1016万例文収録!

「come in for」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come in forの意味・解説 > come in forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come in forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1241



例文

The die for a mechanical pipe expanding machine in which the die 2 which reforms the circumference of the bead 1a of steel pipe, is provided with a reformer 11 extending in the longitudinal direction of the die, which is arranged at the both sides of the bead so as to come in and out a groove 3.例文帳に追加

鋼管1のビード1a部周辺を矯正するダイ2に、ビードの両側にダイ長さ方向に延びる矯正体11を逃げ溝内に出没可能に設けたメカニカル拡管機用ダイ。 - 特許庁

In doing so we must keep in mind that we should build on the progress already achieved over the past decade in the DDA negotiations, and that we are setting the terms of global trade for decades to come. 例文帳に追加

その際,我々はこれまでの十年のDDA交渉で既に成し遂げられた進展を土台とすること,及び我々が今後数十年の世界貿易の条件を設定する作業を行っていること,に留意しなければならない。 - 経済産業省

To facilitate dissolving a state in which valve structures for both the erected and inverted uses have come to be in a closed state while in use, with respect to an aerosol type product usable in an erected or inverted state with valve structures respectively provided on both in-flow passages, one for use in an erected state and the other for use in an inverted state.例文帳に追加

正立用流入通路および倒立用流入通路のそれぞれに弁構造を設けた正倒・倒立の両状態で使用可能なエアゾール式製品において、使用中に当該弁構造が双方とも閉状態となった場合にその状態の解消を容易にする。 - 特許庁

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the provisions listed in Article 1, item (i) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Waste Management and Public Cleansing Act (hereinafter referred to as the "Revised Act" in this Article) (June 17, 1998); provided, however, that the provisions listed as follows shall come into effect as from the date specified in the relevant item: 例文帳に追加

第一条 この政令は、廃棄物の処理及び清掃に関する法律の一部を改正する法律(以下この条において「改正法」という。)附則第一条第一号に掲げる規定の施行の日(平成十年六月十七日)から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、それぞれ当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In addition, there are examples of individuals who having been influential in their eras have come to be venerated as kami after their deaths (e.g. Hideyoshi TOYOTOMI as the Toyokuni Daimyojin, and Ieyasu TOKUGAWA as Tosho Daigongen); examples of individuals who, after losing some sort of struggle for power or being punished as traitors, have come to be venerated as kami so as to placate their anger (e.g., SUGAWARA no Michizane, TAIRA no Masamune), are also included in this category. 例文帳に追加

また、その時代の有力者を死後に神として祭る例(豊臣秀吉=豊国大明神、徳川家康東照大権現ど)や、権力闘争に敗れまた逆賊として処刑された者を、後世において「怒りを鎮める」という意味で神として祭る例(菅原道真、平将門など)もこの分類に含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

We are pleased to inform you that your resume has passed our document screening. We would like you to come in for an interview at our Tokyo office. Please let us know which of the following dates and times is convenient for you:例文帳に追加

貴女の履歴書が弊社の書類審査を通過しましたことをお知らせいたします。東京オフィスに面接にいらしていただければ幸いです。下記いずれの日時のご都合がよろしいか、どうぞお教えください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

It means not only completion of steaming, but also, for toji and other workers in the brewery, the end of the season for sake brewing, during which they are not allowed to relax their attention, has come to the end and the arrival of the day when they can give themselves a break. 例文帳に追加

それは単に蒸しの作業が終わることだけでなく、杜氏や蔵人たちにとっては気の抜けない酒造りの季節が終わり、ほっと一息つく日の到来をも意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Oama-no-Miko departed Otsunomiya for Yoshino before the Jinshin Rebellion, he picked a branch from a willow tree in front of the shrine and prayed for victory; 'May this branch bud if I come to ascend to the imperial throne.' 例文帳に追加

壬申の乱を前に大海人皇子が大津宮から吉野に向かう際、社頭に柳の枝を挿して「我に天位を践まば、この柳、芽を出すべし」と戦勝を祈願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Platform 1 is originally for Kyoto bound trains and the thoroughfare, trains bound for Nara also come in on Platform 1 when they don't pass each other or pass others at this station. 例文帳に追加

本来京都方面行きとなる1番線が一線スルーとなっているため、行違いを行わない場合は奈良方面行の列車も1番ホームに入線する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the Korean side did not permit the envoy to come up to Seoul Special City mainly for military reasons, and a ceremony for the return call was held at Wakan (consular office) in Pusan Metropolitan City. 例文帳に追加

しかしながら、主として軍事的な理由においてソウル特別市まで上る事を朝鮮側から拒否され、釜山広域市に貿易目的で設立された倭館で返礼の儀式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Actual output signals of the circuit are sampled to prepare a test result histogram HCUT comprising plural values for expressing a frequency by which sampling values come within a specified range in a quantized range for a voltage value.例文帳に追加

被試験回路の実際の出力信号をサンプリングし、そのサンプル値が電圧値の量子化範囲の特定の範囲内になる回数を夫々表す複数の値から成る試験結果ヒストグラムHCUTを作成しする。 - 特許庁

Upon recognizing that the starting time for the user Uj has come according to the schedule information in the schedule management part 42, a terminal service delivery means 13 creates a virtual desktop environment 11-j for the user Uj.例文帳に追加

ターミナルサービス提供手段13は、スケジュール管理部42中のスケジュール情報に基づいてユーザUjの起動時刻になったことを認識すると、ユーザUj用の仮想デスクトップ環境11-jを生成しておく。 - 特許庁

As occasion demands, a means 14p for adjusting the degree of tightness in closing of the lid 14 is provided, and an air vent 12a for letting air come into the container 12 while the container is shut up with the lid is provided.例文帳に追加

必要により、蓋14の閉め具合いを調節する手段14pを設け、又はその蓋を閉めた状態でも容器12に空気が入るための空気孔12aが設けられていること。 - 特許庁

This eliminates the need for providing members outside in radial directions of both the torque supporting members 23a, 23a for preventing the come-off of the pads, thus reducing the machining cost of both the torque supporting members 23a, 23a.例文帳に追加

これにより、上記両トルク受け部材23a、23aの径方向外方部分にパッドの抜け止めを図る為の部分を設ける必要がなくなる為、上記両トルク受け部材23a、23aの加工費用を安価にできる。 - 特許庁

To provide a copper-transition resistance agent for an electronic circuit board, which has a superior metal (copper) ion capturing property and is effectively used for a material to come in contact with the electronic circuit board.例文帳に追加

金属(銅)イオン捕捉性にすぐれ、電子回路基板と接触する材料に有効に使用することのできる電子回路基板用耐銅移行剤を提供する。 - 特許庁

The sample support 9 has a first surface 91 for supporting the living tissue 8 in close contact, and a second surface 92 located on the side opposite to the first surface 91 for allowing an ultrasonic transmission medium W1 to come into contact therewith.例文帳に追加

試料支持体9は、生体組織8を密着させて支持するための第1面91を有し、その反対側に位置しかつ超音波伝達媒体W1を接触させるための第2面92を有する。 - 特許庁

To make it easy for a user to clearly come to feel the value of merchandise or a service which the user has browsed by displaying the calculation unit of merchandise or a service which the user has browsed, in reference to the merchandise or the service whose purchase the user has applied for.例文帳に追加

閲覧した商品またはサービスの価格の計算単位を購入を申し込んでいる商品またはサービスを基準に表示させることにより、ユーザに閲覧した商品またはサービスの価値を実感させやすくする。 - 特許庁

To provide theft prevention equipment for a checkout counter of an existing shop which can prevent crimes beforehand and avoid a property crime safely so that human's life may be protected against robbers for money who may come in and people concerned may not suffer from money robbery.例文帳に追加

多発する金銭目的の強盗犯罪者から、人命の保護、及び金員強奪の被害を受けぬよう、犯罪を未然に防ぎ有効且つ安全に事件を回避できる既存店舗レジカウンター防犯装置を提供する。 - 特許庁

To provide a device for adjusting the amount of printing-ink, configured to prevent an amount controlling member for an ink fountain and an ink fountain roller from come in contact with each other due to a load, and also, prevent the wearing caused as the result.例文帳に追加

負荷により生じるインキつぼの調量部材とインキつぼローラとの接触や、その結果として生じる摩耗が防止される、印刷インキを調量する装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for preparing a surface skin for a perforated head rest in which a margin to sew up does not come out by an ordinary sewing method and no seam is formed on the skin part where the back of the head of a crew is brought into contact with.例文帳に追加

通常の縫い方でも縫い代が外に出ず、さらに乗員の後頭部が当たる表皮部分に縫目をつくらない穴開きヘッドレスト用表皮の製造方法を提供する。 - 特許庁

In addition, a squeegee retention means 20 for retaining the squeegee 9 to the support members 2 and 3, are provided, and is equipped with squeegee adjustment means 22 and 23 for adjusting a position where the squeegee 9 comes into contact with the metallic plate 5 and an angle at which both come into contact with each other.例文帳に追加

スキージ9を支持部材2,3に保持するスキージ保持手段20を備え、スキージ保持手段20はスキージ9の金属板5に接する位置と角度とを調節するスキージ調節手段22,23を備える。 - 特許庁

The conductive layer 41 for repairing gate disconnection is provided so as not to come in contact with the source signal wirings 17 and at least two parts of the conductive layer 41 for repairing gate disconnection are electrically connected to the gate signal wirings 15.例文帳に追加

ゲート断線修復用導電層41がソース信号配線17に接触しないように設けられ、ゲート断線修復用導電層41の少なくとも2箇所がゲート信号配線15と電気的に接続されている。 - 特許庁

A cover that can travel in the axial direction of a bobbin roll frame is provided at a winding device for mounting the bobbin for guiding so that a conductor does not come off normal coil winding section when performing secondary coil winding.例文帳に追加

ボビンを取り付ける巻線装置に、ボビン巻枠の軸方向に移動可能なカバーを設け、二次巻線を行なう際に、導体が正規の巻線部分から外れないように誘導する。 - 特許庁

This cooling structure 10 for semiconductor element is provided with a cooling liquid space 12 for storing the cooling liquid and an insulating substrate 14 mounted on the space 12, so that the substrate 14 may directly come into contact with the cooling liquid stored in the space 12.例文帳に追加

半導体素子用冷却構造体10は、冷却液を収容する冷却液空間12を備えており、この冷却液空間12中の冷却液に直接接するように絶縁基板14が取付けられている。 - 特許庁

To provide a method and a device for installing pipes allowing easy and safe installation of pipes in a short time even when there is only a small space or no space for an operator to come into, and at reduced construction costs.例文帳に追加

容易、かつ安全に、しかも作業員が入り込む隙間が狭かったり、あるいはなくても配管を短時間で設置でき、施工費も低減し得る配管の設置方法およびその装置を提供する。 - 特許庁

To provide a testing tool for inserting a medium for executing electrification of the medium and its insertion into equipment without causing a human body to directly come into contact with the medium in an ESD resistance test when inserting the electrified medium into the equipment.例文帳に追加

帯電媒体の機器への挿入時のESD耐性試験において、媒体への帯電と機器への挿入を、媒体に直接人体が触れることなく実施するための媒体の挿入用の試験冶具を提供することを目的とする。 - 特許庁

Then, the base material 1 for the spectacle lenses is stably held by the holding parts 21 because at least three contact parts 26 in four contact parts 26 come into contact with the outer peripheral part of the base material 1 for the spectacle lenses, the one-side contact of the contact parts 26 is prevented.例文帳に追加

そのため、4個の当接部26の少なくとも3個が眼鏡レンズ用基材1の外周部に当接することになるので、当接部26の片当たりがなくなり、保持部21で眼鏡レンズ用基材1が安定して保持される。 - 特許庁

To provide a case for a roll screen in which a second case can be fitted into a first case from the front, does not require a broad space for assembly, is easy to assemble, and does not easily come off.例文帳に追加

第1のケースに第2のケースを正面からはめ込むことができ、組立に広いスペースが必要なく、組立も簡単で、しかも抜けにくい、ロールスクリーン用ケースを提供する。 - 特許庁

Thus, the convex scale 2 is made to come to the surface at night as a silhouette in the dial scale 3 through which the rays of light are transmitted so that it is possible to provide an instrument for a vehicle for achieving merchandise power improvement by giving stereoscopic effects to the convex scale 2.例文帳に追加

これにより、光を透過する文字板目盛3の中に凸目盛2がシルエットとして夜間に浮かびあがり、凸目盛2に立体感を与え、商品力向上を実現させる車両用計器を提供することができる。 - 特許庁

When a time for correcting time has come (step A1; Yes), or a time for instructing time correction is detected (step S5; Yes), a radio controlled clock 4 corrects a time based on a time code included in a standard radio wave (step S3).例文帳に追加

電波時計4は、時刻修正を行う時刻となった場合(ステップA1;Yes)、又は時刻修正指示を検知した場合に(ステップA5;Yes)、標準電波に含まれる時刻コードに基づいた時刻の修正を行う(ステップA3)。 - 特許庁

To provide a wheel bearing device preventing a come-off of an inner ring in assembling processes for a vehicle without giving ill effects to a bearing function by actualizing accurate diameter enlarging and caulking work for a hub ring, and also to provide its manufacturing method.例文帳に追加

軸受機能へ悪影響がなく、車両への組立工程での内輪抜けが防止でき、かつこのためのハブ輪の拡径加締加工を精度良く行うことができる車輪用軸受装置、とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a device for activating water quality, capable of improving and activating water quality by making activators come into contact with water in water for a fixed time or water flowing down, and a water storage tank using the device.例文帳に追加

水中で活性剤と水を一定時間接触させることで、または、流下する水と接触させることで、水質を改善し活性化できる水質活性化装置および該装置を用いた貯水タンクを提供する。 - 特許庁

To provide a method for anticorrosion surface treatment which quickly forms a stabilized rust layer on the surface of a steel material in the environment where chlorides come flying, and to provide the steel material surface- treated for corrosion protection and its use.例文帳に追加

塩化物が飛来する環境下で、鋼材の表面に安定さび層を早期に形成させる防食表面処理法と、防食表面処理鋼材およびその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a sheet restoring structure for sheet shutter for automatically restoring a sheet into an original delivery stand-by condition by leading a come-off sheet portion through a lead-in gap into a sheet guide simply by moving backward the sheet coming off from a column.例文帳に追加

支柱から外れたシートを単に退動させるだけで、外れたシート部分を導入間隙からシートガイド内に導入し、元の繰出待機状態に自動的に復帰させるシートシャッタのシート復帰構造を提供する。 - 特許庁

For the case where the ball passes over the special area in the claimable state, a lottery means is provided for conducting a lottery to decide whether a new claim is allowed to emerge or the existing claimable state is allowed to come to invalidity.例文帳に追加

権利状態中に特定領域を球が通過した場合に、新たな権利状態を発生するか、または、実行中の権利状態を無効化するかの抽選を行う抽選手段を備える。 - 特許庁

Influence on the gap affected by air on a reading side 4b is reduced and a recording medium 5 and actuation gaps of magnetic cores 2 and 3 (a gap 2a for normal recording density and the gap 3a for high recording density) stably come in contact with each other.例文帳に追加

リーディング側4bより受ける空気の影響が少なくなり、記録媒体5と磁気コア2,3の作動ギャップ(標準記録密度用ギャップ2a及び高記録密度用ギャップ3a)とが安定して接するようになる。 - 特許庁

Then, in the period until the reels 42L, 42M, 42R come into a state of rotating at a fixed speed, control for making all the reels 42L, 42M, 42R indicate the same symbol for an exciting effect is performed.例文帳に追加

ここで、リール42L,42M,42Rが定速状態に至るまでの間において、リール42L,42M,42Rの絵柄を同一絵柄に揃える等の演出用の制御が行われる。 - 特許庁

To provide a method for preserving a melon solving the problem that a privilege such as peculiar flavor or distinct character inherent in a melon is lost due to greenhouse culture, or a lot of thin-flesh and less-storable melons with many seeds come into a market so that delicious melons kept fresh for a long period can be put on the market.例文帳に追加

メロンが持っている独特の風味や風格の特権がハウス栽培などによって失われ、果肉の薄い多種子で日持ちしないメロンが多く出荷されてきているのを日持ちさせて美味しく食べるようにする。 - 特許庁

"The viscous attribute" is an attribute for indicating how far a line which is in the peripheral regions of the dragged position is dragged and come close to the moved position, and "the sharpness attribute" is the attribute for indicating the curvature of the dragged position.例文帳に追加

「粘性属性」とは、ドラッグした位置の周辺の線が、どれだけドラッグし移動した位置に近づくかを示す属性であり、「鋭さ属性」とは、ドラッグした位置の曲率を示す属性である。 - 特許庁

To the deceiving instrument for making light flicker so as to deceive the sensor for detecting the passing of the tokens M, a passing object detection body 41 to come into mechanical contact with the deceiving instrument is provided more on the upstream side than the sensor in a medal path 21.例文帳に追加

メダルMの通過検出を行うセンサを欺瞞するように光を点滅させる欺瞞器具に対し、この欺瞞器具と機械的に接触する通過物検知体41をメダル通路21のセンサよりも上流側に設ける。 - 特許庁

In addition, as for the countries /regions that the Japanese manufacturing industries regard as promising on a short term basis (say, three years), the names of the emerging countries of Asia come to the fore, which are judged as promising, according to the results of a questionnaire based survey conducted by Japan Bank for International Cooperation (JBIC).例文帳に追加

また、我が国製造業が中期的(今後3 年程度)に有望視する国・地域を国際協力銀行(JBIC)のアンケート結果からみると、アジア新興国を有望視する企業は多い。 - 経済産業省

for when the Trojans had rallied and formed in line, Agamemnon slew a Thracian chief who had come to fight for Troy before King Rhesus came. 例文帳に追加

というのも、トロイア軍が集まって戦線を作っているときに、レーソス王が来援する前からトロイアに味方して戦ってきたトラーキアの大将をアガメムノーンが殺したのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for they knew the shields of Diomede and Ulysses, and they thought that the tall chief in the armour of Achilles was Achilles himself, come back from the land of the dead to take vengeance for Antilochus. 例文帳に追加

というのはディオメーデースとユリシーズの盾と知り、またアキレウスの武具を着けた背の高い大将はアキレウスその人でアンティロコスの仇討ちに死者の国から戻って来たと思ったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Article 22 (1) Officers or staff members of registered inspection bodies for specified engines or those who were in these positions may not divulge any secret they have come to know in the course of performing their inspection business of specified engines. 例文帳に追加

第二十二条 登録特定原動機検査機関の役員若しくは職員又はこれらの職にあった者は、その特定原動機検査事務に関し知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The grounds for the dissolution (or if an Investment Corporation in Liquidation has come to fall under the cases listed in Article 150-2, item (ii), to that effect) and the date thereof; 例文帳に追加

一 解散の事由(第百五十条の二第二号に掲げる場合に該当することとなつた清算投資法人にあつては、その旨)及びその年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Many servers, including the Telnet and SSH servers that come with FreeBSD, do this in order to, among other things, store the hostname in a log file for future reference by the administrator. 例文帳に追加

FreeBSD に付属するSSH や Telnet を含む多くの サーバソフトウェアは、この名前解決をおこないます。 これは、管理者が後日参照するログファイルに、その他の情報と一緒にホスト名を記録できるようにするのが目的です。 - FreeBSD

Then next time you connect, the connection dialog will come up and you can enter the password.The connection password is saved in your user directory in the the XML file for the connection. 例文帳に追加

これで、次回接続するときには接続ダイアログが表示され、パスワードを入力できます。 接続パスワードは、ユーザーディレクトリにある接続の XML ファイルに保存されます。 - NetBeans

These are classified into the following three groups: the one which praises ONO no Komachi for her excellent waka poem; the one which deals with FUKAKUSA no SHOSHO's come-and-go in a hundred nights; the one which deals with ONO no Komachi who has become a beggar in her later years. 例文帳に追加

これらは和歌の名手として小野小町を讃えるもの、深草少将の百夜通いをモチーフにするもの、年老いて乞食となった小野小町に題材をとるものに大別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seasoning briefly fell out of use completely, but has come to be reevaluated in recent years and is increasingly used as sauce for sashimi in high-class Japanese restaurants. 例文帳に追加

一時は完全に忘れ去られた調味料であるが、近年再評価されつつあり高級料亭などで刺身のつけだれとして利用される事が増えてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In European countries and the United States, because of the Japanese food boom and for other reasons, even supermarkets and other shops have come to sell retort Udon noodles and frozen Udon noodles, in addition to Japanese food restaurants serving Udon noodles. 例文帳に追加

近年、欧米では日本食ブームということもあり、日本食レストランのみならず、レトルトや冷凍麺がスーパーマーケット等で販売されはじめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS