1153万例文収録!

「continue to」に関連した英語例文の一覧と使い方(105ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continue toの意味・解説 > continue toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continue toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7642



例文

The starting control part 37 controls the power supply part 15 to continue supply of the power to the large-capacity storage part 5 at the time of moving to a power-saving mode when the count value of the starting count part 35 exceeds the next time limiting number of times of starting next time.例文帳に追加

起動制御部37は、次回にて起動カウント部35のカウント値が次回起動制限回数を超えるとき、省電力モードに移行時に大容量記憶部5に電源を継続供給するよう電源供給部15を制御する。 - 特許庁

To continue substrate production, by generating a plurality of groups of component supply units for supplying electronic components which becomes identical in characteristics as a whole, and by switching to a different group, when components of a component supply unit belonging to one group run out.例文帳に追加

全体として同一特性となる電子部品を供給する部品供給ユニット群のグループを複数作成して、一のグループに属する部品供給ユニットの部品切れが生じると、他の異なるグループに切替えて基板の生産を続行すること。 - 特許庁

On the other hand, the image readers 14a to 14d use an operating state discrimination switching section 36 to confirm the operating state of the active management apparatus and switches either of the image processing apparatuses 18a, 18b being the management apparatuses to continue the processing when the operation is defective.例文帳に追加

一方、画像読取装置14a〜14dは、動作状態判定切替部36によって管理元の動作状態を確認し、その動作に不具合があった場合、管理元の画像処理装置18a、18bを切り替えて処理を継続する。 - 特許庁

Three faces of the peripheral surface at the base of the operation piece 65 are configured to be flush with or continue to the outer peripheral surface of a bridge portion 64b to prevent generation of level difference between the base of the operation piece 65 and the outer peripheral edge of the bridge portion 64b.例文帳に追加

また、操作片65の根元部の周面のうちの3面を架橋部64bの外周面に面一又は一連とし、操作片65の根元部と架橋部64bの外周縁との間に段差が生じないように構成している。 - 特許庁

例文

To accurately detect reduction of a supply voltage for operation maintenance of other loads at a proper detection point to continue charging of a strobe device up to a limit allowable for operation maintenance of other loads while maintaining operations of other loads.例文帳に追加

他の負荷の動作維持に関わる電源電圧の低下を適切な検出点により正確に検出でき、他の負荷の動作を維持しつつ、他の負荷の動作維持のために許容される限界までストロボ装置の充電を継続できるようにする。 - 特許庁


例文

To provide forceps for an endoscope having a structure in which the tip of a wire is directly connected to a driving lever pinched rotatably in a slit, the tip of the wire can continue to operate well without getting caught in the slit.例文帳に追加

回動自在にスリットの間に挟置された駆動レバーにワイヤの先端が直接連結された構造のものにおいて、ワイヤの先端がスリットの口元に引っ掛かることなく良好な動作を継続することができる内視鏡用鉗子を提供すること。 - 特許庁

By turning on the UV light 4 while writing the character or the like by the pen point 2 (with the pen point 2 kept directed to the writing surface), accordingly, it is made possible to continue to write the character or the like while confirming visually the character or the like in the midst of writing.例文帳に追加

したがって、上記ペン先2で文字等を筆記しながら(ペン先2を記載面に向けたまま)、UVライト4を点灯させることにより、筆記している最中の文字等を視認しながら引き続き文字等を筆記することができる。 - 特許庁

In the case where the connection with the second base station can not be performed, on the basis of the number of times of the connection requests, recorded in the history recording unit, to the second base station, the connection request unit sets whether to continue the connection request to the second base station.例文帳に追加

接続要求部は、第2の基地局との接続ができなかった場合に、履歴記録部に記録された第2の基地局に対する接続要求の回数に基づいて、第2の基地局への接続要求を継続するかどうかを設定する。 - 特許庁

We regard the provision of smooth financing as one of the most important tasks for financial institutions, so we will continue to implement a variety of measures to facilitate the provision of funds by private financial institutions to SMEs. 例文帳に追加

中小企業に対する円滑な金融は、金融機関の最も重要な役割の1つであると認識しており、今後とも、民間金融機関による中小企業に対する金融の円滑化を図るべく、各般の施策に取り組んでまいります。 - 金融庁

例文

Although that is the current situation from the objective viewpoint, it is up to individual financial institutions to decide whether they should continue to hold or sell such securities. 例文帳に追加

そういう状況は客観的にはあるわけでありますが、そこの中で、個々の金融機関が保有している債券等々を、どのような形で保有するか、売却するか、これはまさに各金融機関の経営判断に属する問題だと思っております。 - 金融庁

例文

The image forming apparatus also includes a conveyance control part to convey the recording material to the image forming part so as to continue the image formation on the recording material staying in the both-side unit when being judged that the image formation can be continued.例文帳に追加

また、本画像形成装置は、画像形成の継続が可能と判定された場合に、両面ユニット内に滞留する記録材の画像形成を継続するために、該記録材を前記画像形成部へ搬送させる搬送制御部を含む。 - 特許庁

To provide a program execution system enabling a user to immediately continue original work, when an application is started and thereafter its software is updated, without needing to execute input work for troublesome authentication after updating.例文帳に追加

アプリケーションを起動させたあとに、そのソフトウェアを更新した場合には、ユーザはその更新後、煩わしい認証のための入力作業を行なう必要がなく、すぐに本来の作業を続行することができるプログラム実行システムを提供する。 - 特許庁

To prevent waste toner equal to or more than tolerance from being fed into a temporary storage unit that is provided so as to continue image forming operation even in a state where a waste toner bottle is detached without providing a sensor in the temporary storage unit.例文帳に追加

廃トナーボトルを取り外した状態でも画像形成動作を継続するために設けられた一時貯留部にセンサを設けることなく、当該一時貯留部内に許容量以上の廃トナーが送り込まれることを防止することを課題とする。 - 特許庁

To provide a hydraulic control device for an automatic transmission constituted to continue the traveling and secure the safety, if a fail of all solenoids off occurs in traveling a vehicle, and to secure a favorable starting performance after stopping the vehicle.例文帳に追加

車輌の走行中にソレノイド・オールオフフェールが発生した場合、走行を継続して安全性を確保し、かつ車輌の停止後の良好な発進性能を確保し得るように構成した自動変速機の油圧制御装置を提供する。 - 特許庁

Any person who in good faith, has been using the invention covered by an application for protection on or prior to the filing date or, where priority is claimed, the priority date of the application, has a personal right to continue to use that invention despite the existence of the patent. 例文帳に追加

出願日又は優先権が主張されている場合には優先日以前から、特許出願に含まれる発明を善意で使用していた者は、特許権の存在にかかわらず、その発明の使用を継続する個人的な権利を有する。 - 特許庁

Faced with this source of potential stress, we underscore our strong commitment to continue working collaboratively to secure strong, sustainable, and balanced growth and to refrain from policy actions that would detract from this shared goal.例文帳に追加

こうした潜在的な緊張の原因に直面し、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保するために引き続き協力して取り組み、この共通の目標を損なう政策措置を慎むという我々の強いコミットメントを強調する。 - 財務省

Japan will continue to provide assistance by taking a comprehensive approach that covers various sectors, including health, education, trade, and private investment with a view to middle- to long-term development in Africa. 例文帳に追加

我が国としては、中長期的なアフリカ開発に向け、今後とも、保健、教育、貿易、投資等を含めた包括的な取り組みの下、引き続き支援を行っていく所存であります。近年、我が国とアフリカとのきずなは益々深まってきています。 - 財務省

Venezuela should continue to work on implementing its action plan to address the remaining strategic deficiency, primarily by establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets. 例文帳に追加

同国は、主にテロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行による、資金洗浄・テロ資金供与対策上の残存する戦略上重大欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取り組みを継続すべきである。 - 財務省

Raising the level of interest rates and fees applicable to crisis-related DPL may be effective in this regard, and I expect the Bank to continue to explore these options. 例文帳に追加

そのためには、今回の危機対応の一環として行われるIBRDからの開発政策融資については、その金利や手数料を、通常のIBRD融資よりも高いものとすることが効果的であると考えられ、世銀による検討が進められることを期待します。 - 財務省

Based on the results of these assessments, technical assistance should be provided to help countries implement AML/CFT measures.Japan will continue to contribute to such assistance based on the needs of recipient countries. 例文帳に追加

なお、各国のテロ資金対策強化のために、これらの評価作業等に基づいて、必要な技術支援などを提供していくことも重要であり、我が国としても、今後とも被支援国のニーズを踏まえた貢献をしていきたいと考えております。 - 財務省

Changes in the world economy and financial markets can be abrupt and difficult to predict.The IMF, therefore, should continue to examine the appropriateness of the total amount of quotas and be prepared to act promptly whenever demand on IMF resources shows signs of an increase. 例文帳に追加

世界経済や金融市場の変化は急激かつ予測困難であることから、いつIMFへの資金需要が増加する事態となっても迅速に対応できるよう、クォータ総額の妥当性に関する検討も継続していく必要があります。 - 財務省

Ministers requested management and the Executive Board to continue their examination of the level of financial capacity needed to preserve the IBRD's financial integrity while permitting it to help meet, within its mandate, the development needs of borrowing member countries. 例文帳に追加

大臣達は、世銀当局および理事会に対し、世銀がその使命の範囲で借入国の開発ニーズに応えることを可能としつつ、その財務の健全性を維持するのに必要な財務基盤の水準を引き続き検討するよう要求した。 - 財務省

I agree with the Eminent Persons Group's suggestion that it is necessary for the ADB to be reborn as a "new ADB" in order to continue to play a central role in the development of Asia, keeping up with these economic and social changes. 例文帳に追加

ADBが、そうした経済・社会の変化に対応しながら引き続きこの地域の開発において中心的な役割を果たしていくためには、「新ADB」として生まれ変わることが必要であるとの賢人会議の提言に同意するものであります。 - 財務省

We expect that ADB will proactively mitigate the adverse effects of the contraction in the private capital flows, and continue to play an active role in responding fully to the demands in the region to support private sector activities that are the driving force of economic growth. 例文帳に追加

今後、積極的に民間資金フローの収縮による影響を緩和するとともに、経済成長の牽引力である民間セクターの活動を下支えすべく、域内のニーズに最大限応え、積極的な役割を果たすことを期待いたします。 - 財務省

(2) In the event that an application pursuant to the provision of the preceding paragraph has been filed, if the Agency finds that the designated disease pertaining to the said application will continue also after the expiration of the valid period, the Agency shall renew the certification pertaining to the said designated disease. 例文帳に追加

2 機構は、前項の規定による申請があった場合において、当該申請に係る指定疾病が有効期間の満了後においても継続すると認めるときは、当該指定疾病に係る認定を更新するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an X-ray diagnosing apparatus for mammography examination, allowing an operator to comfortably continue X-ray irradiation if the X-ray irradiation lasts for a long period of time, and allowing a patient to easily predict termination of the irradiation.例文帳に追加

X線曝射が長時間にわたるときでも術者が安心して曝射を続けることができると共に、患者にとっても曝射終了を容易に予想することができる乳房撮影検査用X線診断装置を提供することである。 - 特許庁

This computer system having a millimode function gives the control to a millicode to continue a BHT(branch history table) operation excluding a case where a special situation occurs to need the control of an instruction fetch operation.例文帳に追加

本発明のミリモード機能を持ったコンピュータ・システムは、命令フェッチ・オペレーションの制御を必要とする特別の状況が生じる時を除いて、ブランチ・ヒストリ・テーブル(BHT)オペレーションが継続することを可能にするために、制御をミリコードに与える。 - 特許庁

To start the supply of electric power by a change of logical state of a switch in an information processing apparatus, to activate a loading/ejecting mechanism by the status of the switch, and further, to automatically stop/continue the supply of power in accordance with the status at the time.例文帳に追加

情報処理装置におけるスイッチの論理状態の変化により電力供給を開始するとともに、スイッチの状態によりロード/イジェクト機構を動作させ、更にそのときの状態により電力供給の停止/継続を自動的に行う。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine allowing a player to continue a game without getting bored, and capable of giving a larger satisfaction or sense of accomplishment as compared before to the player when coming into a special game state such as a big hit.例文帳に追加

遊技者が退屈感を感ずることなく遊技を続行することができて、且つ、大当りなどの特別遊技状態になった時に遊技者に従来よりも大きな満足感や達成感を与えることのできるパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁

To automatically continue batch job processing by constructing a batch job processing function in a computer, which does not belong to a distributed batch job processing system, when a fault occurs in a computer to execute a batch job on a network provided with the distributed batch job processing system.例文帳に追加

分散バッチジョブ処理システムを含むネットワークにおいて、バッチジョブを実行するコンピュータに障害が発生したとき、分散バッチジョブ処理システムに属していないコンピュータにバッチジョブ処理機能を構築し、バッチジョブ処理を自動継続させる。 - 特許庁

To smoothly start a power supply and to stably continue its oscillations irrespective of the largeness of a load at the time of a start-up or in a drooping state that an output electric power becomes large even when starting resistor is made large, in order to extend the cycle of intermittent oscillations.例文帳に追加

間欠発振の周期を長くするために起動抵抗を大きくしても、起動時や出力電力が大きくなった時の垂下状態時に、負荷の大小に依らず装置を円滑に起動して発振を安定に継続すること。 - 特許庁

To provide a data transfer method, apparatus or program, making it possible to continue photographing of a digital camera, by transferring image data to an external storage device via a communication apparatus and deleting, from a storage device of the digital camera, the image data which has been transferred completely.例文帳に追加

画像データを通信機器経由で外部記憶装置に転送し、転送が完了した画像データをデジタルカメラ本体の記憶装置から削除することで、デジタルカメラの撮影を継続することが可能となるデータ転送方法等を提案する。 - 特許庁

The recording medium 1a is controlled to continue an operation until an operation for one sector is completed and not to be transited to a new operation after a series of operations are completed when the abnormality is detected especially in the recording medium control circuit 2.例文帳に追加

特に記録媒体制御回路2では、異常検出時に記録媒体1aに対し1セクタ分の動作が終了するまで動作を継続させ、その一連の動作が終了した後には新たな動作に移行しない制御を行う。 - 特許庁

To provide game machine which enhances game property by obtaining connection between a change display in a normal pattern display device and a display game in a variable display device, and allows a player to continue to have expectations and excitement for a long time by the appearance of a ready-for-winning state.例文帳に追加

普通図柄表示装置の変動表示と可変表示装置の表示遊技とに関連性を持たせて、遊技性を高めると共にリーチ態様の出現による遊技者の期待と興奮を長期にわたり持続できる遊技機を提供する。 - 特許庁

Anyway, I hope that the MOF and METI will continue in their efforts to provide clear, easy-to-understand explanations in order to avoid creating the impression that Japan's markets are closed. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、我が国の市場が閉鎖的であるかのような印象を与えることのないように、経済産業省及び財務省には明確でわかりやすい説明を続けていっていただくことを期待したいというふうに思っております。 - 金融庁

Sumitomo had two alternatives, one was to hand over Fumimoto and obey the Imperial Court, which had gained in strength against him after the defeat of Masakado, and the other was to continue to be treated as an enemy of the Imperial Court. 例文帳に追加

これは将門討伐の成功によって純友鎮圧の自信を深めた朝廷が純友を挑発して彼に対して文元を引き渡して朝廷に従うか、それとも朝敵として討伐されるかの二者択一を迫るものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan will seek further clarification on the subsidy programs of China in partnership with other member states, and continue to make approaches to China at WTO and bilateral meetings to ensure that subsidies inconsistent with the WTO ASCM are not granted and maintained.例文帳に追加

我が国としては、他の加盟国と連携しつつ、中国の補助金制度の明確化を求めるとともに、WTO 補助金協定に反する補助金が維持されることのないよう、WTO や二国間協議の場を通じて中国側に働きかけていく。 - 経済産業省

As we indicated in the Proposing Release, we continue to believe that a conflict mineral in a physical tool or machine used to produce a product does not fall under the “necessary to the productionlanguage in the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加

提案書において示したように、我々は依然として、製品を生産するのに使用される物理的な道具または機械に使用されている紛争鉱物が、紛争鉱物法律規定の「生産に必要」という文言には該当しないと考えている。 - 経済産業省

With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of the governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of importation.例文帳に追加

なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省

With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of the governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of The MHLW will instruct importers.例文帳に追加

なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省

With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of importation.例文帳に追加

なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査等を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省

Regardless that the motivation of women to continue to work grows, their actual employment after giving birth is still as low as about 40 % due to the burden of performance at "work" and "responsibility at home by marriage, childbirth and childcare, etc.", while the number of management positions occupied by women remains low.例文帳に追加

女性の就業継続への意欲が高まる一方で、「結婚・出産・子育て等による家庭での責任」と「仕事」の両立の負担感から、依然として出産後の継続就業率は約4割と低く、女性管理職比率も低い。 - 厚生労働省

When the ECU 200 detects an energization failure of the motor 32, control is performed such that a pressure-boosting valve 40, i.e., a delivery side of the pump 34, is controlled to open, a hydraulic pressure is reduced to a fail motor drive allowance load value to continue the drive of the motor 32.例文帳に追加

ECU200がモータ32の通電フェールを検出した場合に、ポンプ34の吐出側である増圧弁40を開弁制御して液圧をフェールモータ駆動許容負荷値まで減圧してモータ32の駆動を継続させるように制御する。 - 特許庁

8. The aspirational energy intensity reduction goal agreed to by the APEC Leaders, to reduce the ratio of energy use to economic output by at least 25 percent from 2005 levels by 2030, will be far surpassed if recent trends continue. 例文帳に追加

8.APEC首脳により合意された、経済生産に対するエネルギー使用量の割合を2030年までに2005年比で少なくとも25%削減するという野心的なエネルギー効率化目標は、最近の傾向が継続すれば容易に達成されるものと見込まれる。 - 経済産業省

(2) In principle, the projects prescribed in the Subsidy Project Briefing Document to be submitted when the decisions are made to grant the subsidies shall continue to be conducted in the business sites established through the Subsidy Project for three years after the end of the Subsidized Company’s fiscal year duringwhich the Subsidized Project was completed . 例文帳に追加

(2)補助事業によって整備された拠点において、補助事業概要説明書における業務を、原則として、補助事業の完了した日の属する補助事業者の会計年度の終了後3年間継続すること。 - 経済産業省

Mr. Tomio Hatano, the company president, says that SMEs in particular need to utilize their intellectual property well, and he also says that he plans to continue placing emphasis on intellectual property strategy and to differentiate their products by making use of the company’s technological development skills.例文帳に追加

同社の畑野富雄会長は、「中小企業こそ、知的財産をうまく活用していかねばならない」と語り、今後とも、知的財産戦略を重視し、技術開発力を活かして製品差別化に取り組んでいきたいとしている。 - 経済産業省

We also reaffirmed our commitment to the Manila Framework on ECOTECH, and noted that ECOTECH activities will continue to play an important role in assisting developing economies to achieve the Bogor Goals in 2020.例文帳に追加

我々はまた,ECOTECHに関するマニラ・フレームワークへのコミットメントを再確認し,途上エコノミーがボゴール目標を2020年に達成できるよう支援する上でECOTECH活動が重要な役割を担い続けることに留意した。 - 経済産業省

As described above, there is a need for Japan, which will find it difficult to expect high economic growth given its aging society with a falling birthrate and shrinking population, to further promote interdependence with the East Asian economy, which is expected to continue experiencing high growth.例文帳に追加

以上のように、少子高齢化・人口減少で高い経済成長を見込むことが困難な我が国においては、今後も高い成長が見込まれる東アジア経済との相互依存性をより一層増していくことが必要になる。 - 経済産業省

In order for the Chinese economy to achieve balanced, sustainable growth from now, there is an urgent need for China to continue strengthening macroeconomic control, advance further efforts to tackle structural issues such as expanding consumer demand resulting from increased incomes among farmers and other reasons, reform of state-owned enterprises, the financial system and social insurance system, while rectifying the growth pattern characterized by an overemphasis on investment. Thus there is a need to continue paying attention to trends concerning the government’s operation of economic policy.例文帳に追加

中国経済が今後、持続可能でバランスのとれた成長を達成するためには、マクロコントロールの強化を引き続き堅持し、農民の収入増加等を通じた消費需要の拡大、国有企業改革や金融制度改革、社会保障制度改革等の構造的問題への取組を一層進展させながら、投資偏重の成長パターンを是正していくことが急務となっており、今後とも政府の経済政策運営の動向に注視していく必要がある。 - 経済産業省

例文

If the right to a fee in respect of a licence passes to another party in accordance with Article 75(8) or Article 78(4), the successor in title shall be entitled to a part of the total fee paid or to be paid for the licence in proportion to the period during which the licence should continue to have effect under normal circumstances.例文帳に追加

第75条(8)又は第78条(4)に従って,ライセンスに係る料金を受領する権利が他人に移転した場合は,その権原承継人は,ライセンスに対して支払われた又は支払われるべき総額の内,通常の状態ではそのライセンスが効力を有している期間に対応するものを取得する権原を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS