medium- sizedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 985件
To provide an easily volume-reducible medical plastic molded product by using a compact and inexpensive device for widely promoting the reduction of infectious wastes from small- and medium-sized hospitals, clinics or examination organizations all over the country to home functioning as nursing care facilities, and a method of reducing the wastes of the molded article.例文帳に追加
全国津々浦々の中小病院、診断所、検査機関、介護施設をしている家庭に至るまで感染性廃棄物の減容化を広く普及させるため、コンパクトで安価な装置を用いて減容化し得る医療用プラスチック成形品と、該成形品の廃棄物を減容化する方法を提案する。 - 特許庁
An item is punched by a punch P and a die D of a punching machine 1 main body, and when large and medium sized products projected to the micro joint working are carried out, a machining table 17 is pushed to a main body frame 5 side of the punching machine 1 to connect the working table 17 to the main body frame 5 to carry out separated products.例文帳に追加
パンチングマシン1本体のパンチPおよびダイDによりパンチング加工を行ない、ミクロジョイント加工された大物や中物の製品を搬出する際には、加工テーブル17をパンチングマシン1の本体フレーム5側へ押して加工テーブル17を本体フレーム5に接続させて、切り離し製品の搬出を行なう。 - 特許庁
Japan's small- and medium-sized enterprises (SMEs) have been thrust into a serious business condition under the current state of the economy. 例文帳に追加
このため、当面必要な対策として、自社株買い規制の緩和、空売り規制の強化及び政府等保有株式の市中売却の一時凍結等を既に実施に移すとともに、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化など、株式市場の安定や金融機能の一層の強化等のための施策を実施することとしております。 - 金融庁
With regard to the FY2009 tax reforms, we have made the necessary reforms relating to housing and land, corporations, small-and medium-sized enterprises (SMEs), inheritance, financial and securities transactions, international taxation, and automobile taxation in light of realizing economic recovery and so on, considering the current economic and financial situation. 例文帳に追加
平成二十一年度税制改正については、現下の経済金融情勢を踏まえ、景気回復の実現に資する等の観点から、住宅・土地税制、法人関係税制、中小企業関係税制、相続税制、金融・証券税制、国際課税、自動車課税等について、必要な改正を行うこととしております。 - 金融庁
With regard to the FY2009 tax reforms, we will make the necessary reforms relating to housing and land, corporations, small-and medium-sized enterprises (SMEs), inheritance, financial and securities transactions, international taxation, and automobile taxation in light of realizing economic recovery and so on, considering the current economic and financial situation. 例文帳に追加
平成二十一年度税制改正については、現下の経済金融情勢を踏まえ、景気回復の実現に資する等の観点から、住宅・土地税制、法人関係税制、中小企業関係税制、相続税制、金融・証券税制、国際課税、自動車課税等について、必要な改正を行います。 - 金融庁
. Arrangements for efforts to make requests for quick dispute resolution in cases where there was confirmation as to whether to request execution of the Business Reconstruction ADR Procedure, by the ADR business operator which received from a small or medium-sized enterprise a request for execution of the Business Reconstruction ADR Procedure 例文帳に追加
・ 中小企業者から事業再生ADR手続の実施の依頼を受けた事業再生ADR解決事業者より当該事業再生ADR手続の実施を依頼するか確認があった場合には、迅速な紛争解決のために当該依頼をするよう努めることに関する取決め - 金融庁
(ii) When there was confirmation as to whether to request implementation of the Business Reconstruction ADR Procedure by the ADR business operator which received from a small or medium-sized enterprise a request for implementation of the Business Reconstruction ADR, is that request made appropriately for quick dispute resolution, based on policy, etc.? 例文帳に追加
(ⅱ)中小企業者から事業再生ADR手続の実施の依頼を受けた事業再生ADR解決事業者より当該事業再生ADR手続の実施を依頼するか確認があったときは、迅速な紛争解決のため、方針等に基づき適切に当該依頼をしているか。 - 金融庁
(3) The amount of insurance premiums of insurance relationships of general insurance, unsecured insurance, or special petty insurance that pertain to a guarantee related to regional industrial clusters shall be the amount obtained by multiplying the insurance amount by the rate specified by a Cabinet Order within two percent per annum, notwithstanding the provision of Article 4 of the Small and Medium-sized Enterprise Credit Insurance Act. 例文帳に追加
3 普通保険、無担保保険又は特別小口保険の保険関係であって、地域産業集積関連保証に係るものについての保険料の額は、中小企業信用保険法第四条の規定にかかわらず、保険金額に年百分の二以内において政令で定める率を乗じて得た額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The low-profile disk device provided with a tray 11 having a lower cover 16 and moving a recording medium to a containing/ejecting position and with an eject switch bringing the tray 11 from a lock state into a drawable state, fixes the small-sized board 1 by mechanically inserting it between the lower cover 16 and the tray 11.例文帳に追加
ロアカバー16を備え記録媒体を収納排出位置に移動するトレーと11と、トレー11をロック状態から引き出し可能な状態とするイジェクトスイッチを有する薄型ディスク装置であって、前記ロアカバー16と、前記トレー11との間に機械的に挟み込むことによって、前記小基板1を固定した。 - 特許庁
The medium to be printed of the multilayered structure is formed by attaching a printing sheet 13 having a tacky adhesive layer 12 to the long-sized release sheet 11 previously recorded with appendage information on one surface and the printing sheet 13 is attached to the recording surface side recorded with the appendage information of the release sheet 11.例文帳に追加
本発明に係る多層構造の被印刷媒体は予め一方の面に添付情報が記録された長尺の剥離シート11に粘着層12を有する印刷シート13を貼り付けて構成されるもので、印刷シート13が剥離シート11の添付情報が記録されている記録面側に貼り付けられている。 - 特許庁
It was found that the liquid epoxy resin composition comprising (A) a liquid epoxy resin, (B) an aromatic amine curing agent having a phenolic hydroxy group in the skeleton, and (C) an inorganic filler, is excellent in thermal shock, and is effective as a sealing medium for a large-sized semiconductor device.例文帳に追加
(A)液状エポキシ樹脂、(B)骨格中にフェノール性水酸基を有する芳香族アミン系硬化剤、(C)無機質充填剤を含有する液状エポキシ樹脂組成物を用いることにより、熱衝撃に対して優れており、特に大型ダイサイズの半導体装置の封止材として有効であることを知見した。 - 特許庁
To provide a building framework construction method according to which a small or medium sized building having rooms different in function is divided into areas having different applications and functions from each other in a plan view, and spacing is individually performed to each area according to the application and function, to thereby construct the framework fitted for the respective applications, functions, etc.例文帳に追加
平面的に見て機能が異なる諸室を有する中小規模の建物の諸室を用途・機能毎に異なるエリアに分け、そのエリア毎に用途、機能に応じたスパン割付を独立して行い、それぞれの用途、機能等に適合するスパン割の建物架構を構成する架構構法を提供する。 - 特許庁
Article 3 After five years have passed from the enforcement of this Act, the government shall review the provisions of the Human Resources Development Promotion Act after the revision by this Act and the Act for Securing Manpower for Small and Medium-sized Enterprises, in consideration of the enforcement status thereof, and take any necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加
第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の職業能力開発促進法及び中小企業労働力確保法の規定について、その施行の状況を勘案しつつ検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A magnet coil 8 and a storage tank 9 for the magnetic abrasive grains as the processing medium for roughening processing of a workpiece 2 in the surface treatment device 1 are each equally sized not more than a half of the workpiece 2 and integrated with each other.例文帳に追加
表面処理装置1の加工対象物2を粗面化処理する処理媒体としての磁性砥粒を収容する磁性砥粒収容槽9と電磁コイル8とを加工対象物2の1/2以下であって、かつ夫々同じ長さに設け、さらに磁性砥粒収容槽9と電磁コイル8を一体に設ける。 - 特許庁
To provide an objective lens driving device and an optical information recording/reproducing device which are in no danger of causing a resonance mode such as pitching and rolling when recording/reproducing of an optical information recording medium such as a CD and an MD, and which therefore realizes high density recording/reproduction, and moreover, can be made more small-sized and thinner.例文帳に追加
CD、MD等の光情報記録媒体の記録/再生時にピッチング、ローリング等の共振モードが発生する虞が無く、高密度の記録/再生を行うことができ、しかも、さらなる小型化、薄型化が可能な対物レンズ駆動装置及び光情報記録/再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
The magnetic recording medium has a nonmagnetic base layer 3, consisting of an Ru film deposited by a sputtering method on a nonmagnetic support body 1, consisting of a long-sized polymeric film and has the magnetic layer 4 consisting of of a CoNiPtO-based metallic film deposited by the sputtering method on the nonmagnetic base layer 3.例文帳に追加
長尺状の高分子フィルムよりなる非磁性支持体1上に、スパッタ法により成膜されたRu膜からなる非磁性下地層3を有し、非磁性下地層3上に、スパッタ法により成膜されたCoNiPtO系金属膜よりなる磁性層4を有する磁気記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide an automatic photograph printing/vending machine capable of making a definite decision of a small-sized photograph image especially in a state of contracted image and allowing a user to select a photograph image easily with respect to the automatic photograph printing/vending machine for printing a photograph image based on a digital image stored in a storage medium.例文帳に追加
本発明は、記憶媒体に記憶されたデジタル画像に基づく写真画像を印刷する写真印刷自動販売機に関し、特にサイズの小さい写真画像を縮小画像の状態で明確に判断でき、利用者に写真画像の選択を容易に行わせる写真印刷自動販売機を提供するものである。 - 特許庁
(5) In the event that the general partners of a Partnership (excluding Specified Partnerships, and the same shall apply hereafter in this paragraph) conduct business activities other than the Business of acquiring shares, etc. of unlisted small or medium sized enterprises, the partners may not ratify such act. The same shall apply in the event that any persons other than the general partners conduct such business. 例文帳に追加
5 組合(特定組合を除く。以下この項において同じ。)の無限責任組合員が中小未公開企業株式取得等事業以外の行為を行った場合は、組合員は、これを追認することができない。組合の無限責任組合員以外の者が当該行為を行った場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The measures described above are expected to contribute to enhancing the quality of financial services provided to various types of customers. Especially regarding financial services provided to small and medium-sized enterprises, however, it is important to continue efforts to facilitate such services, particularly because these firms support the foundation of the Japanese economy. 例文帳に追加
上記の取組みは様々な属性の顧客に対する金融サービスの質的向上に資するものであるが、とりわけ中小企業に対する金融サービスについては、当該事業者がわが国経済の基盤を支えていることにかんがみ、引き続きその円滑化のための取組みを進めることが重要である。 - 金融庁
To prevent damage inflicted by antisocial groups, do the regional financial institutions make efforts according to the “Comprehensive Guidelines for Supervision of Small- and Medium-Sized and Regional Financial Institutions” amended in March 2008 in consideration of the guidelines to protect private enterprises from antisocial groups (agreement of secretarial meeting of Ministerial Meeting Concerning Measures Against Crime)? 例文帳に追加
反社会的勢力による被害の防止については、「企業が反社会的勢力による被害を防止するための指針について」(犯罪対策閣僚会議幹事会申合せ)を踏まえ、本年3月に監督指針の改正を行ったところであるが、本改正に沿った取組みがなされているか。 - 金融庁
In relation to what you just mentioned, is the idea to set to raise the "payoff" ceiling amount to 20 million yen-which would eventually be the same as the planned new ceiling on the postal savings amount of Japan Post Bank ?and reduce the rate of insurance premiums applicable only to small- and medium-sized financial institutions, or is it going to encompass all financial institutions? 例文帳に追加
今のお話の関係ですが、ペイオフの上限(額)を、ゆうちょ(銀行の改正後の預入限度額)の2,000万円と同じ2,000万円にするとか、(保険)料率を引き下げても良いというお話は、中小金融機関に限ってのことなのか、全金融機関が対象なのか、どちらというお考えでしょうか。 - 金融庁
However, as the inter-process division of labor has progressed, it has become unnecessary for companies to handle extensive production processes by themselves, in order to create value. Companies forming a global value chain have become diversified, as not only multinational companies but also local companies and small- and medium-sized companies have actively participated in147 this movement.例文帳に追加
しかし、現在では、工程間分業が進展する中で、価値創造を行うために広範な工程を自らカバーする必要はなくなっており、多国籍企業のみならず、展開先の現地企業や中小企業も積極的に参画する等、グローバル・バリュー・チェーンを形成する者は、多様化している。 - 経済産業省
In order to strengthen Japanese manufacturing’s international competitiveness and generate new business, support continued to be provided for SME activities extending from R&D through to trial manufacture under the Act on Enhancement of Small and Medium-sized Enterprises’ Core Manufacturing Technology (Act No. 33, 2006; referred to below as the SME Manufacturing Enhancement Act). 例文帳に追加
我が国製造業の国際競争力の強化及び新事業の創出のため、中小企業のものづくり基盤技術の高度化に関する法律(平成18年法律第33 号、以下「中小ものづくり高度化法」という)に基づき、中小企業の研究開発から試作までの取組を引き続き支援した。 - 経済産業省
In addition, a similar analysis of non-manufacturing industries that have been subdivided into categories within the industries indicates that labor share declined after a wage reduction to a degree greater than the decrease in productivity of small- and medium-sized companies in low-labor productivity businesses such as transportation, wholesale, retail, and lodging20 (see Figure 2-4-10).例文帳に追加
さらに、非製造業を産業中分類レベルに細分化し同種の分析を行うと、運輸、卸売業、小売業、宿泊業等の労働生産性の低い業種の中小企業において、生産性の低下幅以上に賃金を下げた結果、労働分配率が下がっている(第2-4-10図)。 - 経済産業省
Furthermore, greater efforts have been made for the spontaneous development of regional economies in recent years. For example, the industrial cluster plan through which researchers from small- and medium-sized companies, universities, and other organizations gathered in each region actively communicate with one another in order to develop an environment in which innovation is achieved based on the formation of human networks has been promoted since 2001.例文帳に追加
加えて、2001年からは地域に集積する中堅・中小企業、大学等の研究者が活発に交流し、人的ネットワークの形成を核としてイノベーションを創出する環境を整備する、産業クラスター計画が推進されるなど、近年、内発型の地域経済発展への取組みに重点がおかれている。 - 経済産業省
In Asia where small- and medium-sized companies, which tend to be more financially leveraged201 than businesses in the West, comprise a large part of the industries, traditional commercial banking continues to be important. This may leave the potential for Japan to provide its expertise that has been cultivated over the years and to contribute to the further progress of its neighbors.例文帳に追加
中小企業が多くかつ財務レバレッジも欧米に比べ高いアジアにおいては、旧来からの商業銀行業務の展開は引き続き重要であり、そこに我が国が今まで培ってきた商業銀行業務のノウハウを提供し、アジアの更なる発展に貢献する余地が残されていると考えられる。 - 経済産業省
Regional small- and medium-sized companies in Japan have been increasingly entering the Asian and other overseas markets in recent years. Such regional companies are likely to appreciate the continuous provision of financial services of banks from their home regions with which they have long-term relationships in their overseas business locations204.例文帳に追加
なお、近年、我が国において地方の中堅中小企業によるアジア等での事業展開が活発化しているが、こうした地方企業にとって長年の取引関係のある地元の銀行による金融サービスを、事業展開先である現地でも継続的に受けられることが望ましいと考えられる204。 - 経済産業省
In other words, although the expansion of loans for small and medium-sized enterprises, a growth sector, is highly important from a socio-economic standpoint and is expected to promote the vitalization of currently sluggish investments in East Asia, it is likely that financial institutions are not sufficiently fulfilling their capital intermediary functions at this point in time.例文帳に追加
つまり、成長セクターである中小企業向け金融の拡充は、経済社会的に重要性が高く、現在東アジアにおいて低迷している投資の活性化を促す効果も期待されるが、現時点では十分に金融機関による資金仲介機能が果たされていない可能性がある。 - 経済産業省
In Korea the loan ratio for small and medium-sized enterprises is stipulated by bank category (special banks: 80% balance of loans, local banks: 60%, city banks: 45%). While city banks continue to provide an insufficient amount of loans that fall below the amount stipulated since the Asian crisis, it is believed that city banks have a certain positive impact.例文帳に追加
韓国の場合、銀行のカテゴリー別に中小企業向け融資比率の規定がある(特殊銀行:融資残高の80%、地方銀行:60%、市中銀行:45%)。アジア危機後、市中銀行は規定を下回るなど不十分な状態が続いているものの、一定の効果は有していると考えられる。 - 経済産業省
If we examine the balance of bank loans to small and medium-sized enterprises and make a comparison in terms of equipment capital, operating capital, and consumption financing, we see that while both equipment investment capital and operating capital declined significantly after the Asian crisis in 1998 and 1999, operating capital has made a relatively steady recovery, in contrast with equipment capital which is slowly recovering (Figure 2.4.20).例文帳に追加
銀行の中小企業向け融資残高を、設備資金、運転資金、消費性資金に分けて比較すると、設備投資資金、運転資金は、ともにアジア危機後の1998年、1999年に大幅に減少したが、その後運転資金が比較的順調に回復したのに対し、設備資金の回復は鈍い(第2-4-20図)。 - 経済産業省
In effect loans made by financial institutions have been on a recovering trend since 2000. Although the growth in the balance of loans to small and medium-sized enterprises is greater than the growth in the balance of loans to large enterprises, loans to the manufacturing sector to be used as equipment capital have been slow to recover. It can be said that Indonesia is still in the process of trying to recover from the credit crunch that resulted from the Asian crisis.例文帳に追加
このように、金融機関の融資は2000年頃から回復傾向にあり、中小企業への融資残高の伸びは大企業の伸びを上回っているが、製造業の設備資金への融資の回復は遅れており、アジア危機による信用収縮からの回復は、いまだ途上にあると言える。 - 経済産業省
The "Cool Japan Conference (for distribution, developers and commercial facilities)," which was held in April 2012, saw the participation of over 150 people. In this conference, small and medium-sized tenant enterprises (in such fields as food, fashion/apparel, and lifestyle miscellaneous goods) and distribution, logistics and commercial facilities enterprises delivered presentations to each other (23enterprises made presentations), and business matching with up to 27 enterprises was successfully achieved.例文帳に追加
2012 年4 月に「クール・ジャパン大会議(流通・ディベロッパー・商業施設編)」を開催。当日の出席者は150 名を超え、食、ファッション・アパレル、ライフスタイル雑貨等中小テナント企業と流通・物流・商業施設企業(プレゼン企業23 社)が、互いにプレゼンテーションを行い、最大27 社とのビジネスマッチングに成功した。 - 経済産業省
61 This is detailed later but the major contributing factor to the recovery is the rapid production recovery of pickup trucks (accounting for 3.7% of the weight of the transportation machinery which accounts for 5.4 % of the entire production) having the largest weight in the production of transportation machinery, while the speed of the recovery of production of passenger cars (particularly medium- and large-sized vehicles) is slow.例文帳に追加
61 後ほど詳述するが、輸送用機械の生産の中で最も大きなウェイトを占めるピックアップトラック(全生産に占める輸送用機械のウェイト5.4%のうち3.7%分)の生産が急速に回復していることが大きな要因であり、乗用車(特に中型・大型車)の回復は遅れている。 - 経済産業省
(iv) When there is a request for loan condition changes, etc. by a small or medium-sized enterprise which borrowed from another financial institution (including the Japan Finance Corporation as stipulated in the SME Finance Facilitation Act, Article 4, Paragraph 4, No.1, or other similar party stipulated in responsible ministerial ordinances (hereinafter referred to as “Government-affiliated Financial Institution, etc.”)), is there work in close cooperation, for example by mutually confirming with that financial institution (including parties noted in Article 4, Paragraph 4, No.2 (hereinafter referred to as “Credit Guarantee Association, etc.”) if involved) the information concerning loan condition changes, etc., while considering duty of confidentiality, with that small or medium-sized enterprise’s agreement as a precondition? 例文帳に追加
(ⅳ)他の金融機関(中小企業金融円滑化法第4条第4項第1号に規定する日本政策金融公庫その他これらに類する者として主務省令で定めるもの(以下「公庫等」という。)を含む。)から借入れを行っている中小企業者から貸付条件の変更等の申込みがあった場合には、守秘義務に留意しつつ、当該中小企業者の同意を前提に、当該金融機関(同項第2号に掲げる者(以下「信用保証協会等」という。)が関係している場合には、信用保証協会等を含む。)間で相互に貸付条件の変更等に係る情報の確認を行うなど、緊密な連携を図るよう努めているか。 - 金融庁
The microorganism test method for food involves using the medium held in a large-sized culture vessel with a bottom plate area of ≥100 cm^2, wherein the bottom plate preferably has a circular shape.例文帳に追加
培地を培養容器に入れた容器入り培地を使用して食品に含有する微生物を検査する方法において、使用する容器入り培地が、底板の面積が100cm^2以上の大型培養容器に培地を入れたものであることを特徴とする食品の微生物検査法であって、大型培養容器の底板の形状が円形であることを好ましい態様としている。 - 特許庁
To provide a method for producing an ion-conducting oriented ceramic in which the large-sized ceramic having improved ionic conductivity can be obtained easily although an inexpensive and simple process is adopted therein and to provide a fuel cell in which the ion-conducting oriented ceramics produced by this production method is used as a solid electrolyte and which works in a medium temperature range.例文帳に追加
低コスト且つシンプルなプロセスであるにもかかわらず、大型のものを簡単に得ることができ、しかもイオン伝導性の向上が可能なイオン伝導性配向セラミックスの製造方法と、該方法で製造されたイオン伝導性配向セラミックスを固体電解質として使用した中温領域で作動する燃料電池を提供する。 - 特許庁
I was asked a similar question when I assumed office the other day. The SME Financing Facilitation Act was established last autumn based on tremendous efforts made by former Minister for Financial Services Shizuka Kamei as a temporary measure to facilitate financing especially for small and medium-sized enterprises (SMEs) under the tough economic climate and employment conditions. 例文帳に追加
この前就任したときにそういうご質問をいただきました。中小企業円滑化法は昨年秋の、ご存じのように厳しい経済金融情勢及び雇用環境のもとで、特に中小企業等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置でありましたが、亀井静香前大臣が非常に努力されてつくられたわけでございます。 - 金融庁
Fees for filing of applications shall be paid at a reduced rate according to the tariff referred to in paragraph (1), provided that the applicants are the inventors themselves, micro-or small enterprises under the Law on the Small and Medium-Sized Enterprises, state or public schools, state higher educational establishments or academic research organizations financed by the state budget. 例文帳に追加
出願に係る手数料は,出願人が発明者自身,中小企業法に基づく零細企業若しくは小企業,国立若しくは公立学校,国立高等教育施設又は国家予算により賄われる学術研究組織である場合は,(1)にいう手数料表に基づいて減額された手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
(d) it shall disseminate knowledge related to intellectual property protection, develop industrial property culture, and enrich industrial property and copyright knowledge of enterprises ? in particular the small and medium-sized ones ? by means of information, customer and advisory service, counseling and by other means, and it shall promote among them the respect for intellectual property rights;例文帳に追加
(d) 情報,顧客及び助言サービス,カウンセリングその他の手段を通じて,知的所有権保護に関する知識を普及させ,工業所有権の文化を発展させ,企業(特に中小企業)の工業所有権及び著作権に関する知識を向上させること,並びに企業における知的所有権に対する敬意を増進すること - 特許庁
Moreover, we will review the tax system for small and medium-sized enterprises and the corporate tax system, including expansion of the ''angel taxation'' system, in order to support creative corporate activities and restructuring of businesses. Furthermore, we will revise the Japan-U.S. tax treaty fully and amend related domestic laws in order to promote cross-border investment.例文帳に追加
また、創造的な企業活動と事業の再構築を支援するため、エンジェル税制の拡充をはじめとする中小企業関連税制及び法人税制の見直しを行うほか、国際的な投資交流を促進するため日米租税条約の全面改正と関連国内法令の見直しを行うこととしております。 - 財務省
(4) An approved small and medium sized employers' organization set forth in paragraph (1) shall, when intending to be engaged in said labor recruitment, notify the Minister of Health, Labour and Welfare about the period of recruitment, number of persons to be recruited, areas for recruitment, and other matters concerning the recruitment of persons in charge of training that are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
4 第一項の承認中小事業主団体は、当該募集に従事しようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、募集時期、募集人員、募集地域その他の訓練担当者の募集に関する事項で厚生労働省令で定めるものを厚生労働大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The solid powder cosmetic is molded by mixing a powder composition containing (a) 5-99.49 mass% fluorine compound-treated powder, (b) 0.01-10 mass% organically modified clay mineral and (c) 0.5-30 mass% oil with a volatile solvent, filling the mixture in a container or a medium-sized dish and removing the volatile solvent.例文帳に追加
次の成分(a)〜(c); (a)フッ素化合物処理粉体 5〜99.49質量% (b)有機変性粘土鉱物 0.01〜10質量% (c)油剤 0.5〜30質量% を含有する粉末組成物と、揮発性溶剤とを混合して容器又は中皿に充填し、該揮発性溶剤を除去することにより成形することを特徴とする固形粉末化粧料。 - 特許庁
A resin tube 1a extruded continuously is sized in a heating medium 4 the temperature of which is adjusted so that the temperature of the tube when it is fitted to bending tools 7 is within the range of a bending molding temperature, fitted in turn to the bending tools 7 which are fitted to an endless chain 8 and moved, cooled while being moved in this state, and bent.例文帳に追加
連続的に押出された樹脂チューブ1aを、曲げ治具7にセットする時のチューブ温度が曲げ成形温度の範囲内となるように温度調整した加熱媒体4中でサイジングし、引き続いて無端チェーン8に取り付けられて移動する複数の曲げ治具7に順次セットして、この状態で移動させながら冷却して曲げ成形する。 - 特許庁
The magnetic recording medium 1 is formed with a magnetic layer on at least one principal surface of a long-sized nonmagnetic support and is applied to a linear scan type magnetic recording and reproducing system, wherein the shape of a terminal side 1a connecting with a reel hub 30 is not perpendicularly cut to a longitudinal direction and makes a sharp angle with a traveling direction.例文帳に追加
長尺状の非磁性支持体の少なくとも一主面に磁性層が形成されており、リニアスキャン型磁気記録再生システムに適用する磁気記録媒体1において、リールハブ30に接続している終端辺1aの形状が、長手方向に対し垂直に切断されておらず、走行方向に対して鋭角を成しているものとする。 - 特許庁
To provide an image transfer unit which can be made small-sized and lightweight more than a conventional unit and can obtain a high-definition image of high sharpness by using a liquid crystal display having a high-definition screen of a high pixel density as an image transfer unit which transfers an image by exposing a photosensitive recording medium to projection light carrying the image.例文帳に追加
画像を担持する投影光を感光性記録媒体に露光することによって画像を転写する画像転写装置において、従来の転写装置に比べ、小型軽量化を可能とし、画素密度の高い高精細画面を持つ液晶ディスプレイを用いて鮮明度の高い高精細な画像を得ることのできる画像転写装置を提供する。 - 特許庁
(4) The Authorized Association of Small and Medium Sized Enterprises set forth in paragraph 1 shall, in intending to engage in said recruitment, then pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, notify the Minister of Health, Labour and Welfare of the recruitment period, the number of workers to be recruited, the recruitment area, and other matters with regard to the recruitment of workers and which are specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
4 第一項の認定中小企業団体は、当該募集に従事しようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、募集時期、募集人員、募集地域その他の労働者の募集に関する事項で厚生労働省令で定めるものを厚生労働大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Provisions of Article 2 and the next article (excluding the revised provisions of Article 9 through Article 18 of the Supplementary Provisions of the Act Concerning Abolition of the Small and Medium Sized Enterprise Corporation Act and the Machinery Credit Insurance Act) (Act No. 146 of 2002) and Article 3 through Article 7, Article 11, Article 22 and Article 30 of supplementary provisions: the day of promulgation 例文帳に追加
一 第二条、次条(中小企業総合事業団法及び機械類信用保険法の廃止等に関する法律(平成十四年法律第百四十六号)附則第九条から第十八条までの改正規定を除く。)並びに附則第三条から第七条まで、第十一条、第二十二条及び第三十条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) the provisions of Article 19, Article 20, and Article 21 (limited to the parts pertaining to item (i)) of the Act on the Promotion of Improvement of Employment Management in Small and Medium-Sized Enterprises for Securing Manpower and Creating Quality Jobs (Act No. 57 of 1991) and the provisions of Article 22 of the same Act pertaining to these provisions; 例文帳に追加
七 中小企業における労働力の確保及び良好な雇用の機会の創出のための雇用管理の改善の促進に関する法律(平成三年法律第五十七号)第十九条、第二十条及び第二十一条(第一号に係る部分に限る。)の規定並びにこれらの規定に係る同法第二十二条の規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nevertheless, I have been meaning to say that I am ready to consider any request for a higher cap, especially if that is based on the thought that doing so should work to the advantage of small- and medium-sized financial institutions in that they could then compete with megabanks in terms of level of trust from customers - but they say “no thanks.” 例文帳に追加
しかし、預金者の立場から言って、それ(ペイオフの上限額)を上げたほうが(良い)、特に、(その結果、)中小金融機関等にとっては、メガバンクの信用力に対抗するという意味においてプラスになる、というのであれば、「検討しましょう」ということを言ってきたのですけれども、(金融機関は)「結構だ」と言われる(おっしゃる)からね。 - 金融庁
One thing, though, is that in general, many small and medium-sized enterprises (SMEs) neither need to seek financing from overseas nor go public. I am from the city of Kitakyushu, where there are a large number of SMEs, many of which are unlisted companies but hold exceptionally good technology and are quite outstanding in terms of their strengths in technology, agility and other attributes. 中小企業というのは、技術力だとか機動性だとか、そういったところに非常に優れたところがあるわけですからね。 例文帳に追加
ただし、基本的に、私は、中小企業というのは海外から(の資金調達の必要がない)上場しない中小企業は多いですし、私は特に北九州市ですからね、たくさんの中小企業がありますが、上場していない中小企業、しかし、非常に良い技術を持ってね。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
