1016万例文収録!

「explanation to」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > explanation toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

explanation toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1416



例文

To develop a projection system that avoids a wrong combination of a voice part and an image and also synchronize a picture and its explanation with each other when many images and the voice part are synchronously projected.例文帳に追加

多数の画像と音声を同期させて映写するに当たって音声部と画像の組み合わせ間違いを避け且つ画面と其の説明を同期させる映写方式の開発。 - 特許庁

The CPU 11 refers to a resource data managing table 141 and stores the explanation sentence regarding the functions selected by an event in the manual storing area 143.例文帳に追加

そしてCPU11は、リソースデータ管理テーブル141を参照して、イベントによって選択された機能についての説明文をマニュアル記憶領域143に記憶する。 - 特許庁

To enhance a learning effect by letting a user correctly select the appropriate meaning of a keyword even if there are a plurality of pieces of meaning explanation information for the keyword.例文帳に追加

見出語に対して複数の語義の説明情報がある場合であっても、適切な語義を興味をもって正しく選択させ、学習効果の向上を図る。 - 特許庁

A probability variable suggestion performance for suggesting whether the game machine is controlled in a probability variable state during a latency mode is executed, and an explanation performance for explaining the content of the probability variable suggestion performance is executed prior to the execution of the probability variable suggestion performance.例文帳に追加

潜伏モード中において確変状態に制御されているか否かを示唆する確変示唆演出を実行するとともに、確変示唆演出の内容を説明する説明演出を確変示唆演出の実行前に実行する。 - 特許庁

例文

In the dictionary game, a meaning number to be selected as the right answer is selected from the plurality of pieces of explanation information (meaning numbers) retrieved from dictionary data 22c through the designation of a keyword.例文帳に追加

辞書ゲームでは、見出語を指定することで辞書データ22cから検索された複数の説明情報(語義番号)から、正解とすべき語義番号を選択させる。 - 特許庁


例文

To obtain a change machine presentation system which enables simple explanation for the installation locations, using methods of change machines and a change management system and effects or the like obtained by the introduction of the machines and system by using moving pictures and still pictures.例文帳に追加

釣銭機および釣銭管理システムの設置ロケーション、使用方法、および導入による効果等を、動画および静止画を用いて簡単に説明することが可能な釣銭機プレゼンテーションシステムを得ること。 - 特許庁

Language management information being the operation explanation in many language and language list which is the list of languages used in the language management information are recorded in a prescribed area of a CD-ROM (2) to be mounted by a prescribed recording method.例文帳に追加

装着されるCD−ROM(2)の所定の領域に、所定の記録方法で、多言語の操作説明である言語管理情報と、言語管理情報に用いられている言語のリストである言語リストを記録させる。 - 特許庁

The ROM 80 has an original link table 84 for associating at least a portion of the displayed explanation information as a link destination, and associates one node of the displayed character string as a link source in response to a user operation, and for storing it as link information.例文帳に追加

ROM80は、ユーザ操作に応じて、表示された説明情報の少なくとも一部をリンク先、表示された文字列のうちの一節をリンク元として対応付け、リンク情報として記憶するオリジナルリンクテーブル84を有する。 - 特許庁

The countermeasure can be determined only by opening the glass frame 6a, so that it is unnecessary that the main mechanism portion is taken out to the player side, and the explanation and the countermeasure can be quickly provided without making the player wait.例文帳に追加

しかも、その対応を決めるにはガラス保持枠6aを開けるだけで済むから、主要な機構部全体を遊技者側に引き出す必要はなく、遊技者を待たせることなく、迅速な説明や対処が可能になる。 - 特許庁

例文

To provide a data distribution system wherein an explainer is capable of starting explanation in a short time after starting sharing of materials and in turning pages even when holding a conference using the shared materials on a network with a number of clients.例文帳に追加

多数のクライアントとの間でネットワーク上の共有資料を用いた会議を行う場合でも、資料共有開始後およびページめくり時に短時間で説明者が説明を開始できるデータ配布システムを提供する。 - 特許庁

例文

Also, active explanation has been made to opinion leaders worldwide, as seen in the announcement of a message by then-Chief Cabinet Secretary Edano at the World Economic Forum Global Risks Meeting.例文帳に追加

さらに世界経済フォーラム・グローバル・リスク会議に枝野官房長官(当時)がメッセージを発出する等、世界のオピニオンリーダーにしても積極的に説明を行っている。 - 経済産業省

The data of "RIETI-TID 2010" used for explanation divides and shows the trade value of each country according to industrial distinction, degree of processing in detail, and classify goods into 5 categories, such as, "Primary Goods", "Processed Goods", "Parts and Components", "Capital Goods" and "Consumption Goods".例文帳に追加

説明に用いるRIETI-TID 2010 のデータは、各国の貿易額を産業別、加工度別に分けて詳細に示しており、財を「素材」、「加工品」、「部品」、「資本財」、「消費財」の五種に分類している。 - 経済産業省

"Purchasing Power Parity" (PPP) used in this explanation is the amount of money in each currency needed to purchase the similar product and service in a different economic zone.例文帳に追加

説明で用いる「購買力平価」(PPP、Purchasing Power Parity)とは、異なる経済圏で同じ商品やサービスを購入する場合にかかる、それぞれの通貨での金額である。 - 経済産業省

In Item 3 of this section, based on the explanation about change of industrial structure earlier in Item2 in this section, we define the difference between "Induction of Ripple Effect" caused by exports and "Flowing Out of Ripple Effect" caused by imports as "Balance of Ripple Effects", and are going to see the effects created by them.例文帳に追加

本節3. では、本節2. の産業構造の変化の説明を踏まえ、輸出によって生じる「波及効果の誘発」と輸入によって生じる「波及効果の流出」の差を取ったものを、「波及効果の収支」とし、これをみていく。 - 経済産業省

As a result, while there is very little change in the downward trend line in Figure 1.2.23, it is beginning to shift slightly upward, making an explanation toward the correlation increasingly difficult.例文帳に追加

その結果、第1―2―23図において、左肩上がりの傾向線の傾きにはさほど変化はないものの、傾向線がやや上方へ移動し、かつ説明力が弱まっていると考えられる。 - 経済産業省

(2) When an Association finds it necessary for resolving the complaint pertaining to an application under the preceding paragraph, it may demand that said Association Member should provide a written or oral explanation or submit materials. 例文帳に追加

2 協会は、前項の申出に係る苦情の解決について必要があると認めるときは、当該協会員に対し、文書若しくは口頭による説明を求め、又は資料の提出を求めることができる。 - 経済産業省

With regard to the explanation of cryptographic algorithms and technical descriptions, we got great help from the Evaluation Committee and the Public-Key/Symmetric-Key Cryptography Subcommittees. 例文帳に追加

また、暗号アルゴリズムの解説をはじめ、技術的な内容の記述に関しては、暗号技術評価委員会及び公開鍵暗号/共通鍵暗号評価小委員会の協力を得た。 - 経済産業省

At the press conference immediately before the APEC Summit held in Honolulu, Hawaii in November 2011, Japan’s Prime Minister Noda stated that Japan would enter into consultation with countries concerned toward participation in TPP negotiation, and gave an explanation accordingly to the countries concerned at the APEC Summit.例文帳に追加

我が国は、2011 年 11 月のハワイ・ホノルル APEC直前に野田総理大臣が記者会見において、「TPP 交渉参加に向けて関係国との協議に入る」ことを表明し、APEC でその旨を関係国に説明した。 - 経済産業省

An explanation booklet on the overall rules concerning compliance, complete with illustrations and giving examples of situations which employees are likely to face through their work, has been made and distributed. (Corporation K, Corporation M, Corporation Q, Japanese corporations)例文帳に追加

? コンプライアンス全般に関するルールを、従業員が業務で直面しそうな場面の事例を挙げて イラストをいれた解説冊子を作成し配布している。[我が国企業K社、我が国企業M社、我が 国企業Q社] - 経済産業省

In order to obtain a clearer explanation, as well as information regarding the subsidy programs of China and the situation on their implementation, Japan participated in the WTO consultations that were convened on March 20 as a third party.例文帳に追加

我が国は、中国の補助金に関する制度及び運用の状況についてより明確な説明と情報提供を得るため、3 月20 日に行われたWTO 上の協議に第三国参加を行った。 - 経済産業省

2 Separate written informed consent does not need to be obtained by each person providing explanation, but may, for example, by obtained by the principal investigator acting as a representative who obtains written informed consent from each research subject and donor.例文帳に追加

2 説明者ごとに文書でインフォームド・コンセントを受けなければならないわけではなく、研究責任者が代表して受けるなど、被験者等ごとに一つの文書によるインフォームド・コンセントを受けることが可能である。 - 厚生労働省

If some new species is discovered, all Genesis has to offer by way of an explanation is that God created it in that place at that time for His own purposes. 例文帳に追加

新しい種が発見されたとき、創世記が説明の方法として差出すものといえば、神がご自身の目的のためにその場所、その時代に、その種を創られたというだけなんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

But, as it is in human nature to attempt the solution of every mystery, Passepartout suddenly discovered an explanation of Fix's movements, which was in truth far from unreasonable. 例文帳に追加

しかし、あらゆる謎に解決を求めたがる人間の本性として、パスパルトゥーは突然、フィックスがなぜそんなふうに姿を見せるのか、かなり合理的な説明を見いだした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

``Anything more that you would like to ask, Mr. Holmes?'' said Lestrade, whose eyebrows had gone up once or twice during this remarkable explanation. 例文帳に追加

レストレイドは、この注目すべき解説を聞きながら、2、3度、眉を釣りあげたが、ここでようやく口を開いた。「他に何か聞いておきたいことはありますか、ミスター・ホームズ?」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

(ii) It is not necessary to make a notification to corporate customers each time there is a minor change to the matters of which the customers have previously been notified; whether the securities company, etc. has taken measures to enable corporate customers to acquire necessary information, such as presenting the latest information on its website at all times and giving an appropriate explanation of this arrangement to corporate customers. 例文帳に追加

② 法人顧客に通知した内容に軽微な変更があった場合は、その都度通知を行う必要まではないが、例えば、最新の情報をホームページに常時掲載するとともに、その旨を法人顧客に適切に説明するなど、法人顧客が必要な情報を入手できるようにしているか。 - 金融庁

To provide a remote education system and a method for achieving a remote education technology enabling a teacher to easily measure student's degree of comprehension, to discover a point which the student does not comprehend according to the degree of comprehension, to give intensive explanation on the discovered point, and to enhance efficiency in teaching.例文帳に追加

教師が生徒の理解度を計りやすくし、それにより理解していないポイントを発見し、発見したポイントについて重点的に説明を行い、指導効率を上げることができる遠隔教育技術を実現することができる遠隔教育システムおよび方法を提供する。 - 特許庁

(4) The Minister of the Environment may, where he/she finds it necessary, request the competent minister to provide an explanation on the matters that have been notified pursuant to the provisions of Article 5, paragraph 2 with regard to the Class I Designated Chemical Substance pertaining to a notice under the proviso to paragraph 1. 例文帳に追加

4 環境大臣は、必要があると認めるときは、主務大臣に対し、第一項ただし書の規定による通知に係る第一種指定化学物質に関し第五条第二項の規定により届け出られた事項について説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 108 (1) When a Futures Commission Merchant intends to provide explanations to a customer pursuant to the provisions of Article 218, paragraph (1) of the Act, the Futures Commission Merchant shall deliver the documents prescribed in Article 217, paragraph (1) of the Act to said customer prior to said explanation. 例文帳に追加

第百八条 商品取引員は、法第二百十八条第一項の規定により顧客に対して説明をしようとするときは、当該説明に先立って、当該顧客に対し法第二百十七条第一項に規定する書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Patent Office shall promptly deliver a copy of the letter containing the view or objections referred to in Article 48 paragraph (1) to the patent applicant or the inventor or the person entitled to the invention and shall give an opportunity to submit a written denial or explanation against such view or objections to the Patent Office. 例文帳に追加

特許局は,特許出願人又は発明者若しくは発明に対する権利を有する者に対して,第48条(1)にいう意見又は異議を内容とする文書の副本を直ちに送達し,かつ特許局にその意見又は異議に対する答弁又は説明を書面で提出する機会を与えるものとする。 - 特許庁

To make a transportation condition such as a transportation destination of a passenger and a travel condition as to travel to the transportation destination introduced to a driver of a transportation body such as a taxi, without requiring explanation by speaking to the passenger.例文帳に追加

乗客が口頭で説明しなくても、乗客の輸送先や、輸送先までの走行に関する走行条件など、輸送条件をタクシーなどの輸送体の乗務員に対し、紹介することのできる輸送条件紹介装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an information processing device, an information processing program, and an information processing system that are capable of suitably showing a user an explanation of processing corresponding to a symbol image even when it is difficult to allow the user to grasp the processing corresponding to the symbol image by a display on a display unit.例文帳に追加

表示部における表示では、シンボル画像に対応する処理をユーザに把握させることが困難な場合であっても、シンボル画像に対応する処理の説明をユーザに好適に示すことができる情報処理装置、情報処理プログラム、および情報処理システムを提供すること。 - 特許庁

(1) When a Futures Commission Merchant intends to provide explanations to a customer pursuant to the provisions of Article 218, paragraph 1 of the Act, the Futures Commission Merchant shall deliver the documents prescribed in Article 217, paragraph 1 of the Act to said customer prior to said explanation. 例文帳に追加

1 商品取引員は、法第二百十八条第一項の規定により顧客に対して説明をしようとす るときは、当該説明に先立って、当該顧客に対し法第二百十七条第一項に規定する書 面を交付しなければならない。 - 経済産業省

The ITC determination of injury (or the threat there of) and an explanation of the basis of the determination, as well as recommendations for action and an explanation of the basis of each recommendation, are clearly indicated in the report to the president. Also included is information obtained regarding steps that firms and workers in the domestic industry are taking, or plan to take, to facilitate positive adjustment to import competition; a description of the short and long-term effects that implementation of the action recommended is likely to have on the petitioning domestic industry, and on consumers; and the short- and long-term effects of not taking the recommended action on the petitioning domestic industry, its workers and the communities where production facilities of such industry are located, and on other domestic industries. The report must also be disclosed to the public.例文帳に追加

このようにITCによって下された「(損害に関する)決定及び決定の根拠」や「(措置に関する)勧告及び勧告の根拠」は、「企業や労働者が輸入競争のための調整計画を促進するためにとっている(取ろうとしている)手段」、「勧告した措置を実施した場合(及びしない場合)に、救済措置を申し立てた国内産業、他の国内産業及び消費者に対して与える短期的・長期的効果」等といったその他の記載事項とともに大統領に対する報告書の中に明記され、国民に対しても公開することが義務づけられている。 - 経済産業省

(i) A false notice with respect to any important matter to be notified in soliciting subscribers for bonds (referring to the bonds set forth in Article 61), or a false statement or record with respect to any material used for the explanation of the Liquidation Mutual Company's business or other matter for the purpose of such solicitation; 例文帳に追加

一 社債(第六十一条に規定する社債をいう。)を引き受ける者の募集をする際に通知しなければならない重要な事項についての虚偽の通知又は当該募集のための当該清算相互会社の事業その他の事項に関する説明に用いた資料についての虚偽の記載若しくは記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court, when it finds it necessary in the process of attempting to arrange a settlement, with the consent of the parties, by an order, may have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge on the date for attempting to arrange a settlement on which both parties are able to attend. 例文帳に追加

3 裁判所は、和解を試みるに当たり、必要があると認めるときは、当事者の同意を得て、決定で、当事者双方が立ち会うことができる和解を試みる期日において専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 295 (1) Motions to waive the execution of judicial decisions to impose court costs, motions requesting the explanation of judicial decisions, and objections to the execution of judicial decisions shall be filed in writing. The same shall apply to the withdrawal of such motion or objection. 例文帳に追加

第二百九十五条 訴訟費用の負担を命ずる裁判の執行免除の申立又は裁判の解釈を求める申立若しくは裁判の執行についての異議の申立は、書面でこれをしなければならない。申立の取下についても、同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) A Designated Dispute Resolution Organization shall, prior to the commencement of Dispute Resolution Procedures and pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, deliver a document containing the following matters or provide an Electromagnetic Record recording such matters and give an explanation thereof to the customer of the Member Bank who is a Party to the dispute: 例文帳に追加

8 指定紛争解決機関は、紛争解決手続の開始に先立ち、当事者である加入銀行の顧客に対し、内閣府令で定めるところにより、次に掲げる事項について、これを記載した書面を交付し、又はこれを記録した電磁的記録を提供して説明をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, in order to make explanation, despite his disease, and to show that he did not have the intention to revolt against the new government, he offered 1,500 troops from his domain to the army of the new government while presenting 150,000 ryo (unit of mass and currency) as war funds, moreover playing a part in Kyoto defense by the imperial order. 例文帳に追加

茂承は病を押して釈明し、新政府に叛く意志はないということを証明するため、藩兵1,500人を新政府軍に提供すると共に、軍資金15万両を献上した上、勅命により京都警備の一翼までもを担ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this Chapter, explanation is made mainly on conversion from applications for utility model registration to patent applications. Conversion from applications for design registration to patent applications will be explained in “3.2 Points to be Noted Regarding Conversion from Application for Design Registration to Patent Application.” 例文帳に追加

本章においては、主に実用新案登録出願から特許出願に変更する場合について説明し、意匠登録出願から特許出願に変更する場合については、「3.2 意匠登録出願から特許出願への変更に関する留意点」の項で説明する。 - 特許庁

When selecting a word meaning desired to be minutely known in the quick reference information corresponding to the retrieved character string displayed on the quick reference window Wh and making it be performed with designation display H, the explanation information corresponding to the word meaning made to be performed with the designation display H is called and displayed on the quick reference window Wh.例文帳に追加

さらに、早見ウインドウWhに表示された前記検索文字列に対応する早見情報の中で、詳細に知りたい語義を選択して指定表示Hさせると、指定表示Hさせた語義に対応するところの説明情報が同早見ウインドウWhに呼び出され表示される。 - 特許庁

To provide an apparatus, a method, and a program for action quantity generation which can efficiently find how and how much an explanation variable of data to be predicted is varied to vary a prediction result to a desired value.例文帳に追加

予測結果を希望する値へと変更するために、どのように、そしてどのくらい予測対象データの説明変数の変更を行うべきかを効率良くが求めることができる行動量生成装置、行動量生成方法、行動量生成プログラムを提供する。 - 特許庁

To allow a user to easily select a program and to easily deliver an explanation of an outline to the user in an understandable way by displaying an electronic program list and the outline of a designated program optimally on a screen area and guiding the outline through the use of a voice signal.例文帳に追加

電子番組表及びその指定した番組の概要を最適に画面領域に表示可能とし、しかも音声を利用した概要案内を可能とすることで、番組選択操作を容易にでき、ユーザに対して概要説明を分かり易く伝えること。 - 特許庁

To provide a medical term translation display system capable of translating and changing interactively a medical term of high speciality and an term explanation indicating a meaning, in order to come to understand each other between fellow medical staffs or the like and to commonize recognition of the medical term.例文帳に追加

医療スタッフ同士等の意思の疎通を図り、医療用語の認識を共通化するために専門性の高い医療用語及び意味を示す用語説明を双方向的に翻訳、変更可能な医療用語翻訳表示システムの提供を課題とする。 - 特許庁

To reduce load required for understanding an operation procedure and to make an operation efficient since a user has to compare an explanation sentence, a diagram and a moving picture by operation procedure information with a control panel of an actual device so as to make them correspond each other while the user continuously moves the eyes.例文帳に追加

ユーザは操作手順情報による説明文および図,動画等と、実際の機器の操作パネルとを絶えず視線を移動させながら見比べて対応付け、操作手順を理解するのに要する負荷を軽減し、操作の効率化を図る。 - 特許庁

To provide a natural language analyzing device which provides a sentense analyzing system for allowing a syntax tree being an explanation for the whole kinds of syntax to correspond to a dependent relation tree responding to it concerning the analysis of a natural language, and also which treats probabilities of the whole kinds of dependent relation.例文帳に追加

自然言語の解析において、全ての構文的に可能な解釈である構文木とそれに対応する依存関係木を対応させることが可能な文解析方式を提供し、全ての依存関係の可能性を扱える自然言語解析装置を提供する。 - 特許庁

When medical examination information to be described in an electronic medical card is inputted, a doctor inputs information for generating charge information to be added to medical examination charge and also explanation contents obliged to be described when the medical examination charge is demanded, though they are not described in the electronic medical card.例文帳に追加

医師に電子カルテに記載する診療情報を入力させる時に併せて電子カルテに記載されないが、診療代金に加算される請求情報生成用情報並びに診療代金の請求上記載が義務づけられている説明内容を入力させる。 - 特許庁

Since the time from stoppage to alarming is made variable, the set time is changed to an extremely short time by a setting switch or the like at the time of an explanation in the demonstration display for instance and it is preset to standard two to three minutes at the time of shipment from a plant.例文帳に追加

停止から警報に至るまでの時間を変更し可変できるようにしてあるので、例えば実演展示の説明時には設定スイッチ等によって設定時間を極短時間に変更すればよく、また、工場からの出荷時には標準の2分間〜3分間に予め設定しておけばよい。 - 特許庁

To provide a telephone system by which a caller being a seller allows a called party being a consumer to leisurely listen to the explanation of the seller and which causes no feeling of waste of time and no unpleasant feeling to the called party.例文帳に追加

本発明は、販売者である発信者にとって、消費者である着信者に説明をゆっくり聞いてもらえる電話システムであり、また、着信者にとっても、時間を無駄に過ごしたという考えを起こさせることがなく、不快な気持ちを感じさせない電話システムの提供を目的とする。 - 特許庁

The panel for guiding the underwater exercise is subjected to a waterproof treatment to allow the repetitive use alongside the pool and is constituted to display program contents in correspondence to the purposes of the treatment and improvement with designs, such as illustrations and color photographs, and explanation text.例文帳に追加

水中運動指導用パネルは、プールサイド等で繰り返し用いることができるように防水処理が施されて構成されていると共に、イラストやカラー写真等の図柄と説明文とでプログラム内容を治療・改善目的に対応して表示するように構成した。 - 特許庁

例文

To provide a pregnant women experiencing simulator of a structure to allow the easy formation of a pseudo fetal amnion fluid section, allow the easy formation of the pseudo fetal amnion fluid sections variously varying in the volume and to enable a wearing person to correctly experience in what ways load acts on the body without errors even if the explanation for a wearing method is insufficient.例文帳に追加

擬似胎児羊水部の形成が容易で、体積の大小異なる擬似胎児羊水部も容易に形成でき、着用方法の説明が不十分でも身体への荷重のかかり具合を着用者が誤りなく正確に体験できる構造の妊婦体験シミュレーターを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS