1153万例文収録!

「continue」に関連した英語例文の一覧と使い方(164ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continueの意味・解説 > continueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continueを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9165



例文

To provide a revolutional ion channel analytical method by a cis-trans liquid current method and an ion channel analyzer used for the same enabling to continue an intended ion channel analysis efficiently even when a membrane to be analyzed is damaged during an analyzing process by quickly repairing the membrane.例文帳に追加

解析対象膜が解析処理の最中に破損した場合でも、当該対象膜を速やかに修復して所期のイオンチャネル解析を能率的に継続することを可能にした画期的な“シス−トランス液流方式によるイオンチャネル解析方法と、その方法に使用するイオンチャネル解析装置”を提供する。 - 特許庁

Under these circumstances, although the government vigorously promoted macroeconomic adjustment policies including restricting the building of new facilities, production has continued to expand, with output having grown to 6.7 million tons in 2004, or 20% increase year-on-year, and production capacity by approximately 1.5 million tons, reaching 9.8 million tons. Some have predicted that such excess supply will continue until 2007.例文帳に追加

こうした状況下で政府も新規設備増設の制限等マクロ調整策を強力に推進したものの、2004年の生産高は前年比20%増の670万トン、生産能力も約150万トン増の980万トンと拡大傾向を続けており、2007年までこのような供給過剰が続くとの予測もある。 - 経済産業省

Whether foreign capital inflow to the US continue or not depends basically upon which of theexpected rate of returns on domestic assets” (rate of returns incurred by investments in investors country) and the “expected rate of returns on US assets” (rate of returns incurred by investments in the US) is more attractive for foreign investors outside US.例文帳に追加

諸外国から米国に資金が流入するかどうかは、基本的には諸外国の投資家が「自国資産の期待収益率」(自国で資金運用した場合の収益率)と「米国資産の期待収益率」(米国で資金運用した場合の収益率)とを比較して、いずれがより魅力的かによって決定される。 - 経済産業省

- Tax credit system relating to the total amount of experiment and research costs*1 A tax exemption equivalent to 8―10%*2 of the total amount of experiment and research costs (the upper limit set at 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year) will continue to be applicable, according to the research and experiment cost ratio (the ratio of experiment and research costs to the total sales).例文帳に追加

・試験研究費の総額に係る税額控除制度※1試験研究費の総額に対して、試験研究費割合(試験研究費総額の売上高に占める割合)に応じて8%~10%※2の税額控除(当期の法人税額の20%を限度)ができる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省

例文

Also, at the Second EAS Energy Ministers Meeting in August 2008, ERIA presented study/research reports, including "the East Asia Energy Outlook," which was welcomed by ministers of each country. The Joint Ministerial Statement mentioned that ministers expected ERIA to continue its research works and to provide policy recommendations based on the research results.例文帳に追加

また、2008 年8 月の第2 回東アジアサミットエネルギー大臣会合においても、ERIAは、「東アジアエネルギーアウトルック」等の調査・研究を報告し、各国大臣から歓迎されるとともに、当該共同声明において、ERIAの調査・研究の継続及び当該研究を踏まえた政策提言を期待することが言及された。 - 経済産業省


例文

With these characteristics, the OECD will continue playing an important role in maintaining and developing the multilateral free trade system led by the WTO by analyzing and discussing urgent issues facing governments and industries all over the world, in addition to the movement of developing international trade rules.例文帳に追加

こうした特徴を踏まえれば、OECDは、引き続き、WTOにおける国際的通商ルール策定の動きに加えて、各国政府や産業界が直面する喫緊の課題に関する分析や対話などを行うことにより、WTOを中心とした自由貿易体制の維持・発展に重要な役割を果たすことができる。 - 経済産業省

For the creation of the "Pan-Asian market," it is also important for the Japanese government to continue to promote EPAs and FTAs with Asian countries to further increase exchange of goods (through tariffs) and people (people's movement) and promote stronger international business networks through bilateral investment agreements, investment chapter of EPAs (money), and ACTA (skills, knowledge), etc.例文帳に追加

「アジア大市場」の創造に関しては、引き続きアジア域内でのEPA/FTAの締結を進めて、関税(モノ)や人の移動(ヒト)の交流を一層促進するとともに、二国間投資協定やEPA投資章(カネ)、ACTA(ワザ・チエ)の締結等を推進し、より骨太の国際事業ネットワークが構築されることを促進することが重要である。 - 経済産業省

With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will ensure an intensive, effective and efficient inspection system in light of the results of on-site inspections, inspections at the time of importation and other inspections, and continue to verify the status of conformity with an export program for Japan that is under the control of governments of exporting countries.例文帳に追加

なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査結果、輸入時の検査結果等を踏まえ、重点的、効率的かつ効果的な検査体制を確保し、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省

As long as young and unstable workers remain members of their parents' households, their low income levels have a limited impact on income disparity data. However, to prevent them from contributing to widening income disparities when they form independent households in the future, the government should continue to take measures to foster regular employment of freeters.例文帳に追加

若年不安定就業者が世帯内にとどまっている限りこれらの者の低い所得は所得格差に反映されにくいものの、今後、これらの者が独立した世帯を営むようになる際に所得格差の拡大につながることがないよう、引き続きフリーターの常用雇用化などに取り組むことが重要である。 - 厚生労働省

例文

For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.例文帳に追加

高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省

例文

The MHLW will also continue to further 3expand inspection items at the time of importation for steady execution of the Positive Listsystem as well as request the promotion of sanitary measures during the production stage inexporting countries, and, as necessary, conduct on-site inspections in exporting countries toconfirm the management of residual agricultural chemicals, etc.例文帳に追加

また、引き続きポジティブリスト制度の着実な施行のため、輸入時の検査項目の更なる拡充を図るとともに、輸出国に対し、生産段階における衛生対策の推進を要請し、必要に応じて、輸出国における残留農薬等管理の確認のため、現地調査を行うこととする。 - 厚生労働省

Withregard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will ensure anintensive, effective and efficient inspection system in light of the results of on-site inspections,inspections at the time of importation and other inspections, and continue to verify the status ofconformity with an export program for Japan that is under the control of governments ofexporting countries.例文帳に追加

なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査結果、輸入時の検査結果等を踏まえ、重点的、効率的かつ効果的な検査体制を確保し、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省

On the contrary, in the situation that severe healthcare financing will continue in the future, as the volume of production in the whole pharmaceutical industry largely depends on drug benefit cost by medical insurance, in the domestic market, strict rationalization of the whole pharmaceutical industry and change of the industrial structure will be demanded.例文帳に追加

一方で今後とも医療保険財政の厳しい状況が続くことが見込まれる状況下では、医薬品産業全体の生産額は医療保険での薬剤給付費に大きく依存していることから、国内市場としては、医薬品産業全体として厳しい合理化と産業構造の転換を迫られることになる。 - 厚生労働省

As the employment situation deteriorates, many non-regular workers are losing their homes after their employersrefuse to renew their employment contracts. Through the Immediate Policy Package to Safeguard People’s Daily Lives (December 19, 2008), the government has been asking employers to continue to provide company housing units for dismissed workers, to lend funds for housing and daily life, and to utilize employment promotion housing units to help such people, etc.例文帳に追加

雇用情勢が急速に悪化する中で、雇い止めに伴い、住宅を喪失する非正規労働者が生じていることから、「生活防衛のための緊急対策」(平成20年12月19日)において、住宅の継続使用、住宅・生活支援の資金貸付、雇用促進住宅の活用等を行ってきたところ。 - 厚生労働省

There are womenwho wish to continue working (the "continued employment pattern"), women who wish to take theopportunity of marriage and childbirth to stop working and then return to the workplace when the burdenof childrearing has eased (the "reemployment pattern"), and women who wish to be regular homemakersconcentrating on housework and childrearing.例文帳に追加

また、継続就業も含めた定年後の人生の設計について、企業は仕事以外の情報をほとんど従業員に与えていないのが現状であるが、従業員が本当の希望を実現し、企業が発展していくためには、仕事以外の情報も含めた、広い範囲の情報を提供していくべきである。 - 厚生労働省

However, in October and November 1262, the Emperor also ordered Inner Minister Motoie KUJO (1203-1280), Ieyoshi KINUGASA (1192-1264), Yukiie ROKUJO (1223-1275), and Mitsutoshi HAMURO, aka. Shinkan (1203-1276), who were against the Mikohidari, to join as anthologists, so Tameie, resenting the decision, had his oldest son FUJIWARA no Tameuji continue the compiling work instead. 例文帳に追加

ところが途中の弘長二年(1262年)九月、同院の勅宣により反御子左派の先鋒に立つ九条内大臣基家(1203-1280)・衣笠家良(1192-1264)・六条行家(1223-1275)・真観こと葉室光俊(1203-1276)の四名が新しく撰者として加わり、憤懣やるかたない為家は以後、専ら嫡男藤原為氏に編纂工作を任せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his final years, discord arose between him and Michiie regarding government policies and over plans for court appointments, and then Kanetsune KONOE, who became Sekkan (Regent) after Michiie, married Michiie's daughter, but thereafter Kintsune saw to it that Yoshizane KUJO (whom Kintsune had raised), who got along even worse with Michiie despite being Michiie's second son, was installed as Sekkan, insuring he could continue to manipulate court appointments as he saw fit. 例文帳に追加

晩年は政務や人事の方針を巡って道家と不仲になったが、道家の後に摂関となった近衛兼経と道家の娘を縁組し、さらに道家と不和であった道家次男の九条良実(公経が養育していた)をその後の摂関に据えるなど朝廷人事を思いのままに操った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, this chapter is commented as the one which 'tells the end without ending,' and it sometimes generates the arguments whether the author went on writing with the idea of ending at this point and completed as planned or stopped writing halfway through for some reason though she intended to continue writing. 例文帳に追加

このために「終わることなく終わりを告げる」等と評されており、作者が構想通りここで完結するように書き進められてきて予定通り完結させたのか、それとももっと先まで書き進める構想はあったが何らかの事情でここで中断してしまったのか議論になることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the letter to Yamagata Echizen-no-kami (Lord of Echizen province) Harutada INOUE as of December 12, 1573, he wrote that 'Nobunaga's government will not continue for five or three years. He seems to become a court noble around next year. I think he will be subverted after that. Tokichiro (Hideyoshi TOYOTOMI) is really something.' 例文帳に追加

天正元年(1573年)12月12日付山県越前守・井上春忠宛書状で、「信長之代、五年、三年は持たるべく候。明年辺は公家などに成さるべく候かと見及び申候。左候て後、高ころびに、あおのけに転ばれ候ずると見え申候。藤吉郎さりとてはの者にて候」と書いてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a cell shape control method that allows a mobile device to continue its communication state after revision of a cell shape and controls the cell shape so as to decrease connection switching frequency when the connection to other base station is switched, and to provide a mobile communication system employing the method.例文帳に追加

本発明の課題は、セル形状変更時に移動機の通信状態を継続させると共に、他基地局へ接続を切り換える際、切り換える頻度が少なくなるようセル形状を制御するようにしたセル形状制御方法およびその方法が用いられる移動通信システムを提供することである。 - 特許庁

When a shift change instruction switch 62 is operated to change a shift position from a parking position to the other position while the compressor 48 is driven, the parking position is kept irrespective of the operation to continue locking of driving wheels 26a, 26b by a parking lock mechanism 70 and turn off the system main relay 46.例文帳に追加

そして、コンプレッサ48を駆動している最中にシフトポジションを駐車ポジションから他のポジションに変更するようシフト変更指示スイッチ62が操作されたときには、その操作に拘わらず駐車ポジションを保持してパーキングロック機構70による駆動輪26a,26bのロックを継続すると共にシステムメインリレー46をオフとする。 - 特許庁

To avoid reduction in zinc leaching rate and to continue smooth leaching operation by preventing, in a leaching tank for the direct sulfuric acid leaching of zinc concentrate, the short pass of air bubbles due to a flotation reagent adhering to the concentrate and remaining on it and also preventing the excessive accumulation of lead sulfate resultant from leaching reaction.例文帳に追加

亜鉛精鉱を直接硫酸浸出する浸出槽において、精鉱に付着残留している浮選剤により発生する気泡のショートパスならびに浸出反応により生成する硫酸鉛の過度の蓄積を防止することにより、亜鉛浸出率の低下を回避し円滑な浸出操業を継続させる。 - 特許庁

Since permanent magnets 130a and 130b are provided between the claw poles 111a, 111b, 112a, 112b of a claw pole rotor, the rotor trying to continue rotation with inertia when a vehicle speed exceeds predetermined one and rotation is not transmitted between the electric motor and the wheel, can be braked with magnetic force of the permanent magnets 130a and 130b.例文帳に追加

爪磁極回転子の爪磁極111a,111b,112a,112b間に永久磁石130a,130bを設けたので、車両が所定車速以上となったときに電動モータと車輪間の回転伝達をなくして慣性力で回り続けようとする回転子を永久磁石130a,130bの磁力によって制動させることができる。 - 特許庁

When abnormality is detected in the operation of one of treatment units (step S3) while treatment is performed (step S2), the substrate that is treated in the treatment unit at that point is set to be a substrate to be inspected (step S4), and a series of continuous process treatment for the substrate to be inspected continue (step S5).例文帳に追加

プロセス処理を行っているときに(ステップS2)、いずれかの処理ユニットにおける動作異常が検出されると(ステップS3)、その時点で当該処理ユニットで処理中の基板が検査対象基板として設定されるとともに(ステップS4)、検査対象基板についての一連の連続プロセス処理が続行される(ステップS5)。 - 特許庁

To provide a packaging member and a packaging apparatus wherein the member and the apparatus have flexibility for packaging objects of various shapes, and they can be repetitively reused to support environmental protection while since the member is difficult to cut by a corner or a sharp point of the object or the cut is difficult to spread, it can continue to hold the object reliably.例文帳に追加

種々の形状の物品を包装できる汎用性があって、繰り返し再使用することができ、環境保護に役立つととともに、物品の角部や尖がり部によって切れたりその切れが広がったりしにくいため、物品を確実に保持し続けることができる包装部材及び包装装置を提供する。 - 特許庁

To provide a board printing system which, when there occurs a board rejected for poor printing, can continue printing and inspection to other boards for increased productivity, reduce a size of a board production line, and carry the boards once ejected from a printing inspection unit back into the line again for improved yield.例文帳に追加

印刷状態が良好でない不合格基板が発生したときに他の基板への印刷および検査を継続して生産性を高め、基板生産ラインをコンパクトにでき、印刷検査装置から一旦払い出された基板を再度搬入して基板の歩留りを向上できる基板印刷システムを提供する。 - 特許庁

If the state in which the probability of determination is set high continues and the total number of rounds executed in the special game rounds in the period reaches 80, the probability is compulsorily set low even if the probability is set high in the special game just before the current game round, and therefore, the high probability state will not endlessly continue.例文帳に追加

判定確率を高確率に設定した状態が続いていて、その間の特別遊技において実行されたラウンド数の合計が80に達したときには、たとえ直前の特別遊技処理で高確率に設定されていても強制的に低確率に設定するので、延々と高確率が続くことはない。 - 特許庁

In the electrolytic refining method for metals, before anode slime generated on the surfaces of anodes 3 is peeled from the surfaces of the anodes 3, the anodes 3 are pulled up from an electrolytic cell 1, the anode slime is removed from the surfaces of the anodes 3, and thereafter, the anodes 3 are again charged to the electrolytic cell 1 so as to continue electrolytic refining.例文帳に追加

金属の電解精製方法であって,陽極3の表面に発生したアノードスライムがまだ陽極3の表面から剥離する前に,陽極3を電解槽1から引揚げ,アノードスライムを陽極3の表面から除去した後,再び電解槽1へ陽極3を装入し,電解精製を継続する。 - 特許庁

To provide an image forming device for automatically switching a paper feeding means to continue image forming operation even when paper of the paper feeding means empties without complicating timing control to command switching of the paper feeding means, or control operation of the image forming device.例文帳に追加

給紙手段の切替え指示を行うタイミング制御が困難または複雑になったり、画像形成装置の制御動作が複雑になることがなく、給紙手段の用紙が空になった場合でも、給紙手段を自動的に切替えて、画像形成動作を継続することが可能な画像形成装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a tire, eliminating a spare tire to be an extra carrying weight and less effectively used as a natural resource, favourable in riding comfortability and being not suddenly and largely deformed as a pneumatic tire is, even when a foreign matter such as a nail, etc., intrudes into a tire part, and safe to continue to drive unless it is badly damaged.例文帳に追加

余分な運搬重量でもあり資源的にも有効に利用されることが少ないスペアタイヤが不用で乗り心地が快適且つタイヤ部分にクギ等の異物が貫入しても空気入りタイヤのように急激に大きな変形をせず大きく破損しないかぎり運転が継続可能な安全なタイヤを提供する。 - 特許庁

The game machine island 1 is framed in the form of a hollow octagonal prism from eight peripheral walls 2, pachinko machines 6 are installed in six out of the eight peripheral walls 2 that continue along the circumference of the octagonal prism and slot machines 7 are installed in the two remaining peripheral walls 2.例文帳に追加

遊技機島1は、八面の外周壁2によって、内部が中空とされた八角柱状に枠組みされ、8面の外周壁2のうち、八角柱の周方向に沿って連続する6面の外周壁2にはパチンコ機6が設置され、残り2面の外周壁2にはスロット機7が設置されている。 - 特許庁

To swiftly turn off a beam from a head which is running out, do no damage to an electrode of the head and the like and continue irradiating operation without stopping the beam output of the other heads by an interlock in an electron beam irradiator which has a high-voltage power source and beam heads driven by it.例文帳に追加

一つの高圧電源とこれによって駆動される複数のビームヘッドをもつ電子線照射装置において、ビーム切れを起こしたヘッドのビームを速やかにオフし、そのヘッド電極などに損傷を与えず、またインターロックによって他ヘッドのビーム出力を停止することなく照射運転を継続すること。 - 特許庁

Further, when receiving the detection signal from the refrigerant detecting sensor S, the control means C controls an ice making mechanism D to stop ice making operation and deicing operation, and when receiving the failure signal from the refrigerant detecting sensor S, controls the ice making mechanism D to continue the ice making operation and deicing operation.例文帳に追加

また制御手段Cは、冷媒検知センサSから検知信号を受信すると製氷機構Dが製氷運転および除氷運転を停止するよう制御し、冷媒検知センサSから故障信号を受信すると製氷機構Dが製氷運転および除氷運転を継続するよう制御する。 - 特許庁

The cleaning sheet of floor cleaning tool is provided with thick areas and thin areas on a cleaning surface of which thick areas continue from one side of the longitudinal edge of the sheet to the opposite side or located intermittently in an island pattern from one side of the longitudinal side of the sheet to the opposite side.例文帳に追加

シートの清拭面に高厚み領域と低厚み領域を設け、高厚み領域は、シート長手側縁部の片側から反対側まで連通するか或いはシート長手側縁部の片側から反対側まで断続した島状に配置されていることを特徴とする床用掃除具の掃除用シート。 - 特許庁

If a fault which disabling the system to continue to operate occurs, the auxiliary CPU 2 decides whether or not the fault affects a closing processing for the files and closes the files which are being opened by referring to the history of the gathered operation requests when the fault does not affect the closing processing.例文帳に追加

システムの運用を続行することが不可能な障害の発生時、補助CPU2は、その障害がファイルのクローズ処理に影響する種類の障害か否かを判別し、クローズ処理に影響しない障害の場合、前記採取された操作要求の履歴を参照して、オープン中のファイルのクローズ処理を実行する。 - 特許庁

To continue communication without disconnecting a communication line by restoring a normal procedure such as a control channel start up procedure or a control channel re-synchronizing procedure or a control channel retrain procedure, when the signal of the other side can not be received in the retrain procedure by control channel under an ITU-T V.34 advice.例文帳に追加

本発明は、ITU−T V.34勧告の制御チャネルでリトレイン手順に入った時に相手側の信号を受信できない場合に、制御チャネルスタートアップ手順あるいは制御チャネル再同期手順あるいは制御チャネルリトレイン手順などの通常の手順へ復帰でき、通信回線を切断せずに、通信が継続できる。 - 特許庁

The method and the device, for maintaining the data throughput of the data element, include the sampling of the continuous instance of data with first width in first rise and fall edges, where clocks continue, for receiving the clocks and the plural first instances of data with first width and generating the two plural instances of sampled data with the first width.例文帳に追加

データエレメントのデータスループット維持の方法および装置は、クロックと第1の幅のデータの第1の複数インスタンスの受信と、第1の幅のサンプルされたデータの2つの複数インスタンスの作成のため、クロックの連続する第1の立上りと立下りエッジでの、第1の幅のデータの連続インスタンスのサンプリングを含む。 - 特許庁

The connection between the conveyance parts 1 and 2 continue in a state of the inner and outer peripheries of each of the conveyance passages 1a, 2a being surrounded by rigid wall faces 13, 23 and 24, and having a common arc center O and an arc radius R, and each of the conveyance parts 1 and 2 are rotatable with each other with respect to the arc center O.例文帳に追加

搬送部1,2どうしの連結は、各搬送路1a,2aが内外周を剛性壁面13,23;24によって囲まれた状態で互いに共通の円弧中心Oおよび円弧半径Rを有して連続するとともに、各搬送部1,2が円弧中心Oに関して互いに回動自在となるようになされる。 - 特許庁

The slide core 31 is displaced to the second mold 20 side, the space 54 formed by the displacement is allowed to continue to the second cavity 52, a high pressure molded part is molded by high pressure injection molded resin 55 in the second cavity 52, and simultaneously an edge part of the high pressure of the high pressure molded part is welded by fusion to the edge part of the low pressure molded part 2.例文帳に追加

スライドコア31を第二分割型20側へ変位させ、該変位によりできた空間54を第二キャビティ52に連続させ、第二キャビティ52に高圧射出成形した樹脂55により高圧成形部を成形すると同時に、該高圧成形部の縁部を低圧成形部2の縁部に融着させる。 - 特許庁

Then, the control device 36 controls a main motor M1 and a coiler motor M2 according to a preset full-can stop program so that the nipper device is stopped in a state that a detaching roller nips a fleece continue to a lap and so that a coiler disk 31 is stopped in a stop area where the coiler tube 31a is suitable for cutting a sliver S.例文帳に追加

そして、制御装置36は、予め設定された満ケンス停止プログラムに従って、ニッパ装置はデタッチングローラがラップに連なるフリースをニップした状態で停止し、コイラーディスク31はコイラーチューブ31aがスライバSの切断に適した停止領域で停止するようにメインモータM1及びコイラ用モータM2を制御する。 - 特許庁

When service interruption of a power source is made, a power source electrical angle is corrected by the electrical angle period of the power source which is stored before the service interruption, the power source electrical angle period is made to continue, and gate pulses are outputted according to a gate pulse output phase angle based on the correction, thereby preventing generation of overcurrent of the thyristor device.例文帳に追加

電源停電時に、停電前の記憶しておいた電源の電気角周期により電源電気角の補正をして、電源電機角周期の継続をし、それに基づいたゲートパルス出力位相角に従ってゲートパルスを出力することにより、サイリスタ装置の過電流の発生を防止する。 - 特許庁

Therefore, it would be appropriate for the government to continue to strive to collect related information even after the implementation of the proposed BAT level and to convene the Committee periodically (for example, about six months after the implementation of the proposed BAT level) in order to reconsider and review the BAT level on the basis of newly obtained information. 例文帳に追加

このため国においては、今回のBATレベルを施行の後も引き続き関連情報の収集に努めるとともに、本検討委員会において定期的(例えば施行後半年程度を目途)に、新たに得られた情報を踏まえ再度BATレベルの検討・見直しを行うことが適当である。 - 経済産業省

Yokota adds “For woman entrepreneurs, it is important to provide not only start-up support, but also ongoing support as their businesses continue.” Yokota arranged the J300 conference, which brings 300 women entrepreneurs together, and otherwise works to support highly professional woman managers with limited business experience and networks to make greater use of their strengths. 例文帳に追加

「女性の起業については、立ち上げ支援だけでなく、起業後の事業継続支援も重要。」と語る横田社長は、女性起業家300名が一同に集結する「J300」を企画するなどして、高い専門性を持ちながらもビジネス経験や人脈に乏しい女性経営者が、より強みを活かせるようサポートしたいと考えている。 - 経済産業省

Programs to eliminate the mismatch in employment needs between young people and SMEs that are eager to hire through internships at SMEs and programs pursued jointly by local SME associations, universities, and similar organizations to provide integrated assistance from hiring to retaining of young employees will continue to be implemented. 例文帳に追加

中小企業における職場実習(いわゆるインターンシップ)を通じた採用意欲のある中小企業と若年者の雇用ミスマッチを解消するための取組や、地域の中小企業団体と大学等が連携し若手人材の採用から定着までを一体的に支援する取組を引き続き実施する。 - 経済産業省

In order for individuals to realize the lifestyle they seek-whether they wish to continue working during pregnancy and parenting, or quit work to concentrate on pregnancy and parenting and then return to employment when they have more time-it is necessary for enterprises to provide opportunities for continued employment during pregnancy and parenting, and reemployment after parenting.例文帳に追加

仕事を継続しながら出産や育児をするか、それとも仕事をやめて出産や育児に専念し一段落してから再び就業するか、個人が望むライフスタイルを実現するには企業側が出産や育児の際の継続就業や育児後の再就業の機会を与える用意をしておく必要があるだろう。 - 経済産業省

Following the introduction of the Foreign Dividend Exclusion System (FDES) in 2009, the environment has improved and it has become easier to return the income gained overseas to Japan, but it is important now and in the future to continue working on measures to promote the return of income gained overseas by Japanese companies to help the domestic economy.例文帳に追加

2009 年に導入された外国子会社配当益金不算入制度によって以前よりも海外利益を我が国に還元しやすい環境となってきたが、今後とも日本企業の海外利益の還元を促進し国内経済の活性化に繋げていく施策に取り組んでいくことが重要である。 - 経済産業省

We welcomed the contribution of the APEC Regulatory Cooperation Advancement Mechanism on Trade-Related Standards and Technical Regulations (ARCAM) in launching important new collaborative work among APEC economies on interoperability standards for smart grid technologies, and instructed officials to continue the ARCAM process in 2012. 例文帳に追加

我々は,APECエコノミー間で,スマート・グリッド技術の相互運用性基準に関する重要な新しい協力活動を立ち上げた,貿易関連基準と技術規制に関するAPEC規制協力促進メカニズム(ARCAM)の貢献を歓迎し,実務者に対し,2012年のARCAMプロセスの継続を指示した。 - 経済産業省

The government will continue checking out outcomes of this program. These schools are expected to foster engineers capable of contributing countermeasures on global warming. In addition, engineers with thisCertificate” will play active parts in a wide variety of companies/enterprises as core professional human resources capable ofcutting down greenhouse gas emission.” 例文帳に追加

今後、本取組について引き続き検証を行うとともに、地球温暖化対策にも貢献できる工学系技術者の養成に努め、「認定証」を付与された者が「温室効果ガス削減」の能力も有する中核的専門人材として様々な企業・事業体で活躍することを期待したい。 - 経済産業省

Among the elderly, the young-old population will peak in 2016 before going into decline. The old-old population, on the other hand, will continue to grow, and is projected to exceed the young-old population in 2018. It therefore appears that the proportion of old-old among the elderly will increase further. 例文帳に追加

また、高齢者人口のうち、前期高齢者人口は2016年をピークにその後は減少に転ずる一方、後期高齢者人口は増加を続け、2018年には前期高齢者人口を上回るものと見込まれており、増加する高齢者数の中で後期高齢者の占める割合は、一層大きなものになるとみられる。 - 経済産業省

例文

In other words, the large majority of children awaiting places are very young and live in urban areas. If a woman wants to continue working after giving birth and taking parental leave, therefore, there appears to be a mismatch between the location of supply and demand resulting in a shortage of childcare places for younger age groups and in urban areas.例文帳に追加

つまり、待機児童の大半は、低年齢児や都市部にいる子どもによって占められている。 このことから、出産した女性が育児休業後に働き続けようとした場合、低年齢児を預けられる保育所や都市部の保育所が足りない、というミスマッチが発生していると考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS