| 例文 |
grave inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 906件
It is called itaishi (stone tablet) sotoba (a tall, narrow wooden tablet set up behind a grave for the repose of the dead) or itaishi toba and especially Musashi-style itahi which is typically imaged is called ao-ishi (a generic name for a blue green stone of chlorite schist much used in gardens) toba as it is made by processing pieces of chrolite schist produced in Chichibu. 例文帳に追加
板石卒塔婆、板石塔婆と呼ばれ、特に典型的なものとしてイメージされる武蔵型板碑は、秩父産の緑泥片岩を加工して造られるため、青石塔婆とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, construction was interrupted by the nirvana of Ichinyo, but in 1701 Shinnyo, the sixteenth head priest of the Higashi Hongan-ji Temple, restarted the construction after the stately ceremony on first anniversary of his death, and relocated the founder's grave and completed the construction of the main hall. 例文帳に追加
翌年に一如入滅によって工事は一時中断するが、1701年(元禄14年)、東本願寺第16世真如は一周忌厳修の後に工事を再開、この年に祖墳の改葬を行われ、本堂が完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In reference to the relation between the priest and Mitsuhide, Mitsuhide's only portrait hangs in Kaiun-ji/Hontoku-ji Temple (Kishiwada-shi), and on the backside of Mitsuhide's memorial tablet in this temple are carved the words, "at this temple a grave was made in Keicho 4." 例文帳に追加
なお、僧と光秀の関係で言えば、光秀の子(とされる)・南国梵桂が建立した海雲寺→本徳寺(岸和田市)には光秀の唯一の肖像画が残されているが、この寺にある光秀の位牌の裏には「当寺開基慶長四巳亥」と刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Chikurin-ji Temple History" penned by a monk named Jakumetsu about five centuries later in 1235, in that same year he and his peers followed the orders Gyoki gave him in a dream and dug up his grave at Mount Ikoma-yama, and discovered articles such as a urn and an epitaph. 例文帳に追加
約5世紀後の文暦2年(1235年)、寂滅という僧の著した『竹林寺縁起』によると、同年、寂滅らは行基の夢告にしたがって生駒山の行基の墓を掘り起こしたところ、舎利瓶(蔵骨器)や墓誌を発見したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can not forget tragedies caused by the earthquake in Qinghai Province in China last month and the Sumatra earthquake in 2004.We should also recall a grave fact that as many as 90% of the world's people affected by tsunamis, cyclones and other water-related disasters from 1978 to 2007 live in the Asia-Pacific region. 例文帳に追加
先月の中国青海省地震や、2004年のスマトラ島沖地震の痛ましい記憶も新しく、また、津波やサイクロンなど水関連災害では、1978年から2007年の間に被害を受けた人々の約9割はアジア太平洋地域の人々という厳しい現実も、我々は改めて認識すべきです。 - 財務省
This graveyard was found out from an illustration showing that Michinobu's grandson, Ippen, held the memorial service at his grandfather's grave in 1280 which was contained in 'Ippen shonin eden' (Illustrated Biography of the Monk Ippen), a picture scroll showing Ippen's travel all over Japan. 例文帳に追加
孫にあたる一遍が全国を遊行した様子を描いた絵巻物である「一遍上人絵伝」に、弘安3年(1280年)に祖父の墓で供養を行う様子が描かれていることが、この墓所を発見する手がかりになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, providing the service that customers are looking for by communicating directly with clients regarding specifications is essential in the production of business software, and so insufficient ability to understand Japanese was a grave problem.例文帳に追加
特に、業務用ソフトウェアの製作においては、顧客との間で直接仕様書をやりとりすることにより、顧客の求めるサービスを提供することが必須であるため、日本語の理解力不足は致命的な問題であった。 - 経済産業省
To provide an auxiliary implement for a flower stand for a grave, which allows the arrangement of a partition frame capable of expanding flowers even in the case of a bouquet of a small number of flowers, and which enables the attachment of a sunshade member for a sunshade.例文帳に追加
少ない本数の花束であっても花を拡げることのできる仕切枠を配置し、日除けのための日除部材を取り付けることのできる墓用花立補助具を提供する。 - 特許庁
To predict the occurrence of a grave incident or accident caused by extension of a past accident factor (incident), and to support to find a problem in a medical practice or its work procedures.例文帳に追加
本発明の目的は、過去の事故因子(インシデント)から波及する重大なインシデントまたはアクシデントの発生予測を行い、医療行為又はその作業手順の問題点の発見を支援することにある。 - 特許庁
There are three theories about his age when he died: twenty-four according to the Okita family grave stone; twenty-five according to documents held by the Okita family; and twenty-seven, if, as described in Shikanosuke KOJIMA's "Ryoyushiden", he was twenty-two when he left for Kyoto. 例文帳に追加
なお、没時年齢については沖田家累代墓碑の24歳、沖田家文書の25歳、『両雄士伝』(小島鹿之助)における上洛時の年齢(22歳)から計算した27歳の3説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to some legends, she went after Yoshitsune along with her maids, and there are tombstones believed to be her grave remaining in Sekigahara Town of Gifu Prefecture, Maebashi City of Gunma Prefecture, Koriyama Town (currently, Kagoshima City) of Kagoshima Prefecture and Hanno City of Saitama Prefecture. 例文帳に追加
侍女と共に義経を追いかけたという伝承もあり、岐阜県関ヶ原町・群馬県前橋市・鹿児島県郡山町(現鹿児島市)・埼玉県飯能市には常盤の墓と言われるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the traditional theories, the place, 'Wada, Togo, Hoki Province', was interpreted as present Yurihamacho Nagouta, but at present it is thought that a character Sho (庄) is missing after 'Togo' and the correct place of the grave is 'Wada, Togoshonai.' 例文帳に追加
従来の説では「伯州東郷内和田」は現在の湯梨浜町長和田(なごうた)とされてきたが現在ではこれを「庄」の脱字と見て、「東郷庄内、和田」と解するようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is clear the place of origin for mokkanbo (wooden coffin grave) is not yet known, it is a burial system not found in the Jomon culture therefore it is considered as a burial system introduced from the Korean Peninsula. 例文帳に追加
木棺墓は、明確な出自は明らかになってはいないものの縄文文化には認められない墓制であることから半島から渡来した墓制と考えられている埋葬様式の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he received the news that Oishi's raid ended in success, he was very delighted and committed suicide there (although Ono's grave is at Itaya Ridge, it is said that it was created by people years later.) 例文帳に追加
しかし大石の討ち入りが成功したという報を聞き、大野は歓喜してその場で自害したとするもの(実際に板谷峠に大野の墓が現存しているが、後世の人間に作られたといわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although they fought the Miyoshi troops well despite heavy odds, Yoshiteru died in battle by noon, and his real mother Keijuin (a daughter of Hisamichi KONOE and legitimate wife of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th Shogun) killed herself, following her son to the grave. 例文帳に追加
三好勢の攻撃に対し、わずかな人数でよく持ちこたえたものの、昼頃には義輝が討死し、生母の慶寿院(近衛尚通の娘で12代将軍足利義晴正室)も殉死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a grave without overturning by an earthquake and a typhoon, for preserving the remains in an excellent state by preventing inside condensation, while laying a large number of remains.例文帳に追加
多数の遺骨を納骨することができ、かつ、内部の結露を防止できて遺骨を良好な状態に保存することができるとともに、地震や台風等によって転倒することがないお墓を提供する。 - 特許庁
The reason behind this is largely due to the start of an extensive advertisement for mizuko kuyo by the temples which were in financial troubles as a result of the downfall of parishioner system and have arranged tie-ups with large grave stone companies. 例文帳に追加
その背景には、檀家制度が破綻し経営が苦しくなった多くの寺院が大手墓石業者とタイアップし水子供養を大々的に宣伝し始めたことが大きく影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, there is a custom to place segakidana (rack for carrying the dead), gakidana (shelf for holding a deceased person) or Shoryoma (conveyance for the spirits of the deceased) for hungry ghosts who are wandering in this world as muen botoke (a person who died leaving nobody to look after his (her) grave). 例文帳に追加
それと同時に、無縁仏となり、成仏できずに俗世をさまよう餓鬼にも施餓鬼棚(せがきだな)、餓鬼棚(がきだな)や精霊馬(しょうりょううま)を設ける風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the movement of exchange rates, which was examined earlier in this section, is a matter of grave concern to export enterprises, the issue of how such a movement changes the “terms of trade” becomes similarly important.例文帳に追加
輸出企業にとっては、今までみてきた各々の為替レートの動向はもちろん重要な関心事であるが、併せてそれによって「交易条件」がどのように変動するのかも重要になってくる。 - 経済産業省
The duties of the priest towards the Eucharist and towards the secrecy of the confessional seemed so grave to me that I wondered how anybody had ever found in himself the courage to undertake them; 例文帳に追加
聖体に対する、そして告解の秘密に対する聖職者の義務が僕にはとても重大なものに思え、誰にしろいったいどうしてそれを引き受ける勇気をわが身に見出したのだろうと思った。 - James Joyce『姉妹』
To provide a charnel box which never accumulates any moisture however humid a stone many-generation grave in which the box is used is, which looks graceful by housing a ceramic urn in this charnel box unclothed even in a Buddist alter soon inside the house and which is dry and clean without moisture.例文帳に追加
如何なる湿気の多い石造累代墓の中で使用しても全く湿気を溜めない又、屋内の仏間納骨でも、裸で陶器の骨壷をこの納骨箱の中に入れる事で優美に見せ、湿気のない乾燥した清潔な納骨箱を提供するものである。 - 特許庁
Time of construction: Judging from grave goods and burial facilities, it is thought to be a large keyhole-shaped mound in the period dating back some years to the period in which stylized large keyhole-shaped mounds typified by the Hashihaka-kofun Tumulus appeared, and therefore it is presumed to have been built in the era of Yamatai-Koku kingdom. 例文帳に追加
築造時期:副葬品や埋葬施設などから箸墓古墳に代表される定型化した出現期大型前方後円墳よりあまり遡らない時期の前方後円墳と考えられ、邪馬台国時代に築造されたと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a business program and a device used in a business for engraving a grave-post on a gravestone, as an example of a program used in a business for allowing a design office, a printing trader, a stone processing trader (hereafter referred to as a stone trader) or the like to use a character content.例文帳に追加
デザイン事務所,印刷業者,石材加工業者(以下石材業者)等に文字コンテンツを使用させる業務に用いるプログラムに係り,一例として,墓石に墓標を刻む業務に用いる業務用プログラム及び装置を提供する。 - 特許庁
According to the legend, he wandered around various places after the Shimazu family obeyed Tokugawa, lived in Odate from 1625 under the patronage of the Satake clan, into which his fourth daughter Onda-hime (Oden-hime) had married, and died in 1641 at age 75 (there is also a grave of his legitimate son Daisuke). 例文帳に追加
島津家が徳川に恭順したため、その後は各地を放浪、寛永2年(1625年)から四女御田姫の嫁ぎ先の実家佐竹氏に庇護され大館に住み、寛永18年(1641年)に75歳で没したと伝えられる(嫡男大介の墓もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When his empress Hibasuhime no mikoto passed away in 3 A.D., by the advise of Nomi no Sukune, the Emperor ordered Haniwa (a clay figure artifact) of people, horses, and so on to be placed in the grave as the substitute for junshi, and since then, it this became the usual practice (the origin of Haniwa). 例文帳に追加
同32年に皇后の日葉酢媛命(ひばすひめのみこと)が薨去した際、天皇は野見宿禰の進言に従って人・馬などの土物(はにもの)を墓に立てて代替とすることを命じ、以後これが慣例になったという(埴輪の起源譚)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Found in Koka, Tsuge-mura Village, Nara Prefecture (present Tsugekoka-cho, Nara City), the grave of OHARIDA no Yasumaro was for cremated remains of OHARIDA no Ason Yasumaro who was a government officer in the Nara period, and was designated as a national historical sit (on November 29, 1969). 例文帳に追加
小治田安萬侶の墓(おはりだのやすまろのはか)は、奈良県都祁村甲岡(現在は奈良市都祁甲岡町)で発見された奈良時代の官僚である小治田朝臣安萬侶の火葬墓で、国の史跡になっている(1969年11月29日指定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While he was in Edo, Kazuemon FUWA, who was exiled from Ako Domain, stated his desire to join the party, and Oishi gave him the permission to return to the Asano clan and become their comrade in front of Takumi no Kami's grave when visiting Sengaku-ji Temple where he rests. 例文帳に追加
またこの際、かつて赤穂藩を追われた不破数右衛門が一党に加えてほしいと参じたため、大石は内匠頭の眠る泉岳寺へ参詣した際に主君の墓前で不破に浅野家への帰参と同志へ加えることの許可を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In modern day Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture, Minatogawa-jinja Shrine enshrining Masashige and the KUSUNOKI family stands on the place in which the brothers Masashige and Masasue KUSUNOKI died, and there are stone monuments such as 'A Shushin Nanshi no Haka' (the grave of loyal subject Nanshi) written by Mitsukuni TOKUGAWA himself. 例文帳に追加
現在の兵庫県神戸市中央区(神戸市)には、楠木正成・正季兄弟終焉の地として正成ら楠木一族を祭神に祀った湊川神社があり、徳川光圀自筆の「嗚呼忠臣楠子之墓」の石碑などが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On New Year's Day, following Shihohai (a Shinto ceremony held on New Year's Day in which the Emperor pays respect to the deities in all quarters) which the Emperor presides at in the southern courtyard of Shinka-den (Deity Venerating Hall), the ceremony which the ceremonial staff presides at is undertaken in the early morning of the same day from 5:30 A.M. at the Three Shrines in the Imperial Court as follows: Norito (Shinto Prayer) is dedicated by the ceremonial staff, then the Emperor, after finishing Shihohai at around 5:40, gives a prayer in Korozen no goho (an attire dyed grave ochre with Japanese wax tree as a base and coated with raspberry red and bluish purple (the supreme color), which the Emperor puts on when he perform an important ritual), and in continuation, the Imperial Prince in Oni no ho (a bright orange colored attire dyed with gardenia fruit and safflower (noble color), which the Crown Prince puts on in a ritual) gives a prayer. 例文帳に追加
元日の神嘉殿南庭において天皇が親行する四方拝に続いて、同日早朝午前5時30分から宮中三殿において掌典職が主宰し、祝詞をあげ、午前5時40分ごろ四方拝を済ませた黄櫨染御袍姿の天皇が拝礼し、黄丹袍姿の皇太子が続いて拝礼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This invention can allow a family and all of relatives to talk the reminiscences while looking at the photograph when visiting a grave such as a Buddhist memorial service by decorating the photograph of the deceased such as the ancestor in a photograph storage tool such as the gravestone.例文帳に追加
本発明の、墓石等の写真収納具に、先祖等、物故者の写真を飾り付けることにより、法事等の墓参りに、家族や親戚一同が、写真を見ながら、思いで話を語り合えることが出来る。 - 特許庁
The flat box shape frame grave includes a frame portion and a flat box connected to the back surface, and the flat box in which a part for storing ashes and a part for storing articles of the deceased or the like, are formed by a partition plate.例文帳に追加
本発明は、額縁部とその裏面に接続した平箱とからなり、該平箱は、その内部に仕切板によって遺骨収納部と遺品等収納部とを形成したものである、平箱形額墓である。 - 特許庁
A person intending to receive a grave supply service can input information in life such as his/her own history information by accessing a server SV from a first terminal 80 and inputting a password for authorizing the person.例文帳に追加
墓所提供サービスを受けようとする本人は、第一の端末80からサーバSVへのアクセスおよび本人認証用パスワードの入力により、自己の履歴情報等の生前情報を記入することが可能となる。 - 特許庁
While it occurred not long after the head of Shionoya clan (Chikatomo SHIONOYA) died and the bakufu had not taken any drastic measures, it was considered a grave offense to act irresponsibly without consideration both in public and private, through strange behavior and violence. 例文帳に追加
時に塩谷氏の郎党は主人(塩谷親朝)の忌日も過ぎておらず、幕府もまた精進しているところであったが、公私にわたり立場も弁えずに奇怪な企てや狼藉を働くのは重科に相当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a grave flower stand facilitating water replacement and cleaning of a flower stand and a flower stand guide capable of a luxurious impression to a person even in the arrangement of a small number of flowers.例文帳に追加
花立ての水の交換及び清掃を容易に行なうことができる墓前用花立て及び少ない花数でも、花卉を生けた際に看者に豪華な印象を与えることができる花立て用ガイドを提供する。 - 特許庁
The word 'tacchu' originally referred to the 'to no hotori' (grave of a temple founder or high priest) erected by the disciples of a founding priest or Zen temple high priest following his death, or a small temple constructed in the grounds of a larger Zen temple. 例文帳に追加
塔頭(たっちゅう)とは、もともと禅寺において祖師や大寺・名刹の高僧の死後、その弟子が師の徳を慕って、塔(祖師や高僧の墓塔)の頭(ほとり)、または、その敷地内に建てた小院のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Monto do not cling to remains and graves traditionally and not a few monto in the regions of Omi, Hokuriku and Tokai, so-called monto regions, place all of the remains at the grave of the holy priest Shinran without having their family graves. 例文帳に追加
門徒は伝統的に遺骨や墓にこだわったり執着することが少なく、近江・北陸・東海などの門徒地域には、すべての遺骨を親鸞聖人の墓所に納骨してしまい、家の墓を持たないところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To efficiently prevent the mold growth in a columbarium (charnel house) where a person's remains are stored and the degradation in an outer-fence and side walls of the columbarium made of stone by ventilating the columbarium where the room air is damp with a ventilation system of grave having the columbarium.例文帳に追加
内部に遺骨が収納される納骨室(納骨堂)を備えた墓の換気構造について、納骨室の内部の湿った空気を確実に換気して納骨室の内部の黴付きや石材からなる外柵や納骨室の側壁の劣化を有効に防止する。 - 特許庁
Given the significant increase in abrupt movements of capital across borders in the global economy, it is imperative for the IMF to maintain a sufficient level of resources to prepare for future crises. The risk would be grave if the IMF were to run out of financial resources. 例文帳に追加
国際的な資本移動の急激な増加という世界経済の変容を踏まえれば、ありうべき危機に備え、IMFの資金が十分に保たれることは是非とも必要であり、万一不足する事態を引き起こした場合の危険度は非常に大きいと考えられます。 - 財務省
A metallic simplified grave stone 10 is formed of a hollow box-shaped stainless steel tomb body 11 having slant faces 16, 19 slanting in a chevron shape from the plane rear end part 14 to a slightly plane front end 13 in a plane center.例文帳に追加
金属製簡易型墓石10は、中空箱形のステンレス製の墓本体11からなっており、その墓本体11は平面後端部14から平面中央やや平面前端部13寄りにへ字形に傾斜する傾斜面16,19を有している。 - 特許庁
To obtain a grave capable of finding expression abounding in required architectural design efficiency or decoration efficiency, clearly and continuously maintaining the expression over a long period without separation, discoloration or decolorization and covering color unevenness or pattern unevenness in the original stone.例文帳に追加
所望の意匠性ないし装飾性に富む表現が可能で、該表現が永年に渡って剥離、変色、あるいは薄れることなく鮮明に保ち続けることができ、さらに、原石の色彩むらないし模様むらを覆い隠すことができる墓を得ることを目的とする。 - 特許庁
A leveling pad body 14 and a leveling pad securing member 16 are fastened by securing bolts in a state the leg post 6 is sandwiched by the leg base body 14 and the leg base securing member 16 by engaging the leg post 6 with an engaging grave.例文帳に追加
脚柱6が、係合溝に係合されることにより、脚座本体14と脚座取付部材16とに挟み込まれた状態で、取付ボルトにより脚座本体14と脚座取付部材16とが締結される。 - 特許庁
To provide a cable with an optical fiber built in a cover part early finding out abnormalities of cables like a power cable or a signal cable and coatings before a grave accident occurs caused by short circuit or the like due to extremely aggravated insulation.例文帳に追加
絶縁が極端に悪くなってショートなどによる重大な事故が発生するまえに電力線、信号線等の線路や被覆の異常を早期に発見することができる被覆部に光ファイバーを内蔵した線路を提供する。 - 特許庁
To solve the problem that when a paper cup is molded by overlaying a print layer, a gloss resin layer, and a mat resin layer in order on the outer surface of a paper layer of the paper cup, the print layer, gloss resin layer, and mat resin layer are scraped off to create a grave defect.例文帳に追加
紙カップの紙層の外側に印刷層、グロス樹脂層とマット樹脂層を順次設けた紙カップを成形すると、印刷層、グロス樹脂層、マット樹脂層が削られ、重大な欠点となり問題となってしまう。 - 特許庁
Senshuin Shogyo-ji Temple on Mt. Taiho, a temple of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) currently located in Shimadachi, Matsumoto City, is said to be built by Takatsuna who became a holly priest named Ryochi Shonin, and there is the grave of Takatsuna nearby. 例文帳に追加
現在、松本市島立(松本市)にある浄土真宗の寺院である大宝山専修院正行寺は了智上人となった高綱が建立したと伝えられており、近くには高綱のものとされる墓がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Zekkai Chushin of the Rokuon-in sub-temple of Shokoku-ji Temple was appointed soroku, the grave of Yoshimitsu was placed within the temple grounds and it came to be that the head priest of this temple also served as soroku, being called 'Rokuon Soroku.' 例文帳に追加
特に相国寺鹿苑院の絶海中津が僧録に任じられると、以後義満の塔所が同院に置かれた事もあり、その住持が僧録を兼務するようになり「鹿苑僧録(ろくおんそうろく)」と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a lithographic printing form original plate, in which no flaw develops in a platemaking process due to handling or the like, no grave trouble develops, which has a high sensitivity and a high plate wearability and a favorable printing performance, and a printing method, in which exposure is executed by laser based on image information and printing is executed without applying an developing processing.例文帳に追加
取り扱い等による製版工程での傷が発生せず重大なトラブルのない、感度が高く、耐刷力の高く、印刷性能の良好な平版印刷版原版、且つ画像情報に基づきレーザー露光し、現像処理を施さずに印刷することを特徴とする印刷方法、を提供する。 - 特許庁
The incense stick for grave-visiting 1 comprises a plurality of incenses 2 bundled as an incense bundle 11 wherein the incenses 2a locating on the outermost periphery are set to protrude in a predetermined length from the bundle end face 4 than the bundle end face 4 of the remaining incenses 2b in the bundle axis direction.例文帳に追加
墓参用線香1は、複数の線香2,2,2,・・・を束ねてなる線香束11の束端面4の最外周に位置する線香2a,2a,2a,・・・が残りの線香2b,2b,2b,・・・の束端面4よりも束心方向Cに所定長さ突出している構成にしてある。 - 特許庁
According to legend Hime-zuka, is a 'the grave of a noble princesses,' and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan) states that 'Emperor Tenmu buried Tochi no Himemiko on April 14, 678 and Hikami no Iratsume (his wife) in 682 in the land of Ako (currently Hyogo Prefecture)', and it is thought that the 'noble princesses' may refer to these two individuals.. 例文帳に追加
比売塚は古くから「高貴の姫君の墓」と語り伝えられており、日本書紀の記載にある「天武天皇6年(678年)4月14日に十市皇女を、天武天皇10年(682年)に氷上娘を「赤穂」の地に葬った」とされるこの二人ではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenman-gu Shrine also enshrines the bull as a shinshi (a messenger of the enshrined deity) as there are many legends that link Michizane to the bull, including those that claim that 'Michizane was born in the year of the bull (in chinese calendar),' 'died on the day of the bull in the month of the bull (in chinese calendar),' 'Michizane rode a bull to Dazaifu,' 'a bull saved Michizane from an assassin,' and 'a bull decided the location of Minchizane's grave (Dazaifu Tenman-gu Shrine).' 例文帳に追加
牛は天満宮において神使(祭神の使者)とされているが、その理由については「道真の出生年は丑年である」「亡くなったのが丑の月の丑の日である」「道真は牛に乗り大宰府へ下った」「牛が刺客から道真を守った」「道真の墓所(太宰府天満宮)の位置は牛が決めた」など多くの伝承があります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A permanently held memorial service grave in the form of the pyramid, constructed by utilizing the neglected tombstones or the like without having to develop a new cemetery park by arranging the inside of the graveyard scrapped, by having the neglected tombstone performs duty of future freedom from care on the maintenance and management of graveyard burial.例文帳に追加
無縁化して廃棄した墓地内を整備することで、新しく霊園を開発することなく無縁化した墓石等を利用して構築されるピラミッド状の永代供養墓は墓地埋葬の維持管理上、来世安心の大きな役割をなす。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|