1016万例文収録!

「medical treatment insurance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > medical treatment insuranceの意味・解説 > medical treatment insuranceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

medical treatment insuranceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

INSURANCE MEDICAL TREATMENT SUPPORT SYSTEM AND INSURANCE MEDICAL TREATMENT SUPPORT METHOD例文帳に追加

保険療養支援システムおよび保険療養支援方法 - 特許庁

Reviewing the treatment of patient-selected extra medical services in the public health-care insurance, a system for continuing uninsured use of less-cost-efficient medical treatment techniques, introducing a cost-benefit analysis for insurance coverage assessment, etc.例文帳に追加

-選定療養の対象拡充の仕組み/ - 経済産業省

a special sickroom that is out of the range permitted by health insurance medical treatment 例文帳に追加

保険診療の範囲外の特別待遇の病床 - EDR日英対訳辞書

The purpose of this survey is to capture the situation of medical treatment, diseases and injuries, dispensing, and use of drugs relating to recipients of medical care under the health insurance managed by the Japan Health Insurance Association (hereinafter "Association Insurance"), Society-managed employment-based health insurance (hereinafter, "Society Insurance"), National Health Insurance (hereinafter, "NHI"), and the Medical care system for the latter-stage elderly (hereinafter "Medical care for latter-stage elderly"), and to obtain basic data for the administration of health insurance.例文帳に追加

この調査は、医療保険制度における医療の給付の受給者にかかる診療行為の内容、傷病の状況、調剤行為の内容及び薬剤の使用状況等を明らかにし、医療保険行政に必要な基礎資料を得ることを目的とする。 - 厚生労働省

例文

Article 52 (1) The medical treatment policy and the medical treatment fees of a designated medical care provider shall be in accordance with the medical treatment policy and the medical treatment fees of the National Health Insurance. 例文帳に追加

第五十二条 指定医療機関の診療方針及び診療報酬は、国民健康保険の診療方針及び診療報酬の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Generally recognized medical treatmentrefers to treatment recognized within the scope of Industrial Accident Compensation Insurance (generally based on health insurance)例文帳に追加

「医学上一般に認められた医療」とは、労災保険の療養の範囲(基本的には、健康保険に準拠)として認められたものをいいます。 - 厚生労働省

After the medical treatment, the medical institution claims the insurance fee of a portion or whole part of medical treatment costs within the range of the security contents through the information reader or system program to the insurance agency.例文帳に追加

その治療後、医療機関は当該情報読み取り機又はシステムプログラムを介して、保険機関に保障内容の範囲内で治療費用の一部又は全部の保険金請求をおこす。 - 特許庁

To accurately and easily confirm the benefit qualification of medical treatment from prescriptions or an insurance identification certificate brought by a patient at an insurance pharmacy.例文帳に追加

保険薬局において、患者が持参した処方箋または被保険者証による療養の給付資格の確認を確実、容易にする。 - 特許庁

To provide an insurance confirming system, an insurance confirming method, and an insurance confirming program capable of easily confirming effectiveness of an insurance card in a medical examination and treatment.例文帳に追加

診療の際に保険証の有効性を容易に確認することができる保険確認システム、保険確認方法、および保険確認プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a medical benefit procedure service method for enabling a person approved as the one with the right to apply for certificates to acquire the various kinds of the certificates for providing a treatment result such as a hospitalization certificate and a treatment certificate without going to medical facilities and claiming the benefit of medical insurance without being conscious of the various kinds of medical insurance organs and medical benefit bills for the medical insurance.例文帳に追加

入院証明書や治療証明書など治療結果を証明する各種の証明書は、証明書を申し込む資格を有するものとして認定された人が医療機関に出向かなくても取得でき、各種の医療保険機関及び医療保険に対する医療給付金請求書を意識しなくて医療保険の給付金を請求することができる医療給付金手続きサービス方法を提供する - 特許庁

例文

To improve efficiency of claim processing necessary for an insurance medical treatment facility to claim for a medical fee to an examination payment facility, and to reduce a workload and work time.例文帳に追加

保険医療機関が審査支払機関に診療報酬を請求する請求処理をより効率化し、作業負荷および作業時間を削減する。 - 特許庁

To provide a payment system of medical insurance benefit capable of easily enhancing a rate in the case of encashing a medical treatment fee credit.例文帳に追加

診療報酬債権を現金化する際の割合を容易に向上させることができる医療保険保険給付分の支払システムを提供する。 - 特許庁

An order information generating part 60 acquires from the relevant information 23 information of insurance items and insurance points corresponding to medical treatment execution information input when medical treatment action included in the medical treatment prearrangement information 22 is executed to generate order information.例文帳に追加

オーダ情報生成部60は、診療予定情報22に含まれる診療行為が実施されたときに入力される診療実施情報に対応する保険項目や保険点数の情報を関連情報23から取得してオーダ情報を生成する。 - 特許庁

When receiving the presentation of a credit card from the patient, the computer of the insurance pharmacy 2 temporarily confirms the benefit qualification of the insurance medical treatment through communication with the computer system of a card issuing organization 5 instead of confirming the prescriptions or the insurance identification certificate.例文帳に追加

処方箋または被保険者証の確認に代えて、患者からクレジットカードの提示を受けたとき、該カードの発行機関5のコンピュータシステムとの間の通信で保険療養の給付資格の仮の確認をする(S7,S8)。 - 特許庁

Article 21-2 (1) The medical service policy and medical fees of a Designated Treatment and Education Institution shall be governed by the same rules as the medical service policy and medical fees for health insurance. 例文帳に追加

第二十一条の二 指定療育機関の診療方針及び診療報酬は、健康保険の診療方針及び診療報酬の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Health insurance claims of medical/dental fee: age, name of disease, number of days of medical care, points and times of medical treatment by medical care activity, and use of drugs (name and dose of drug, etc.)例文帳に追加

診療報酬明細書 ……… 年齢、傷病名、診療実日数、診療行為別点数・回数及び薬剤の使用状況(薬品名・使用量等)等 - 厚生労働省

(4) A prefectural government may entrust the Social Insurance Medical Fee Payment Fund, a federation of national health insurance or any other person specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare to conduct the affairs concerning payments of medical fees to Designated Treatment and Education Institutions. 例文帳に追加

4 都道府県は、指定療育機関に対する診療報酬の支払に関する事務を社会保険診療報酬支払基金、国民健康保険団体連合会その他厚生労働省令で定める者に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The medical institution which has received the disclosed insurance security contents of the insured person through the information reader or system program collates the estimation of medical treatment costs with the insurance security contents.例文帳に追加

情報読み取り機又はシステムプログラムを介して被保険者の保険保障内容を開示された医療機関は、治療費用概算を保険保障内容と照合する。 - 特許庁

To present health insurance information or medical treatment information as necessary while securing the privacy of a contract user by utilizing a communication network.例文帳に追加

通信ネットワークを活用し契約ユーザのプライバシーを確保しながら、必要な場合に健康保険情報や医療情報を提示する。 - 特許庁

"The handling of treatment costs concerning therapy devices used for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake (No. 3)" (Medical Economic Division, Health Insurance Bureau, February 28, 2012)例文帳に追加

「東日本大震災による被災者の治療用装具に係る療養費の取扱いについて(その3)」(平成24年2月28日保険局医療課) - 厚生労働省

To provide a medical material management system with which management of medical materials is performed correctly and an insurance claim can be made reliably when the medical material is the special treatment material.例文帳に追加

医療材料の管理を正確に行い、該医療材料が特定保険医療材料の場合には保険の請求を確実に行うことができる医療材料管理システムを提供する。 - 特許庁

Implement the Advanced Medical Highway Initiative, which is designed to accelerate and streamline the specialized assessment of advanced medical treatment by external institutions and significantly broaden the coverage of advanced medical one in public health insurance system. 例文帳に追加

新たに外部機関等による先進医療の専門的評価の迅速化・効率化を図る「先進医療ハイウェイ構想」を推進し、先進医療の対象範囲を大幅に拡大。 - 経済産業省

To prevent information capable of specifying patients and medical facilities such as the name, address and telephone number of the patient and the name, location and telephone number of the medical facilities from being leaked to the outside together with medical treatment records and insurance points, etc., in the check of a medical treatment book.例文帳に追加

診療簿のチェックにおいて、患者の氏名、住所、電話番号、医療機関の名称、所在地、電話番号等の患者および医療機関を特定し得る情報が、診療記録や保険点数等とともに外部に漏洩すること防止する。 - 特許庁

To enable a medical instrument to go through a deskwork procedure also to an insurant presenting insurance certificate information with a portable telephone set similarly to a case when an insurance certificate card is presented, in addition to enabling the insurant to receive health insurance treatment in spite of visiting the medical instrument when he/she does not carry the insurance certificate card with him/her.例文帳に追加

被保険者が、保険証カードを携帯していないときに医療機関を受診しても、保険診療を受けることができるばかりか、医療機関では、携帯電話によって保険証情報を提示した被保険者に対しても、保険証カードを提示された場合と同様に事務手続きを行うことができる。 - 特許庁

(2) The amount of expenses required for medical services set forth in the preceding paragraph shall be calculated pursuant to the method for calculating the amount of expenses required for the medical treatment of health insurance, provided that the amount shall not exceed the amount of the actually required expenses. 例文帳に追加

2 前項の医療に要する費用の額は、健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定するものとする。ただし、現に要した費用の額を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"The handling of home-visit services in regard to treatment costs concerning the treatment given by judo-orthopaedists to the disaster victims of the Tohoku Region Pacific Coast Earthquake and the Northern Nagano Earthquake (No. 3)" (Medical Economic Division, Health Insurance Bureau, February 28, 2012)例文帳に追加

「東北地方太平洋沖地震及び長野県北部の地震による被災者が受けた柔道整復師の施術に係る療養費の往療の取扱いについて(その3)」(平成24年2月28日保険局医療課) - 厚生労働省

(4) A prefecture, city, or a town or village with a welfare office may entrust affairs concerning the payment of medical treatment fees to designated medical care providers to the Social Insurance Medical Fee Payment Fund or a person specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

4 都道府県、市及び福祉事務所を設置する町村は、指定医療機関に対する診療報酬の支払に関する事務を、社会保険診療報酬支払基金又は厚生労働省令で定める者に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) An amount obtained by deducting the dietary therapy standard cost-sharing prescribed in paragraph 2 of Article 85 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only dietary treatment 例文帳に追加

二 当該指定自立支援医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項に規定する食事療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The amount obtained by deducting the amount provided by the Minister of Health, Labor and Welfare, by taking into consideration the standard coverage provided in Article 85 paragraph (2) of the Health Insurance Act, the state of income of the Recognized Beneficiary Guardian and other circumstances, from the amount calculated with regard to said Institutional Medical Care for Disabled Children (limited to dietary treatment) by applying the calculation method for the amount of expenses spent for medical treatment covered by health insurance. 例文帳に追加

二 当該障害児施設医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項 に規定する標準負担額、施設給付決定保護者の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a prefectural governor decides the amounts of medical fees that can be requested by a Designated Treatment and Education Institution pursuant to the provision of paragraph (1), the prefectural governor shall hear opinions from the review committee prescribed in the Act on Social Insurance Medical Fee Payment Fund (Act No. 129 of 1948), the national health insurance medical fees review committee prescribed in the National Health Insurance Act (Act No. 192 of 1958), and other reviewing bodies concerning medical care as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 都道府県知事は、第一項の規定により指定療育機関が請求することができる診療報酬の額を決定するに当たつては、社会保険診療報酬支払基金法 (昭和二十三年法律第百二十九号)に定める審査委員会、国民健康保険法 (昭和三十三年法律第百九十二号)に定める国民健康保険診療報酬審査委員会その他政令で定める医療に関する審査機関の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Around a decade later in the 1996-1999 census, the top five were medical , social insurance and social welfare, information services and research, waste treatment,and public health services, which together created only 300,000 jobs.例文帳に追加

一方、それからほぼ10年後の1996~1999年調査では、雇用が増加した上位5業種は「医療」「社会保険、社会福祉」「情報サービス・調査」「廃棄物処理」「保健衛生」となっており、合計しても30万人強の雇用創出にとどまっている。 - 経済産業省

Notes:The annual burden on Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers including base salary, medical treatment, social work insurance, overtime, bonus. 2010 survey例文帳に追加

備考:日系企業(製造業/ワーカーレベル/正規雇用/実務経験3年程度の 作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負 担総額。2010年調査。 - 経済産業省

(3) When a prefectural governor decides on the amount of medical treatment fees that a designated medical care provider may claim pursuant to the provisions of paragraph (1), he/she shall hear the opinion of an examination committee prescribed in the Act on the Social Insurance Medical Fee Payment Fund (Act No. 129 of 1948) or an examination organ related to medical care that has been specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 都道府県知事は、第一項の規定により指定医療機関の請求することのできる診療報酬の額を決定するに当つては、社会保険診療報酬支払基金法(昭和二十三年法律第百二十九号)に定める審査委員会又は医療に関する審査機関で政令で定めるものの意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a service function for promoting not only smooth operation execution but also the use of inexpensive medicine such as generic medicine, and for contributing to the reduction of the burden of medical expense of an insurer under a special environment surrounding insurance medical treatment.例文帳に追加

保険医療を取り巻く特殊な環境下において、円滑な業務遂行だけでなく、ジェネリック薬品など安価な医薬品の利用を促進し、保険者の医療負担の軽減に寄与することが可能なサービス機能を提供すること。 - 特許庁

In Industrial Accident Compensation Insurancecureddoes not refer only to returning the various organs and tissues of the body to their original healthy state, but can also refer to a state where the symptoms of injuries and diseases are stabilized and where no further medical effect can be expected(Note2)even if further generally recognized medical treatment is provided (Note1), referring to a condition ofstabilized symptoms”.例文帳に追加

身体の諸器官・組織が健康時の状態に完全に回復した状態のみをいうものではなく、傷病の症状が安定し、医学上一般に認められた医療(※1)を行ってもその医療効果が期待できなくなった状態(※2)(「症状固定」の状態)をいいます。 - 厚生労働省

iii) An amount obtained by deducting the standard liability amount prescribed in paragraph 2 of Article 85-2 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only life therapy 例文帳に追加

三 当該指定自立支援医療(生活療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条の二第二項に規定する生活療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Ninety-hundredths (90/100) of the amount calculated with regard to the referenced Institutional Medical Care for Disabled Children (excluding dietary treatment (which shall mean dietary treatment provided in Article 63 paragraph (2) of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922); the same shall apply hereinafter in this paragraph); the same shall apply hereinafter in this item) by applying the calculation method for the amount of expenses spent for medical treatment covered by health insurance; provided, however, that, when ten-hundredths (10/100) of the total amount of expenses spent by the referenced Recognized Beneficiary Guardian for Institutional Medical Care for Disabled Children in a specific month exceeds the amount provided by a Cabinet Order by taking into account the impact on the household finances of said Recognized Beneficiary Guardian and other circumstances, the amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order shall apply, which shall be within a range of the amount calculated with regard to said Institutional Medical Care for Disabled Children by applying the calculation method for the amount of expenses spent for medical treatment covered by health insurance; and 例文帳に追加

一 当該障害児施設医療(食事療養(健康保険法 (大正十一年法律第七十号)第六十三条第二項 に規定する食事療養をいう。以下この項において同じ。)を除く。以下この号において同じ。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額の百分の九十に相当する額。ただし、当該施設給付決定保護者が同一の月における障害児施設医療に要した費用の額の合計額の百分の十に相当する額が、当該施設給付決定保護者の家計に与える影響その他の事情をしん酌して政令で定める額を超えるときは、当該障害児施設医療につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額の範囲内において政令で定めるところにより算定した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, in the health sector accopanied by extensive public interest, Japan will become a world pioneer in developing practical applications of innovative medical technologies. This will be achieved by creating a Japanese version of the National Institutes of Health (NIH), and broadening the coverage of advanced medical treatment which may be received in combination with services covered by public health insurance system. In addition, Japan will approve the Internet sales of non-prescription drugs. Furthermore, the world’s most convenient, efficient, and safest system will be estabilished by enhancing ICT-supported medical care, nursing care, and preventative care,. 例文帳に追加

例えば、国民の関心の高い健康分野については、日本版NIH の創設や先進医療の対象拡大によって革新的な医療技術を世界に先駆けて実用化していくとともに、一般用医薬品のインターネット販売の解禁や、医療・介護・予防のICT 化を徹底し、世界で最も便利で効率的で安心できるシステムを作り上げる。 - 経済産業省

As such, even in situations where some symptoms remain such assituations where treatment using medical or physical therapy cannot be expected to provide more than temporary recovery”, and if it is determined that no further medical effects can be expected, the situation is treated ascured” (symptoms stabilized)for the view of Industrial Accident Compensation Insurance, and further Medical (Compensation) Benefits will not be provided.例文帳に追加

したがって、「傷病の症状が、投薬・理学療法などの治療により一時的な回復がみられるにすぎない場合」など、症状が残存している場合であっても、医療効果が期待できないと判断されるときには、労災保険では「治ゆ」(症状固定)と判断し、療養(補償)給付を支給しないこととしています。 - 厚生労働省

The computer of an insurance pharmacy 2 accepts prescriptions (S1), and confirms prescriptions by communicating prescription information with the computer system of a hospital 1 which has medically examined a patient, and confirms the benefit qualification of insurance medical treatment, and attains medicine preparation (S3) and the transfer/accounting of medicine (S3, S4).例文帳に追加

保険薬局2のコンピュータは、処方箋を受付け(S1)で患者を診療した病院1のコンピュータシステムとの間の通信で処方箋情報を通信して処方箋を確認し(S2)、これを保険療養の給付資格確認として調剤(S3)および薬の受け渡し・会計を可能にする(S3,S4)。 - 特許庁

(i) The expense of designated medical care for services and supports for persons with disabilities (excluding dietary therapy and life therapy; the same shall apply in this item) is the amount equivalent to 90/100 of the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment; provided, however, that shall be an amount calculated pursuant to the provision in the Cabinet Order within the range of the amount calculated pursuant to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment for such medical care if an amount equivalent to 10/100 of the total expenses amount which persons with disabilities, or others awarded support grants required for designated medical care for services and supports for persons with disabilities in the same month surpasses the amount prescribed in the Cabinet Order as considering influences of such amount on domestic accounts of persons with disabilities, or others awarded grants, their conditions of disabilities, and other circumstances. 例文帳に追加

一 当該指定自立支援医療(食事療養及び生活療養を除く。以下この号において同じ。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額の百分の九十に相当する額。ただし、当該支給認定障害者等が同一の月における指定自立支援医療に要した費用の額の合計額の百分の十に相当する額が、当該支給認定障害者等の家計に与える影響、障害の状態その他の事情をしん酌して政令で定める額を超えるときは、当該指定自立支援医療につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額の範囲内において政令で定めるところにより算定した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-22 A payment of Institutional Medical Expenses for Disabled Children shall not be made within the limit equivalent to the amount that a recipient can receive according to the state of the referenced dysfunction as prescribed in the subsequent sentence. When the recipient can receive dependent medical treatment expenses pursuant to the Health Insurance Act or other benefits pursuant to relevant laws and regulations and such expenses or benefits are specified by a Cabinet Order and fall under the payment of Institutional Medical Expenses for Disabled Children, the limit specified by a Cabinet Order shall apply as the limit referred to in the preceding sentence, and when any benefit other than those specified by said Cabinet Order that falls under the payment of Institutional Medical Expenses for Disabled Children is paid and borne by the national government or local government, the amount so paid shall apply as the limit referred to in the preceding sentence. 例文帳に追加

第二十四条の二十二 障害児施設医療費の支給は、当該障害の状態につき、健康保険法の規定による家族療養費その他の法令に基づく給付であつて政令で定めるもののうち障害児施設医療費の支給に相当するものを受けることができるときは政令で定める限度において、当該政令で定める給付以外の給付であつて国又は地方公共団体の負担において障害児施設医療費の支給に相当するものが行われたときはその限度において、行わない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purposes of this Act are to improve health and medical care and to enhance the welfare of citizens. With regard to people who are under condition of need for long-term care due to disease, etc., as a result of physical or emotional changes caused by aging, and who require care such as for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and require the functional training, nursing, management of medical treatment, and other medical care, these purposes are to be accomplished by establishing a long-term care insurance system based on the principle of the cooperation of citizens, solidarity, and determining necessary matters concerning related insurance benefits, etc., in order to provide benefits pertaining to necessary health and medical services and public aid services so that these people are able to maintain dignity and an independent daily life routine according to each person's own level of abilities. 例文帳に追加

第一条 この法律は、加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病等により要介護状態となり、入浴、排せつ、食事等の介護、機能訓練並びに看護及び療養上の管理その他の医療を要する者等について、これらの者が尊厳を保持し、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるよう、必要な保健医療サービス及び福祉サービスに係る給付を行うため、国民の共同連帯の理念に基づき介護保険制度を設け、その行う保険給付等に関して必要な事項を定め、もって国民の保健医療の向上及び福祉の増進を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that any benefits prescribed in any Cabinet Order shall be paid for the same reason among the benefits pursuant to the Worker's Accident Insurance Act and other laws and regulations to a person entitled to receive the payment of the medical treatment allowance, funeral service fee, special survivor condolence money or relief benefit adjustment money, the latter payment shall not be made to the extent of the value calculated as prescribed in the Cabinet Order as the amount corresponding to the said benefits. 例文帳に追加

2 療養手当、葬祭料、特別遺族弔慰金等及び救済給付調整金は、これらの支給を受けることができる者に対し、同一の事由について、労災保険法その他の法令による給付で政令で定めるものが行われるべき場合には、その給付に相当する金額として政令で定めるところにより算定した額の限度において、支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a worker has, by an intentional criminal act or gross negligence or by not following directions as to medical treatment without any justifiable grounds, caused an injury, disease, disability or death or an accident that was the cause thereof, or worsened the degree of injury, disease or disability or hindered his/her recovery therefrom, the government may decide not to pay the whole or a part of the insurance benefits. 例文帳に追加

2 労働者が故意の犯罪行為若しくは重大な過失により、又は正当な理由がなくて療養に関する指示に従わないことにより、負傷、疾病、障害若しくは死亡若しくはこれらの原因となつた事故を生じさせ、又は負傷、疾病若しくは障害の程度を増進させ、若しくはその回復を妨げたときは、政府は、保険給付の全部又は一部を行わないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) medical practice prescribed in Article 17 of the Medical Practitioners Act (Act No. 201 of 1948) (limited to medical practice conducted at hospitals prescribed in paragraph (1) of Article 1-5 of the Medical Treatment Act (Act No. 205 of 1948) or clinics prescribed in paragraph (2) of the same Article (excluding those specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter referred to as "Hospitals, etc." in this Article), birth centers prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the same Act (hereinafter referred to as "Birth Centers" in this Article), geriatric health care institutions prescribed in paragraph (25) of Article 8 of the Care Service Insurance Act (Act No. 123 of 1997) (hereinafter referred to as "Geriatric Health Care Institutions" in this Article), or homes of persons who receive medical care (hereinafter referred to as "Homes" in this Article)); 例文帳に追加

一 医師法(昭和二十三年法律第二百一号)第十七条に規定する医業(医療法(昭和二十三年法律第二百五号)第一条の五第一項に規定する病院若しくは同条第二項に規定する診療所(厚生労働省令で定めるものを除く。以下この条において「病院等」という。)、同法第二条第一項に規定する助産所(以下この条において「助産所」という。)、介護保険法(平成九年法律第百二十三号)第八条第二十五項に規定する介護老人保健施設(以下この条において「介護老人保健施設」という。)又は医療を受ける者の居宅(以下この条において「居宅」という。)において行われるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

"The handling of doctors' consent forms concerning therapies given by masseuses, chiropractors, acupuncturists, and moxacauterists to the disaster victims of the Great East Japan Earthquake (No. 3)" (Medical Economic Division, Health Insurance Bureau, February 28, 2012)To indicate that co-payments equivalent for treatment costs concerning the treatment given by judo-orthopaedists in relation to the disaster victims of the Great East Japan Earthquake can be exempted until February 29, 2012.例文帳に追加

「東日本大震災による被災者が受けたあん摩マッサージ指圧師の施術及びはり師、きゅう師の施術に係る医師の同意書等の取扱いについて(その3)」(平成24年2月28日保険局医療課)東日本大震災の被災者に係る柔道整復師等の施術に係る療養費の一部負担金相当額の支払いを免除することができるのは、平成24年2月29日までであることを示すとともに、その他の関連する療養費の取扱いについては、平成24年9月30日まで延長することを関係団体に連絡。 - 厚生労働省

(2) In a case as prescribed in the preceding paragraph, with regard to Home-Visit Nursing, Home-Visit Rehabilitation, Outpatient Rehabilitation, Short-Term Admission for Recuperation, Home-Visit Nursing Service for Preventive Long-Term Care, Home-Visit Rehabilitation Service for Preventive Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation for Preventive Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation for Preventive Long-Term Care, when an insurance benefit for said services is granted because a physician who diagnoses the degree of necessity of said treatment or another physician or dentist who engages in In-Home Long-Term Care or equivalent services, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service or equivalent services, has made a false entry on the medical certification which is to be submitted to a Municipality, the Municipality may order said physician or dentist to pay the levy as prescribed by the above paragraph jointly and severally with the person that received the insurance benefit. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、訪問看護、訪問リハビリテーション、通所リハビリテーション若しくは短期入所療養介護又は介護予防訪問看護、介護予防訪問リハビリテーション、介護予防通所リハビリテーション若しくは介護予防短期入所療養介護についてその治療の必要の程度につき診断する医師その他居宅サービス若しくはこれに相当するサービス、施設サービス又は介護予防サービス若しくはこれに相当するサービスに従事する医師又は歯科医師が、市町村に提出されるべき診断書に虚偽の記載をしたため、その保険給付が行われたものであるときは、市町村は、当該医師又は歯科医師に対し、保険給付を受けた者に連帯して同項の徴収金を納付すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 A person who is eligible, at the time of the enforcement of the provision of Article 3, to receive a Type 1 disability compensation or Type 1 disability benefits or receive injury and disability benefits under the provisions of the Former Act shall be paid a disability compensation pension or long-term injury and disease compensation benefits under the provisions of the Industrial Accident Compensation Insurance Act after the revision by the provision of said Article (hereinafter referred to as the "New Act"), respectively. In this case, with regard to long-term injury and disease compensation benefits to be paid to a person eligible to receive Type 1 injury and disease benefits, if such person reports to the government within 30 days after the enforcement of the provision of said Article, he/she shall be paid a pension only at the amount set under the provisions then in force, notwithstanding the provision of Article 18, paragraph (1) of the New Act, for the period until he/she recovers from the injury or disease or needs to receive medical treatment for the injury or disease while staying in a hospital or clinic. 例文帳に追加

第十五条 第三条の規定の施行の際現に旧法の規定による第一種障害補償費若しくは第一種障害給付又は傷病給付を受けることができる者には、それぞれ、同条の規定による改正後の労働者災害補償保険法(以下「新法」という。)の規定による障害補償年金を支給し、又は長期傷病補償給付を行なう。この場合において、第一種傷病給付を受けることができる者に対して行なう長期傷病補償給付は、その者が同条の規定の施行後三十日以内に政府に申出をしたときは、新法第十八条第一項の規定にかかわらず、当該負傷若しくは疾病がなおるまで又は当該負傷若しくは疾病について病院若しくは診療所への収容による療養を必要とするに至るまでの間、従前の例による額の年金のみとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I am a doctor by profession, so since 29 years ago, I have been working all along on matters related to social insurance, medical care, welfare, pensions, and nursing care. I used to serve as chairman of an association of lawmakers aiming to dismantle the SIA at the Liberal Democratic Party (LDP). Looking back at the old days, around 1947-1948, Mr. Tatsuo Ozawa, who would later become an influential LDP lawmaker in matters related to social and labor issues, was serving as a director at the Ministry of Health and Welfare, and Mr. Kunikichi Saito was serving as a director at the Ministry of Labour. Around that time, in the years immediately after the end of the war, under the occupation of GHQ, there was much controversy over the system of assigning civil servants local government jobs, in short, over the treatment of SIA civil servants. 例文帳に追加

ただし、私は本職は医者でございますから、29年前から、社会保険を初め医療・福祉・年金・介護というのは、私のライフワークでもございましたから、調べていただければ分かりますけれども、昔、私は自由民主党の社会保険庁解体議員連盟の会長をした人間でございまして、少し古い話を申し上げますと、これは昭和22~23年ごろ、小沢辰男さんという非常に自民党の社労の有力な方ですが、彼が厚生省の課長をしておりまして、もう1人、斎藤邦吉さんという方が労働省の課長をしておられた(、その)2人が課長をしたときに、いわゆる公務員の地方事務官(制度)の問題で、簡単に言いますと、社会保険庁の公務員というのはどうしようかと、戦後すぐ、GHQの下で非常にもめたのです。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS