1153万例文収録!

「continue to」に関連した英語例文の一覧と使い方(106ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continue toの意味・解説 > continue toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continue toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7642



例文

To enable high-speed communication by using a communication path exclusively to transmit data after a measurement starts and to prevent a chance to collect data from being missed by allowing a measuring instrument to continue to collect data independently even if a data processor temporarily stops after the measurement starts.例文帳に追加

測定システムにおいて、測定開始後は通信路を専ら測定データの送信に用いるようにして高速の通信ができるようにし、また、測定開始後にデータ処理装置が一時的に停止しても測定装置が自立的でデータ採取を継続でき、データ採取の機会を失うことがないようにする。 - 特許庁

In a state that the molded skin 19 is set to a first mold 7 to perform mold clamping, a warped part housing recessed place 27 housing a warped part 21, which is inclined by inclining the outer peripheral terminal part of the molded skin 19 to the outside at a predetermined angle, is provided to the molding surface 17 of the first mold 7 so as to continue to a side gate 29.例文帳に追加

成形表皮19を第1金型7にセットして型閉めした状態で、成形表皮19の外周端末部が外側に所定角度で傾斜して反り返る反返り部21を収容する反返り部収容凹所27を第1金型7の成形面17にサイドゲート29と連続するように凹設する。 - 特許庁

To protect an inverter circuit 11 and a compressor 13, to prevent a power-breaker to operate, and to make an operation of an air conditioner continue within a controllable range even if a busbar voltage is excessively raised or an excessive current flows to a shortcut circuit 3 due to the occurrence of a control trouble in a power factor improving system.例文帳に追加

力率改善系に制御異常が発生し、母線電圧が過昇圧され、あるいは短絡回路3に過電流が流れる場合であっても、インバータ回路11および圧縮機13を保護し、電源ブレーカ作動を防止し、制御可能な範囲で空気調和機の運転を継続させること。 - 特許庁

The measures described above are expected to contribute to enhancing the quality of financial services provided to various types of customers. Especially regarding financial services provided to small and medium-sized enterprises, however, it is important to continue efforts to facilitate such services, particularly because these firms support the foundation of the Japanese economy. 例文帳に追加

上記の取組みは様々な属性の顧客に対する金融サービスの質的向上に資するものであるが、とりわけ中小企業に対する金融サービスについては、当該事業者がわが国経済の基盤を支えていることにかんがみ、引き続きその円滑化のための取組みを進めることが重要である。 - 金融庁

例文

- Tax credit system relating to the total amount of experiment and research costs*1 A tax exemption equivalent to 8―10%*2 of the total amount of experiment and research costs (the upper limit set at 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year) will continue to be applicable, according to the research and experiment cost ratio (the ratio of experiment and research costs to the total sales).例文帳に追加

・試験研究費の総額に係る税額控除制度※1試験研究費の総額に対して、試験研究費割合(試験研究費総額の売上高に占める割合)に応じて8%~10%※2の税額控除(当期の法人税額の20%を限度)ができる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省


例文

For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.例文帳に追加

高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省

In 2009, the APEC process in Singapore realized the way to possible FTAAP in 2010 (possible pathways to FTAAP), it was directed to be explored by the leaders, TPP, AFTA, EAFTA, CEPEA and such regional economic networks to be integrated with the accelerated examination to continue the construction of an FTAAP economic partnership, investment, services, and other efforts made in areas such as the promotion of environmental goods and services.例文帳に追加

2009 年のAPECシンガポールプロセスにおいて、2010 年にFTAAP実現のためのあり得べき道筋(possible pathways to FTAAP)を探求するよう首脳から指示があったことを受け、TPP、AFTA、EAFTA、CEPEA等の広域経済連携をFTAAP構築につなげていくための検討を加速化したほか、投資、サービス、環境物品・サービスといった分野別の取組の推進を行っている。 - 経済産業省

(8) In addition to the leases prescribed in the preceding two paragraphs, in the case where an Appointed Business Operator who has leased land which is an administrative asset in accordance with the provision of the preceding paragraph is to continue to own the Specified Building after the termination of the Selected Project, a local government may, when it finds necessary, continue to lease the said land which is an administrative asset to the operator notwithstanding the provision of the paragraph (1) of Article 238-4 of the Local Government Act, to the extent that the lease does not prevent the original usage or purpose of the asset. 例文帳に追加

8 前二項に定めるもののほか、地方公共団体は、前項の規定により行政財産である土地の貸付けを受けた者が特定民間施設を選定事業の終了の後においても引き続き所有しようとする場合において、必要があると認めるときは、地方自治法第二百三十八条の四第一項の規定にかかわらず、当該行政財産である土地を、その用途又は目的を妨げない限度において、その者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) Guarantee contracts which the government has made under the Act on Special Measures Pertaining to the Acceptance of Foreign Capital from the International Bank for Reconstruction and Development, etc. (Act No. 51 of 1953) with respect to the Public Corporation's obligations concerning its telegraph and telephone bonds to be succeeded to by the Company under the provisions of paragraph (1) of the preceding article shall continue to be effective, even after the succession, on the precedent terms and conditions with respect to the obligations relating to said bonds. Precedent shall continue to apply with respect to taxes or other imposts on interests of telegraph and telephone bonds related to said guarantee contracts or on gains from redemption of these bonds. 例文帳に追加

第五条 前条第一項の規定により会社が承継する公社の電信電話債券に係る債務について国際復興開発銀行等からの外資の受入に関する特別措置に関する法律(昭和二十八年法律第五十一号)により政府がした保証契約は、その承継後においても、当該電信電話債券に係る債務について従前の条件により存続するものとし、当該保証契約に係る電信電話債券の利子及び償還差益に係る租税その他の公課については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Since the grain boundaries of the first platinum layer 81 are fed, while being difficult to continue to the grain boundary of the second platinum layer 82, a grain boundary diffusion is made hard to occur and reductant seeds are difficult to reach the oxide dielectrics film 7 via the grain boundary, even under hydrogen sintering with an aluminum wiring layer.例文帳に追加

第1白金層81の粒界が少なく、また第2白金層82の粒界とは連続しにくいので、粒界拡散が生じにくく、アルミ配線層11の水素シンタを行っても還元種が粒界を介して酸化物誘電体膜7に到達しにくくなる。 - 特許庁

例文

To provide a discharge lamp lighting device capable of suppressing flickering and blinking of a discharge lamp to continue even if an input voltage becomes unstable while suppressing damage to a circuit due to increment in an input current with the degradation of the input voltage, and provide a lighting system using this.例文帳に追加

入力電圧の低下に伴う入力電流の増加による回路の損傷を抑制しつつ、入力電圧が不安定になっても放電灯の点滅や明滅が継続することを抑制することができる放電灯点灯装置、及びこれを用いた照明装置を提供する。 - 特許庁

To provide a PWM control reactive power generator which does not shorten the period of a carrier wave to keep the voltage use rate high as an inverter device and quickly responds to the quick voltage change at a system accident to continue the operation without generating an overcurrent.例文帳に追加

搬送波の周期を小さくすることなく、従って、インバータ装置としての電圧利用率を高く保ち、かつ、系統事故時の急峻な電圧変化に高速応答して過電流を発生せず運転の継続を可能とするPWM制御無効電力発生装置を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a technique to constitute an exact measure to seize a fixability trend in a sense that many people continue use or the like of this service while a service which is for consumers and assumed to be repeatedly used is provided for the market.例文帳に追加

消費者向けで繰りかえし利用することを想定したサービスなどが、市場に提供されている状況下において、当該のサービスの利用などを多くの人が継続していくという意味での、定着性の傾向を掌握する的確な尺度を構成する技術を提供する。 - 特許庁

A controller (101) of a mobile telephone (100) executes an application program, checks a program stop permission flag of the application program to be executed when shifted to a power-saving mode, and determines whether to continue or temporarily stop the execution of the application program to be executed.例文帳に追加

携帯電話機(100)の制御部(101)は、アプリケーションプログラムを実行し、省電力モードに移行する際に実行中のアプリケーションプログラムのプログラム停止許可フラグを確認し、プログラム停止許可フラグの値に応じて、実行中のアプリケーションプログラムの実行継続又は一時停止を決定する。 - 特許庁

By this operation, the liquid surface is lowered from the predetermined upper limit position and, after it is detected that the liquid surface falls to a predetermined lower limit position by the level sensor 16, the suction valve 12 is again closed to continue evacuation and the liquid substance is allowed to reach a predetermined vacuum within a short time to be accelerated in aeration.例文帳に追加

この動作によって、液面を所定の上限位置より下げ、レベルセンサ16により液面が所定の下限位置まで下がったことを検出した後に、再び吸気弁12を閉じて減圧を続けることによって、所定の減圧度まで短時間で到達させ脱泡を促進させる。 - 特許庁

An out-of-designated image area adjacent to the designated image area is extracted (S15), and a variable power rate to an image within each out-of-designated image area is calculated so as to make variably magnified images of each area continue and also to fit in the magnified/reduced images within the set paper size (S16).例文帳に追加

そして、指定画像領域に隣接する指定外画像領域を抽出し(S15)、各指定外画像領域内の画像に対する変倍率を、変倍後の各領域の画像が連続するように、しかも設定した用紙サイズに収まるように変倍率を算出する(S16)。 - 特許庁

Moreover, in order to resolve the problem of multiple debts, we will continue to implement the Program to Remedy the Multiple Debt Problem in an effective manner through cooperation with other relevant ministries and agencies. At the same time, we will keep a close eye on developments related to the money-lending business and smoothly implement the institutional reform of the money-lending business. 例文帳に追加

また、多重債務問題の解決に向けて、引き続き関係省庁等と連携し、「多重債務問題改善プログラム」を効果的に実施するとともに、貸金業を巡る動向を注視しつつ、貸金業制度改革を円滑に進めてまいります。 - 金融庁

This device enables a user who purchases the custom-made merchandise to purchase at a low cost and also the merchandise seller side to easily continue to provide various pieces of merchandise by making it possible to easily sell the custom-made merchandise as ready-made merchandise.例文帳に追加

本発明は,カスタムメイドの商品を容易にレディーメイドの商品として販売し得るようにすることにより,カスタムメイドの商品を購入する利用者のコストを低減すると共に,商品販売者側も容易に多様な商品を提供し続け得るようにすることを図ったものである。 - 特許庁

Recognizing the importance of APEC Trade Recovery Program to facilitate trade while ensuring trade security, we ask SCCP members to continue developing communication networks to facilitate the resumption of trade in the event of a major disruption to the global supply chain.例文帳に追加

貿易の安全を確保しつつ円滑化を進める上で貿易再開計画の重要性を認識し、国際物流に大規模な混乱が生じた際に貿易の再開を促進するための情報交換ネットワークの構築に係る作業の継続を税関手続小委員会メンバーに指示する。 - 財務省

Ministers took note of the proposal by the IMF management for a new Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) and welcomed the agreement in the IMFC last April to encourage the Fund to continue to examine the legal, institutional, and procedural issues related to the implementation of the SDRM. 例文帳に追加

財務大臣達は、新しい国家債務再編メカニズム(SDRM)に対するIMF 事務局による提案に留意し、SDRMの実施に関する法律、制度及び手続き上の問題の検討をIMFに奨励するための本年4月のIMFCにおける合意を歓迎した。 - 財務省

But it would be difficult to gain public support for efforts toward the integrated reform of revenues and expenditures if the government were to simply place an additional burden on the nation while doing nothing about the inefficient use of public money. Therefore, we must continue to implement thorough spending cuts with a view to minimizing the public's burden.例文帳に追加

しかしながら、歳出・歳入一体改革の取組みを進めるに当たり、非効率な歳出を放置したまま、負担増を求めることになれば、国民の理解を得ることは困難であり、国民負担の最小化を目標に、歳出削減を引き続き徹底していく必要があります。 - 財務省

In the field of development, Japan will continue to proactively contribute to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) by steadily fulfilling the commitment to double the countrys ODA to Africa in three years, as announced last year at the Asian-African Summit in Indonesia. 例文帳に追加

開発の分野においては、わが国は、昨年のアジア・アフリカ首脳会議の際に表明した、今後3年間でアフリカ向けのODAを倍増するとの目標を着実に実施することなどにより、ミレニアム開発目標(MDGs)の達成に向けて積極的に貢献していきたいと考えております。 - 財務省

It is important that we continue to further improve the transparency and effectiveness of the G20, and ensure that it is able to respond to pressing needs.As a contribution to this, in line with the commitment made in Cannes, Sherpas have developed a set of evolving G20 working practices. 例文帳に追加

我々が引き続きG20の透明性及び実効性を改善し,G20が喫緊のニーズに対応できるよう確保することが重要である。これへの貢献として,カンヌでなされたコミットメントと整合的に,シェルパは,一連の進行しつつあるG20のワーキング・プラクティスを発展させてきた。 - 財務省

We commit to full, timely and effective implementation of these action plans and, to this end, will continue to closely monitor their progress, in synergy with other processes, including preparations for the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness to be held in Korea in late 2011. 例文帳に追加

我々は,これらの行動計画を完全,適時かつ効果的に実施することにコミットするとともに,このために,2011年後半に韓国で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを含む他のプロセスとも相乗して,行動計画の進ちょくを緊密に監視し続ける。 - 財務省

We also welcome the decision to continue to prepare the Consolidated Multilateral Surveillance Report and the Managing Director’s Action Plan in order to improve the consistency of the messages of IMF multilateral surveillance reports, such as the WEO, the GFSR, and the Fiscal Monitor, and to distill implications resulting from the analysis on policy measures. 例文帳に追加

また、WEO、GFSR、フィスカル・モニターといったマルチのサーベイランスの成果物のメッセージの一貫性の向上とそれらの分析から得られる政策への示唆の抽出を目的とし、統合マルチ・サーベイランス・レポート及び専務理事アクション・プランが作成されるようになったことを歓迎します。 - 財務省

Although we need to pay attention to the impact of high oil prices on the Japanese economy and world economy, the improvement in the business sector has been spreading to the household sector amid a favorable employment and income environment, and this economic recovery supported by domestic private demand is expected to continue in the years ahead. 例文帳に追加

原油価格の動向が内外経済に与える影響等には留意する必要があるものの、企業部門の好調さが雇用・所得環境の改善を通じて家計部門にも波及しており、引き続き、民間需要中心の緩やかな回復が続くと見込まれています。 - 財務省

As host to the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in January 2002, Japan will continue to be actively engaged in supporting Afghanistan through the "DDR process" (the process of disarmament, demobilization and reintegration of the former combatants), "Ogata Initiative" (a comprehensive development plan for priority regions in Afghanistan), and assistance to reconstruct roads. 例文帳に追加

わが国は、2002年1月にアフガニスタン復興支援国会合をホストした国として、DDR(武装解除と社会復帰)や緒方イニシアチブ(国内避難民・帰還民支援を軸とした地域総合開発支援)、道路復興支援を始めとして、今後とも積極的に取り組んでまいります。 - 財務省

As the first step toward fiscal consolidation, we will continue to steadily work on integrated reform of expenditures and revenues so as to achieve a surplus in the primary balance of the central and local governments combined by FY2011, which is a target we have repeatedly pledged to the people to attain.例文帳に追加

今後、財政健全化に向けて、まずは、これまで累次にわたり国民の皆様にお示ししてきた目標である「二 ○一一年度における国・地方の基礎的財政収支の黒字化」を確実に実現するため、歳出・歳入一体改革を引き続き着実に進めてまいります。 - 財務省

We should continue to communicate the country's current fiscal conditions to the people, and while encouraging them to discuss what and to what extent they should demand from the "public sector" and how they should share the burden of public service, we should also take various actions in light of the problems and anxieties people face across all levels of Japanese society.例文帳に追加

財政の現実を国民に粘り強くお伝えし、「公」に対し何をどこまで求め、そして、どう負担し支え合うか、議論を喚起しながら、国民各層にある問題意識や不安を受け止め、様々な工夫を重ねていかなければならないと考えております。 - 財務省

Stress testing should include a rigorous and up to date assessment of their exposure to potential losses and of their future viability, including their capacity to continue lending and absorb potential losses in order to avoid international distortions. 例文帳に追加

ストレステストは潜在的な損失へのエクスポージャーと将来の存続可能性に関する厳格かつ最新の評価を含むべきである。その際、国際的な歪みを回避するため、貸出の継続能力や潜在的な損失を吸収する能力に対する評価も含むべきである。 - 財務省

To prevent any misoperation due to cleaning by temporarily stopping the input of an inputting operation signal from a touch panel type operator to an operation controlling part for a fixed time, and to continue the display at the display part of a display device.例文帳に追加

タッチパネル式操作器からの入力操作信号が操作制御部へ入力されることを一時的に一定時間停止させ、清掃による誤操作を防止するとともに表示装置の表示部には表示を継続させることができるタッチパネル表示装置を提供する。 - 特許庁

To enable to feed liquid fuel normally if one of pumps fails without deteriorating performance and to continue to feed the liquid fuel if a main controller fails temporarily, by taking a countermeasure against the failure with a simple treatment until the exchange of a component.例文帳に追加

1台のポンプが故障しても、性能も全く劣ることなく正常に供給を続けることができ、メイン制御部が故障しても、部品を交換するまでの間、簡単な処置により、一時的に対応して、供給を続けることができる液体燃料供給装置を提供すること。 - 特許庁

A game area 90a to which game balls are shot is formed as surrounded by a rail 22 attached to the game board 7, and a single display member (a game board side display panel 600) is disposed to continue from the inside to the outside of the game area 90a.例文帳に追加

そして、遊技盤7に取り付けられたレール22に囲まれるようにして遊技球が打ち込まれる遊技領域90aが構成されており、この遊技領域90aの内部から外部に連なって及ぶように、単一の表示部材(遊技盤側表示パネル600)が配置されている。 - 特許庁

Continuation game information means 11, 12, 13 to decide whether or not a game is allowed to continue after finishing the jackpot game this time according to the condition of jackpots past time and the condition of the jackpot this time and to inform of the result are also equipped.例文帳に追加

過去に大当たりした際の状態及び今回大当たりした際の状態により、今回大当たり遊技終了後に続けて遊技してもよいか否かを決め、その結果を報知する継続遊技報知手段11、12、13を具備することを特徴とする遊技機。 - 特許庁

To continue exchange of disaster prevention information, even if a wired high-speed communication line (NW) is disconnected, by enabling a user to change information to be exchanged into a form suitable for a communication velocity, without the need for performing special operations, in response to the state of the NW in a disaster prevention information system.例文帳に追加

防災情報システムの通信回線(NW)の状況に応じて交換する情報をユーザーが特別の操作をすることなく通信速度に適した形式に変更することで、有線の高速NWが途絶したときにも防災情報の交換を継続すること。 - 特許庁

On the basis of the priority of data being transmitted and the slave priority, arbitration is then performed to determine whether to continue data transmission through the full-duplex communication or to authorize the slave communication device to transmit data through the semi-duplex communication on all the lines by suspending the full-duplex communication.例文帳に追加

そして、送信中のデータ優先度とスレーブ優先度に基づいて、全二重通信でのデータ送信を継続するか、全二重通信を一時中断して全線の半二重通信で送信する権利をスレーブ通信装置に与えるか、を判定する調停処理が行われる。 - 特許庁

When operating a second stop operation part 40 in a second game in a specific game, a third game information (replay pattern) is stopped and displayed on respective drums 20a to 20c to reliably continue the specific game to enable a player to obtain medals sufficiently.例文帳に追加

特定遊技状態の中の第2遊技において第2停止操作部40を操作すれば、各ドラム20a〜20cに第3遊技識別情報(リプレイ図柄)が停止表示され、特定遊技状態を確実に継続するようにし、遊技者が十分なゲーム媒体を得ることができるようにした。 - 特許庁

Prior to the request of the acquisition, a printer driver 1c confirms this condition, and if the command cannot be sent, the device information saved in device configuration data 1d during the previous successful communication is used in a simulated fashion to establish communication and enable the process to continue so as to gain user's confidence.例文帳に追加

そこで、プリンタドライバ1cは取得要求に先立ちこの状況を確認し、送信不能時、過去の通信成功時、機器構成データ1dに保存しておいた同機の機器情報を擬似的に用いることにより通信を確立させ、処理を継続可能にしてユーザの信頼を得る。 - 特許庁

There were signs of confrontation between Emperor Takakura, who had started to take part in political matters after reaching adulthood, and Goshirakawa, who wanted to continue his cloistered governance, but upon the position assignment on January 13, 1177, FUJIWARA no Nobuyoshi and FUJIWARA no Mitsuyoshi, who were close aides of Goshirakawa, were promoted to Kurodo no to (Head Chamberlain), passing over TAIRA no Tomomori and others. 例文帳に追加

成人して政務に関与するようになった高倉天皇と、院政継続を望む後白河の間には対立の兆しがあったが、12月5日の除目において後白河近臣の藤原定能・藤原光能が、平知盛らを超えて蔵人頭に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By country, it is also necessary to note that there is a large gap in the pace of recovery between France, Germany, and the UK, which are expected to continue to show positive growth in 2012 as well, and the heavily indebted countries such as Italy, which are expected to exhibit negative growth for two consecutive years in 2012 and 2013.例文帳に追加

また国別にみると、2012年もプラス成長が見込まれるなど堅調なフランス、ドイツ、英国と、IMFの見通しで2012年、2013年と2年連続でのマイナス成長が予測されるイタリアなど重債務国との間に、景気回復のペースに大きな開きがある点にも留意する必要がある。 - 経済産業省

A country's optimal industrial structure changes over time, and, conversely, for the economy as a whole to continue to grow, factors of production need to be constantly redistributed among industries, adjusting also to consumer needs and advances in technological innovation.例文帳に追加

一国にとって最適な産業構造とは決して不変的なものではなく、むしろ、経済全体が成長を続けていくためには、消費者のニーズの変化や技術革新の進展に対応しながら生産要素が常に産業間で適材適所に再配分され続けていく必要がある。 - 経済産業省

With regards to the impact caused by the fact that the case series number is not necessarily high, although the impact on overall clinical trials in terms of speed has been limited due to the efforts of both the medical institutions and the clinical trial sponsors, it is necessary to continue efforts to increase the number of case series in the future.例文帳に追加

症例集積性が必ずしも高くないことによる影響に関して、スピードについては医療機関及び治験依頼者双方の努力により治験全体への影響が抑えられているものの、症例集積性が向上するよう今後とも取組みが継続される必要がある。 - 厚生労働省

To provide an improvement measure for a method to record a video signal received at a pause command on a recording medium, and to supply the recorded video signal onto a display unit at a resume command (106), meanwhile to continue the recording of the received video signal (VS).例文帳に追加

ビデオ信号のタイムシフト表示の方法において、ポーズコマンド時に受信されたビデオ信号が記録媒体上に記録され、再開コマンド(106)時に、記録されたビデオ信号が表示装置に提供され、その間、受信されたビデオ信号(VS)の記録が継続される方法の改善策を提供する。 - 特許庁

To enable a radio terminal, constituting a tree structure network on which a radio terminal communicating directly with a radio base station is in the highest position, to communicate with a radio base station if the radio terminal in the highest position becomes unable to continue to communicate directly with the radio base station.例文帳に追加

無線基地局と直接通信する無線端末を最上位とした木構造ネットワークにおいて、最上位の無線端末が無線基地局との直接通信を継続できなくなった場合に、木構造ネットワークを構成する無線端末が無線基地局と通信可能とする。 - 特許庁

Then, a holding step is carried out to continue the heating by the heater 16 at a heating value allowing the testing object 12 to be temperature-lowered by the water cooling, for a prescribed holding time, and a cooling step is executed thereafter to cool the temperature to a lower limit temperature by stopping the heating by the heater 16.例文帳に追加

次に、試験体12が水冷により温度低下するのを許容する熱量での加熱装置16による加熱を所定の保持時間だけ継続する保持工程を行なった後、加熱装置16による加熱を停止して下限温度まで冷却する冷却工程を行なう。 - 特許庁

To solve the problems that: in such a practice as to nip and draw pin bones using tweezers or a nipping tool, considerably high operating force is required, thus the operation is difficult to continue over a long period of time, when such drawing operation is forcibly conducted, fish flesh meat parts may be broken, tending to decline in the commodity value.例文帳に追加

前記ピンセットや、挟持項狂いを用いてピンボーンを挟持して引き抜く形態では、相当に強い操作力を要し、長時間にわたる作業を継続し難く、無理に引き抜き操作するときは、魚身肉部分を壊して商品価値を減退し易くなる。 - 特許庁

To provide a game machine which enhances game property by obtaining connection between a change display in a normal pattern display device and a display game in a variable display device so as to increase amusement in display, and allows a player to continue to have expectations and excitement for a long time by the appearance of a ready-for-winning state.例文帳に追加

普通図柄表示装置の変動表示と可変表示装置の表示遊技とに関連性を持たせて、表示上の面白みを増して遊技性を高めると共に、リーチ態様の出現による遊技者の期待と興奮を長期にわたり持続できる遊技機を提供する。 - 特許庁

If a license agreement is terminated, the user has to stop using the information property because he no longer has the right to use it. However, if the user retains the information property after the license agreement is terminated, there exists the possibility that he might continue to use it even though he has no right to do so. 例文帳に追加

ライセンス契約解除の場合、ユーザーは情報財を使用する権原がないので情報財の使用を停止しなければならないが、ユーザーの手元に情報財が残ったままであれば、ユーザーは契約解除後も正当な権原なく引き続き情報財を使用する可能性がある。 - 経済産業省

In order to help SMEs to create new business with the potential to generate innovations, active support will continue to be provided for initiatives undertaken by SMEs such as the development of inventive new products and services using frameworks such as agricultural-commercial-industrial collaborations. 例文帳に追加

また、今後も新たなイノベーションを生み出し得る中小企業の新たな事業創出を図っていくため、農商工連携等の枠組みを活用して、中小企業による創意工夫を凝らした新商品・新サービスの開発等の取組を積極的に支援していく。 - 経済産業省

例文

When employees enter business, it is rare for them to quit their place of work and only then to begin making preparations for entry. In practice, it is more common for them to continue in employment while making preparations without telling their employers, and to leave their place of work once preparations are well underway.例文帳に追加

被雇用者が自ら開業する場合、何の開業準備もせずに勤め先を辞め、それから準備をすることは希であり、実際は勤務を続けながら勤務先には内密に開業準備を進め、目途が立った時点で勤務先を退職するのが普通であると考えられる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS