1153万例文収録!

「in accordance with」に関連した英語例文の一覧と使い方(764ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in accordance withの意味・解説 > in accordance withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in accordance withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42930



例文

4. If information is requested by a Contracting Party in accordance with this Article, the other Contracting Party shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting Party may not need such information for its own tax purposes. 例文帳に追加

4一方の締約者は、他方の締約者がこの条の規定に従って当該一方の締約者に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。 - 財務省

(ii) Each competent authority shall appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the competent authorities shall appoint the third arbitrator who serves as the chair of the arbitration panel in accordance with the procedures agreed by the competent authorities. 例文帳に追加

(ii)それぞれの締約者の権限のある当局は、それぞれ一人の仲裁人を任命する。両締約者の権限のある当局が合意する手続に従い、両締約者の権限のある当局が任命する二人の仲裁人は、仲裁のための委員会の長となる第三の仲裁人を任命する。 - 財務省

4. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other Contracting State may not need such information for its own tax purposes.例文帳に追加

4一方の締約国は、他方の締約国がこの条の規定に従って当該一方の締約国に対し情報の提供を要請する場合には、自己の課税目的のために必要でないときであっても、当該情報を入手するために必要な手段を講ずる。 - 財務省

Where, before October 1, 1996, an application was forfeited pursuant to subsection 73(1) of the Act as it read immediately before that date and was not restored, the application is deemed to have been abandoned pursuant to paragraph 73(1)(f) of the Act on the same date as the forfeiture and may be reinstated in accordance with subsection 73(3) of the Act. 例文帳に追加

1996年10月1日の直前に有効な法律第73条(1)に従い,その日前に,出願が失効し,かつ,回復していなかった場合は,当該出願は,法律第73条(1)(f)に従って失効と同日に放棄されたものとみなされ,法律第73条(3)に従って回復することができる。 - 特許庁

例文

It is, however, possible to make corrections or additions to the claim for priority or to other information mentioned above in accordance with rule 26bis of the Regulations under the Patent Cooperation, whereupon the receiving office or the International Bureau shall be notified hereof. 例文帳に追加

もっとも,特許協力条約に基づく規則第26規則の2により,優先権の主張又は前記のその他の情報について訂正又は追加をすることが可能であり,その場合は,該当する受理官庁又は国際事務局にその通知をしなければならない。 - 特許庁


例文

A licence shall be of an exclusive character if the licensee receives exclusive rights to use the trademark in accordance with the envisaged provisions of the licensing contract and the licensor retains the right to use the trademark insofar as this right has not been transferred to the licensee.例文帳に追加

使用権者がライセンス許諾契約の予定されている規定に従って商標を使用する排他権を受領し,また,使用許諾者が,商標を使用する権利を,その権利が使用権者に移転されていない範囲に限って保持する場合は,そのライセンスは排他的な性質のものとする。 - 特許庁

Where, in accordance with paragraph 48 (2) (e) of the Act, the registration of a registered user is for a period and the period expires before the expiration of the last registration of the trade mark, the Registrar may strike out the relevant entry at the end of that period.例文帳に追加

商標法第48条 (2) (e)の規定の下に,登録使用者の登録が一定の期間を限ってなされ,かつ,その期間が関係商標の最新の登録の効力満了前に満了する場合は,登録官は,かかる使用者の登録の効力満了時にその記入を抹消することができる。 - 特許庁

Any party may, within fourteen days of receiving a copy of a request in accordance with subregulation (3), send to the Registrar observations on the request for an extension and if no observations are so sent he shall be deemed to consent to the extension being granted by the Registrar.例文帳に追加

(3)に定める請求書の写しを受け取った各当事者は,その受領から14日以内に,登録官に対し期間延長についての自己の意見を述べることができ,かかる期間内に意見書が送られない場合は,その者は登録官の行う期間延長に同意したとみなされるものとする。 - 特許庁

Where a patent application which has been made available to the public in accordance with section 22 has been shelved or refused or if a patent has lapsed and the rights of the applicant are re-established according to the provisions of sections 72 or 73, the Norwegian Industrial Property Office shall publish a notice to that effect.例文帳に追加

第22条により公衆に利用可能とされた特許出願が棚上され若しくは拒絶され又は特許が失効したが,出願人の権利が第72条又は第73条の規定により回復されたときは,ノルウェー工業所有権庁はその旨を公告する。 - 特許庁

例文

If these requirements are not received by the Bureau upon the filing of the application, it shall nevertheless accept the application and accord as the filing date the date on which all the formal requirements for registration are filed or the mistakes are corrected in accordance with these Regulations.例文帳に追加

出願時にこれらの提出物を局が受領しなかった場合でも,局は,当該出願を受理し,かつ,本規則に基づいて登録のための要件とされるすべての提出物が提出された日又は錯誤が訂正された日を出願日として認定する。 - 特許庁

例文

(5) Those whose certification was rescinded in accordance with Paragraph 1 or 2 shall, if the certification was rescinded during the period of execution of the certified dispute resolution procedure, notify within two weeks of the date of rescission the parties to the dispute of such rescission. 例文帳に追加

5 第一項又は第二項の規定により認証の取消しの処分を受けた者は、当該処分の日から二週間以内に、当該処分の日に認証紛争解決手続が実施されていた紛争の当事者に対し、当該処分があった旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) A person ordered to submit accounting books, documents, and other items in accordance with the provisions of Article 47 (1) (iii) of the Act, may inspect or copy said materials. However, this shall not apply where such inspection and copying of the materials would impede the investigation of a case. 例文帳に追加

第十八条 法第四十七条第一項第三号の規定により帳簿書類その他の物件の提出を命じられた者は、当該物件を閲覧し、又は謄写することができる。ただし、事件の審査に特に支障を生ずることとなる場合にはこの限りではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) For the weekly working hours to be stipulated by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare which do not exceed 48 hours and for the daily working hours not exceeding 8 hours, an employer may have the workers work in accordance with the provisions of Article 32-2 or Article 32-4 and Article 32-4-2. 例文帳に追加

二 一週間について四十八時間以下の範囲内で厚生労働省令で定める時間、一日について八時間を超えない範囲内において、第三十二条の二又は第三十二条の四及び第三十二条の四の二の規定の例により労働させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Summary Court is designated in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the cases received by the competent Summary Court before the designation shall, notwithstanding the provisions of the same paragraph, be completed by the same Summary Court. The same shall apply mutatis mutandis when the designation under the provisions of the preceding paragraph is revoked. 例文帳に追加

4 前項の規定により簡易裁判所が指定されたときは、その指定前に管轄簡易裁判所で受理した事件は、同項の規定にかかわらず、なおその簡易裁判所で完結する。前項の規定による指定が解除されたときも、これに準ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the council has given the advice under the preceding paragraph, if the Entrusting Financial Instruments Exchange which received the advice has taken, or not taken, any measure in accordance with said advice, it shall report to the Council the contents of the measures taken or the fact that it has not taken any measures. 例文帳に追加

2 理事会が前項の助言を行つた場合において、当該助言を受けた当該委託金融商品取引所は、当該助言に従つて措置を講じたとき、又は講じなかつたときは、当該措置の内容又は措置を講じなかつた旨を理事会に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The application for a discipline review pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be made within a period of 30 days commencing from the date following the date of receipt of notice from the Japan Federation of Bar Association of its ruling dismissing or rejecting the objection in accordance with the provisions of Article 64-7, paragraph (2), item (vi). 例文帳に追加

2 前項の規定による綱紀審査の申出は、日本弁護士連合会がした当該異議の申出を却下し、又は棄却する決定に係る第六十四条の七第二項第六号の規定による通知を受けた日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 A person who is a probationary attorney (Bengoshi-shiho), at the time this Act becomes effective, and has completed practical training for more than one year and a half and passed the examination in accordance with the prior Attorney Act, shall be deemed to have completed the course for a legal apprentice at the time such person passed said examination. 例文帳に追加

第八十二条 この法律施行の際現に弁護士試補である者が、従前の弁護士法の規定により一年六箇月以上の実務修習を終え考試を経たときは、その考試を経たときに司法修習生の修習を終えたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who has made notification in accordance with the previous paragraph shall, without delay, notify the bar association to which he/she belongs should any changes to the notified matters occur. The same shall apply if, prior to the effective date, a business subject to such notification is discontinued or a position subject to such notification is lost. 例文帳に追加

2 前項の規定による届出をした者は、その届出に係る事項に変更を生じたときは、遅滞なく、その旨を所属弁護士会に届け出なければならない。施行日前に届出に係る業務を廃止し、又は届出に係る地位を失ったときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Most of the load of a weight is supported by laminated rubber at a neutral position and its neighborhood range of the tuned mass damper, and the load of the weight is gradually supported by a mechanical bearing in accordance with the horizontal displacement of the weight over the range and the lowering of the supporting ability of the laminated rubber.例文帳に追加

チューンド・マス・ダンパーの中立位置及びその近傍範囲では、重錘の荷重の殆どが積層ゴムに支持され、重錘が範囲を超えて水平変位し積層ゴムの支持能力が失われるにしたがい、重錘の荷重支持が機械式ベアリングに移行する構成とされている。 - 特許庁

A vibration sensor is provided for detecting the vibration of the main girder or the noise insulating frame and an actuator is provided at the lower part of the main girder for modulating the vibration damping amount of the main girder or the noise insulating frame in accordance with vibration detection signals for the main girder from the vibration sensor.例文帳に追加

また、前記主桁あるいは該遮音筐体の振動を検出する振動センサを設けると共に、前記主桁の下部に、前記振動センサからの主桁振動の検出信号に基づき前記主桁あるいは該遮音筐体の振動減衰量を調整するアクチュエータを設ける。 - 特許庁

Data is distributed among channels of an asynchronous data subscriber loop (ADSL) communications system in accordance with an adaptive algorithm which from time to time measures a signal to noise ratio of various channels and finds a margin for each channel dependent on achievement (where possible) of a given bit error rate and a desired data transmission rate.例文帳に追加

種々のチャンネルの信号対ノイズ比を時々測定し、所定のビット誤り率及び所望のデータ伝送レートの(可能な)実現性に依存して各チャンネルに関するマージンを求める適応アルゴリズムに従って、非同期データ加入者ループ(ADSL)通信システムのチャンネル間にデータを分配する。 - 特許庁

The control unit 57 changes the number of reciprocative SPM scanning times, decided by a recipe to the number of the reciprocating SPM scanning times corresponding to the data given from the data comparator 63, and controls the process performed by means of a chemical cleaner 13 in accordance with the recipe after being changed.例文帳に追加

洗浄制御部57は、レシピで定められているSPM往復スキャン回数を、データ比較部63から与えられたデータに応じたSPM往復スキャン回数に変更し、その変更後のレシピに従って、薬液洗浄部13における処理のための制御を行う。 - 特許庁

An overcurrent protection circuit (10) monitors a current passing through driving elements (301-304) for driving a load (2), and when detecting that the current is not less than a prescribed threshold value, controls to stop driving the load for a prescribed protection time in accordance with the detected result.例文帳に追加

過電流保護回路(10)は、負荷(2)を駆動するための駆動素子(301〜304)に流れる電流を監視し、当該電流が所定の閾値以上となったことを検出した場合には、検出結果に応じて所定の保護時間だけ前記負荷の駆動を停止させるための制御を行う。 - 特許庁

The intermediate hardware 5 selectively reads data 65 of the raster line to be printed by each path in accordance with the nozzle data of each path transmitted from the host device 1, forms nozzle driving data 79 of each path based thereon and transmits the data to the serial printer 3 by adding a printer command 89.例文帳に追加

そして、中間ハードウェア5は、ホスト装置1から転送されてきた各パス毎のノズルデータに従って、各パスで印刷するラスタラインのデータ65をメモリ55から選択的に読み出し、これに基づき各パスのノズル駆動データ79を作成し、これをプリンタコマンド89にしてシリアルプリンタ3に転送する。 - 特許庁

A control unit 5 detects the opened/closed state of the eyelids of the user fitting the frame 1 on the basis of the received light quantity of light received by the light receiving element 4 and controls the reading time interval of charges by the imaging device 22 in accordance with the opened/closed state of the eyelids.例文帳に追加

コントロールユニット5は、受光素子4によって受光された光の受光量に基づいて、フレーム1を装着した人のまぶたの開閉状態を検出し、まぶたの開閉状態に応じて、撮像素子22による電荷の読み出しの時間間隔を制御する。 - 特許庁

Thereafter, an electronic control unit 45 determines certainty of a steering angle θ detected by steering angle sensors 41a, 41b and determines a working state of the clutch mechanism 34 and the clutch mechanism 35 in accordance with the rotation angle Θ of the internal gear 32b output from the rotation angle sensor 43.例文帳に追加

そして、電子制御ユニット45は、回転角センサ43から出力されたインターナルギア32bの回転角Θに基づき、操舵角センサ41a,41bによって検出される操舵角θの確からしさを判定するとともにクラッチ機構34およびクラッチ機構35の作動状態を判定する。 - 特許庁

Just after a power source is applied, storage nodes of all memory cells MC is at a 'L' level, an initial data signal of a logical level in accordance with connection relation between the memory cells MC and data input/output lines IO, /IO can be read out by selecting a desired memory cell MC.例文帳に追加

電源投入直後では全メモリセルMCの記憶ノードは「L」レベルになっているが、所望のメモリセルMCを選択することにより、そのメモリセルMCとデータ入出力線IO,/IOとの接続関係に応じた論理レベルの初期データ信号を読出すことができる。 - 特許庁

The object to be detected is detected at respective modes by using partial pixels of the image reading element while an arrangement position of the image reading element reading the image of the original is changed in accordance with the automatic original feeding mode, the still original reading mode and the image forming mode.例文帳に追加

自動原稿給紙モード、静止原稿読み取りモード及び画像形成モードのそれぞれに応じて、原稿の画像を読み取る画像読み取り素子の配置位置を変更しながら、画像読み取り素子の一部の画素を用いて、各モードにおける被検出対象の検出を行う。 - 特許庁

The image forming apparatus has a detecting means A for detecting atmospheric environment, an electric storage means 3, and a changing means 46 for changing maximum power charged from the capacitor means 3 to the fixing means 1 in accordance with output from the detecting means A.例文帳に追加

雰囲気環境を検出する検出手段Aと、蓄電手段3と、蓄電手段3から定着手段1へ投入可能な最大電力を前記検出手段Aの出力に応じて変更する変更手段46と、を有することを特徴とする画像形成装置。 - 特許庁

After finishing the initial control, normal control is executed to keep the accumulator hydraulic pressure Pac between lower limit pressure Pon and upper limit pressure Poff in accordance with a signal only from an inexpensive pressure switch PS which selectively generates signals corresponding to the accumulator hydraulic pressure Pac whether the lower limit pressure Pon or higher or not.例文帳に追加

初期制御終了後は、アキュムレータ液圧Pacが下限圧Pon以上か否かに対応する信号を選択的に発生する安価な圧力スイッチPSの信号にのみ基づいてアキュムレータ液圧Pacを下限圧Ponと上限圧Poffの間の圧力に維持する通常制御を実行する。 - 特許庁

An optical write device 5 for forming electrostatic latent images by applying light from a laser diode in accordance with image data to the photoreceptor 2 is adapted to expose so that an exposure energy when the photoreceptor 2 is exposed becomes smaller than an exposure energy obtained from light attenuation characteristics of the photoreceptor 2.例文帳に追加

感光体2に対し画像データに応じてレーザダイオードから光を照射して静電潜像を形成する光書込装置5は、感光体2を露光するときの露光エネルギーが、感光体2の光減衰特性から得られる露光エネルギーより小さくなるように露光を行うものである。 - 特許庁

The imaging device further includes a control means 15 to change a zoom magnification range for the optical zoom operation and the electronic zoom processing within the entire zoom magnification range obtained by executing the optical zoom operation and the electronic zoom processing in accordance with information on the frequency of the object image.例文帳に追加

該撮像装置は、被写体像の周波数に関する情報に応じて、光学ズーム動作と電子ズーム処理とを行うことで得られる全ズーム倍率範囲のうち、光学ズーム動作と電子ズーム処理の双方を行うズーム倍率範囲を変更する制御手段15を有する。 - 特許庁

A starting speed control means 32 finds a control fuel signal for controlling the rotating speed of a turbine when started and controls the flow amount of fuel to be supplied to a combustor 3 in accordance with the control fuel signal found by the starting speed control means when starting the turbine.例文帳に追加

起動速度制御手段32は、タービン起動時の回転数を制御する制御燃料信号を求め、タービン起動時には、この起動速度制御手段によって求められた制御燃料信号に基づいて、燃焼器3に供給される燃料流量を制御する。 - 特許庁

Therefore, for example, even if an automobile is parked at an airport parking lot for a long trip, the exhaustion of the battery 5 can be avoided on a scheduled date of return to the airport by inputting the assured operation period in accordance with the scheduled date of return to the airport.例文帳に追加

したがって、例えば、空港の駐車場に自動車を駐車して長期旅行に出かけるような場合に、その空港への帰着予定日等に合わせて使用者が動作保証期間を操作入力しておけば、帰着予定日における電池5の充電切れを防止できる。 - 特許庁

This invention relates to the switching device comprising a plurality of input and output terminals which are interconnected by a matrix of interconnection points for transmitting electric signals supplied from the input and output terminals via transmission lines in accordance with a predefined switching plan.例文帳に追加

本発明は、相互接続点マトリクスにより相互接続される複数の入力端及び出力端を備えて、所定のスイッチング方法に従って前記入力端から前記出力端に供給される電気信号を伝送路を介して伝送するスイッチ装置に関する。 - 特許庁

As a control system for the image output, display mode for optimum correction is selected in accordance with a display mode designated by a user, and the display mode data is acquired to an actual signal processing system to correct image data, generating image data for display.例文帳に追加

そのための制御系として、予め用意された複数の表示モードの中から、ユーザによって指定された表示モードに対応して最適な補正用の表示モードデータを選択し、この表示モードデータを実際の信号処理系に取り込んで画像データを補正し、表示用の画像データを生成する。 - 特許庁

The image processor includes a reliability detection section 5 for detecting reliability S of a motion vector, and a luminance control section 8 for controlling luminance data of a block in accordance with the reliability S.例文帳に追加

画像を複数のブロックに分割し、前記ブロックごとに動きベクトルを検出することにより補間フレームを作成する画像処理装置において、動きベクトルの信頼度Sを検出する信頼度検出部5と、信頼度Sに応じてブロックの輝度データを制御する輝度制御部8を有する。 - 特許庁

The user of the mobile terminal 11-1 generates a collection music list of the recommendation music lists collected from these mobile terminals 11-2 to 11-4 and selects preferable music in accordance with the number of recommenders recommending the music described on the collection music list.例文帳に追加

携帯端末11−1の使用者は、これらの携帯端末11−2乃至11−4から収集した推薦楽曲リストをまとめた収集楽曲リストを生成し、その収集楽曲リストに記載された、各楽曲を推薦する推薦者の数により好みの楽曲を選択する。 - 特許庁

The server device SV calculates a current price of the new stock advance order right based on the trading application information, executes payment processing for paying the sale price in accordance with the current price to the right exercising person, and transmits the price payment information to the terminal device HD.例文帳に追加

サーバ装置SVは、売買申込情報に基づいて新株予約権の買取時価を算定し、その買取時価に対応する額の売却代金を権利行使者に支払うための支払処理を実行し、代金支払情報を端末装置HDに送信する。 - 特許庁

When the printer 20 receives the image data subjected to CMY conversion transmitted from the PC 10 and the Anoto pattern data, a printing processing part 203 synthesizes the data in accordance with control information of toner amounts of color input from a layer thickness control part 202 and forms a color image.例文帳に追加

プリンタ20がPC10から送信されてきたCMY変換された画像データと、アノトパターンデータとを受信すると、印刷処理部203は、層厚制御部202から入力される色のトナー量の制御情報に従い、それぞれのデータを合成してカラー画像を形成する。 - 特許庁

The multiple channel adaptive filtering device has a normal direction and a reversed direction predicting filter generator 103 which, in accordance with multiple channel input, generates single normal direction predicting filter vector signals, corresponding single normal direction error F signals, single reversed direction predicting filter vector signals and corresponding single reversed direction error signals.例文帳に追加

多重チャネル入力に応答して単一順方向予測フィルタベクトル信号と対応単一順方向エラーF信号と単一逆方向予測フィルタベクトル信号と対応単一逆方向エラー信号とを発生する順方向及び逆方向予測フィルタ発生器103を有する。 - 特許庁

The band control apparatus (1) includes holding means (131) for holding a preset policy conditioning generation of band control rules, and inspection means (inspection section 13) for changing the band control rule setting based on the policy in accordance with the status of communication.例文帳に追加

帯域制御装置(1)は、予め設定されかつ帯域制御ルールを生成するための条件となるポリシを保持する保持手段(131)と、通信状況に適応しながら帯域制御ルールをポリシに基づいて設定変更する検査手段(検査部13)とを有する。 - 特許庁

To provide an image processor capable of exactly performing the adjustment of picture quality and the comparison of images by dividing one display screen to a plurality of regions according to division boundary lines and changing the size and the location of division regions and division images in accordance with changes of the division boundary lines.例文帳に追加

1つの表示画面を分割境界線により複数領域に分割し、分割境界線の変動に基づいて分割領域及び分割画像の大きさや位置を変動させることで、画質の調整や画像の比較を正確に行うことができる画像処理装置を提供する。 - 特許庁

Information on power supply voltage which is voltage applied from a battery 21 to a power supply part 12 of an ECU 11 is obtained as voltage related information related to driving voltage of the motor 19, and based on the information on the power supply voltage, control in accordance with an actual voltage condition is performed.例文帳に追加

モータ19の駆動電圧に関連する電圧関連情報として、ECU11の電源部12にバッテリ21から印加される電圧である電源電圧情報を取得し、この電源電圧情報に基づいて実際の電圧状況に応じた制御を行う。 - 特許庁

The white balance gain control unit 110 then determines the white balance gain in accordance with light source information from the light source estimation unit 120 and outputs the white balance gain to the white balance amplification unit 106, and the white balance amplification unit 106 performs white balance amplification on a next input image signal.例文帳に追加

そして、ホワイトバランスゲイン制御部110では、光源推定部120からの光源情報に応じてホワイトバランスゲインを決定し、ホワイトバランス増幅部106に出力して、ホワイトバランス増幅部106において次の入力画像信号に対してホワイトバランス増幅が行われる。 - 特許庁

When an output current of the fuel cell increases to exceed an upper limit in accordance with lowering of its output voltage, an AC power generation amount is lowered step by step down to the lower limit power value to eliminate waste of energy and prevent an adverse effect on durability and life of the fuel cell.例文帳に追加

燃料電池の出力電圧低下に伴い、出力電流が増加し、上限値を超えた場合、交流発電電力量を段階的に下限電力値まで低下させて、エネルギーのむだをなくし、燃料電池の耐久性、寿命への悪影響を及ぼすことを防止する。 - 特許庁

Then a selecting means selects an emergency control mode when the value is considered to cause system abnormality or a normal control mode when the value λ is not considered to cause the abnormality and controls the engine in accordance with the selected control mode.例文帳に追加

そして、選択手段によって、計算された推定物理量の値λに基づき、その推定物理量の値がシステム異常を来たす程度のものであれば緊急制御モードを、そうでないものであれば通常制御モードを選択し、選択された制御モードにしたがってエンジンを制御する。 - 特許庁

Flip flops (FF) are disposed on a signal path from the circuit unit to the comparison data processing unit and on a signal path from the master data processing unit to the comparator, and both the first and second clock signals are used for the latch clocks of the flip flops in accordance with input signals thereof.例文帳に追加

回路ユニットから比較用のデータ処理ユニットへの信号経路と、マスタのデータ処理ユニットから比較器への信号経路との夫々にラッチ回路(FF)を配置し、ラッチ回路のラッチクロックにはその入力信号に応じて第1のクロック信号と第2にクロック信号の双方を用いる。 - 特許庁

To provide an imaging system which obtains a stable gradation conversion picture by performing gradation conversion while automatically and optimally controlling calculation timing of a gradation conversion curve in accordance with a scene change or a photographing condition change without being affected by a screen position or a slight screen change of a subject.例文帳に追加

階調変換曲線の算出タイミングを、被写体の画面位置や微小な画面変化に影響されずに、シーン変化や撮影条件の変化に合わせて自動的に最適に調整して階調変換し、安定した階調変換画面を得る撮像システムを提供する。 - 特許庁

例文

In accordance with the control signal, the video signal converting circuit 31 converts a video signal (YUV data) transmitted from the digital camera 1 into a video signal (composite signal, component signal) meeting its own specification and outputs the converted signal from the video terminal (composite terminal, component terminal, D terminal).例文帳に追加

ビデオ信号変換回路31は、上記制御信号に従って、デジタルカメラ1から送信されてくるビデオ信号(YUVデータ)を、自身の仕様に合った映像信号(コンポジット信号、コンポーネント信号)に変換して、ビデオ端子(コンポジット端子、コンポーネント端子、D端子)から出力する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS