mostlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1998件
To provide a user hospitality system for an automobile capable of detecting a state of a user, and autonomously controlling the operation of an on-vehicle device in a mode which is (or seems to be) mostly desired by the user.例文帳に追加
ユーザーの状態を検出し、その検出結果から、当該のユーザーが最も望む(あるいは望むと思われる)形態で車載装置の動作を自律的に制御することができる自動車用ユーザーもてなしシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a building foundation capable of mostly preventing vibrations from propagating even at the time of an earthquake, controlling the liquefaction of the ground under the building foundation, and having high durability at low costs and provide a building foundation construction method.例文帳に追加
地震発生時においても震動が伝わり難く、建物基礎下の地盤が液状化するのを抑制できるとともに、低コストで耐久性に富んだ建物基礎および建物基礎工法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a photographic printing device such that editing processing on an image in animation display can be performed in a short time as the photographic printing device on which a time for which editing processing is allowed is mostly limited.例文帳に追加
編集処理が許可される時間が限られている場合が多い写真撮影プリント装置において、動画表示される画像の編集処理を短時間で行うことを可能とする写真撮影プリント装置を提供する。 - 特許庁
Therefore, the abrasion powder entering the blade chamber or produced in the blade chamber is mostly caught by the sheets 4 and 7, so that the amount of the abrasion powder flying to the image pickup plane at the rear of the aperture part 3a of the bottom board 3 is restrained.例文帳に追加
そのため、羽根室内へ進入してきたり羽根室内で発生した磨耗紛などは、その多くが、粘着シート4,7に捕捉され、補助地板3の開口部3aの後方にある撮像面に飛来する量が抑制される。 - 特許庁
A distance W between an endmost printing element mostly approached to the side end edge of the color heat-sensitive recording sheet 10 of a heating element of a thermal head opposed to the inside of the side end edge and the side end edge of the color heat-sensitive recording sheet 10 is detected.例文帳に追加
側端縁の内側に対面するサーマルヘッドの発熱素子のうち、カラー感熱記録紙10の側端縁に最も近接する最端印画素子と、カラー感熱記録紙10の側端縁との距離Wを検出する。 - 特許庁
While he mostly repeated the arguments of the U.S. side, we intend to set forth a policy that will be appropriate in the eyes of people around the world as well as people across Japan 例文帳に追加
今までもいろいろな形で言われていることと同じようなことを言っておられたけれども、我々は、世界から見ても、日本国中から見ても、「これで妥当」と言ったらおかしいけれども、ちゃんとした方針を出すつもりですから - 金融庁
The voltage applied between a conductive liquid and electrodes is so controlled in the liquid prism that a liquid boundary plane becomes flat, and the maximum tilt line of the liquid boundary plane passes through two corners which are mostly separated from each other among corners of a vessel.例文帳に追加
液体プリズムでは、液界面は平面であり、液界面の最大傾斜線は、容器の角部のうち、互いに最も離れた2つの角部を通るように、導電性液体と電極の間に印加する電圧を制御する。 - 特許庁
But, viewing it from the perspective that Saigo's activity was mostly based on the theory of legitimate reasons, his aggressive activity might have been inspired by Chu His, but it's not clear how much he was influenced by it. 例文帳に追加
しかし、西郷の行動は、その大半が大義名分にもとづく行動であるという面から見れば、その積極的な行動は朱子学から導き出されたものであるとも言え、どのくらい影響を受けたは判然としない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the semiconductor device 21, a surface of curing resin 22A formed between leads 26 exposed from a resin sealing body 22 positioned on a mounting surface side of the semiconductor device 21 is mostly formed as a flat surface 30.例文帳に追加
本発明の半導体装置21では、半導体装置21の実装面側に位置する樹脂封止体22から露出するリード26間に形成される硬化樹脂22Aの表面をほぼ平坦面30として形成している。 - 特許庁
A coil 64 for induction heating consists of two or more electric control blocks g1, g2, g3, g4, and u which have two power supply connection terminals A, B, C, D, E, and F, respectively, and in the plane coil section, the electric control blocks g1, g2, g3, and g4 have mostly a concentric circle shape.例文帳に追加
誘導加熱用コイル64は、それぞれ電源接続端子A,B,C,D,E,Fを2つ有する複数の電気的制御ブロックg1,g2,g3,g4,uからなり、平面状コイル部においては電気的制御ブロックg1,g2,g3,g4はほぼ同心円状になされている。 - 特許庁
In the caulking method, a caulking punch 1, in which the shaft part is notched from both sides of the radial direction and the caulking tip part 12 left in a flat plate shape is formed into a V-shape which is mostly projected in the center part, is used.例文帳に追加
かしめ加工方法においては、シャフト部分に対して径方向の両側から切り欠いて、平板状に残されたかしめ先端部12を、中心部が最も突出したV形状に形成したかしめパンチ1を用いる。 - 特許庁
Thus, when the design is imparted to the exterior wall before repairing, for example, when the finishing material layer 2 is formed, an existing finishing material layer 2 is visible via the separation preventive layer 3, and its aesthetic appearance can be mostly used.例文帳に追加
これにより、補修前の外壁に意匠性が与えられていた場合、例えば仕上材層2が形成されていた場合に、上記はく落防止層3を通して既存仕上材層2が見え、その美観を活かすことができる。 - 特許庁
To provide a stator for an electric motor in which fixing places are minimized and efficiently arranged, and steel plate vibration in the stator during the electric motor operation is suppressed, and a vibration level is reduced without mostly deteriorating the efficiency of the electric motor.例文帳に追加
電動機の効率を殆ど低下させることなく、固定箇所を最小限にして効率よく配置し、電動機稼動時に発生する固定子の鋼板の振動を抑制し、振動レベルを低減した電動機用固定子を提供する。 - 特許庁
any of various mostly Australian attractively shaped shrubs of the genus Olearia grown for their handsome and sometimes fragrant evergreen foliage and profusion of daisy flowers with white or purple or blue rays 例文帳に追加
主としてオーストラリア産のオレアリア属の魅力的な樹形を持つ各種の低木の総称で、美しく時に芳香のある常緑の葉と、豊富に咲く白や紫あるいは青の舌状花を持つヒナギク形の花を目的に栽培される - 日本語WordNet
Yong WONG (王勇), Director of the Institute of Japanese Culture Studies, states with some evidence that Sangyo Gisho was written by Shotoku Taishi, while admitting 'that the achievement made by a group was mostly announced under the name of the ruler.' 例文帳に追加
王勇(浙江工商大学日本文化研究所所長)は三経義疏について「集団的成果は支配者の名によって世に出されることが多い」としながらも、幾つかの根拠をもとに聖徳太子の著作とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Description: It can sometimes occur that after using a hint in the editor window that the insertion point in the editor disappears and you cannot type using the keyboard.This has mostly been reported on Mac OS X 10.4, but there have been some reports on some versions of Ubuntu.例文帳に追加
説明: エディタウィンドウでヒントを表示したあと、エディタ内の挿入ポイントが消え、キーボードで入力できなくなることがあります。 これは、ほとんどが Mac OS X 10.4 で報告されていますが、Ubuntu の一部のバージョンでも報告されています。 - NetBeans
Tokimune HOJO executed Shizhong DU and other four men at Tatsunokuchi Execution Site (near Eno-shima Island) (it is said to have been because the envoys were mostly spies in nature, recording and investigating the conditions of Japan in detail). 例文帳に追加
北条時宗は鎌倉の龍ノ口刑場(江ノ島付近)で杜世忠以下5名を斬首に処した(これは、使者が日本の国情を詳細に記録・偵察した、間諜(スパイ)としての性質を強く帯びていたためと言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuken chiji (Prefectural governor) was categorized as being elected by voters; and during the time of the party cabinet or the cabinet strongly influenced by the political party, mostly government officials from the prewar Ministry of Home Affairs were assigned to be Fuken chiji and were supervised by the prewar Minister of Home Affairs. 例文帳に追加
府県知事は選挙投票者による分類とされ、政党内閣または政党の影響の強い内閣の時期も含めて多くは内務省(日本)の官僚が任命され、また内務大臣の監督に服するものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to this act of "Tenka Itto" (unifying Tenka) (this word itself was sometimes used since the Northern and Southern Courts period) by Tenkabito, the geographical notion of "Tenka" was clarified considerably and was understood as the territory mostly corresponding to the present Japanese archipelago. 例文帳に追加
このような天下人による「天下一統」(この用語自体は南北朝時代から散見される)によって現実的な「天下」の地理概念はかなり明確化され、ほぼ今日の日本列島と変わらない領域として認識された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is the former Tokai-do Road running near the north end of Higashiyama Ward, as well as the JR Tokaido Main Line, Tokaido and Sanyo Shinkansen, National Route 1 running in the east-west direction, and there is Keihan Electric Railway Main Line (mostly underground) and Higashioji-dori Street running in the north-south direction. 例文帳に追加
区の北端近くを旧東海道が通り、東西方向にはJR東海道本線、東海道・山陽新幹線、国道1号、南北方向には京阪電鉄本線(大部分は地下化)、東大路通りなどが通じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since professional miko are mostly the daughters of priests, their relatives or those who have connections to the shrine, shrines do not publicly seek many professional miko (and generally, only large shrines can afford to hire them). 例文帳に追加
本職巫女の多くは神職の娘・近親者など、その神社に縁がある人が奉仕することが多く、本職巫女の求人は余り多いとは言えない(本職巫女を置けるのは大規模神社に限られる場合が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are roughly ten thousand shrines (according to Shoji OKADA, 3953 shrines) enshrining Tenjin (Michizane), mostly in Kyushu and western Japan, under the names Tenmangu Shrine, Tenman-jinja Shrine, Kitano-jinja Shrine, Sugawara-jinja Shrine, Ten-jinja Shrine, etc., and it ranks third in the number of branch shrines. 例文帳に追加
天神(道真)を祀る神社は天満宮・天満神社・北野神社・菅原神社・天神社などという名称で、九州や西日本を中心に約一万社(岡田荘司らによれば3953社)あって分社の数は第3位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, koka was required to stabilize the prices in the capital (Heian-kyo) and to control foreign trade in Dazai-fu (local government offices in Kyushu region) (because the imported goods were mostly consumed in Heian-kyo, prices there and foreign trade were closely related). 例文帳に追加
また、中央においては都(平安京)における価格安定や大宰府における対外貿易の統制(輸入品の多くは平安京で消費されたために、両者には連動性があった)の估価が必要とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide scuffs, always used as ordinary scuffs and used as scuffs with a weight instantaneously in training the muscles, so that the muscles of the lower limb can be trained lightly in a room by marking the scuffs mostly used as interior footwear.例文帳に追加
室内において手軽に下肢の筋トレが可能な如く、室内履きとして多用されているスリッパに着目し、いつもは普通のスリッパとして使用し、筋トレする際には即座にウェイト付きスリッパとして使用出来るスリッパを提供する。 - 特許庁
To obtain a series of pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one compounds being mostly 5 type cyclic guanosine 3',5'-monophosphate phosphodiesterase (cGMP PDE5) inhibitors, useful in various treatment fields (male erectile dysfunction, etc.).例文帳に追加
大部分は5型サイクリックグアノシン3',5'−一リン酸ホスホジエステラーゼ(cGMP PDE5)の阻害剤であり、様々な治療分野(男性勃起機能不全等)において有用な一連のピラゾロ[4,3−d]ピリミジン−7−オン化合物を提供する。 - 特許庁
To provide an excellently safe hyaluronidase activity inhibitor effectively utilizing acerola seeds which have hitherto been mostly subjected to waste disposal and exhibiting an excellent hyaluronidase inhibitory activity by utilization in external preparations for skin, cosmetics, etc.例文帳に追加
従来、そのほとんどが廃棄処理されていたアセロラ種子の有効利用が可能となり、安全性に優れ、皮膚外用剤、化粧料等に利用して優れたヒアルロニダーゼ阻害活性を示す、ヒアルロニダーゼ活性阻害剤を提供すること。 - 特許庁
This sustained-release ranolazine formulation contains an intimate mixture of ranolazine and a partially neutralized pH-dependent binder to form a film that is mostly insoluble in aqueous media below pH 4.5 and soluble in aqueous media above pH 4.5.例文帳に追加
ラノラジンと、pH4.5以下の水性媒体ではほとんど不溶性であり、pH4.5以上の水性媒体では可溶性であるフィルムを形成する、部分的に中和されたpH依存性結合剤との完全な混合物を含む製剤。 - 特許庁
The state of reflection in the price of goods and services shows that 44.4% of enterprises indicate that it is mostly reflected. Although this was the response with the highest percentage, 26.1% of enterprises indicated that quality and value are not clearly reflected in the price.例文帳に追加
商品・サービスの価格への反映状況について見てみると、ほぼ反映されているとする企業の割合が44.4%と最も高くなっているが、あまり反映されていないという企業の割合も26.1%となっている。 - 経済産業省
Although the official costume of a player is principally Ikan (costume worn by court nobles and officers when they are on duty at the Imperial Palace) or Kariginu (informal clothes worn by court nobles and officers), shrines and temples, as well as private tradition groups mostly use Hitatare (a kind of traditional Japanese clothes), in keeping with the Gakubu section assigned to Hitatare after the Meiji period. 例文帳に追加
楽人の正式な装束は衣冠、又は狩衣が原則であるが、明治以降に楽部が直垂を制定して以降は神社仏閣や民間の伝承団体でも直垂を着用する場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uda-gami originates from the Sugihara-gami (Sugihara paper) (a moderately thin kozo paper which was distributed mostly in the samurai society in medieval times and imitated the Sugihara-gami of the originator in the Harima Province), and was distributed greatly in Edo and used for Edo karakami. 例文帳に追加
宇陀紙は、吉野ので漉かれた杉原紙(中世の武士社会に最も流通した中葉の楮紙で、本家播磨の杉原紙を各地で模造した)を源としており、江戸でも多く流通し江戸からかみに用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kashiwamochi has such origin, but oak trees do not grow naturally in Osaka metropolitan district and to the west, such as the Shikoku region, so a leaf of Smilacaceae is mostly used as a substitute since Chimaki (a rice dumpling wrapped in bamboo leaves) has originally been used for the Boy's Festival. 例文帳に追加
柏餅にはこのような由来があるが、四国地方などの近畿圏以西では、カシワの木が自生しておらず、元々端午の節句には粽を用いる為、サルトリイバラ科(サンキライ)の葉を代用して作られる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the toilet basin is heavy and bulky, the transportation from the developing countries such as China and so on whose production costs are cheap is out of proportion to the benefit and thus the Japanese market is mostly dominated by home manufacturers and this tendency is expected to continue in the future. 例文帳に追加
便器は重く嵩張るため、製造コストが安い中国などの発展途上国からの輸送では引き合わず日本市場はほぼ国内メーカーで占められ、将来的にもこの傾向は変わらないとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, mizu-yokan is mostly eaten in winter in places like Fukui Prefecture, Osaka Prefecture (in the Nose-cho area), Kyoto Prefecture (in the Kameoka City area), Ishikawa Prefecture (in the Wajima City area), Niigata Prefecture (in the Joetsu City area), Yamagata Prefecture (in the Tsuruoka City area), and Tochigi Prefecture (in the Nikko City area). 例文帳に追加
福井県をはじめとして、大阪府(能勢町周辺)京都府(亀岡市周辺)、石川県(輪島市周辺)、新潟県(上越市周辺)、山形県(鶴岡市周辺)、栃木県(日光市周辺)などでは主に冬に食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the size, the size of textile tabi changes every one centimeter because they are not elastic, but S/M/L/2L/3L/4L are mostly used for knitted tabi because they are elastic and each of them can be fitted for a range of foot sizes. 例文帳に追加
綿等の織物で作られた足袋は大きく伸縮することが難しいのでサイズ構成もセンチ単位だが,編み物等ニット製品で作られた足袋は伸縮にゆとりが有るため多くはS/M/L/2L/3L/4Lとサイズ表示される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though mai-goto is mostly performed by single performer such as the Noh shite (main role) or the tsure, hataraki-goto contains performances by many performers around the shite such as in 'kirikumi' (many samurai killing each other using a blade) and 'tachimawari' (a type of action piece, hataraki in Noh, in which the dancer circles the stage to the left to noncongruent instrumental music, the stick drum may be used in the accompaniment). 例文帳に追加
また舞事は大半が能シテまたは能シテなどによって一人で行われるが、働事には「斬組」や「立廻り」のようにシテを中心とする多人数によって行われるものが含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it was difficult to obtain and process tama (gems) in Japan (nephrite is harder than steel and can be processed only using a thread coated with the powder of a harder stone), white stones were mostly used instead of white gemstones in modern times even though they were still referred to as white gemstones. 例文帳に追加
玉は日本では入手しがたく、かつ加工も難しいので(軟玉も鉄鋼より硬く、硬い石の粉末をつけた糸などでしか加工できない)、近世では白玉と称しても多くの場合白い石をもって代用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is famous because it was adopted in the textbook on morals (修身) in Japan before World War II as the Tripitaka that the Zen master TETSUGEN had completed through trials and tribulations, but it has errors in terms of the characters used, mostly among the successive Tripitakas. 例文帳に追加
鉄眼禅師が艱難辛苦の後に完成させた大蔵経として、第二次世界大戦前の日本の修身の教科書にも採用されて著名なものではあるが、歴代の大蔵経中で、最も誤字が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born as the child of Toan IMAHORI, who practiced Confucianism and medicine, in Iba-go, Kanzaki District, Omi Province, (the present-day Higashiomi City, Shiga Prefecture) but he was mostly likely the illegitimate child of Motokatsu SONO of Gon Dainagon (provisional major counselor) and was later sent for adoption. 例文帳に追加
近江国神崎郡(滋賀県)伊庭郷(現滋賀県東近江市)の儒医今堀東安の子として生まれたとされるが、権大納言園基勝(そのもとかつ)の私生児でその後里子に出されたとの説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the form of itinerary stores, the major one is moving stores that sell one group of merchandise such as vegetables, but there are some other moving supermarkets that sell a variety of merchandize, mostly three sorts of fresh foods, such as fresh fish, fresh meat, and vegetables. 例文帳に追加
移動販売の形態としては、青果など単一商品群を販売する移動商店が中心であるが、鮮魚・精肉・青果等の生鮮3品を中心に多様な商品群を販売する移動スーパーもある。 - 経済産業省
Shot peening is a process whereby countless small metal particles strike a metal surface at high speed, which greatly increases the metal’s fatigue strength. It is mostly used for the manufacturing of motor vehicle suspensions and gears. 例文帳に追加
ショットピーニングは、無数の金属粒を高速度で金属表面に衝突させる加工の一種であり、この加工を施すと、疲労強度向上等の効果が得られることから、主に、自動車のサスペンション、歯車の製造で利用されている。 - 経済産業省
According to this, SMEs mostly report their strengths as being in “the sense of unity and solidarity between management and staff, and different departments,” “the flexible capacity to respond in detail to individual needs” and a “fast and bold decision-making ability in management.”例文帳に追加
これによると、中小企業は、「経営者と社員、部門間の一体感・連帯感」、「個別ニーズにきめ細かく応じる柔軟な対応力」、「経営における迅速かつ大胆な意思決定能力」を強みとして多く挙げている。 - 経済産業省
Japanese ODA mainly targets at the improvement of economic development infrastructures such as distribution infrastructures including electricity, ports and roads, while other major donors mostly target at the improvement of social infrastructures including hospitals and schools (Figure 3-1-32).例文帳に追加
他の主要供与国は病院・学校等社会基盤発展に資する供与が大半を占める一方、我が国のODAは、電力、港湾や道路などの物流基盤等の経済発展基盤の整備が中心である(第3-1-32図)。 - 経済産業省
If we look at trade between India and East Asia by region and item, India mostly exports processed goods such as iron and steel to China and processed goods such as diamonds to the NIEs. It imports general and electrical machinery from Japan and the NIEs and mainly pulp and paper from ASEAN.例文帳に追加
東アジアとの貿易を地域別、品目別に見ると、中国へは鉄鋼等の加工品、NIEsへはダイヤモンドの加工品を中心に輸出し、日本、NIEsからは一般機械、電気機械、ASEANからはパルプ・紙を主に輸入している。 - 経済産業省
The “Economic Census for Business Activity (hereafter refered to as ”the Economic Census”)” is the census which covers all establishments and enterprises in Japan, and is also called the “Population Census of the Economy. ”The Economic Census was conducted mostly by METI and MIC for the first time in 2012.例文帳に追加
「経済センサス-活動調査」は我が国のすべての事業所及び企業を対象とした経済統計調査(経済版の国勢調査)で、平成24年に経済産業省と総務省が中心になって初めて実施します。 - 経済産業省
To provide a recycling method for molding sand for a casting mold, taking account of environmental aspects such as the re-use of waste sand which used to be dumped mostly as an industrial waste, converting it into valuables by feeding it to a green mold sand treatment line as supplementary sand.例文帳に追加
従来産業廃棄物としてほとんど廃棄されていた廃砂を生型砂処理ラインへの補給砂として供給することで、その再利用による有価物化など環境に配慮した鋳型用鋳物砂のリサイクル方法を提供する。 - 特許庁
Light passing through the whole area of the first curvature part and the second curvature part of the two-position image forming object lens 26 is focused on the 0.6 mm disk, and light passing through the area of the first curvature part is mostly used for the 1.2 mm disk.例文帳に追加
0.6mmディスクには、この2位置結像対物レンズ26の第1曲率部と第2曲率部の全領域を経由する光が集束され、1.2mmディスクに対しては大抵、この第1曲率部の領域を経由する光が用いられる。 - 特許庁
To enable to make the contents of electronic information to be mostly interested into data streams from among the contents of displayed information, and to display an image of interest so as to be more emphasized than the other images in reproducing the contents of the electronic information.例文帳に追加
表示情報内容の中で最も注目すべき電子情報内容をデータストリーム化できるようにすると共に、この電子情報内容の再生時には他の映像に比べて注目画像を強調表示等できるようにする。 - 特許庁
The width of the sucking device 10 itself is reduced so that even dust taken into the sucking device 10 at a position apart mostly from a sucking port 34 is positioned nearer the sucking port 34 than before and its air flow transportation time is also shorter than before.例文帳に追加
吸い込み装置10自体の幅を小さくしているので、吸い込み口34からもっとも離れた位置で吸い込み装置10に取り込まれた塵埃であっても、従来に比べて吸い込み口34に近く、その後の空気搬送時間も短い。 - 特許庁
In this case, the big win counter is reset to a prescribed value in starting the main board so that, when something is wrong in the wiring to the main board such as imperfect contact, there is a possibility that the prescribed value, mostly, may be added to the big win counter.例文帳に追加
この場合、メイン基板の起動時だけは大当りカウンタが一定値にリセットされるので、メイン基板に対する配線が接触不良等の異常を生じていた場合に大当りカウンタが一定値を中心に加算される虞れがある。 - 特許庁
Since the program such as a baseball game or a soccer game whose broadcast time is possibly extended mostly requires a broadcast time of two hours or so, the accuracy of searching is enhanced by comparing the reference time with the broadcast time in searching.例文帳に追加
野球又はサッカー等の放送時間が延長される可能性がある番組は、放送時間が2時間程度である場合が多いため、検索を行う場合に基準時間と放送時間との比較を行うことで、検索の確度が上がる。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
