1153万例文収録!

「main document」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > main documentの意味・解説 > main documentに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

main documentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

Moreover, clarifying the terms and conditions of transactions in writing is also important in that a difference in business performance can be seen between "enterprises that document all transactions with their main customer" and "enterprises that have undocumented transactions" (Fig. 3-2-17).例文帳に追加

また、「主要販売先とのすべての取引について書面化している企業」と「書面化していない取引がある企業」との間には、業績に差が見られることからも、取引条件を書面で明確化することは重要であると言えよう(第3-2-17図)。 - 経済産業省

To provide an image processor to judge color/monochrome reproduction by using data obtained from a means to read an image at high speed or a means to instantaneously photograph the entire two-dimensional surface and to make it into digital data in an automatic document feeder before the main scanning.例文帳に追加

本スキャンの前に、自動原稿搬送装置において高速に画像を読み取る手段や2次元全面を瞬時に撮影しディジタルデータにする手段から得られたデータを用いて、カラー/白黒再生判定を行う画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

When the partner side of communication sends a request to send a document by polling, a main control section 102 retrieves a telephone number stored in a telephone directory data storage section 111 with a telephone number stored in a sender telephone number storage section 112.例文帳に追加

通信の相手側からポーリングによる原稿の送信が要求されている場合、主制御部102は発信者電話番号格納部112に格納された電話番号で電話帳データ格納部111に格納されている電話番号を検索する。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus and an image forming apparatus, capable of achieving miniaturization of the apparatus and high-speed reading processing by enabling to miniaturize a bent portion of a main transfer path by disposing a second reading means on the lower part of an original document tray, and facilitating addition and deletion of functions.例文帳に追加

第2読取手段を原稿トレイの下方に配置することで主搬送路の湾曲部を小さくすることを可能にし、装置の小型化及び読取処理の高速化を実現でき、機能の追加や削除を容易に行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

The FoIP server intermediates between the FoIP call and the backend system in the enterprise such as a message transfer agent (MTA), customer relation management (CRM), document management, web service, and a specialized application requiring a main frame or a FAX capability.例文帳に追加

上記FoIPサーバは、上記FoIP通話と、メッセージ転送エージェント(MTA)、顧客関係管理(CRM)、文書管理、ウェブサービス、メインフレーム又はファックス能力を必要とする特化されたアプリケーションのような企業のバックエンドシステムとの間を仲介する。 - 特許庁


例文

The opening/closing mechanism 10 includes a hinge part 12 including a fixed hinge member 14 and a movable hinge member 16 that is freely rotatably supported by the fixed hinge member 14 around a hinge opening/closing shaft part 18, and configured to freely rotatably hold a document cover related to the main body unit.例文帳に追加

開閉機構10は、固定側ヒンジ部材14と、ヒンジ開閉軸部18を中心にして固定側ヒンジ部材14に回動自在に支持される可動側ヒンジ部材16とを備え、原稿押さえを本体ユニットに回動自在に保持するヒンジ部12を含む。 - 特許庁

To provide an image reader that can properly read an image of an original whose image cannot properly be read under a strong reflected light or of a transmission type document without making the reader main body large in size and increasing the cost.例文帳に追加

本発明は、装置本体の大型化及びコストアップを伴うことなく、強い反射光では適正に画像読み取りを行えない原稿や透過型の原稿の画像読み取りを適正に行うことができる画像読取装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When a platen cover is closed within a 30° (ST3), a lamp of an image reading apparatus is turned on upon detecting this, an R signal detector 11R is operated to scan the document in a main operation direction, waveform data are obtained, and the data are stored in a shading RAM 16R.例文帳に追加

プラテンカバーが30度以内に閉められると(ST3)、これを検出して、画像読取部のランプを点灯し、R信号検出部11Rを動作させて、原稿を主操作方向にスキャンして、波形データを得、シェーディングRAM16Rに記憶する。 - 特許庁

Each of the disc storing section 1 and the document storing section 2 has two mutually facing main surfaces (11, 12), (21, 22), at least one of side surfaces (13, 23) and bottom surfaces (14, 24), wherein at least the upper surface side facing the bottom surface (14, 24) has opening (15, 25).例文帳に追加

ディスク収納部1及び書類収納部2のそれぞれは、相対向する2つの主面(11、12)、(21、22)と、少なくとも1つの側面(13、23)と、底面(14、24)とを有し、少なくとも、底面(14、24)と対向する上面側が開口(15、25)されている。 - 特許庁

例文

To deal with an ADF(automatic document feeder) and an FBS(flatbed scanner) by arranging a reader to be provided in a facsimile equipment on an oscillatory frame which can be opened from and closed to a device main body, arranging positioning means above and below the oscillatory frame, and switching the upper and lower readers.例文帳に追加

ファクシミリ装置に設ける読取装置を、装置本体に対して開閉可能な揺動フレームに配置し、揺動フレームに対して上下に原稿の位置決め手段を配置して、読取装置を上下に切換えてADFとFBSとに対処可能にする。 - 特許庁

例文

To provide an image distortion correction device capable of performing distortion correction with respect to a scanned image without depending on peculiar parameters of a scanner (image reading means) even when a page binding part of a book document is parallel to a main scanning direction of image reading.例文帳に追加

ブック原稿のページ綴じ部と画像読み取りの主走査方向とが平行な場合であっても、スキャナ(画像読取手段)の固有パラメータに依存することなくスキャン画像に対する歪み補正を行うことができる画像歪み補正装置を提供する。 - 特許庁

To automatically discriminate which of a "functional verb structure" to be normalized and a "main verb structure" or " idiom structure" not to be normalized is pertinent to a predicate consisting of the combination of "operational noun+particle+functional verb" in an input document.例文帳に追加

入力文書中の「動作性名詞+助詞+機能動詞」の組み合わせからなる述部が、正規化すべき「機能動詞構造」か、それとも正規化すべきでない「本動詞構造」もしくは「慣用句構造」かを、人手に頼ることなく自動的に判別可能とすること。 - 特許庁

Yoritomo's moshijo (a document format for communicating something from a lower person to an upper person) that Yasusada had brought stated that 'The estate of Shinto shrines and Buddhist temples that the Taira clan embezzled will be returned to the main shrine,' 'The estate of ingu (retired emperor, retired emperor who became a priest, imperial lady, grand empress dowager, empress dowager, empress consorts and crown prince) families that the Taira clan embezzled will be returned to the honshu (proprietor or guarantor of the manor),' and that 'Those who surrender will not be subject to execution by decapitation.' 例文帳に追加

康定が伝えた頼朝の申状は、「平家横領の神社仏寺領の本社への返還」「平家横領の院宮諸家領の本主への返還」「降伏者は斬罪にしない」と言うものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a correction spot of the output data is designated by the input device 4, the CPU 1 automatically starts the original application, with which the document data including the designated correction spot are prepared, on the basis of the information stored in the main storage device 2.例文帳に追加

中央処理装置1は、入力装置4により、出力データの修正個所が指定されると、指定された修正個所を含む文書データを作成した元のアプリケーションを、主記憶装置2に記憶された情報に基づいて自動的に立ち上げる。 - 特許庁

The mail address of the destination is stored to a To field and the subject is stored to a Subject field respectively and the image read in a main text write area 1002c is read and an electronic mail document with image data subjected to electronic information processing attached thereto is created.例文帳に追加

送信先のメールアドレスをToフィールドに、サブジェクトをSubjectフィールドにそれぞれ格納すると共に、本文書き込み領域1002cに書き込まれた画像を読み込み電子情報化した画像データを添付した電子メール文書を作成する。 - 特許庁

A relationship calculating part 406, upon receiving the instruction from the main control part 200, calculates a relationship between the objects preserved in the document information storage part 401, and registers it in a relationship information storage part 405 through an relationship information operation part 404.例文帳に追加

関連度算出部406は、メイン制御部200より指示を受け、文書情報記憶部401に保存されているオブジェクトについて、オブジェクト間の関連度を算出し、関連度情報操作部404を介して関連度情報記憶部405に登録する。 - 特許庁

This figure divides small and medium manufacturers into "enterprises that document all transactions with their main customer" and" enterprises that have undocumented transactions," and shows the percentage of SMEs that have had the experience of having the indicated order contents changed.例文帳に追加

同図は、中小製造業を「主要販売先とのすべての取引について書面化している企業」と「書面化していない取引がある企業」に分け、受注内容の項目ごとに変更された経験がある中小企業の割合を示したグラフである。 - 経済産業省

The storing body is equipped with a plurality of card storing pleats having at least two rectangular card storing chambers having a width capable of being changed by opening/closing the main body and a document storing chamber having a length longer than the length of one card storing chamber and a width capable of being changed by opening/closing the main body.例文帳に追加

本体を三つ折り等に折り曲げ、留め具で固着して使用するカード収納体であつて、この収納体は、本体の開閉により幅が変化する四角形のカード収納室を少なくとも二室備えたカード収納襞を複数個備え、更にカード収納室一室の長さより長くしかも本体の開閉により幅が変化する書類収納室を備えたカード収納体。 - 特許庁

(4) A person who makes a Solicitation for Small Number of Investors, etc. to which the main clause of the preceding paragraph is applicable shall, when having another person acquire Securities referred to in the main clause of the preceding paragraph or selling such Securities to another person through the Solicitation for Small Number of Investors, etc., deliver a document containing a description on the matters to be notified under the preceding paragraph to the other person in advance of, or at the same time as, having the other person acquire such Securities or selling such Securities to the other person. 例文帳に追加

4 前項本文の規定の適用を受ける少人数向け勧誘等を行う者は、同項本文に規定する有価証券を当該少人数向け勧誘等により取得させ、又は売り付ける場合には、あらかじめ又は同時にその相手方に対し、同項の規定により告知すべき事項を記載した書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the document processing device performing operation control under given control information, the document processing device includes a conveyable device accepting section 14 receiving a conveyable device 10, and a main control section 16 for reading control information such as user setting data or the like from the conveyable device 10 and performing operation control under the read control information when the conveyable device 10 is accepted in the conveyable device accepting section 14.例文帳に追加

所与の制御情報に従って動作制御を行うドキュメント処理装置であって、可搬デバイス10を受け入れる可搬デバイス受入部14と、可搬デバイス受入部14に可搬デバイス10が受け入れられた場合に、可搬デバイス10から例えばユーザ設定データ等の制御情報を読み出し、読み出された制御情報に従って動作制御を行う主制御部16と、を含むことを特徴とする。 - 特許庁

(6) The inspection or copying of a case record or issuance of an authenticated copy, transcript or extract of a case record under the provisions of Article 91(1) or (3) (referred to as the "inspection, etc. of a case record" in Article 401), which pertains to a petition, etc. filed or made pursuant to the provision of the main clause of paragraph (1), shall be made by means of the document set forth in the preceding paragraph. The same shall apply to serving or sending a document pertaining to such petition, etc. 例文帳に追加

6 第一項本文の規定によりされた申立て等に係る第九十一条第一項又は第三項の規定による訴訟記録の閲覧若しくは謄写又はその正本、謄本若しくは抄本の交付(第四百一条において「訴訟記録の閲覧等」という。)は、前項の書面をもってするものとする。当該申立て等に係る書類の送達又は送付も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To generate an accurate correction by excluding the influence of light of a light source irradiating a document to read a white reference plate with respect to a picture reader which is provided with the white reference plate adjacently to a picture read area of read in the main scanning direction and reads the white reference plate at the time of reading the document and performs correction of the change of the quantity of light.例文帳に追加

主走査方向に読み取る画像読み取り領域に隣接して白色基準板を設置して原稿の読み取りに際して前記の白色基準板を読み取り、光量の変化に対する補正を行なう画像読み取り装置において、原稿を照射した光源光の影響を排除して前記の白色基準板を読み取り、正確な補正値を生成する画像読み取り装置を提供する。 - 特許庁

(3) The provisions of the main clause of paragraph (1) and the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the cases where a document is delivered to the members in giving a notice under Article 299, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41, paragraph (1) or where the matters to be described in such document are provided by electromagnetic means. In this case, the term "to have arrived" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "to have been effected by delivery of such document or provision of such matters by electromagnetic means"; and any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 第一項本文及び前項の規定は、第四十一条第一項において準用する会社法第二百九十九条第一項の通知に際して社員に書面を交付し、又は当該書面に記載すべき事項を電磁的方法により提供する場合について準用する。この場合において、前項中「到達したもの」とあるのは「当該書面の交付又は当該事項の電磁的方法による提供があったもの」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then once a read section 2 reads a document to be outputted and generates data to be outputted, the control section 1 separates main data and ground tint data from the generated data to be outputted and analyzes the separated ground tint data to extract management information on the operation history.例文帳に追加

次いで、読取部2において出力対象の原稿を読み取り、出力対象データを生成すると、制御部1において生成された出力対象データから主データ及び地紋データを分離し、この分離された地紋データを解析して操作履歴の管理情報を抽出する。 - 特許庁

When displacing an imaging optical system of an imaging apparatus CA in order to image a document DCM, at a point in time when a partial image of a main PCB stored as a pattern beforehand enters a photographing screen, a control section interrupts driving of an actuator that drives the imaging optical system.例文帳に追加

書類DCMを撮像するために撮像装置CAの撮像光学系を変位させるに当たり、予めパターンとして記憶されている本体PCBの一部の画像が、撮影画面内に入った時点で、制御部は撮像光学系を駆動するアクチュエータの駆動を中断する。 - 特許庁

The light B1 emitted from LEDs 11 at both ends enters the inside of the photoconductor 30 from end parts 30a, are totally reflected by end slopes 30b to change advancing directions to the main-scanning direction A, and further, are reflected/diffused inside to irradiate the document as light B1'.例文帳に追加

両端のLED11から放射された光B1は、導光体30の端部30aから内部に入射して端部斜面30bで全反射し、主走査方向Aに進行方向を変え、さらに、内部で反射/拡散され、光B1’として原稿を照射する。 - 特許庁

The lighting system has a planar light source 22 extending in a main scanning direction, and an optical fiber bundle 23 bundling many optical fibers, in which a light receiving end 23a faces the planar light source 22 and a projection end 23b is arranged so as to face a document P via a condensing lens 19.例文帳に追加

主走査方向に延伸する平面光源22と、多数の光ファイバを束ねてなり、受光端23aが平面光源22に対向し、投光端23bが集光レンズ19を介して原稿Pに対向するように配置される光ファイバ束23とを有する。 - 特許庁

A CIS unit 40 includes three R, B, G line image sensors 41, 42, 43 arrayed with photoelectric transducers for different colors in a sub scanning direction X1 of a document to be scanned and photoelectric transducers for the same color in a main scanning direction (a direction vertical to a paper surface).例文帳に追加

CISユニット40は、読み込む原稿の副走査方向X1に異なる色の光電変換素子で、かつ、主走査方向(紙面に垂直な方向)に同色の光電変換素子で配列されたR,B,G各色の3つのラインイメージセンサ41,42,43を備えている。 - 特許庁

A main controller 1 controls a display of the inputted character string to the character string input screen 3a, associates and controls the display of a label set up by the label setting part 7 to the displayed character string, and controls to display it on the document display screen 3d, and structures the character string.例文帳に追加

主制御部1は、入力された文字列をその文字列入力画面3aに表示制御し、表示された文字列に対してラベル設定部7で設定されたラベルを関連付けてその文書表示画面3dに表示制御し、その文字列を構造化する。 - 特許庁

The control part 18 carries out a primary output process, in which only an index part in the translation source document is extracted and an index list showing its translation sentence is outputted, and a secondary output process, in which main text corresponding to the index part selected from the index list by the user is translated and outputted.例文帳に追加

制御部18は、翻訳元文書中のインデックス部のみを抽出して、その翻訳文を表示したインデックスリストを出力する1次出力工程と、インデックスリストに対してユーザが選択したインデックス部に対応する本文を翻訳して出力する2次出力工程とを行う。 - 特許庁

To provide a light source unit for document reading in which a subordinate substrate mounting a main substrate never gets out of order such as disconnection owing to the breaking of a lead part as a light source unit which has an inverter circuit board for lamp illumination mounted on a light source part in respond to a demand for small-sized lightweight information equipment.例文帳に追加

情報機器の小型軽量化の要求にこたえ、光源部にランプ点灯用のインバータ回路基板を搭載する光源装置において、主基板上に載置された副基板がリード部折れにより断線するなどの故障がない、原稿読み取り用光源装置を提供すること。 - 特許庁

The image such as a document, a book or a person captured by using the camera function of the slave unit 2 having the camera is cordlessly transmitted to the telephone set main body 1, and the image is transmitted to an opposite party as a facsimile image or an attached file of electronic mail through the telephone set by the facsimile function section.例文帳に追加

このカメラ付き子機2のカメラ機能を用いて取り込んだ書類や本、あるいは人物などの画像は電話装置本体1にコードレスで伝送され、ファクシミリ機能部により電話回線を通して、ファクシミリ画像または電子メールの添付ファイルとして相手に送信される。 - 特許庁

In the Battle of Sekigahara in 1600, he was assigned to lead a detached force going through the Nakasen-do Road and planned to arrive at Akasaka-shuku Post station town in Mino Province on October 16 (The Fukushima family document mentioned 'Chunagon is to arrive at the place around the tenth'), while the main force led by Ieyasu was going through the Tokai-do Road. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、東海道を進む家康本隊に対して、中山道を進む別働隊を率いる役割を与えられ、9月10日に美濃の赤坂宿に到着する予定(福島家文書に「中納言、さだめて十日時分には其地まで参るべし」)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) When having rendered a judgment pursuant to the provision of the preceding paragraph, the court, in lieu of preparing a judgment document, shall have a court clerk state, in the record of the date for oral argument on which the judgment has been rendered, the parties and statutory agents, the main text, the claim, and the gist of the reasons. 例文帳に追加

2 前項の規定により判決の言渡しをしたときは、裁判所は、判決書の作成に代えて、裁判所書記官に、当事者及び法定代理人、主文、請求並びに理由の要旨を、判決の言渡しをした口頭弁論期日の調書に記載させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who makes a Solicitation Only for Qualified Institutional Investors, etc. to which the main clause of the preceding paragraph is applicable shall, when having another person acquire Securities referred to in the main clause of the preceding paragraph or sell such Securities to another person through the Solicitation Only for Qualified Institutional Investors, etc., deliver a document containing a description on the matters to be notified under the preceding paragraph to the other person in advance of, or at the same time as, having the other person acquire such Securities or selling such Securities to the other person. 例文帳に追加

2 前項本文の規定の適用を受ける適格機関投資家向け勧誘等を行う者は、同項本文に規定する有価証券を当該適格機関投資家向け勧誘等により取得させ、又は売り付ける場合には、あらかじめ又は同時にその相手方に対し、同項の規定により告知すべき事項を記載した書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to Kushiki-ryo, an "I" document began with a sentence saying "xxx {name of sender] isu yyy [name of recipient]" in the first line, described the main content in and below the second line, and generally finished with a sentence saying "Kotosara-ni isu"; if the sender was legally authorized to give orders and instructions to a recipient with whom he did not have a hierarchical relationship, the last sentence of the main content was "motte isu," making the "I" into an order. 例文帳に追加

公式令によれば、最初の行に「○○○(差出官司)移(いす)×××(相手官司)」に始まり、次行に内容を記して、書止には通常は「故移(ことさらにいす)」が用いられるが、法令などによって○○○が所管-被管関係にない×××を指揮監督することが認められている案件に関するものに対しては「以移(もっていす)」を用いて命令文書としての意味合いを持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) in the case referred to in the main text of paragraph (1) or of paragraph (3) of Article 796 of the Companies Act, a document evidencing that the case provided for therein is applicable (in cases where any shareholder has notified to the effect that such shareholder dissents from the absorption-type merger pursuant to the provision of paragraph (4) of said Article, including a document evidencing that such absorption-type merger does not fall under the case provided for in said paragraph where approval by a resolution of a shareholders meeting is required); 例文帳に追加

二 会社法第七百九十六条第一項本文又は第三項本文に規定する場合には、当該場合に該当することを証する書面(同条第四項の規定により吸収合併に反対する旨を通知した株主がある場合にあつては、同項の規定により株主総会の決議による承認を受けなければならない場合に該当しないことを証する書面を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the cases referred to in the main text of paragraph (1) or of paragraph (3) of Article 796 of the Companies Act, a document evidencing that the case provided for therein is applicable (in cases where any shareholder has notified to the effect that such shareholder dissents from an absorption-type company split pursuant to the provision of paragraph (4) of said Article, including a document evidencing that such absorption-type company split does not fall under the case provided for in said paragraph where the approval by a resolution of a shareholders meeting is required; 例文帳に追加

二 会社法第七百九十六条第一項本文又は第三項本文に規定する場合には、当該場合に該当することを証する書面(同条第四項の規定により吸収分割に反対する旨を通知した株主がある場合にあつては、同項の規定により株主総会の決議による承認を受けなければならない場合に該当しないことを証する書面を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the cases referred to in the main text of paragraph (1) or of paragraph (3) of Article 796 of the Companies Act, a document evidencing that the case provided for therein is applicable (in cases where any shareholder has notified to the effect that such shareholder dissents from the share exchange pursuant to the provision of paragraph (4) of said Article, including a document evidencing that such share exchange does not fall under the case provided for in said paragraph where the approval by a resolution of a shareholders meeting is required); 例文帳に追加

二 会社法第七百九十六条第一項本文又は第三項本文に規定する場合には、当該場合に該当することを証する書面(同条第四項の規定により株式交換に反対する旨を通知した株主がある場合にあつては、同項の規定により株主総会の決議による承認を受けなければならない場合に該当しないことを証する書面を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) A main subcontracting entrepreneur shall, in cases where it has concluded a manufacturing or other contract with a subcontractor, immediately deliver to the subcontractor a document setting forth, pursuant to the provisions of the Rules of the Fair Trade Commission, the details of work of the contract, the amount of subcontract proceeds, the date of payment, the method of payment and other matters; provided, however, that if the description is justifiably unable to be provided because the above details cannot be determined, the main subcontracting entrepreneur shall deliver to the subcontractor a document setting forth the said matter immediately after the determination of the details. 例文帳に追加

第三条 親事業者は、下請事業者に対し製造委託等をした場合は、直ちに、公正取引委員会規則で定めるところにより下請事業者の給付の内容、下請代金の額、支払期日及び支払方法その他の事項を記載した書面を下請事業者に交付しなければならない。ただし、これらの事項のうちその内容が定められないことにつき正当な理由があるものについては、その記載を要しないものとし、この場合には、親事業者は、当該事項の内容が定められた後直ちに、当該事項を記載した書面を下請事業者に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who makes a Solicitation for Small Number of Investors for Foreign Securities to which the main clause of the preceding paragraph is applicable shall, when he/she sells Securities referred to in the main clause of the preceding paragraph to another person through the Solicitation for Small Number of Investors for Foreign Securities, deliver a document containing a description on the matters specified by a Cabinet Office Ordinance, including conditions referred to in the preceding paragraph, in advance of, or at the same time as, selling such Securities to the other person. 例文帳に追加

2 前項本文の規定の適用を受ける海外発行証券の少人数向け勧誘を行う者は、同項本文に規定する有価証券を当該海外発行証券の少人数向け勧誘により売り付ける場合には、あらかじめ又は同時にその相手方に対し、同項に規定する条件の内容その他の内閣府令で定める内容を記載した書面を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This communication terminal equipment is provided with a reading part 9 for reading original images, a storing part 4 for storing the read images, and a main control part 1 for transmitting document information transmitted from an outside processor PC and image information stored in the storing part 4 through a communication line L in a batch, in response to an indication from the outside processor PC.例文帳に追加

原稿画像を読み取る読取部9と、その読み取った画像を記憶する記憶部4と、外部処理装置PCからの指示によって、外部処理装置PCから送出されてきた文書情報とともに、記憶部4に記憶された画像情報を、通信回線Lを通じて送信する主制御部1とを備える。 - 特許庁

Although it is stated in the cited document that as the second general embodiment, the main housing is equipped with a keypad that may be used in the general phone mode as well as the computer mode, the fact thatonly part of the keys in the keypad can be used when used in the general phone modeis not disclosed. 例文帳に追加

引用文献には、第2の一般的な実施形態として、ケーシング本体は電話モード時及びコンピュータモード時それぞれの場合において利用可能なキーボードを備えることが記載されているものの、該キーボードについて、「電話モードではキーボードのキーの一部のみ利用可能」になることについて開示していない。 - 特許庁

Reading processing is completed by reaching the document rear end to a reading position (YES in step S8) or completion of reading of a designated length (YES in step S9), the two stamps spaced at a distance equivalent to the main scanning direction each stamps a completion-indicating mark on both ends of the rearmost end of a reading range respectively (step S10).例文帳に追加

原稿後端の読み取り位置への到達(ステップS8でYES)、あるいは指定長の読み取り完了(ステップS9でYES)によって読み取り処理は終了し、主走査サイズに相当する間隔に離間させた2つのスタンプによって、読み取り範囲の最後端部の両端にそれぞれ済スタンプを押印する(ステップS10)。 - 特許庁

A storing part 1150 stores a BML document file for defining the page screen of contents main body, a material file for defining the contents of the page picture, a configuration information file for defining a file included in each module and the individual files for banner advertisements and BML documents being part data about transition destinations, etc., from the banner advertisements, materials and configuration information.例文帳に追加

記憶部1150には、コンテンツ本体のページ画面を定義するBML文書ファイル、ページ画面の内容を定義する素材ファイル、モジュール毎に含まれるファイルを定義する構成情報ファイルや、バナー広告とそれからの遷移先等に関する部品データであるBML文書、素材、構成情報の各ファイルが格納される。 - 特許庁

When reading a sub scan density reference that is provided outside a document placing area, image data for a plurality of pixels are added in a main scan direction, results of the addition are further added for a plurality of lines and a result thereof is defined as read data of the sub scan density reference, such that the sub scan density reference can be read as a plane area.例文帳に追加

原稿載置領域外に設けられた副走査濃度基準を読み取る際、主走査方向に複数画素分の画像データを加算し、さらにそれを複数ライン分加算した結果を、副走査濃度基準の読み取りデータとすることで、副走査濃度基準を面領域として読み取ることができる。 - 特許庁

The light from a light source 13 provided below a device main body 11 is guided onto a support member 15 and an image of a light- transmissive document 17 on this support member 15 is projected via a reflecting mirror 21 from a projection lens 19 of an assembly 18 and displayed on a video surface 27 of a perpendicular screen 26.例文帳に追加

装置本体11の下部に設けられた光源13からの光は、支持部材15上に導かれ、この支持部材15上の透光性を有する原稿17の画像は、組立体18の投影レンズ19から反射鏡21を経て、鉛直であるスクリーン26の映像面27に投映されて表示される。 - 特許庁

(5) Where a petition, etc. filed or made pursuant to the provision of the main clause of paragraph (1) (excluding a petition, etc. filed or made in the demand procedure; the same shall apply in the following paragraph) is recorded onto the file prescribed in paragraph (3), the court set forth in paragraph (1) shall output, in the form of a document, the content of the information recorded in said file. 例文帳に追加

5 第一項本文の規定によりされた申立て等(督促手続における申立て等を除く。次項において同じ。)が第三項に規定するファイルに記録されたときは、第一項の裁判所は、当該ファイルに記録された情報の内容を書面に出力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the September of the same year the Ministry of Finance created the document titled 'To Seiin: On the matters of the abolition of the ban on trading and selling of farmland and establishing the tax collection system based on percentage' and submitted it to Dajokan Seiin, the Main Office of the preconstitutional Meiji government that became the Cabinet later, for approval; subsequently the ban on trading and selling of farmland was abolished by the government and the implementation of the land-tax reform was officially concluded as the policy of the Meiji government and the governent quickly made preparation for the enforcement of the reform. 例文帳に追加

同年9月「地所売買放禁分一収税施設之儀正院伺」が大蔵省によって作成され、田畠永代売買禁止令の廃止とともに地租改正の実施が明治政府の方針として正式に決定されその準備が急がれたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A document reading apparatus includes a united display unit 401 provided with an area sensor unit 401b in one body and a main CPU 101 which controls screen display of the united display unit 401, and the area sensor unit 401b detects reflected light from an object mounted on the screen of the united display unit 401.例文帳に追加

原稿読取装置は、エリアセンサ部401bを一体的に設けた一体型表示部401と、一体型表示部401の画面表示を制御するメインCPU101とを備え、エリアセンサ部401bによって一体型表示部401の画面上に載置された対象物からの反射光を検出する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS