medium- sizedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 985件
At that time, Mitusbishi's marine transportation business 'Yubin Kisen Mitubishi Kaisha' (which was established with the merger of a government-owned marine transportation company 'Nipponkoku Yubin Jokisen Kaisha' and Mitsubishi Shokai) extended power by offering huge discounts and deprived western companies of Japan's navigation autonomy, but at the same time, they squeezed out other small-and-medium-sized shipping companies in Japan. 例文帳に追加
当時、三菱の海運事業「郵便汽船三菱会社」(国有会社であった「日本国郵便蒸気船会社」と三菱商会が合併して設立された)が大規模な値下げ攻勢で勢力を広げ、欧米系の船会社に握られていた日本の航海自主権を取り返したが、一方で日本国内の中小の船会社も追い出されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Japanese sake is regarded as culture or craft products among some breweries, especially small or medium-sized breweries, and they call toji people shuzo-sakka (which literally means "an author of brewing") or shuzo-ka (which literally means "an artist of brewing") because they believe toji create sake as their own unique work as people sometimes say 'every person has a different talent, and every toji has his or her unique sake.' 例文帳に追加
いっぽう、これはむしろ中小の酒蔵に多いが、日本酒を一つの文化もしくは工芸品ととらえ、杜氏は「一人一芸、一杜一酒」と言われるほど独自な作品としての酒を造り上げていくものであるとの考えから、酒造作家(しゅぞうさっか)もしくは酒造家(しゅぞうか)と呼ばれることが多い、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to help SMEs to enter new fields, strengthen their competitiveness, and raise their profit ratios, support was provided for SMEs’ development of new products, services, and markets in accordance with legislation including the Act on Promotion of Business Activities by Collaboration Between Small and Medium Sized Enterprise Operators and Operators of Agriculture, Forestry and Fishery (Act No. 38, 2008; referred to below as the Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act). 例文帳に追加
中小企業の新事業分野への進出、競争力の強化、利益率向上を図るため、中小企業者と農林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律(平成20 年法律第38号、以下「農商工等連携促進法」という)等に基づき、新商品・新サービス開発、販路開拓の取組を支援した。 - 経済産業省
In order to strengthen Japanese manufacturing’s international competitiveness and encourage the creation of new business, support will continue to be provided for SME activities extending from R&D through to trial manufacture under the Act on Enhancement of Small and Medium-sized Enterprises’ Core Manufacturing Technologies (Act No. 33, 2006) while revising the fields of technology and guidelines on R&D provided for under this act. 例文帳に追加
我が国製造業の国際競争力の強化及び新事業の創出を図るため、中小企業のものづくり基盤技術の高度化に関する法律(平成18 年法律第33号)に基づく技術分野や研究開発指針を見直しつつ、同法に基づき中小企業の研究開発から試作までの取組を引き続き支援する。 - 経済産業省
As each country is actively implementing its support measures, this section introduces our measures including acquisition of emerging markets that show remarkable growth, support for development of overseas packaged infrastructure business, support for overseas business development of small and medium-sized enterprises, removal of import restrictions that have been imposed against Japanese agricultural, forestry and fishery products due to the nuclear accident, and global human resources development.例文帳に追加
各国で積極的に支援策が実施されている中、成長著しい新興国市場の獲得、パッケージ型インフラ海外事業展開支援、中小企業の海外事業展開支援、原発事故の影響による我が国農林水産品に対する輸入規制の撤廃、グローバル人材の育成等について紹介する。 - 経済産業省
A financing-only consulting group is built in a system that a financing service trader provides and a trust guaranteeing company which is run integrally with the system is also built in; and small and medium-sized companies and venture enterprises as members freely use them to enable various financing and direct financing by credit-guaranteed stocks, bonds, etc.例文帳に追加
資金調達サービス事業者の提供するシステムの中に、資金調達専門コンサルタント・グループを組み込み、また、システムと一体的に運営される信用保証会社を組み込み、会員である中小企業、ベンチャー企業がこれらを自由に活用することにより多様な資金調達を可能にし、また、信用保証された株式・社債等による直接金融を可能にする。 - 特許庁
As was mentioned previously, the number of failed companies is rising even among companies that have applied for the use of the Act on Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium-Sized Enterprises, etc. (SME Financing Facilitation Act), according to statistics compiled by a credit research company. What do you think of this situation? 例文帳に追加
以前も質問があったのですけれども、(中小企業金融)円滑化法の申請をしている企業でも、倒産件数が増えてきていると。信用調査会社の集計ですと、円滑化法を申請しても結局倒産をしてしまう企業というのが今足元で増えてきているという状況がありまして、この現状というのはどのように今受け止められておりますか。 - 金融庁
Yesterday, I visited Sendai to grasp the reality of the business and financing conditions and other matters associated with regional small and medium-sized enterprises (SMEs). In Sendai, I met with the management of financial institutions and executives of four SME business groups, including the Miyagi Chamber of Commerce and Industry, to exchange views on the state of affairs in Sendai as well as the six Tohoku prefectures and the region as a whole. 例文帳に追加
昨日、地方における中小企業等の業況及び資金繰り等の実情を把握するために仙台に出張してまいりました。仙台においては、金融機関の経営陣や宮城県商工会議所連合会を初め中小企業4団体の幹部の方々と仙台を中心とした東北6県、地方の状況について意見交換を行ったところであります。 - 金融庁
(ix) In discussions with a credit guarantee association regarding acceleration of loan to which a “Jouken Henkou Taiou Hosyo” guarantee is attached, in cases where the credit guarantee association requests provision of information in order to judge whether the reason for acceleration is rational considering the state of the small or medium-sized enterprise’s business and operations, are there efforts to provide appropriate information? 例文帳に追加
(ⅸ)条件変更対応保証が付保された債権の期限の利益の喪失に関する信用保証協会との協議において、請求喪失事由が中小企業者の経営や事業の実態に照らして合理的であるか等を判断するため、信用保証協会から情報提供の要請があった場合には、適切な情報の提供に努めているか。 - 金融庁
Fees for filing, examination and appeals against examination decisions shall be paid at a reduced rate according to the tariff, provided that the applicants are the inventors themselves, micro-or small enterprises under the Law on the Small and Medium-Sized Enterprises, state or public schools, state higher educational establishments or academic research organizations financed by the state budget. 例文帳に追加
出願,審査,及び審査の決定に対する審判請求に係る手数料は,出願人が発明者自身,中小企業法に基づく零細企業若しくは小企業,国立若しくは公立学校,国立高等教育施設又は国家予算により賄われる学術研究組織である場合は,当該手数料表に基づいて減額された手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
From this viewpoint, participants emphasized that: (1) countries should give priority to the role of technological innovation and should accumulate human resources that meet market needs, (2) countries should take advantage of PPP (public private partnership) and other means to strengthen investment so that they can avoid the bottleneck caused by infrastructure shortages, and (3) countries should enhance the productivity of local small and medium-sized enterprises and integrate them into production and distribution networks in a broader region.例文帳に追加
その観点から、①技術革新の役割を重視し、マーケット・ニーズに合致した人的資本の蓄積を図ること、②PPP(Public Private Partnership)なども活用しながらインフラの不足によるボトルネックを克服すること、③中小地場企業の生産性を強化するとともにより広域の生産・流通ネットワークへの組込みを図ること、などが重要である点が強調された。 - 財務省
In particular, I sincerely hope that the EBRD, whose main mission is to promote well-functioning market economies by nurturing the activities of small and medium-sized enterprises (SMEs), will strengthen the crisis resilience of the Bank's Countries of Operations through efforts to nurture a diversified competitive SME sector and to develop domestic capital markets to stabilize the financial environment for SMEs. Next, I would like to discuss four points concerning challenges and expectations for the EBRD. 例文帳に追加
特に、中小企業の活動育成を通じ市場経済の円滑な機能を促進する目的を持っている EBRDが、多様性に富み、競争力が強い中小企業セクターの育成や、中小企業を取り巻く金融環境を安定させるための国内資本市場の育成などに取り組み、支援国経済の危機への耐性を高めていくことを切に期待します。 - 財務省
The Comprehensive Emergency Economic Measures feature as their five pillars: employment and human resources development; promotion and acceleration of the New Growth Strategy; child-rearing, healthcare, nursing care, and social services; regional revitalization, improvement of the social infrastructure, and measures to support small and medium-sized enterprises; and regulatory and institutional reforms; and the government will implement measures that truly help to revitalize the economy and make the people's lives secure and safe. 例文帳に追加
緊急総合経済対策においては、「雇用・人材育成」、「新成長戦略の推進・加速」、「子育て、医療・介護・福祉等」、「地域活性化、社会資本整備、中小企業対策等」及び財源を使わない景気対策として「規制・制度改革」を五つの柱と位置付け、経済の活性化や国民生活の安定・安心に真に役立つ施策を実施することにしております。 - 財務省
Given that more than two billion adults are excluded from financial services and millions of micro-, small- and medium- sized enterprises (MSMEs) face serious constraints in accessing finance, financial inclusion is fundamental for improving the livelihoods of the poor and in supporting MSMEs, and work as the engines of economic growth and job creation. 例文帳に追加
20億人以上の成人が金融サービスから疎外され,また何百万もの零細及び中小企業(MSMEs)が融資の利用に関する深刻な制約に直面していることにかんがみ,金融包摂は,貧困層の生活を改善し,零細及び中小企業を支援するための基本となるものであり,経済成長及び雇用創出のエンジンとして機能するものである。 - 財務省
3. As for the Fiscal Investment and Loan Program Plan, we have reviewed the projects and focused on the areas conducive to structural reform in line with the purpose of the administrative and fiscal reform, while reducing the total amount of investment and loans under the program. Further, we have responded appropriately to the demand for necessary funding in view of the current economic and financial circumstances, such as funding for the revival of corporations and financing for small and medium-sized enterprises.例文帳に追加
3財政投融資計画については、行財政改革の趣旨を踏まえ、全体規模を縮減しつつ、構造改革に資する分野に重点を置き対象事業を見直すとともに、現下の経済金融情勢を踏まえ、企業再生・中小企業金融等真に政策的に必要と考えられる資金需要には的確に対応することといたしました。 - 財務省
To provide an electromagnetic induction heat generating type fixing device in which a start-up time is shortened without lowering heat generating efficiency even when using a heat generating member having temperature self-controllability, and excessive temperature rise is surely suppressed when fixation of a small-sized recording medium is consecutively performed or when the device stops driving suddenly and to provide an image forming apparatus.例文帳に追加
自己温度制御性を有する発熱部材を用いた場合であっても、発熱効率が低下することなく立ち上げ時間が短く、小サイズの記録媒体を連続的に定着した場合や装置が突発的に駆動停止した場合等であっても過昇温が確実に抑止される電磁誘導加熱方式の定着装置及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁
(2) The Director-General of the Small and Medium Sized Enterprise Agency may, when he/she finds it particularly necessary to protect the interests of a subcontractor, cause a main subcontracting entrepreneur or a subcontractor to submit a report on its transactions, or may cause his/her officials to enter an office or place of business of a main subcontracting entrepreneur or a subcontractor and to inspect books and documents and other materials. 例文帳に追加
2 中小企業庁長官は、下請事業者の利益を保護するため特に必要があると認めるときは、親事業者若しくは下請事業者に対しその取引に関する報告をさせ、又はその職員に親事業者若しくは下請事業者の事務所若しくは事業所に立ち入り、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a waste regeneration method and a waste regeneration system for small-to-medium-sized facilities, capable of efficiently and simply carrying out gasification and gas reforming of solid waste simultaneously with carbonization of the wastes in one furnace and capable of readily controlling calorie and stably carrying out gasification and efficiently regenerating a carbonized material, a useful gas and a liquid fuel even if the apparatus is small-scale.例文帳に追加
固形廃棄物を一つの炉内で炭化と同時に効率良く簡単にガス化及びガス改質できるとともに、その際に、熱量調整が容易で安定してガス化でき、炭化物と有用ガスと液体燃料とを装置規模が小さくとも効率良く再生できる、中小規模施設向きの廃棄物再生処理方法及び廃棄物再生処理システムを提供する。 - 特許庁
The device is suitably applied to cutting of the armature of a medium- and small-sized DC machine which has an inspection port for the armature.例文帳に追加
前記直流機のシャフトにジョイントし、該シャフトを適正な切削周速で回転可能とすべく回転速度を可変としてなる回転駆動機構と、前記点検口から挿入してなるバイトと、該バイトを前記シャフト方向に自在に横行して整流子の切削を行う横行装置とを具備してなる切削装置と、該切削装置で切削した切り粉を吸引して回収する吸引装置と、から少なくとも構成してなる。 - 特許庁
(iii) credit cooperatives or federations of credit cooperatives that carries out business set forth in Article 9-9(1)(i) of the Small and Medium Sized Enterprise, etc., Cooperatives Act (Act No. 181 of 1949): business listed in Article 9-8(2)(xiii) or Article 9-9(6)(i) (limited to the portion pertaining to Article 9-8(2)(xiii) of that Act) of that Act; 例文帳に追加
三 信用協同組合又は中小企業等協同組合法(昭和二十四年法律第百八十一号)第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会 同法第九条の八第二項第十三号又は第九条の九第六項第一号(同法第九条の八第二項第十三号に係る部分に限る。)に掲げる業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If a small or medium-sized enterprise operator whose major trading partner is the rehabilitation debtor is likely to experience significant hindrance to the continuation of his/her business unless he/she receives payment of his/her rehabilitation claim, the court, even before an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, upon the petition of the rehabilitation debtor, etc. or by its own authority, may permit payment of the claim in whole or part. 例文帳に追加
2 再生債務者を主要な取引先とする中小企業者が、その有する再生債権の弁済を受けなければ、事業の継続に著しい支障を来すおそれがあるときは、裁判所は、再生計画認可の決定が確定する前でも、再生債務者等の申立てにより又は職権で、その全部又は一部の弁済をすることを許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One factor behind this situation is the continued turmoil in the global financial market induced by the subprime mortgage problem. Also, there is no doubt that small- and medium-sized enterprises (SMEs) face increasingly difficult business conditions amid the increasing downside risks for the Japanese economy, which are attributable to the high prices of crude oil and raw materials. 例文帳に追加
この背景の一つには、グローバルな金融・資本市場、サブプライム・ローン問題に端を発したグローバルな金融・資本市場の混乱が継続するということがあるでしょうし、また、原油高、原材料高等に起因する我が国の景気下振れリスクの高まり、その中で中小企業の業況が厳しくなっている、とこういった状況が背景にあるということは確実であろうかと思います。 - 金融庁
The nature of what is called "relationship banking" rests with making use of information that a financial institution has obtained through long-term relationships and keeping accurate track of the business conditions of borrower companies via intense communications including face-to-face contacts, and thereby enhancing its financial intermediation functions for small- and medium-sized enterprises and achieving better profitability on its own part. 例文帳に追加
いわゆる「地域密着型金融(リレーションシップバンキング)」の本質は、金融機関が長期的な取引関係により得られた情報を活用し、対面交渉を含む質の高いコミュニケーションを通じて融資先企業の経営状況等を的確に把握し、これにより、中小企業等への金融仲介機能を強化するとともに、金融機関自身の収益向上を図ることにある。 - 金融庁
With regards to the interest rate risk in the banking book and the credit concentration risk, the "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc.," and the "Comprehensive Guideline for Supervision of Small- and Medium-Sized and Regional Financial Institutions" will be amended as necessary in order to provide appropriate monitoring within the frameworks of "Stability Improvement Measure" and "Credit Risk Improvement Measure" of the Early Warning System. 例文帳に追加
銀行勘定の金利リスク及び信用集中リスクについて、それぞれ早期警戒制度の「安定性改善措置」及び「信用リスク改善措置」の枠組みの中で適切なモニタリングを行っていくため、「主要行等向けの総合的な監督指針」及び「中小・地域金融機関向けの総合的な監督指針」について所要の改正を行うこととする - 金融庁
* In light of the principles of improving user convenience and managing risks properly, the FSA gave priority to “establishing an appropriate risk management system corresponding to the features of various types of loans and financial products” and “ensuring smooth financing to small and medium-sized enterprises (SMEs) and support for regional industries” and conducted inspections with a focus on encouraging financial institutions to make voluntary efforts to improve management, including by positively evaluating superior initiatives. 例文帳に追加
・ 利用者利便の向上や適切なリスク管理といったプリンシプルを踏まえ、「各種貸出・金融商品の実態に応じたリスク管理態勢の構築」や「円滑な中小企業・地域金融の円滑化」などを重点項目に掲げるとともに、優れた取組みを積極的に評価するなど、金融機関の自主的な経営改善につながることを重視した検査を実施。 - 金融庁
In order to secure construction workers and improve their employment in disaster stricken areas, the amount of the Subsidy for the Improvement of Employment in Construction Area that supports the activities of construction-related small and medium sized employers based in the affected areas in training and education on construction and the efforts to improve employment management was expanded. In addition, support was provided for short-term intensive camp training targeting the unemployed (November 24, 2011)例文帳に追加
被災地における建設労働者の確保雇用改善を進めるため、被災地の中小建設事業主が行う建設教育訓練や雇用管理改善の取組に対して支援する建設雇用改善助成金について、助成率の拡充等を行うとともに、合宿形式による失業者向け短期集中訓練に対する支援を実施(平成23年11月24日) - 厚生労働省
The manufacturing method includes a process of forming grooves for housing and holding the transmission medium of the cable by freely rotatably mounting at least one of a laser beam oscillator concentrically turning along the top of an outer peripheral surface of a long-sized cord-like member to be molded by extrusion and irradiating the cord-like member with the laser beam while turning the laser beam oscillator in one direction or alternately laterally inverting the same.例文帳に追加
押し出し成形される長尺の紐状体の外周面上に沿って同心的に回動する少なくとも1基のレーザービーム発振器を回動自在に装着し、このレーザービーム発振器を一方向または左右交互に反転させながらレーザービームを照射してケーブルの伝送媒体を収納保持するための溝を形成する工程を含むように構成される。 - 特許庁
(i) Subscription for shares and holding of the shares pertaining to such subscription, which have been issued by a Small and Medium-sized Enterprise Operator who is a Certified Research and Development Business Operator or a Certified Supervisory Business Operator in order to incorporate a stock company with stated capital exceeding 300,000,000 yen for the purpose of engaging in Research and Development Business or Supervisory Business according to a Certified Research and Development Business Plan or a Certified Supervisory Business Plan; 例文帳に追加
一 認定研究開発事業者又は認定統括事業者である中小企業者が認定研究開発事業計画又は認定統括事業計画に従って研究開発事業又は統括事業を行うために資本金の額が三億円を超える株式会社を設立する際に発行する株式の引受け及び当該引受けに係る株式の保有 - 経済産業省
Based on the Act on Enhancement of Small and Medium Sized Enterprises’ Core Manufacturing Technology (hereafter, the “SME Manufacturing Enhancement Act”), which is aimed at having the Japanese manufacturing industry strengthen its global competitiveness and create new businesses, the SME Agency is supporting efforts which contribute to upgrading the core manufacturing technology of SMEs engaged in casting, forging, cutting and processing, plating and other metal working. 例文帳に追加
我が国製造業の国際競争力の強化及び新たな事業の創出を行うことを目的とする「中小企業のものづくり基盤技術の高度化に関する法律(以下「中小ものづくり高度化法」という)」に基づき、中小企業庁では、鋳造、鍛造、切削加工、めっき等の中小企業のものづくり基盤技術の高度化に資する取組を支援している。 - 経済産業省
In order to maintain vitality and secure employment in regional economies, support was provided under the Act on Facilitation of Succession of Management of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 33, 2008; referred to below as the Management Succession Facilitation Act) through special exemptions to the Civil Code, financial assistance, and tax measures, and comprehensive support was provided for SME business successions by, among other means, raising awareness of the business succession system. 例文帳に追加
さらに、地域経済の活力維持や雇用確保の観点から、中小企業における経営の承継の円滑化に関する法律(平成20 年法律第33 号、以下「経営承継円滑化法」という)に基づく支援(民法特例、金融支援、税制措置)及び事業承継制度の普及啓発等による中小企業の事業承継の総合的な支援を実施した。 - 経済産業省
Following this trend, financial inspection manuals are also increasingly reflecting the importance of relationship banking, and the the supplement to the financial inspection manual: treatment of classifications regarding credits to small and medium-sized enterprises revised in February 2004 stipulates that proper consideration be shown in decisions regarding the classification of debtors to qualitative information obtained by developing relations, i.e. through lenders working together with borrowers.例文帳に追加
そうした流れの中、金融検査マニュアルについても、リレーションシップバンキングの重要性がさらに反映されるようになっており、2004年2月に改訂された金融検査マニュアル別冊〔中小企業融資編〕では、貸手による借り手側への働きかけ、つまりリレーションの構築により得た定性情報等を、債務者区分の判断においても十分勘案することとされている。 - 経済産業省
In 2007, the Ministry of Economy, Trade, and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries began activities for the collaboration of agriculture, commerce, and industry in their recent efforts to support the fusion of knowledge of different fields, and in 2008, they began providing full-fledged law-based financial and management support with the enactment of the “Law concerning the promotion of business operations through the collaboration between small and medium-sized businesses and entities engaged in agriculture, forestry, and fisheries.”例文帳に追加
近時、こうした異分野の知の融合を支援する取組として、経済産業省と農林水産省は2007年から農商工連携の取組を開始し、2008年には「中小企業者と農林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律」の成立を受け、法律に基づいた金融・経営支援を本格的に始めたところである。 - 経済産業省
In response to these developments, a public commitment was made in March 1998 with the aim of promoting the reform of SOEs by “fundamentally resolving the issue of deficits in large and mediumsized SOEs within three years.” At the fourth session of the Ninth NPC in March 2001, it was announced that the goal to eliminate deficits in large and medium-sized SOEs and return them to profitability had been basically achieved.例文帳に追加
このような状況を反映して、1998年3月、国有企業改革推進の目標として、「3年以内に大中型国有企業の赤字問題を基本的に解決する」ことが公約され、2001年3月、第9期全人代第4回会議において、国有大中型企業の赤字解消・黒字転換という目標が基本的に達成されたことが明らかにされた。 - 経済産業省
Also to support the enterprises those prevents non-regular worker from unemployment, requirement for governmental subsidies for helping corporate layoffs etc. were eased and promotion rate are increased, (small and medium-sized enterprise 4/5→9/10, large -sized enterprise 2/3→3/4 when not dismissing workers), the foundation of "Overtime work reduction employment maintenance bounty" provided for the enterprises those reduce overtime hours as a promotion of the Japanese type work-sharing which maintained the employment of the period contract worker and the dispatched worker etc. are executed (Period contract worker: ¥300,000 a year and dispatched worker: ¥450,000 a year (As for the big enterprise, it is ¥200,000, and ¥300,000 respectively).例文帳に追加
非正規労働者が離職しないようにする事業主の取組みに対して支援を行っており、雇用調整助成金等の支給要件緩和や助成率引上げ(解雇等を行わない場合に中小企業4/5→9/10、大企業2/3→3/4)、日本型ワークシェアリングの促進として残業時間を削減して有期契約労働者や派遣労働者の雇用の維持を行う事業主に対して支給する「残業削減雇用維持奨励金」(有期契約労働者:年30万円、派遣労働者:年45万円(大企業については各々20万円、30万円))の創設等を実施している。 - 厚生労働省
It also stipulates that, in case of a request from a small or medium-sized enterprise for reducing the burden of repayment of debt for business funds, or a request from a housing fund borrower for reducing the burden of repayment of debt for housing funds, it shall endeavor to take necessary measures to reduce the debt repayment related burden as much as possible, etc., while considering the possibility of improvement or reconstruction of that small and medium enterprise’s business and its other conditions, or conditions of the assets and revenues of that housing funds borrower. 例文帳に追加
ことや、中小企業者から事業資金に関する債務の弁済に係る負担の軽減に関する申込みや住宅資金借入者から住宅資金に関する債務の弁済に係る負担の軽減に関する申込みがあった場合には、当該中小企業者の事業についての改善又は再生の可能性その他の状況や当該住宅資金借入者の財産及び収入の状況を勘案しつつ、できる限り債務の弁済に係る負担を軽減するために必要な措置を取るよう努めること等とされたところであり、 - 金融庁
Additionally, action was taken to inform subcontracting entrepreneurs of their responsibilities by issuing a written request on April 22, 2011, asking that they show consideration in entering transactions with small and medium subcontractors affected by the Great East Japan Earthquake, and a written request on November 21, 2011, asking that subcontracting transactions be conducted in a fair and proper manner under the Subcontractor Payment Act and the Act on the Promotion of Subcontracting Small and Medium-sized Enterprises (Act No. 145, 1970; “Subcontracting Promotion Act”) to prevent the rapid appreciation of the yen from having a negative spillover effect on subcontractors and help them secure financing ready for the financially busy end-of-year period. 例文帳に追加
また、平成23年4月22 日に東日本大震災で影響を受けている下請中小企業との取引に関する配慮を要請する文書を、平成23年11月21日に急激な円高の影響によるしわ寄せ防止及び年末の金融繁忙期に向けた下請事業者の資金繰りの確保について下請代金法及び下請中小企業振興法(昭和45年法律第145 号、以下「下請振興法」という)に基づく下請取引適正化の要請文書をそれぞれ発出し、親事業者に対する周知徹底を図った。 - 経済産業省
To provide a medium detector capable of surely detecting a plurality of types of differently sized mediums by the use of a set of sensors, simplifying a structure to reduce cost and improving reliability by placing a reflector outside a conveying surface and placing the sensors so that a light path of sensor light is oblique to the conveying surface and thereby the sensor light passes through the conveying surface a plurality of times.例文帳に追加
搬送面の外側に反射板を配設するとともに、センサ光の光路が搬送面に対して斜めになるようにセンサを配設することによって、センサ光が搬送面を複数回通過するので、1組のセンサにより複数種類の異なるサイズの媒体を確実に検出することができ、構造を簡素化してコストを低減することができ、信頼性を向上させることができるようにする。 - 特許庁
Regarding the "Supplement to the Financial Inspection Manual: Treatment of Classifications Regarding Credits to Small- and Medium-sized Enterprises," we will make further public relations efforts to ensure that its purpose is widely recognized. We will strive to properly communicate the purpose to all financial institutions and SME managers, not to mention inspectors. 例文帳に追加
それから、中小企業の特性を十分に踏まえた評価を金融機関に促す「金融検査マニュアル別冊(中小企業融資編)」でありますが、この趣旨の周知・広報を更に徹底していきたいと、こんなふうに思っておりまして、こういったことを検査官はもちろんでありますが、金融機関、中小企業経営者にもきちんと周知をしていく、こういう努力を払っていきたいと思っております。 - 金融庁
Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with AfDB in 2006, and for the five years until 2010, we have made significant contributions to the development of economic infrastructure and to the support of small and medium-sized enterprises (SMEs) in African countries. The EPSA initiative has utilized various tools, such as co-financing of Japan's ODA loan and AfDB loan, two-step loans via AfDB, and technical assistance through the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) sponsored by Japan. 例文帳に追加
このような考え方の下、我が国は2006年、AfDBとともにEPSA (Enhanced Private Sector Assistance for Africa)イニシアティブを立ち上げ、AfDBローンと我が国の円借款による協調融資やAfDBを通じたツーステップ・ローン、及び、我が国の拠出によるアフリカ民間セクター支援基金(FAPA)による技術支援を通じ、2010年までの5年間、アフリカ諸国の経済インフラ整備および中小零細企業支援等に大きく貢献してまいりました。 - 財務省
In addition, if the applicants are individuals or medium and small-sized enterprises, it is possible that they aren’t informed of the information on prior art documents relating to the invention for which a patent is sought at the time of filing. In such a case, if the reason for refusal surely had to be notified when it was recognized to be the violation of this requirement, it would not contribute to the timely examination and also it would give excessive burden to these applicants. 例文帳に追加
さらに、個人や中小企業が出願人である場合等には、出願時に特許を受けようとする発明に関連する先行技術文献情報を全く知らない可能性があるにもかかわらず、本要件違反と認められる場合に必ず拒絶理由を通知しなければならないとすれば、迅速な審査に寄与しないばかりか、これら出願人に過度の負担を課すことにもなりかねない。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is to provide for the organizations necessary for persons engaged in a small and medium-sized commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or any other business and other persons, such as workers, to engage in business in a cooperative manner based on the spirit of mutual support, and to secure the opportunity for these people to conduct fair economic activities, thereby promoting their voluntary economic activities and achieving an improvement in their economic status. 例文帳に追加
第一条 この法律は、中小規模の商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他の事業を行う者、勤労者その他の者が相互扶助の精神に基づき協同して事業を行うために必要な組織について定め、これらの者の公正な経済活動の機会を確保し、もつてその自主的な経済活動を促進し、且つ、その経済的地位の向上を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 54 The Public Employment Security Office shall, with regard to an Authorized Association of Small and Medium Sized Enterprises which engages in recruitment of workers pursuant to the provision of paragraph 4 of the preceding Article, endeavor to promote the effective and appropriate implementation of said recruitment of workers by means of providing employment information, the results of research and study about employment, etc. and by providing guidance on details and measures of said employment based on these information. 例文帳に追加
第五十四条 公共職業安定所は、前条第四項の規定により労働者の募集に従事する認定中小企業団体に対して、雇用情報、職業に関する調査研究の成果等を提供し、かつ、これに基づき当該募集の内容又は方法について指導することにより、当該募集の効果的かつ適切な実施の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) To subscribe shares and hold these subscribed shares, issued by a Small and Medium Sized Enterprise Operator or an individual not engaging in a business who established a business with stated capital exceeding 300,000,000 yen for the purpose to implement the business that utilizes the said Specified Research Results which is transferred to an Accredited TLO pursuant to the Specified University Technology Transfers Operations to be carried out according to an Approved Plan. 例文帳に追加
一 承認事業者が承認計画に従って行う特定大学技術移転事業により特定研究成果の移転を受けて、中小企業者又は事業を営んでいない個人が当該特定研究成果を活用する事業を実施するために資本金の額が三億円を超える株式会社を設立する際に発行する株式の引受け及び当該引受けに係る株式の保有 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Acquiring and holding of shares issued by joint share companies (limited to a specified small and medium sized enterprise, etc., as prescribed in Investment LPS Act Article 3(1)(vii) (hereinafter "Specified SME, Etc." The same shall apply to the following clause)) upon their establishment as well as acquiring and holding of equity shares of a limited liability company (limited to a Specified SME, Etc. The same shall apply to the following clause) or a company partnership upon their establishment; 例文帳に追加
一 株式会社(法第三条第一項第七号に規定する特定中小企業等(以下単に「特定中小企業等」という。)に限る。次号において同じ。)の設立に際して発行する株式の取得及び保有並びに有限会社(特定中小企業等に限る。次号において同じ。)又は企業組合の設立に際しての持分の取得及び当該取得に係る持分の保有 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In line with the "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc.,"the perspectives for reviewing the comprehensive risk management system, which take the diversity of the scale and risk profiles of each financial institution into consideration, will be included in "the Comprehensive Guideline for Supervision of Small- and Medium- Sized and Regional Financial Institutions," by the end of March 2006. The guideline will be implemented after issuing its draft for public comment from interested parties for approximately one-month period 例文帳に追加
今年度中に、「主要行等向けの総合的な監督指針」の規定を踏まえつつ、各金融機関の規模やリスク・プロファイルの多様性等にも配意した、統合的なリスク管理態勢の着眼点等を、「中小・地域金融機関向けの総合的な監督指針」に盛り込むこととする。約1ヶ月間のパブリックコメント手続を経て広く意見を募集した上で実施することとする - 金融庁
The Incubator Bank of Japan once applied a scoring model to provide financing for small and medium-sized enterprises but stopped using it at a quite early stage. I believe that the FSA was also promoting the use of a scoring model (at one point). If you currently have any idea about what a desirable form of SME financing should be, please fill us in. 例文帳に追加
日本振興銀行は、かつて中小企業金融を行うためにスコアリングモデルを採用していて、かなり初期段階でやめているわけですけれども、金融庁も一時期はスコアリングモデルを推進をしていたこともあったかと思うのですが、今金融庁が中小企業金融のあるべき姿、中小企業に対する融資のあり方について何かお考えがあれば大臣に教えていただきたいのですけれども。 - 金融庁
If a corporation makes efforts to maintain employment by providing educational training programs, temporarily sending its employees to other firms or suspending its business operations, the Employment Adjustment Subsidy program provides subsidies that will finance a certain percentage of wages or fringe benefits (4/5 for small-and medium-sized enterprises).例文帳に追加
企業が教育訓練・出向・休業を行い、雇用の維持を図った場合に賃金・手当等の一定割合(中小企業の場合4/5)を助成する雇用調整助成金等について、雇用期間が6月未満の非正規労働者(新規学卒者を含む。)を特例的に追加し、非正規労働者の雇用維持を図る企業を強力に支援。(現行雇用保険被保険者期間6月以上の者が対象) - 厚生労働省
In order to maintain vitality and secure employment in regional economies, support will continue to be provided under the Act on Facilitation of Succession of Management of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 33, 2008; referred to below as the Management Succession Facilitation Act) through special treatment under the Civil Code, financial assistance, and tax measures, and comprehensive support will be provided or SME business successions by, among other means, raising awareness of the business succession system. 例文帳に追加
さらに、地域経済の活力維持や雇用確保の観点から、中小企業における経営の承継の円滑化に関する法律(平成20 年法律第33 号、以下「経営承継円滑化法」という)に基づく支援(民法特例、金融支援、税制措置)及び事業承継制度の普及啓発等による中小企業の事業承継の総合的な支援を、引き続き実施していく。 - 経済産業省
Furthermore, the system will correspond to and be consistent with the existing systems (the calculation, reporting, and disclosure systems under the Global Warming Countermeasure Promotion and the periodical reporting system under the Energy Conservation Law). If the initiatives under this system do not generate sufficient revenue to maintain operations, the relevant small and medium-sized enterprises can receive minimum necessary support available under the existing facility investment subsidy system, etc.例文帳に追加
さらに、既存の関連制度(地球温暖化対策推進法の算定・報告・公表制度や省エネルギー法の定期報告制度)との連携・整合性のとれた制度とする。本制度の運用に当たっては、中小企業等がこの仕組みの下で得られる収入のみでは事業が成立しない場合に限り、設備導入補助等既存の中小企業支援策を最小限受けることができるようにする。 - 経済産業省
We also had the "Development and Strengthening of A System of Support for Mid-sized to Large Companies' and Small and Medium-Sized Enterprises' Entry into the Asian Region, etc. under A Partnership between Japanese Financial Institutions, the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), the Japanese External Trade Organization (JETRO) and Others," which was not written up much (in newspapers and other media). This represents an approach of utilizing JBIC (Japan Bank for International Cooperation) and JETRO (Japan External Trade Organization), which is overseen by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), and this is a quite revolutionary initiative unprecedented in the history of economic and fiscal policies and financial policies in the 65 years in post-war Japan. 例文帳に追加
それから、これはあまり(新聞に)書いていただけなかったのですけれども、中堅・中小企業のアジア地域への進出等の整備・強化を盛り込んだ金融資本市場及び金融活性化のためのアクションプラン、これはJBIC(国際協力銀行)だとか、経産省が所管しているJETRO(日本貿易振興機構)、昔は輸出促進で一時輸入を増やすことに変えた有名なJETROとJBIC活用した方法でして、これは皆さん方にも地域の商工会、商工会議所にぜひこういった特集でも組んでいただきたいと思います。これは日本の戦後65年の経済財政、金融政策の中でこんなことをしたことはなく、多分かなり革命的なことです。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
