerted control over Imperial Court by the "Kinchu narabini kuge shohatto" (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles) etc., and gained the structure of 'kogi' (shogunate) and the position of 'feudal king,' had to rely on the appointment by the Emperor in order to legitimate their dominion. 例文帳に追加

これは朝廷の権威が失墜して、禁中並公家諸法度などによって朝廷にすら支配権を及ぼして「公儀」の体制と「封建王」的な地位を獲得した徳川将軍家でさえ、その支配の正統性は天皇による将軍宣下に依存しなければならなかったことを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head of the law school of Tokyo Imperial University supported the law school of Kyoto Imperial University, and then Minister for Education Yoshio OKUDA also supported the law school of Kyoto Imperial University by saying "in the case of the appointment and dismissal of professors, it is all right and appropriate for the president to conclude the agreement with faculty councils." 例文帳に追加

東京帝国大学法科の首脳は京大法科を支持、当時の奥田義夫文部大臣も「教授ノ任免ニ付テハ総長カ職権ノ運用上教授会ト協定スルハ差支ナク且ツ妥当ナリ」と京大法科を支持した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to recent studies, it is thought that Yoshitsune was dismissed from the army to search out and kill the Taira clan not because Yoritomo resented the appointment of Yoshitsune without his permission (as described in "Azuma Kagami," which was compiled in later years), but because Yoshitsune was needed to maintain the security of Kyoto and the Cloistered Emperor and nobles were strongly against it. 例文帳に追加

近年の研究では、義経が平氏追討から外されたのは、後年の編纂書『吾妻鏡』が記すような無断任官による頼朝の怒りのためではなく、京都の治安維持に義経が必要であり、法皇や貴族たちの強い反対があったためと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The appointment was greatly influenced by the fact that Kinshige SAIONJI had fled to Yoshino after his downfall at the Shohei itto as he had been suspected of having secret connections with the Southern Court, and no one objected to Sanetoshi being the successor of the Saionji family. 例文帳に追加

これは前々年から前年にかけて発生した正平一統の際に西園寺公重が南朝方に通じたとして失脚して吉野に逃れ、実俊が西園寺家の継承者であることに異論を挟む者がいなくなったことが大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, similar books were edited and possessed by the Imperial Palace or each clan of court nobles to consult for political operations and ceremonies of the Imperial Court such as appointment ceremonies, and it is believed that the Yamashina family's detailed version was generally used and books in other families had been no longer in use in the course of borrowing and lending, or collating of those books of each clan. 例文帳に追加

元々は禁裏や公家の諸家に除目などの公事の参考とするために同様の本が編纂・所蔵されており、それぞれの家にあった本が互いに貸借・校合されていく過程で詳細な山科家のそれが通行して他家の本が行われなくなったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Tenmu enforced a range of measures, such as a law relating to the appointment of government officials, the reversal of the Koshi pronouncement, and the ordering of the return to the court of mountains, islands, beaches, woods, ponds and other assets owned by aristocrats or shrines and temples; he also opened the way to government positions for members of powerful remote regional clans as well as those near the capital and talented farmers, and established a new court rank and promotion system. 例文帳に追加

官人登用の法、甲子の宣の廃止、貴族・社寺の山・島・浦・林・池などの返還、畿外の豪族と才能のある百姓の任官への道を開き、官人の位階昇進の制度などを新設したりといった諸政を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a declaration to abolish the Edo Shogunate and to establish a new Imperial government; more specifically, (1) abolishment of sekkan-seido (a system of regents and advisors), (2) imperial consent to Yoshinobu's resignation of Shogunate, (3) abolishment of the Edo Shogunate, and (4) appointment to the posts of three new offices, namely sosai (president), gijo (official post) and sanyo (councilor). 例文帳に追加

内容は(1)摂関制度(摂政・関白)の廃止(2)(慶喜の)将軍職辞職を勅許(3)江戸幕府の廃止(4)(新たに)総裁、議定、参与の三職をおくというもので、江戸幕府の廃絶と、天皇による新政府の成立を宣言するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Foreign Minister Shigenobu OKUMA in the Kiyotaka KURODA Cabinet restarted the negotiation in 1888, but once the package of concessions including appointment of foreigners in the Supreme Court of Law was reported in London Times in England and communicated to Japan, the Japanese general public criticized it severely. 例文帳に追加

黒田清隆内閣の外相大隈重信は1888年(明治21年)に交渉を再開するが、外国人を大審院に任用するなどの譲歩案がイギリスのロンドンタイムズに掲載されて日本へも伝わると、世論からは激しい批判がわき上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shikibu-sho was regarded as the most important ministry after Nakatsukasa-sho (Ministry of Central Affairs) among the eight central ministries, because it managed the personnel evaluation system (the Personnel Rating Section was responsible), the code of etiquette, the recruitment and promotion (the conferment of a court rank and appointment to an office), and the award, with administering Daigaku-ryo - an organization for training up government officials. 例文帳に追加

官人の人事評価制度(人事考課)、礼式、及び選叙(叙位及び任官)、行賞を司り、役人養成機関である大学寮を統括するため、八省の内でも中務省に次いで重要な省とされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Osaka Conference is a meeting which took place in Osaka Prefecture on February 11, 1875 and where the dignitaries of the Meiji government, Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO and Taisuke ITAGAKI, got together to discuss the government's prospective policy (the establishment of constitutional government) and the appointment of Sangi (councillors). 例文帳に追加

大阪会議(おおさかかいぎ)は、明治8年(1875年)2月11日に明治政府の要人である大久保利通・木戸孝允・板垣退助らが大阪府に集い、今後の政府の方針(立憲政治の樹立)および参議就任等の案件について協議した会議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Common cases of shakui were appointment of officials as Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) or as an envoy to receive foreign messengers, and shakui against gunji (district managers) for the purpose of stabilizing the local administration; in the latter cases, if gunji governed his district well, he was actually promoted in some cases. 例文帳に追加

主に行われたのは遣唐使のような遣外使節や逆に外国使者の送迎使節に対して任命される例、地方行政の安定化のために郡司などに対して借位を行い、その統治の成績によって実際に叙位する場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Heian period, as ritualization's growing in the Imperial Court, the management of annual events that took place in every season such as Sechie (seasonal court banquets) and jimoku (appointment ceremonies) began to occupy the most of the government affairs, at the same time, consultation such as Jin no sadame (ancient cabinet council) and suit began to be integrated into it. 例文帳に追加

平安時代以後、朝廷のおける儀式化が進み、朝廷における節会や除目などの四季折々に行われる年中行事の運営が朝廷における政務の主たる部分を占めるようになっていき、それに、陣定などの評定や訴訟が組み合わせられていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Nakahara clan also came to inherit Oi no kami, Chief of Oiryo holding juristiction over Kugoin, in the same manner, it was structured to appoint the Isobe clan as Azukari based on the recommendation ('Ryokeninpu' (document of appointment by a chief of bureau) for the Isobe clan, and 'Ryokegyojo' (document of recommendation by a chief of bureau) for the imperial court) by Oi no kami assumed by the Nakahara clan. 例文帳に追加

供御院を所管した大炊寮の長官である大炊頭も同様に中原氏が世襲するようになり、中原氏の大炊頭の推挙(磯部氏には「寮家任符」・朝廷には「寮家挙状」に基づいて磯部氏の預が任じられる構造となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The uji no choja (the head of the clan) or the Zejo (the title of the chieftain of a clan especially the Tachibana clan) of each clan managed its Daigaku-besso which was neither an official dormitory nor controlled by the Daigaku-ryo, but later their students were given a special privilege (called 'Nenkyo') to take a bureaucratic post without sitting for appointment examinations for Shoen (manors) or the Daigaku-ryo. 例文帳に追加

大学別曹は公的な寄宿舎ではないため大学寮の支配が及ばず、各氏の氏長者・是定(ぜじょう)の下で管理されたが、のちには荘園や大学寮の任官試験を経ずに官職に就く特権(年挙)が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) In July 2008, the FSA adopted a new personnel appointment policy that gives due consideration to individual FSA employeesknowledge and skills by referring the replies to a career path questionnaire survey, and that assigns young employees to positions requiring a high level of expertise in order to develop their skills and knowledge of such areas. 例文帳に追加

(1) 平成 20年7月の異動期において、キャリアパスに関するアンケート結果に配意した任用や専門性が求められる部署に若手職員を配属させ育成を目指すなど、専門性に資する任用体制の確立に向けた取組みを実施。 - 金融庁

Whether the Financial Instruments Business Operator appropriately takes into consideration the following eligibility requirements in the decision-making process regarding proposals for the appointment of its directors, executive officers and auditors (including the representatives in Japan in the case of foreign corporations; hereinafter referred to as “officers”). 例文帳に追加

金融商品取引業者の取締役、執行役又は監査役(外国法人にあっては、国内における代表者を含む。以下「役員」という。)の選任議案の決定プロセス等においては、以下の要素が適切に勘案されているか。 - 金融庁

The Prime Minister apparently has strong feelings about this reform promotion headquarters. He insisted that he will decide the appointment of all its staff and promised not to assemble a scratch team of members from various government organizations as has been done traditionally, so I respect his decision. 例文帳に追加

総理は、この改革推進本部については、大変深い思い入れがあるようでございまして、すべての職員に至るまで自分で決める、従来型の役所寄せ集め人事はやらないということでございましたので、総理の御決断に従ったということでございます。 - 金融庁

Yesterday, the Prime Minister told me at his official residence, "I would like you to fulfill your duties as minister for reform."When he provided me with a written notice of appointment today, he told me again to proudly fulfill my duties as minister for reform. 例文帳に追加

昨日、官邸では総理の方から「改革の担当大臣としてしっかりやってほしい」というお話がありましたが、今日も辞令交付がございまして、同じように改革の担当大臣だという自負を持って取り組んでほしい、というお話がございました。 - 金融庁

You are the first person to serve concurrently as the Minister of Finance and Minister for Financial Services since the administrative authorities over fiscal and financial affairs were separated. Some people think that this is problematic in light of the background to the separation of these authorities. How do you view your appointment for these two posts? 例文帳に追加

財務相と金融担当相兼任ということですが、財金分離が確立してから初めてのことになるのですが、過去の経緯を踏まえると問題点も多いのではないかという見方もあるのですが、大臣としてこの兼任に対するお考えをお聞かせください。 - 金融庁

The rehabilitation of Takefuji is being carried out in accordance with the Corporate Reorganization Act, so the procedures such as the appointment of an administrator and the acceptance of debt claims from creditors, including people to whom reimbursement of overpayment is due, are implemented under the law mainly by the judicial authorities with the involvement of a court. 例文帳に追加

武富士の場合は、今、会社更生法に則ってやっているわけですから、これは裁判所の関与のもとで、例えば法律によって管財人、あるいは過払金の請求者を含む債権者からの債権凍結の受け付け等々、もう釈迦に説法ですけれども、全部法律に則って、主に司法がやっています。 - 金融庁

Could you elaborate on the postponement of the mandatory application of IFRS and the purpose of the appointment of these people as Advisers? 例文帳に追加

今ご発表になられた参与の件で一点と、あともう一点お伺いしたいところがあるんですが、参与の方については、いわゆるIFRSの強制適用の延期というところと、今後この人事にどういった狙いがあるのかというところをもう少し詳しく教えていただけますか。 - 金融庁

The appointment was approved at IOSCO's annual meeting, which was held in Beijing, China from May 13 to 17. IOSCO is implementing organizational reform from the perspective of rationalizing its organizational structure and streaming its decision-making process. 例文帳に追加

5月13日から17日にかけて中国・北京で開かれましたIOSCO(証券監督者国際機構)の年次総会において、金融庁の河野正道金融国際政策審議官が議長にお蔭様で選任されました。IOSCOは現在、組織構造の合理化や意思決定プロセスの簡素化等の観点から組織改革を進めております。 - 金融庁

At an informal meeting of cabinet ministers today, I reported on the appointment - which I announced the other day - of Mr. Kono, Vice Commissioner for International Affairs at the Financial Services Agency (FSA), as the first Chairman of the IOSCO (International Organization of Securities Commission) Board, which was created through the integration of IOSCO committees. 例文帳に追加

今日、閣僚懇におきまして、先日皆様方にも発表させて頂きました金融庁の河野正道金融国際政策審議官がIOSCO、証券監督者国際機構の統合された委員会でございますが、初代の議長に選任されたということを報告させて頂きました。 - 金融庁

As the Parliamentary Vice-Minister of MITI at the time, I consequently was appointed to Parliamentary Vice-Minister in charge of SMEs by the Minister of International Trade and Industry, separately from the appointment to the Parliamentary Vice-Minister of MITI from the House of Representatives by the Cabinet to take charge of SMEs. 例文帳に追加

その結果として、私は当時(通産)政務次官でしたが、衆議院から行った通産政務次官が中小企業担当の辞令を内閣からもらいまして、それとは別に通産大臣から中小企業担当の政務次官の辞令を別にもらっていたのです。 - 金融庁

Whether the credit rating agency has properly established a policy for the appointment and training of credit rating analysts so that it can secure sufficient persons who have expert knowledge and skills and who can conduct credit rating business appropriately and smoothly, and whether it is making appointments and conducting training appropriately in accordance with that policy. 例文帳に追加

信用格付業の業務を適切かつ円滑に遂行し得る専門的知識及び技能を有する者を十分に確保できるよう、格付アナリストの採用及び研修に関する方針を適切に定め、当該方針に従って適切に採用及び研修を行っているか。 - 金融庁

The standing committee of each House of Parliament that normally considers matters related to industry shall assess all candidates for appointment to the advisory committee and make recommendations to the Minister and the Minister of Health on the eligibility and qualifications of those candidates. 例文帳に追加

産業に関する事項を通常審議する議会各院の常任委員会は,諮問委員の任命についてのすべての候補者を評価し,当該候補者の資格及び適格性に関して大臣及び厚生大臣に勧告を行うものとする。 - 特許庁

The Minister may establish an advisory panel to advise the Minister on the appointment of persons to the Board, which panel shall include representatives of the provincial ministers of the Crown responsible for health, representatives of consumer groups, representatives of the pharmaceutical industry and such other persons as the Minister considers appropriate to appoint. 例文帳に追加

大臣は,機関の委員の任命に関して答申するための諮問委員会を設置することができる。かかる諮問委員会には,州政府の厚生担当大臣の代理人,消費者団体の代表者,製薬業界の代表者,及びその他適任であると大臣が認める者を含むものとする。 - 特許庁

For the purpose of appointing, in respect of an application, a patent agent or an associate patent agent or of revoking the appointment of a patent agent or an associate patent agent, the Commissioner shall have regard to communications from any of the applicant, the patent agent and the associate patent agent. 例文帳に追加

出願に関して,長官は,特許代理人若しくは特許復代理人の選任又は特許代理人若しくは特許復代理人の選任の取消では,出願人,特許代理人及び特許復代理人の何れの者からの連絡も顧慮しなければならない。 - 特許庁

Upon expiration of the term of their appointment, the members of the Court may be nominated for another term, either as regular members or as alternate members and in this way the duration of their office may be indefinite if they are proposed by the appropriated authority. 例文帳に追加

任期が満了した場合は,産業財産仲裁審判所の審判員は,次の任期につき正規の審判員として又は代替審判員として指名を受けることができ,こうして産業財産仲裁審判所の審判員は,任命機関からの指名を受ける限り無期限にその地位を継続することができる。 - 特許庁

Rules of court for the conduct of appeals under this Act may include provisions for the appointment of scientific advisers to assist the Court, and for regulating the functions of such advisers; and the remuneration of any such scientific adviser shall be defrayed out of moneys provided by the Oireachtas. 例文帳に追加

本法に基づく上訴を遂行するための裁判所規則には,裁判所を補助する科学顧問を指名するための及び当該顧問の職能を規制するための規定を含めることができる。また,当該科学顧問の報酬は,アイルランド議会が提供する金額から支払われる。 - 特許庁

Without prejudice to paragraphs (a), (b) and (c) of this subsection, the person holding office as Controller, immediately before the commencement of this section, shall hold that office on the same terms and conditions, including conditions as to superannuation or other allowance or gratuity, as specified by the Government when making his appointment to that office. 例文帳に追加

(a),(b)及び(c)を害することなく,本条施行の直前に長官の公職にある者は,その者の同職への任命時に政府が定めた労齢退職手当又はその他の手当若しくは功労賜金に関する条件を含み,それと同じ条件で同職を保持する。 - 特許庁

The request for non-disclosure of the inventor's name, as provides paragraph 4 of article 6 of the LPI must be indicated in the application for registration and must be attached thereto, as an Annex, in a sealed envelope, a document of the applicant appointing and identifying the inventor and the inventor's statement requesting non-disclosure of his/her appointment. 例文帳に追加

産業財産法第6条 (4)に規定される発明者の氏名非開示の要求は,願書に記載し,かつ発明者を特定する出願人の書面及び氏名非開示を求める発明者の陳述書を封緘した封筒に入れて付属書類として願書に添付しなければならない。 - 特許庁

例文

(3) The appointment of Council members shall be proposed by the President of the Office. In order to make a proposal, the President of the Office shall ask for the opinion of the heads of central state administrative organs with intellectual property-related functions and competence, as well as of professional organisations and interest groups in the field of intellectual property protection.例文帳に追加

(3) 審議会構成員の任命については,庁長官が提案する。庁長官は,提案を行う目的で,知的所有権関連の機能及び権限を有する中央国家行政機関の長並びに知的所有権保護の分野における職能団体及び利益団体の意見を求める。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS