needsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9018件
This means the current value necessary for the motor with the respective outputs varies, and the brush contact area to a rectifier 108 needs to be changed corresponding to the current value in order to maintain the brush current density at the appropriate value.例文帳に追加
つまり、それぞれの出力のモータに必要とされる電流値が異なるが、ブラシ電流密度を好適な値に維持するためには、その電流値に応じて整流子108に対するブラシ接触面積を変更する必要がある。 - 特許庁
To provide clothes exhibiting basic functions of the cloth such as water repellency, water-pressure resistance, feeling or the like to their maximums, not damaging basic functions of the clothes and capable of corresponding to diversification of needs and reducing noises caused from frictions.例文帳に追加
生地のもつ撥水性、耐水圧、風合いなどの基本機能を最大限に発揮させ、衣服の基本機能を損なわず、かつニーズの多様化にも対応でき、衣服の擦れ音・摩擦音を低減させることが可能な衣服を提供する。 - 特許庁
To provide a steel for a ship excellent in coating corrosion resistance, which needs no maintenance coating for 25 years, throughout its design life, even under a severe seawater corrosion environment such as a ballast tank of a ship.例文帳に追加
船舶のバラストタンク等の厳しい海水腐食環境下においても、船舶設計寿命である25年まで補修塗装を行う必要のない、塗装耐食性に優れた船舶用鋼材を提案することを目的とする。 - 特許庁
To provide an ultrasonic diagnostic apparatus which needs neither many pulse circuits nor a receipt circuit for changing the focus position of ultrasonic beam or transmit/receipt direction, can be miniaturized and produced at a low cost, and can generate reduced level of heat.例文帳に追加
超音波ビームのフォーカス位置や送受信方向を変化させるために多数のパルサ回路や受信系回路を必要とせず、小型化やコストダウンが可能であり、発熱も低減できる超音波診断装置を提供する。 - 特許庁
To provide a hot casting repair material capable of forming a cast, without scattering, at an inclined site that needs to be repaired when thrown against the site under a situation where the operation rate is high and only a short time can be spared for repair.例文帳に追加
操業度が高く、補修時間が長くとれない状況下で、傾斜した要補修部位をめがけて投げ込みした際に、その場所で飛散することなく施工体を形成できる熱間焼付け補修材を提供する。 - 特許庁
To provide a business unit organization supporting device and method capable of making the cooperation of independent business units suitable for needs by solving the problem that it is difficult to realize the cooperation of independent business units.例文帳に追加
従来、独立事業体は連携が困難であるという問題点があったが、本発明では、ニーズにあった独立事業体の連携を形成できる事業体編成支援装置及び事業体編成支援方法を提供する。 - 特許庁
The vapor deposition apparatus 10 has the second treatment container 200 and the first treatment container 100 installed separately, accordingly needs not open the first treatment container 100 to the atmosphere when restocking a film-forming material for the second treatment container to enhance the exhaust efficiency.例文帳に追加
第2の処理容器200と第1の処理容器100とを別体にて設けることにより、成膜材料補充時、第1の処理容器100内を大気に開放することがないため、排気効率を上げることができる。 - 特許庁
First, smoke output as a result of detection by a smoke amount detection part 11 is given to a first determination part 12 and is compared with a threshold Th1 stored in a memory part 14 to determine whether or not a preliminary warning is needs.例文帳に追加
まず、煙量検出部11による検出結果となる煙出力が第1判定部12に与えられることで、メモリ部14に記憶された閾値Th1と比較され、予備警報の報知の要否が判定される。 - 特許庁
To simplify and safely conduct a bypass surgery of a coronary artery under heartbeat that needs high skill, and to reduce bleeding to a level which has little influence to the surgery by simultaneously circulating blood and closing local blood vessels.例文帳に追加
高度な技巧を要した心拍動下冠動脈バイパス手術を簡易化し、より安全に行わせるとともに、潅流と同時に血管局所を閉塞し、出血を手術に殆ど影響を与えない程度にまで抑制すること。 - 特許庁
To properly extract a subject who needs to receive another counseling on the basis of the result of counseling in a computer system, and to give a chance to receive proper mental treatment to the subject in counseling using an SAT method.例文帳に追加
SAT法を使ったカウンセリングにおいて、コンピュータシステムによるカウンセリングの結果に基づいて別のカウンセリングを受ける必要がある被験者を適正に抽出し、被験者に適切な心理治療を受ける機会を与える。 - 特許庁
To provide a portable engine generator which can meet needs of recent years for illumination of a refuse with a smaller generator by preventing the generator from falling in overvoltage state even if it supplies a current to a load with its phase advanced.例文帳に追加
位相が進んだ負荷に電流を供給しても発電機が過電圧状態になることを防止し、より小型の発電機で避難所の照明用といった近年のニーズに応えることができる可搬式エンジン発電機を提供する。 - 特許庁
Additionally, in 1990 it was discovered by the head priest that the white space under the center of the screen that formed a reverse triangle (corresponds to the black space in the preliminary sketch shown on the right) was a kakushie (a painting that needs to look for) of Mt. Fuji. 例文帳に追加
なお、平成2年(1990年)には、画面中央下にあって逆さまの三角形を形作る白い空間(右に示した下絵では黒い空間)が富士山の隠し絵であることが、当時の住職によって発見されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Food supply shall be managed through improvement of agricultural productivity and comprehensive promotion of sound development of agriculture and food industry in response to the more sophisticated and diversified public needs. 例文帳に追加
3 食料の供給は、農業の生産性の向上を促進しつつ、農業と食品産業の健全な発展を総合的に図ることを通じ、高度化し、かつ、多様化する国民の需要に即して行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Once the system has identified all the board IDs present, it will reactivate each board, one at a time (via the same I/O ports), and find out what resources the given board needs, what interrupt choices are available, etc. 例文帳に追加
システムがすべてのボードの与えられた ID を認識すると、それぞれのボードに対応した処理を一つずつ (同一の I/O ポートを通して) 行ないます。 そして、利用できる割り込みの選択などのボードが必要とするリソースを検出します。 - FreeBSD
For example, if this mail server was to accept mail for the domain example.com and the host mail.example.com, its local-host-names might look something like this:When this file is updated, sendmail(8) needs to be restarted to read the changes. 例文帳に追加
たとえば、このメールサーバは example.com というドメインおよび mail.example.com というホストへのメールを受け取るとすると、 local-host-names ファイルの内容は次のようになるでしょう。 このファイルを更新したら、変更を読み込むために sendmail(8) を再起動する必要があります。 - FreeBSD
It is important that you take the time to help users understand your policy and why that policy needs to be signed or what will happens if they act directly against the policy (the policy should also state this).例文帳に追加
ユーザにポリシーの理解を促すことと何故ポリシーに署名が必要なのか、または直接ポリシーに反する行動をした場合にどうなるのか、(これはポリシーに記載しておくべきです)という点について時間をかけることが重要です。 - Gentoo Linux
When screen needs to do truncation, it tries to do it in a way that the marked position gets moved to the specified percentage of the output area.例文帳に追加
短縮が必要になると、screen はこのマークした位置を出力領域の指定パーセントの位置に移動することによって、文字列を短縮しようとする(この領域は、直前の絶対文字埋め位置から文字列短縮演算子で指定した位置まで)。 - JM
For example, a 3072-bit RSA or Diffie-Hellman private key has an effective key size of 128 bits (it requires about 2^128 operations to break) so a key generator only needs 128 bits (16 bytes) of seed material from /dev/random . 例文帳に追加
例えば、3072 ビットの RSA および Diffie-Hellman の秘密鍵の実効サイズは128 ビット (この秘密鍵を破るには 2^128 回の操作が必要ということ) であり、そのため鍵生成器が/dev/randomから読み出す必要がある乱数種の材料の量は 128 ビット (16 バイト) だけである。 - JM
Thus, Goshirakawa's attitude totally changed on many occasions, once he considered someone as his enemy then he changed to glorify him, or to the contrary, he eliminate someone whom he considered as a supporter, he only took things in a way that suited his needs. 例文帳に追加
このように自分の都合でしか事象を解釈できず、かつて敵視していた人物を一転して賛美したり、或いはその逆で支援していた人物を排除したりと、態度が180度逆転する事が非常に多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While I hope that debate on this matter will deepen among the parties concerned, including market players, I believe that the FSA also needs to conduct an adequate study so that a better framework can be designed. 例文帳に追加
市場関係者など関係者の皆さんで、この点についての議論が更に深まることを期待するとともに、金融庁としてもよりよい制度設計に向けて、しっかりと勉強していく必要があると思っております。 - 金融庁
Enhancing the attractiveness and competitiveness of Japan's financial and capital markets and enabling financial firms to provide high-quality financial services to meet user needs is one of the major challenges for Japan's economy and society. 例文帳に追加
わが国の金融・資本市場の魅力と競争力を高め、金融サービス提供者が利用者ニーズに応えた良質な金融サービスを提供できるようにしていくことは、わが国経済社会にとって重要な課題である。 - 金融庁
This task needs to be performed by going through a process that involves accurately identifying the facts, indicating the problems from an objective standpoint, listening to financial institutions' claims thoroughly, and checking their understanding and awareness (hereinafter referred to as "dialogue"). 例文帳に追加
その作業は、事実を的確に把握し、客観的に問題点を示したうえで金融機関の主張を十分に聴取し、その理解や認識を確認するプロセス(以下「双方向の議論」という。)を経たものである必要がある。 - 金融庁
An observation of the circumstances surrounding insurance companies shows that various changes are taking place, as exemplified by the diversification and sophistication of customers’ needs, the diversification of insurance solicitation styles, the progress in conglomeration and international trends in the solvency rating and the evaluation of insurance liabilities. 例文帳に追加
保険会社等を巡る状況をみると、利用者ニーズの多様化・高度化、保険募集形態の多様化、コングロマリット化の進展、ソルベンシー評価及び保険負債評価を巡る国際的な動向など様々な変化が生じている。 - 金融庁
In that case, it appears that care needs to be taken so that deliberation is conducted based on the main object of the hedge funds regulation aiming to address the systemic risk, while taking into account the actual circumstances in Japan. 例文帳に追加
上記の国際的な対応動向、我が国の法令の整備状況からして、我が国として検討すべき中心論点は、既に登録されたヘッジ・ファンド運用者に対する報告事項の拡充であると考えられる。 - 金融庁
The town of Edo recovered as daimyo reconstructed their residences and as an ever increasing number of samurai migrated to the city in accordance to the Sankinkotai system, the town of Edo rapidly recovered to support their needs; but in practical terms, the town of Edo could not longer be contained within its outer moat. 例文帳に追加
大名屋敷が再建され、参勤交代のために多くの武士が滞在するようになると、彼らの生活を支えるため江戸の町は急速に復興するが、もはや外堀内の江戸の町は狭すぎる状態だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given the circumstances, the newly established bus route between Kobe Sannomiya Station and Fukuchiyama Station since 2006 have effectively changed transportation between the Hanshin area and the northern Kinki area, because the route needs far less time and money than the railway and there is no need to transfer between buses. 例文帳に追加
その中で2006年より神戸~福知山系統(鉄道利用よりも大幅に速くて安く、乗り換えも不要である)が新設されたことは、阪神地区と北近畿の交通に、何らかの変化をもたらす可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, during the latter half of the Edo period, as the bakufu-domain system became unmatched with needs at that time and pressure from foreign nations had heightened, interests for history had increased among general public as well, and many popular histories, such as "Nihon Gaishi" (historical book on Japan) and "Kochoshiryaku" (brief history book about emperors from Jinmu to Gokomatsu), were published. 例文帳に追加
一方、江戸後期には幕藩体制の矛盾と対外緊張の高まりの中、庶民の間でも歴史への関心が広がり、『日本外史』『皇朝史略』など通俗的な歴史書が多く出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The toner image forming unit which has a toner image forming device and a transfer device, and the fixing unit are constituted in different bodies detachably, so that the user of the image forming apparatus can use the fixing unit meeting user's needs.例文帳に追加
トナー像形成装置および転写装置を有するトナー像形成ユニットと、定着ユニットとを別体に且つ着脱可能に構成しているので、画像形成装置のユーザは、ユーザのニーズに応じた定着ユニットを使用することができる。 - 特許庁
Unlike conventional techniques, the optical subsystem needs no intermediate photo image generated for use of a high-quality image, and for example the image may be modified subsequently by other adjustment in the digital image processing subsystem.例文帳に追加
従来の手法とは異なり、光学サブシステムで高品質画像用に生成されていた中間的な光画像は必要とされず、例えば画像はディジタル画像処理サブシステムでの他の調整によって以後に改善されてもよい。 - 特許庁
To obtain a new water-swellable thermoplastic elastomer composition not requiring a complicated molding and processing process which a water-swellable vulcanized rubber material using a conventional oxirane copolymer needs and to provide a method for producing the same.例文帳に追加
従来のオキシラン共重合体を用いた水膨張性加硫ゴム材料が必要とする、煩雑な成形加工工程を必要としない新規な水膨張性熱可塑性エラストマー組成物、およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
The printer is mounted with a memory control circuit which can externally adjust timing when page hit determination processing (processing for determining whether or not an address needs to be reset to the DRAM) is performed.例文帳に追加
印刷装置を、そのコントローラ上に、ページヒット判定処理(アドレスをDRAMに設定し直す必要があるか否かを判定する処理)を行うタイミングを,外部から調整可能なメモリ制御回路を実装されている装置として構成しておく。 - 特許庁
If bi-phase sine wave signals a, b having a different phase by 90° output from a sine wave encoder 11 exhibit distortion, a phase calculated using these signals contains error, for the mechanical phase needs to be accurately calculated.例文帳に追加
正弦波エンコーダ11から出力される90度位相の異なる2相の正弦波信号a,bに歪があると、これらの信号から演算して得られた位相には、正確に得たい機械的位相に対し誤差が生じる。 - 特許庁
To provide an image communication system in which a variety of user's needs can be dealt with without troubling a server manager and operability of the user can be enhanced by performing the compositing operation in a digital camera.例文帳に追加
多岐にわたるユーザのニーズにも対応が可能であり、サーバの管理者にとって煩わしくなく、かつ合成処理をデジタルカメラで行うことでユーザの操作性も向上させることができる画像通信システムを提供すること。 - 特許庁
The integrated information is compared with advertisement demand information created by classifying non-private information, part of the integrated information excluding private information concerning an individual specification, and advertisement information ordered by a client 3 in terms of needs.例文帳に追加
統合情報中個人の特定に係るプライベート情報を除く非プライベート情報及びクライアント3から受注した広告情報をニーズ別に細分化して作成する広告需要情報と上記統合情報とを比較する。 - 特許庁
To provide a merchandise selection system for performing detailed merchandise selection matching the needs of members in a distribution society continuously providing merchandise to the members a plurality of times, and to provide a merchandise selection program.例文帳に追加
会員に対し複数回に渡って継続的に商品を提供する頒布会において、会員のニーズにマッチしたきめ細かい商品選定を行うことができる商品選定システムおよび商品選定プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a toner automatic selling system for selling the toner being consumables immediately in response to user's needs and selling the toner managed to fixed quality when it is stored at normal temperature for a long time in preparation for sale.例文帳に追加
ユーザのニーズに直ちに応じて、消耗品であるトナーを販売でき、また、販売に備えて長期間常温貯蔵された場合にも一定品質に管理されたトナーを販売できるトナー自動販売システムを提供する。 - 特許庁
To provide a method and a system which accurately recognize latent consciousness and needs related to commodities or services of general users using the Internet to accurately and timely provide the users with information related to commodities or services.例文帳に追加
インターネットを利用する一般のユーザの商品やサービスに関する潜在的な意識や要求を正確に把握し、ユーザに対し的確かつタイムリーに商品またはサービスに関する情報を提供できる方法及びシステムを提供する。 - 特許庁
Reliable information sources developed by international agencies or the governments of major countries (original articles should be referred to for those whose reliability needs to be verified, and those that are considered unreliable should not be adopted).例文帳に追加
国際機関、主要各国等で作成され、信頼性が確認されている情報源(ただし、個々の情報源の中で、信頼性の確認が必要とされたデータは原著にあたり、信頼性がないとされたデータは採用しない) - 経済産業省
While a mismatch between the needs of industry and university education programs is observed, some engineering programs have been viewed as highly effective in terms of training workers who can be effective immediately, particularly in the area of manufacturing.例文帳に追加
上述のような産業界ニーズと大学教育プログラムのミスマッチが見られる一方、一部の工学系プログラムは、特にものづくりの分野において、即戦力の育成という観点から極めて有効だとの意見もある。 - 経済産業省
German SMEs, called Mittelstand, are representative examples of leading medium-sized enterprises. They are succeeding in the world market with their excellent business models ((i) specializing in specific goods and services, (ii) positively attracting overseas demand, and (iii) meeting customer’s needs through after-sales services). 例文帳に追加
中堅企業の代表格が、ドイツMittelstandであり、優れたビジネスモデル(①特定の財・サービスに特化、②海外需要の積極的獲得、③アフターサービス等を通じた顧客ニーズの吸収)により、世界市場での成功を収めている。 - 経済産業省
Here, we consider this question separately by the type of the main products being exported: special order products (products manufactured based on the specifications of a specific customer) and general-purpose products (products manufactured for the needs of an unspecified large number of customers).例文帳に追加
ここでは、輸出している主力製品の種類を「特注品」(特定の顧客の仕様に基づいて製造する製品)と「汎用品」(不特定多数の顧客のニーズに合わせて製造する製品)に分けて考えてみよう。 - 経済産業省
A look at the problem areas encountered by SMEs when seeking or carrying out an industry-universitygovernment collaboration according to whether or not the company has actually formed a collaboration shows that companies which responded that they had formed collaborations mentioned that the needs of the university or other research institution were not clear.例文帳に追加
中小企業が産学官連携に取り組む際の問題点を連携実績の有無別に分けて見てみると、連携の実績があると回答した企業は、大学等の研究機関側のニーズの不明確を挙げている。 - 経済産業省
In July 2010, the German government released a fiscal plan spanning from 2010 to 2014, which said that expenditure cuts totaling 80 billion would be made during this period, and it, as well as the other three countries, needs to make constant efforts toward fiscal reconstruction.例文帳に追加
ドイツ政府は2010年7月に2010年から2014年の財政計画を発表し、同期間に総額800億ユーロの歳出削減を行うとしており、他の3か国と同様に財政再建へのたゆまぬ努力を進めていく必要がある。 - 経済産業省
(a) Along with changing consumer needs, new services are constantly created and provided by service industries, and these industries have many relatively new industries, so a system of study which the industries can rely on is not sufficiently established.例文帳に追加
① サービス産業は、消費者ニーズの変化に伴い、絶えず新たなサービスが生まれ提供されること、産業分野として比較的新しい分野が多いことなどから、産業が依拠する学問体系が十分に確立されていない。 - 経済産業省
In an increasingly interrelating East Asia, Japan needs to continue its economic cooperation discussed above to induce economic development of countries in the region, looking toward regional integration, while responding to the current stages of EPA negotiations.例文帳に追加
今後も我が国は、関係を深める東アジア地域において、EPA交渉の現状に対応しつつ、東アジアの統合に向け、引き続き上述のような各国の経済発展を促す経済協力を推進していく必要がある。 - 経済産業省
Also in FY2009, a study mission will be sent to developing countries to discover the needs in BOP business, to examine the business models and to propose feasible, social problem-solving oriented businesses, with specific products and technologies for BOP business in mind.例文帳に追加
同じく2009 年度には、途上国に調査団を派遣し、具体的なBOPビジネスの製品や技術を念頭に、BOPビジネスに関するニーズの発掘、ビジネスモデルの検証を行い、社会課題解決目的のビジネスの在り方を提言する。 - 経済産業省
Due to the confusion after the fall of the Hussein regime, business activities by the Japanese corporations were put in stalemate, but other countries' motivation to expand business in Iraq is high,65and Japan needs to make efforts to re-establish economic relations with Iraq.例文帳に追加
フセイン政権崩壊後の混乱のため、我が国企業のイラクにおけるビジネス活動は停滞しているが、他国のイラク進出意欲は高く66、我が国としてもイラクとの経済関係の再構築に努める必要がある。 - 経済産業省
Sumitomo Chemical is examining the possibility of constructing sewing plants in Kenya, Mozambique, Ethiopia, Madagascar and Malawi, and a production plant in West Africa. It aims to create a business model of "By African for Africa," which means producing what Africa needs in Africa.例文帳に追加
今後は、ケニア、モザンビーク、エチオピア、マダカスカル、マラウイに縫製工場を、西アフリカでの生産工場の建設を検討しており、将来的にはアフリカに必要な製品をアフリカで生産するという「By African for Africa」のビジネスモデル構築を目指している。 - 経済産業省
In particular educational training for youth, the increased needs for human resources amid attempts to recover the economy and the efforts of companies to demonstrate their competitiveness while coping with globalization during the post-crisis economic recovery.例文帳に追加
特に若年層に対する教育訓練については、経済危機以降の経済回復の中でグローバル化に対応しながら経済を回復させる、企業は競争力を発揮するという中で、人材ニーズが高度化してきています。 - 厚生労働省
3. As a wide range of stakeholders including local governments are involved in pandemic responses, it is essential to enhance preparedness by discussing policies and countermeasures with these stakeholders and repeatedly conducting practical trainings prior to pandemics. The Ministry needs to determine as many public health issues as possible in advance, collecting national opinions on pandemic responses widely through comments from the public.例文帳に追加
3. 地方自治体も含め、関係者が多岐にわたることから、発生前の段階から関係者間で対処方針の検討や実践的な訓練を重ねるなどの準備を進めることが必要である。 - 厚生労働省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
