1153万例文収録!

「continue」に関連した英語例文の一覧と使い方(163ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continueの意味・解説 > continueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continueを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9165



例文

(3) The Minister of Justice may revoke the permission in accordance with the procedures provided for by Ordinance of the Ministry of Justice when a foreign national, to whom permission was granted based on the preceding paragraph, violates conditions imposed on him/her pursuant to the provisions of the same paragraph, or in the event that it is found to be inappropriate to continue granting permission to the foreign national. 例文帳に追加

3 法務大臣は、前項の許可を受けている者が同項の規定に基づき付された条件に違反した場合その他その者に引き続き当該許可を与えておくことが適当でないと認める場合には、法務省令で定める手続により、当該許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) A General Gas Utility that conducts a business which shall fall into the category of Gas Pipeline Service Business pursuant to Article 2, paragraph 5 of the New Gas Business Act may, notwithstanding the provisions of Article 22-5, paragraph 1 of the New Gas Business Act, continue to conduct the business for 60 days from the date of enforcement of Article 2. 例文帳に追加

第十二条 新ガス事業法第二条第五項の規定により新たにガス導管事業となる事業を営んでいる一般ガス事業者は、第二条の規定の施行の日から六十日間は、新ガス事業法第二十二条の五第一項の規定にかかわらず、当該事業を引き続き営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a petition for a compulsory auction or an auction pertaining to an earlier commencement order has been withdrawn or when the procedure of a compulsory auction or an auction pertaining to an earlier commencement order has been rescinded, the execution court shall continue the procedure based on a later commencement order for a compulsory auction. 例文帳に追加

2 先の開始決定に係る強制競売若しくは競売の申立てが取り下げられたとき、又は先の開始決定に係る強制競売若しくは競売の手続が取り消されたときは、執行裁判所は、後の強制競売の開始決定に基づいて手続を続行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To continue character input by promptly switching an erroneous input system to a desired input system even when character input is started by the erroneous input system in a character input system for inputting various characters such as Kana, alphabets, numeric characters, Kanji by operating numeric keys from 0 to 9 according to the input system.例文帳に追加

入力方式に応じて0から9の数字キーを操作することにより仮名、アルファベット、数字、漢字等の各種の文字を入力する文字入力システムにおいて、誤った入力方式で文字入力を開始しても、希望の入力方式に迅速に切替えて文字入力を継続できるようにする。 - 特許庁

例文

In addition, a monitoring device 19 is installed at a remote place from an installation place of the radio relay amplifier 4 and the attenuator amount is adjusted according to the threshold to continue the amplifying operation when the power level of the radio signal exceeds the threshold, thereby the noise of the radio relay amplifier 4 is properly suppressed.例文帳に追加

また、無線中継増幅装置4の設置場所とは遠隔の場所に監視装置19を設置し、無線信号の電力レベルが閾値を超えた場合に、閾値に応じてアッテネータ量を調整して増幅動作を継続させることにより、無線中継増幅装置4の雑音を適切に抑制できる。 - 特許庁


例文

To provide a nonaqueous secondary battery having prevented cut or peeling off of an electrode plate, reduced dispersion of battery capacity, and improved life characteristic by forming a stress relaxation part having a curved surface where a positive current collector or a negative current collector continue in the length direction.例文帳に追加

正極集電体または負極集電体を長手方向に対して連続した曲面を有する応力緩和部を形成したことにより、電極板の切れおよび剥がれを抑止し、電池容量バラツキが少なく、かつ良好な寿命特性を示す非水系二次電池を提供するものである。 - 特許庁

In this winding type cushioning material, vertically formed small cells 11 are partitioned for formation in such a manner as to continue in a horizontal direction; and when the small cells 11 are filled with air, a step 12 is formed in a boundary between a vertical intermediate part 11a and both vertical ends 11b.例文帳に追加

上下方向に形成される小胞11が左右方向に連続するように区画形成されるものであり、この小胞11の内部に空気が充填された際に、上下方向における中間部分11aと両端部分11bとの境目において段差12が形成される巻き付け形緩衝材を提供する。 - 特許庁

A first tapered portion 3, the shaft diameter of which becomes smaller toward its leading end, is formed in a pile body 2; and a second tapered portion 4, which has a lager taper angle while making the shaft diameter continue between the first and second tapered portions and the shaft diameter of which becomes smaller toward its leading end, is formed on the leading end side of the first tapered portion.例文帳に追加

杭体2に、その先端に向かうほど軸径が小さくなる第1テーパ部3を形成するとともに、この第1テーパ部の先端側に、この第1テーパ部との間で軸径が連続しつつ、より大きなテーパ角度を有し、その先端に向かうほど軸径が小さくなる第2テーパ部4を形成する。 - 特許庁

To provide a nurse call system that temporarily stops transmitting a call to clinical nurses or the like, who are engaged in an incapacitated nursing job so that they can continue the nursing job in which they engage thereby being capable of bringing efficiency to the nursing job by concentrated treatment and uniformizing the load imposed on the clinical nurses or the like.例文帳に追加

本発明は、手を離せない看護業務に従事中の看護師等に対しては、携帯端末の呼出を一時中止し、従事中の看護業務を継続可能とし、看護業務の集中処理による効率化と、看護師等の負荷の均一化を達成することのできるナースコールシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

Next, the liquid B to be treated having higher oxidation calorific value per unit volume than the liquid A to be treated is supplied to the reactor in addition to the liquid A to be treated or by being switched from the liquid A to be treated to continue the supercritical water reaction and when the temp. of the reactor reaches 500-550°C, the feed of the supercritical water is stopped.例文帳に追加

次いで、被処理液Aに加えて、又は被処理液Aを切り換えて、単位体積当たりの酸化発熱量が被処理液Aより高い被処理液Bを反応器に供給して超臨界水反応を継続させ、反応器が500℃〜550℃の温度に到達した時点で超臨界水の流入を停止する。 - 特許庁

例文

In a state that the molded skin 19 is set to a first mold 7 to perform mold clamping, a warped part housing recessed place 27 housing a warped part 21, which is inclined by inclining the outer peripheral terminal part of the molded skin 19 to the outside at a predetermined angle, is provided to the molding surface 17 of the first mold 7 so as to continue to a side gate 29.例文帳に追加

成形表皮19を第1金型7にセットして型閉めした状態で、成形表皮19の外周端末部が外側に所定角度で傾斜して反り返る反返り部21を収容する反返り部収容凹所27を第1金型7の成形面17にサイドゲート29と連続するように凹設する。 - 特許庁

Software drivers (and other software) developed for interacting with the original hardware device and unaware of (and unable to use) the high-performance mode will continue to use the "legacy mode" (hardware virtualization), while enhanced versions of guest software will be able to recognize and utilize the high-performance mode (idealized virtualization).例文帳に追加

オリジナルのハードウェアデバイスと相互作用するように開発され、高性能モードを意識しない(且つ使用できない)ソフトウェアドライバ(およびその他のソフトウェア)では、そのまま「レガシーモード」(ハードウェア仮想化)を使用し続けるが、ゲストソフトウェアの機能強化版では高性能モード(理想化された仮想化)を認識して利用することができる。 - 特許庁

To protect an inverter circuit 11 and a compressor 13, to prevent a power-breaker to operate, and to make an operation of an air conditioner continue within a controllable range even if a busbar voltage is excessively raised or an excessive current flows to a shortcut circuit 3 due to the occurrence of a control trouble in a power factor improving system.例文帳に追加

力率改善系に制御異常が発生し、母線電圧が過昇圧され、あるいは短絡回路3に過電流が流れる場合であっても、インバータ回路11および圧縮機13を保護し、電源ブレーカ作動を防止し、制御可能な範囲で空気調和機の運転を継続させること。 - 特許庁

Even when the sash 15 is closed in an abnormal opening condition in which the latch 35 is at the locking position, the latch 35 and an inner case 33 advance, retract, and move to allow the locking part 351 of the latch 35 to cross over the rail part 11A and continue closing operation up to a closing position in order to close the sash 15 securely.例文帳に追加

さらに、ラッチ35が係止位置にある異常開状態において障子15を閉操作した場合でも、ラッチ35および内ケース33が進退移動してラッチ35の係止部351がレール部11Aを越えるので、閉位置になるまで閉操作を継続して障子15を確実に閉じることができる。 - 特許庁

The rotational balance of the compressor is stabilized by partially cutting a balance land by covering an axis of rotation to continue to a passage wall on the small path side and the inner peripheral side of an annular intake air passage on the upstream side of an impeller vane of the compressor with a housing and providing the unnular balance land on the axis of rotation in the housing.例文帳に追加

圧縮機のインペラ翼より上流側の環状吸気通路の小径側でかつ内周側の通路壁と連続する回転軸をハウジングで被覆し、前記ハウジング内の回転軸に環状のバランスランドを設け、前記バランスランドを部分的にカットすることにより圧縮機の回転バランスを安定させる。 - 特許庁

An arched cut 71a, which corresponds to an arc of the insertion hole 2a of the plate 2, is formed in the horizontal part of the supporting plate 7; and U-shaped cuts 72a, which continue into the cut 71a, are formed in a pair of vertical parts at a prescribed interval between its bottom side and the plate 4.例文帳に追加

一方、支持板7の水平部分に、上面板2の挿入穴2aの円弧に合致する弓形の切れ目71aが形成され、一対の垂直部分に、弓形の切れ目71aに連続するコ字状の切れ目72aが、その底辺を底面板4との間に一定間隔をおいて形成されている。 - 特許庁

The image forming system 1 stores the image data read by the image reader 20 into the HDD together with the specified copy mode, and when the copying process cannot be performed due to the copy mode, the alteration of the copy mode is allowed to continue the copying process according to the alteration of the copy mode.例文帳に追加

そして、画像形成システム1は、画像読取装置20で読み取った画像データを指定の複写モード情報とともにHDDに蓄積し、複写処理が複写モードに起因して複写不可状態となると、複写モードの変更を許容して、複写モードの変更に応じて複写処理を続行する。 - 特許庁

To provide a system for momentarily providing an address to a mobile terminal and allowing the mobile terminal to continue communication when the terminal moves between base stations and between sub-nets if it is estimated that the mobile terminal connected to the sub-nets mutually interconnected by using the Internet protocol through the dedicated short range communications is mounted on an automobile or the like and moved.例文帳に追加

インターネットプロトコルを使用して相互に接続されているサブネットに対して、狭域無線通信で接続する端末が、自動車等に搭載され移動が想定される場合に、瞬時に端末にアドレスを付与し、基地局間、サブネット間を移動時に通信を継続させる方式を提供する。 - 特許庁

When reinforced wall surfaces 2 having braces 1 arranged thereon laterally continue every three spans in double layers (2nd and 3rd story portions) of wall surfaces, the wall surface 2 having the brace 1 thereon is selected so that the row of the upper side reinforced wall surfaces 2 is laterally displaced by one span relative to the row of the lower side reinforced wall surfaces 2.例文帳に追加

2層分(2階、3階部分)の壁面において、それぞれブレース1が配置された補強壁面2が3スパンずつ左右方向に連続する場合に、上側の補強壁面2の列と下側の補強壁面2の列とを相対的に1スパンだけ左右にずらすように、ブレース1を配置する壁面2を選択する。 - 特許庁

The control means (18) keeps the switch (17) in an on-state to continue power supply and, under the power supply state, it supplies electric power to a portion (21) to be controlled when the switch control data transmitted from the remote controller (14) is received.例文帳に追加

制御手段(18)は、電源電力が供給されたときスイッチ(17)をオン状態に保持して電源電力の供給状態を継続させ、電源電力の供給を継続させた状態で、リモートコントローラ(14)から送出される電源用データを受信したとき、被制御部(21)への電力供給を行なわせる。 - 特許庁

To provide a fuel cell system capable of making power generation of the fuel cell system continue at a low output while preventing a fuel cell stack from being poisoned, when the pressure of a reformed gas in a reformer rises, if the output of the fuel cell system is rapidly lowered.例文帳に追加

本発明は、燃料電池システムの出力を急激に低下させる場合において、改質器内の改質ガスの圧力が上昇したときに、燃料電池スタックの被毒を防止しつつ、燃料電池スタックの低出力の発電を継続させることができる燃料電池システムを提供することにある。 - 特許庁

Thereby, the guide rail 30 supporting the end edge of the shutter curtain and guiding an opening/closing movement of the shutter curtain is installed as a separate structure from the vertical frames 6, so that a condition that the guide rail 30 supports the end edge of the shutter curtain is made to continue even if the stiles 6 are deformed by fires and the like.例文帳に追加

これにより、シャッターカーテンの端縁を支持し、このシャッターカーテンの開閉移動の案内を行うガイドレール30が、縦枠6と別体構造で設けられているので、この縦枠6が火災などにより熱変形を起こしても、ガイドレール30がシャッターカーテンの端縁を支持した状態が継続される。 - 特許庁

This casting mold assembly is designed to continue the injection of heat-curable resin 6 from an injection nozzle 3 in order to compensate for the shrinkage loss of the resin 6 due to its curing, when the resin 6 is injected into a cavity 2 of a casting mold 1 from the injection nozzle 3 and thermally cured into a molded object.例文帳に追加

注入ノズル3から注型成形金型1のキャビティ2内に熱硬化性の樹脂6を注入して加熱硬化させて成形する際に樹脂6の硬化により収縮する量を補うために注入ノズル3から樹脂6を注入し続けるようにした注型成形金型装置である。 - 特許庁

To solve problems that noise and low efficiency are caused because the contact condition of a bearing H and a round recessed section J in a flywheel B is changed by moment of inertia with which the flywheel B tries to continue the axis rotating condition without any change in the direction of the axial line and moment of inertia of minute dynamic unbalance which cannot be deleted.例文帳に追加

フライホイールBが軸線方向を変えずにそのままの回転状態を続けようとする慣性モーメントおよび、削除仕切れない微小のダイナミックアンバランスの慣性モーメントによって軸受HとフライホイールBの円形凹部Jの接触状態が変化するため騒音が発生するとともに効率も低下する。 - 特許庁

To provide a game machine which enhances game property by obtaining connection between a change display in a normal pattern display device and a display game in a variable display device so as to increase amusement in display, and allows a player to continue to have expectations and excitement for a long time by the appearance of a ready-for-winning state.例文帳に追加

普通図柄表示装置における変動表示と可変表示装置における表示遊技とに関連性を持たせることで、表示上の面白みを増して遊技性を高めると共に、リーチ態様の出現による遊技者の期待と興奮を長期にわたり持続することのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

On this occasion, vassals of the Hojo clan held a discussion for more than a month whether to continue the war (a pro-war party) or to surrender (a pro-surrender party), but did not reach a conclusion, and this situation is believed to be the origin of a proverb, 'Odawara Hyojo' (Odawara conference, meaning 'an inconclusive discussion'), but originally, the phrase indicated a regular conference (Hyojo) held monthly by Hojo vassals. 例文帳に追加

俗にこの際、一月以上に渡り、北条家家臣団の抗戦派と降伏派によって繰り広げられた議論が小田原評定の語源になったと言われているが、本来は北条家臣団が定期的(概ねの期間において毎月)に行っていた評定を呼ぶものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 25 The Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 208 of the Old Act and its chairperson and council members shall, on the enforcement date, become the Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 156, paragraph 1 of the New Act and its chairperson and council members, respectively, and continue to exist by maintaining its identity. 例文帳に追加

第二十五条 旧法第二百八条の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員は、施行日において、新法第百五十六条第一項の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員となり、同一性をもって存続するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 134-3 (1) Where a temporary restraining order under the provision of paragraph (1) of the preceding Article (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (7) of said Article) is issued, if an order of commencement of rehabilitation proceedings is made, a supervisor empowered to avoid or a trustee may continue the procedure pertaining to the temporary restraining order. 例文帳に追加

第百三十四条の三 前条第一項(同条第七項において準用する場合を含む。)の規定による保全処分が命じられた場合において、再生手続開始の決定があったときは、否認権限を有する監督委員又は管財人は、当該保全処分に係る手続を続行することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When an application for renewal as set forth in the preceding paragraph has been made and when no disposition has been made for the application by the expiration date of the period set forth in the same paragraph (hereinafter referred to as "Valid Period of Registration" in this article), the previous registration shall continue to be in effect after the valid period of the registration has expired until the disposition has been made. 例文帳に追加

3 前項の更新の申請があった場合において、同項の期間(以下この条において「登録の有効期間」という。)の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の登録は、登録の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When an application for renewal set forth in the preceding paragraph has been made and when no disposition has been made for the application by the expiration date of the period set forth in the same paragraph (hereinafter referred to in this article as "Valid Period of License"), the previous license shall continue to be in effect from the expiration date of the Valid Period of the License until the disposition has been made. 例文帳に追加

3 前項の更新の申請があった場合において、同項の期間(以下この条において「許可の有効期間」という。)の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の許可は、許可の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where an entity may continue to conduct business falling under a Dismantling Operation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, that entity shall be deemed a Dismantling Operator having received the notification of the governor having jurisdiction of the address of the business office where said business is conducted, and the provisions of this Act (excluding Article 65) shall be applied. 例文帳に追加

4 前項の規定により引き続き解体業に該当する事業を行うことができる場合においては、その者を当該事業を行う事業所の所在地を管轄する都道府県知事の許可を受けた解体業者とみなして、この法律の規定(第六十五条を除く。)を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With respect to the obligation to indemnify for any matter prior to the enforcement of the preceding article by an employee in charge of handling cash as stipulated in Article 69 of the Former Act or a person designated by the President of the Public Corporation as an employee in charge of the control of goods under the provisions of Article 70 of the Former Act, the precedent shall continue to apply. 例文帳に追加

4 旧法第六十九条に規定する現金出納職員又は旧法第七十条に規定する総裁により物品の管理をする職員として任命された者の前条の規定の施行前の事実に基づく弁償責任については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Company may, for the time being, continue to operate the businesses which have been operated by the Company at the effective time of this Act, and which are excluded from the businesses to be succeeded to by the Succeeding Companies under the provisions of the Succeeding Plan (except the businesses under the provisions of Article 2 paragraph (1) of the New Act). 例文帳に追加

2 会社は、当分の間、会社がこの法律の施行の際現に営んでいる業務であって、承継会社に引き継がれるものとして承継計画に定められたもの以外のもの(新法第二条第一項に規定する業務に該当するものを除く。)を引き続き営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35-2 (1) A dispatching business operator shall not, if a client receiving Worker Dispatching services from him/her comes into conflict with the provisions of paragraph (1) of Article 40-2, continue to carry out Worker Dispatching from the first day the conflict arises. 例文帳に追加

第三十五条の二 派遣元事業主は、派遣先が当該派遣元事業主から労働者派遣の役務の提供を受けたならば第四十条の二第一項の規定に抵触することとなる場合には、当該抵触することとなる最初の日以降継続して労働者派遣を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you continue to run X at a higher priority, it will do exactly what it is supposed to (run the display server at a very high priority) and you will notice consequences such as sound stuttering and slow application loadtimes because your CPU is spending too long serving X and only X.例文帳に追加

引き続きXを高い優先度で実行させる場合、そうなる(ディスプレイサーバは、とても高い優先度で実行される)ことになっているのに、あえてすることになり、CPUがXに過剰に長い時間費やされたりXだけに費やされるので、音が途切れたり、アプリケーションの起動が遅くなったりすることに気づくでしょう。 - Gentoo Linux

Article 7 of the Imperial House Economy Act specifies that the materials with historical background being closely associated with the Imperial Family (goyuishobutsu) should not be included as government property, thus historical collections associated with the Imperial Family, such as the three sacred emblems of the Imperial Family, the portraits of successive emperors or the Imperial Family, written materials and swords used for Imperial ceremonies should continue to be called 'gyobutsu' after 1989. 例文帳に追加

ただし、「三種の神器」をはじめとする、皇室にゆかりの深い品々や、歴代天皇・皇族の肖像、遺筆、儀式に用いる刀剣類などの皇室経済法7条にいう、「皇位とともに伝わるべき由緒ある物(『御由緒物』)」については国庫の帰属から除かれ、1989年以降も「御物」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, Motohiro KONOE, who was at the time considered to be the most powerful among the sekke families, argued that the Nijo Family should not continue the dominant position in the accession to the throne out of the following two reasons: one being that the code of etiquette for accession should originally come down to all the sekke families, and the other being that the previous family head, Mitsuhira NIJO, had died young, and therefore the code of etiquette had terminated. 例文帳に追加

江戸時代、当時の摂家最大の実力者とされていた近衛基熙が本来は摂関家全てに即位灌頂の礼式が伝わっている事、先代当主の二条光平の早世で礼式が絶えたことを理由に二条家の独占を継続すべきではないと唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA believes that it is important to ensure that appropriate explanations are provided to customers in solicitation activities for insurance, including insurance sales through banks, and that customers make rational investment decisions based on the explanations they receive, so we intend to continue our efforts in this regard. 例文帳に追加

金融庁としては、こういった銀行窓販(窓口販売)を含む保険募集において、契約者への説明がきちんと行われ、顧客においては、受けた説明に則って、合理的な投資判断をしていただくということが大事だと思っておりますので、引き続きこういった対応に努めていきたいと思っております。 - 金融庁

In any case, in light of the current situation, I believe that it is increasingly important that financial institutions actively exercise their financial intermediary function in an appropriate manner. For its part, the FSA intends to continue efforts to ensure that financial institutions exercise their financial intermediary function. 例文帳に追加

いずれにしましても、このような現状を踏まえれば金融機関による適切かつ積極的な金融仲介機能の発揮が一層重要となっていると思います。金融庁としても金融機関の金融仲介機能の発揮に向けて引き続き取組みを行ってまいりたいと思っています。 - 金融庁

Therefore, the respective inspection departments/bureaus of the FSA and the Local Finance Bureaus shall work together to: prepare a system to collect information on the latest financial transactions and the financial institution's business; strive to recruit and train inspectors who take on crucial duties and to develop a support system for their recruitment and training; and continue making efforts to conduct "evolutionary inspections" at all times. 例文帳に追加

このため、金融庁及び財務局の検査部局は、一体となって、最新の金融取引・金融機関の経営に関する情報把握体制の整備を図り、重要な任務を担う検査官の採用・育成やそのサポート体制の整備に取り組み、常に「進化する検査」の実施に取り組み続けなければならない。 - 金融庁

The measures described above are expected to contribute to enhancing the quality of financial services provided to various types of customers. Especially regarding financial services provided to small and medium-sized enterprises, however, it is important to continue efforts to facilitate such services, particularly because these firms support the foundation of the Japanese economy. 例文帳に追加

上記の取組みは様々な属性の顧客に対する金融サービスの質的向上に資するものであるが、とりわけ中小企業に対する金融サービスについては、当該事業者がわが国経済の基盤を支えていることにかんがみ、引き続きその円滑化のための取組みを進めることが重要である。 - 金融庁

In the midst of such changes in the economic and market environment both at home and abroad, in order for regional financial institutions to continue performing their financial intermediary functions properly, they need to conduct high-quality risk management under proper corporate governance; this, in turn, will help stabilize the financial system in their regions. 例文帳に追加

このように内外の経済・市場環境が変化する中で、地域金融機関が、金融仲介機能を適切に発揮し続けるためには、適切な経営管理(ガバナンス)の下、質の高いリスク管理を定着させることが必要であり、それがひいては地域における金融システムの安定にも寄与することとなる。 - 金融庁

1) With respect to the solvency margin ratio, the FSA will make improvements to assess the risk more accurately under the current framework in the short run. The FSA will also continue to make efforts at a reform aimed at introducing economic value-based solvency assessment in the medium run, while cooperating with the Institute of Actuaries of Japan and other interested parties. 例文帳に追加

① ソルベンシー・マージン比率について、短期的には現行制度の枠組みの下でリスク評価を精緻化するなどの改善を行うとともに、中期的には経済価値ベースのソルベンシー評価を導入するため、当局において引き続き、日本アクチュアリー会などの関係者と連携しつつ見直しの検討を進める。 - 金融庁

So far, the FSA, together with the Small and Medium Enterprise Agency, has exchanged views with the representatives of approximately 1,000 SMEs in 153 locations across the country so as to precisely grasp the state of financing for SMEs, and we will continue this effort. 例文帳に追加

金融庁では、これまで中小企業庁と合同で、全国153か所において約1,000社の中小企業者のみなさんと意見交換を行うなど、中小企業金融の実態についてきめ細かい把握に努めてきているということでございまして、この取組みは、今後とも継続していくということかと思います。 - 金融庁

Japan’s financial system itself is stable compared with the systems in the United States and Europe. However, since the effects of volatile movements in the stock and other markets and the deterioration of the real economy are growing, we will continue to watch the situation with strong concern while maintaining cooperation with the authorities in other countries. 例文帳に追加

我が国の金融システムそのものは欧米に比べれば相対的には安定しておりますが、株式市場等の大幅な変動や実体経済の悪化からくる影響が大きくなってきており、各国当局とも連携しつつ、引き続き高い緊張感の下で状況を注意深く見ていきたいと思っております。 - 金融庁

As you know, former Minister Shizuka Kamei expressed his extremely strong intention to resign from Minister yesterday. All members of the Diet belonging to the People's New Party, although small in number, urged him to continue serving as Minister. 例文帳に追加

ご存知のように、亀井静香前大臣が自分の…。新聞、テレビ等々の報道のとおり、昨日、大変強い意思で「国務大臣を辞任したい」ということでございまして、我々、国民新党所属の全国会議員、まあ、数は少のうございますけれども、「ぜひ大臣を続けていただきたい」ということも強くお願いしたわけでございます。 - 金融庁

The FSA has already analyzed the vast volume of complaints received from companies that incurred losses from derivative contracts, and it revised the guidelines for supervision regarding the sale of derivatives in April 2010. The FSA will continue to take appropriate actions regarding matters necessary for the protection of customers. 例文帳に追加

これまで金融庁としては、デリバティブ契約で損失を受けた企業からの膨大な苦情を分析し、平成22年4月にデリバティブ販売に係る監督指針を改正したところでありまして、今後とも引き続き顧客保護上必要な事項については適切に対応していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

In any case, the solvency margin ratio, which is a yardstick for the financial soundness of insurance companies, exceeded the regulatory threshold of 200% for both major life and non-life insurance companies. The FSA will continue to closely monitor the business conditions of insurance companies. 例文帳に追加

しかし、いずれにしましても、保険会社の財務の健全性指標の一つであるソルベンシー・マージン比率は、主要生損保ともに、監督上の基準でございます200%を上回っておりまして、金融庁としては引き続き、保険会社の経営状態について注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

The target of air raid was initially harbors and military works, but air raids were made on the area along the Keihanshin Local Line, including an air raid on Osaka on March 14 and on Kobe on March 17, by B29s and other carrier planes with the aim of destroying the ability to continue the war and depriving people of the will to fight. 例文帳に追加

最初は港湾や軍需工場を狙ったものだったが、京阪神緩行線の沿線でも3月14日の大阪、3月17日の神戸両市の大空襲を皮切りに、B29から空母艦載機に至るまで、継戦能力の破壊と戦意喪失の両面から無差別攻撃が行なわれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Daiei has already withdrawn, Toei Kyoto Movie Studio (which took over Shinko Cinema's Kyoto second film studio, a part of which are open for public viewing as Toei Movie Land (Kyoto Uzumasa Eigamura)) and Shochiku Kyoto Studios (which was once closed in 1965 but now is used by Shochiku Kyoto Eiga Co., Ltd..) continue to make films and dramas. 例文帳に追加

大映はすでに撤退したが、東映京都撮影所(大映から旧新興キネマの京都第二撮影所を買収。一部を東映太秦映画村として公開)、松竹京都撮影所(1965年閉鎖、現在は松竹京都映画が使用)2か所のスタジオが現在も映画・ドラマなどを制作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS