1153万例文収録!

「needs」に関連した英語例文の一覧と使い方(144ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

needsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9018



例文

In addition, amongresearch and development about specifications change for local markets”, the ratio by country and region shows that China is particularly high, but the needs for Europe and the U.S.A. are located in the high rank category. So the trend is not necessarily special to emerging countries only (Figure 3-2-1-5).例文帳に追加

また研究開発のうち「現地市場向け仕様変更」について国・地域別に見ると中国が特に高いが、欧米へのニーズも上位に位置しており、必ずしも新興国に偏った現象とは言えない(第3-2-1-5 図)。 - 経済産業省

Companies in the U.S. and Europe first paid attention to India for their Business Process Outsourcing (BPO) needs including call center, back office, book keeping, labor management and general administration to reduce their costs and promote reorganization of their businesses. As a result, the businesses rapidly expanded after 1990s.例文帳に追加

コールセンターやバックオフィス、経理や人事、総務等を外部委託するビジネス・プロセス・アウトソーシング(BPO)ど、欧米企業がコスト削減や事業再編を進める際にアウトソーシング先としてインドに注目し、1990年代以降に急成長を遂げてきた。 - 経済産業省

Of the reasons companies mention for establishing R&D functions in East Asia, the most frequently heard by far are “to form partnerships with production bases” and “to respond accurately to customer needs,” with implementation taking placenoworin future.” (Figure 2-2-40 and 2-2-41).例文帳に追加

また、研究開発機能の東アジアへの展開の理由は、「生産拠点との連携」と「市場・顧客ニーズにより的確に対応するため」という回答の割合が「現在」、「今後」の二時点とも非常に高い(第2-2-40 図、第2-2-41 図)。 - 経済産業省

Another reason why Japanese companies wish to perform R&D in the highly promising East Asian market is to simplify the problem of ascertaining market needs and to collaborate closely with local companies.例文帳に追加

また、市場としての成長可能性が大いに期待される同地域において、そのマーケットニーズの把握を容易にすることや地場企業等との連携を密にするべく、研究開発を行っている我が国企業も多いことが分かる。 - 経済産業省

例文

These high costs have been attributed to an infrastructure that is insufficient to meet rising distribution needs, problems involving laws and regulations relating to distribution, complicated customs clearance procedures, and a lack of technology and know-how on the part of local distributors.例文帳に追加

この背景には、高まる物流ニーズにインフラが十分対応しきれていないことに加え、物流関連法規制の問題や、煩雑な通関手続、現地の物流業者の技術やノウハウの不足等が指摘されている。 - 経済産業省


例文

The momentum to establish overseas research hubs with a view to developing products reflecting overseas market needs emerged at an early stage; however, in recent years, such tendency has expanded to include the establishment of research and development hubs in emerging economies.例文帳に追加

海外の市場におけるニーズを踏まえた製品開発を行うために、海外に研究拠点を設置する動きは以前から見られたが、近年は新興国にも研究開発拠点を設置する動きが広がりつつある。 - 経済産業省

Moreover, a “portdoes not simply represent an industrial base but a node of economic and industrial activities, and Japan needs to build its original cross-sectional and multi-layered logistics business models quickly and restructure the community and industrial policies with the “portsas the core.例文帳に追加

さらに、“みなと”は、単なる産業基盤を超えた経済産業活動の結節点であり、“みなと”を核とした我が国独自の横断的かつ重層的な物流ビジネスモデルや地域・産業政策の再構築が急がれる。 - 経済産業省

The guidebook is written with the needs of Cipher Procurement personnel in mind however, those less familiar with cryptography terms should also be able to understand it. 例文帳に追加

ガイドブックの作成にあたっては、各府省における電子政府システムの調達の担当者が読者となることを想定するとともに、暗号やセキュリティに関する知識があまり豊富でない読者でも理解できるような記述レベルを目指すことにした。 - 経済産業省

To bring on the world’s growth potentials in domestic economic growth and to contribute to the world economy, Japan needs to proactively promote high-level economic partnerships and play leading roles in creating new trade and investment rules.例文帳に追加

世界の成長力を自らの成長に取り込み、また我が国が世界経済に貢献していくためには、我が国が率先して高いレベルの経済連携を進め、新たな貿易・投資ルールの形成を主導していくことが重要である。 - 経済産業省

例文

The operators carry out various procedures in their daily operational actions, and in such a case as when the operation manual needs to be revised, it is common practice that they are given an opportunity to offer an opinion based on their operating experiences.例文帳に追加

運転員は、日常の運転操作において様々な手順を実施しており、運転手順書に変更が必要な場合などは、運転経験に基づいた意見を具申する機会が与えられるのが一般的である。 - 経済産業省

例文

In order for SMEs to develop sales channels, it is important to develop collaborations between agriculture, commerce and industry, find new clients through the use of IT, and develop overseas markets, in addition to merging manufacturing (monodzukuri) and services in order to pinpoint market needs.例文帳に追加

中小企業が販路を開拓していくため、市場のニーズを把握するためのモノ作りとサービスの融合のほか、農商工連携、ITの活用による顧客獲得、海外市場の開拓等に取り組むことが重要。 - 経済産業省

There is strong hope for SMEs, which form the backbone of the Japanese economy, to create new value which meets these changed needs, and aggressively pursue innovation under this “once in a centurycrisis situation.例文帳に追加

我が国経済の屋台骨を支える中小企業が、100年に一度と言われる危機にある今、変化するニーズに対応した、新たな価値を創造していくこと、すなわちイノベーションに果敢に挑戦していくことが強く期待されている。 - 経済産業省

According to this, SMEs mostly report their strengths as being in “the sense of unity and solidarity between management and staff, and different departments,” “the flexible capacity to respond in detail to individual needsand afast and bold decision-making ability in management.”例文帳に追加

これによると、中小企業は、「経営者と社員、部門間の一体感・連帯感」、「個別ニーズにきめ細かく応じる柔軟な対応力」、「経営における迅速かつ大胆な意思決定能力」を強みとして多く挙げている。 - 経済産業省

With regard to the desire for “personnel that will assume a role in company management,” more educational institutions are working to produce such graduates. For example, the number of business schools in Japan has been increasing in recent years, but this issue probably still needs more attention from education providers.例文帳に追加

企業のマネージメントを担う人材の育成については、経営大学院(ビジネススクール)が近年増加するなど、マネージメント人材を育成する教育機関の取組が行われてきたが、引き続き、その強化が求められよう。 - 経済産業省

To resolve a problem that installation of a dedicated measurement device for measuring the electrode consumption rate of a monitoring object apparatus not only needs a facility expense but is also troublesome for an operator because he must go to the measurement device to periodically confirm the measurement values.例文帳に追加

監視対象機器の電極消耗率計測のために専用の計測装置を設けることは設備費がかかるばかりでなく、計測装置に計測値を定期的に確認しに行かなければならず、運転員にとって煩わしい。 - 特許庁

The problem with the points system is that if the standard required to pass is lowered in accordance with the needs of industry, the result is a decline in the quality of the domestic labor market, and if the economy goes into recession the foreign workers will become an excess labor force.例文帳に追加

ポイント・システムの問題は、業界からのニーズに応じて合格ラインを引き下げた場合、国内労働市場の質の低下や、不景気になった際の外国人労働者が余剰労働力になってしまうという点である。 - 経済産業省

It will be necessary for Japan’s tourism industry to strengthen its competitiveness by promoting the utilization and development of its tourism resources and actively publicizing its inherent attractiveness based on these needs.例文帳に追加

我が国観光産業は、このようなニーズを踏まえ、観光資源の活用・開発を進めるとともに、我が国が有する魅力を積極的にPRすること等を通じて、観光産業の競争力を強化していく必要があると考えられる。 - 経済産業省

To utilize the merits of agglomeration to achieve innovation, Japan too needs to build knowledge-intensive networks and encourage the development of regional science and technology and the emergence of new services and business models.例文帳に追加

我が国においても、集積のメリットを活かしつつイノベーションを達成していくためには、こうした知識集約的なネットワークを構築しつつ、地域科学技術の振興や新たなサービス、ビジネスモデルの登場を促していくことが重要である。 - 経済産業省

In response to the increased needs of policy coordination among East Asian countries after the Asian economic and currency crisis, ASEAN invited leaders of Japan, China and South Korea and held the first ASEAN+3 Leaders' Meeting in Kuala Lumpur in 1997.例文帳に追加

1997年、アジア経済・通貨危機を契機として東アジアにおける政策協調の機運が高まったことを背景に、ASEAN側が日中韓の首脳を招待する形で、第1回ASEAN+3 首脳会議がクアラルンプールにて開催された。 - 経済産業省

The government will give consideration to policies which would require foreigners to demonstrate a certain level of Japanese language proficiency that meets the needs of the framework for accepting foreigners in order to enable those who will be newly accepted into Japan in the future to lead a proper lifestyle.例文帳に追加

今後新たに受け入れる外国人が我が国において、適切に生活を営むことが可能となるよう、受入枠組みの必要性に応じた一定レベルの日本語能力の資格要件化を行う等の方策を検討する。 - 経済産業省

Large stores form the core of customer attraction and also handle sophisticated consumption needs, while the possession of "only in this community" or "only at this store" products and services by community small and medium retailers ties into the strengthening of accumulated appeal for attracted customers.例文帳に追加

大型店が集客の核を担い、高度な消費ニーズにも対応していく一方、地域中小小売事業者は、「地域ならでは」「その店ならでは」の商品・サービスをもつことが、集積としての魅力の強化につながる。 - 経済産業省

In addition to making the measurement methods and selection of shirt fabric, including EU fabrics, available on its Internet shopping site, Kinkodo also is able to respond to detailed customer needs by such means as having the customer send their favorite shirt along with a picture of them wearing the shirt.例文帳に追加

また、ネットショップのサイトには、採寸方法、EU製などのシャツ生地を選択可能にするとともに、顧客には、お気に入りのシャツと同時に着用写真も送ってもらい、顧客の細かい要望に応える対応をしている。 - 経済産業省

In accordance with these changes, each region needs to develop an attractive community using its unique characteristics and form a resilient economic structure that can achieve sustainable development even within a fluid economic environment caused by economic globalization.例文帳に追加

こうした中で、各地域はその独自性を活かしながら魅力ある地域づくりを行い、経済のグローバル化の下での流動的な経済環境においても持続的な発展を遂げ得る強靱な経済構造を形成する必要がある。 - 経済産業省

From this standpoint, employment policies, including policy measures to deal with the problem of youth unemployment, need to take into account the detailed needs of employment in respective regional economies, and here, skill standards could function as the infrastructure for specific steps to be taken.例文帳に追加

このため、若年失業者対策を含めた雇用政策が個別地域経済の雇用に対する細かなニーズを踏まえたものとなる必要があり、スキルスタンダードはその具体化を図る上でのインフラとして機能し得る。 - 経済産業省

Japan needs to continue to develop technology in the relevant fields and to take a comprehensive approach, including in the development of the fuel supply infrastructure.例文帳に追加

現在、ハイブリッド車、電気自動車に関しては、日本の技術が優勢だが、海外の追い上げも激しい。引き続き、自動車関連の技術開発を進めるとともに、燃料供給インフラの整備等を含む統合的なアプローチが必要。 - 経済産業省

In developing businesses in the merging countriesmarkets from product development to sales, companies need to closely and actively coordinate value chain functions to supply products and services meeting the customersspecific needs.例文帳に追加

新興国市場における事業展開では、製品開発から販売に至るまで、バリュー・チェーンの事業機能同士をより強く活発に連携させ、企業が提供する財・サービスに顧客ニーズを反映させることが必要である。 - 経済産業省

To provide porous films which meet various property needs such as mechanical strengths and having form stability and heat stability capable of securing the safety of batteries under severe temperature conditions and a method for preparing the same, and battery separators composed of the porous films.例文帳に追加

機械強度等の各種の特性を満足し、かつ過酷な高温条件下でも電池の安全性を確保できるような形状安定性、高耐熱性を有する多孔質フィルム及びその製造方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide printed matter with a ticket and a ticket management system by which anyone can easily use without a special portable telephone or a specific IC card and easily discover or participate in a variety of events coincident with the user's needs.例文帳に追加

特殊な携帯電話や特定のICカードを必要とせず、どのような人であっても利用しやすく、利用者のニーズに一致した各種イベントの発見や参加が容易なチケット付き印刷物及びチケット管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a steel tower which needs not to be periodically painted for rust prevention by employing a steel material having a nature of showing a color by the material itself, is easily maintained, and reduces a maintenance cost needed for the conventional periodic painting.例文帳に追加

鉄塔を構成する鋼材自体が発色する材質のものを用いることで、防錆のために定期的に塗装する必要がなく、容易に維持管理することができ、従来の定期的な塗装に要した維持費用の低減を図る。 - 特許庁

To provide a pressure sensor which surely detects a human coming in and going out, which properly displays a function as a heating element for a heating system, and which is installed properly so as to deal surely with different needs required from a floor surface.例文帳に追加

人の出入りを確実に検出することができると同時に、暖房装置の発熱体としての機能をも適切に発揮して、床面に要求される異なるニーズに確実に対応して床面に適切に設置する。 - 特許庁

Other respondents related peer-esteem rewards and the joy of hacking to the levels above subsistence needs in Abraham Maslow's well-known `hierarchy of values' model of human motivation [MH]. 例文帳に追加

ほかの反応としては、同業者の中での名誉という報酬とハッキングの喜びが、生活維持に必要な水準以上になっているということを、人間の動機づけに関するアイブラハム・マズローの有名な「価値のヒエラルキー」モデルと関連づけている([MH])。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Tomorrow will mark three months since the earthquake occurred. Fund needs for restoration work are apparently growing strong. What is your assessment of the current financial conditions in the disaster areas? At a time when companies have used much of their reserve funds and so need fresh funds, are banks appropriately satisfying such needs? 例文帳に追加

明日でちょうど震災から3か月となって、それで復旧に向けた資金需要というのも少なからず出てきているのかなと思うのですけれども、被災地での金融情勢の現状のご認識を教えていただきたいのですけれども。3か月たって、企業側も今まで蓄えていたお金もだいぶはき出して、これからまさに新しいお金というか、ニューマネーが必要になってくる中で、銀行がきちんとそういう需要に応えられているのかどうかという点について教えてください。 - 金融庁

To assist Asian countries in overcoming their economic difficulties and to contribute tithe stability of international financial markets, Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for the medium- to long-term financial needs for economic recovery in Asian countries, and another US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reform. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がある。そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意する。 - 財務省

This interactive transportation system comprises at least one transportation device (10), an interface means installed on the transportation device (10) and controlled to allow the communication of personal needs concerning an interaction with the user's environment to the system to a user, and a means designed to drive the transportation device (10) along with an optimal route limited corresponding to the needs of the user.例文帳に追加

一環境内で動き回る人のための対話式輸送システムであって: −少なくとも1個の輸送装置(10); −輸送装置(10)上に装備されかつユーザーに彼の環境との対話に関する個人的なニーズをシステムに対し連絡することを許容するように調整されたインターフェース手段;及び −ユーザーのニーズに応じて限定される最適通路に沿い輸送装置(10)を駆動するように設計された手段とを包含していることを特徴とする、輸送システムである。 - 特許庁

Furthermore, according to the “questionnaire-based survey of Corporate Behavior (2009)” by the Cabinet Office, as for the “reason to set up operations overseas”, the answerStrong demand exists, or demand is expected to expand, for our products in the local market and markets in neighboring countries”, “Labor costs are low”, and “We can cater effectively to overseas users needsranks high in that order. This suggests that Japanese companies set up operations overseas, not only for reasons responding to strong demand in local countries, but also for the factors for activities required for local customer needs (Figure 3-2-1-2).例文帳に追加

更に、内閣府の「企業行動に関するアンケート調査」(2009)によると、「海外進出する理由」として「現地・進出先近隣国の需要が旺盛又は今後の拡大が見込まれる」、「労働力コストが低い」に続き、「現地の顧客ニーズに応じた対応が可能」が上位に来ており、単に現地の旺盛な需要への対応ということのみならず、現地顧客ニーズに応じた対応を要因として海外進出していることが伺われる(第3-2-1-2 図)。 - 経済産業省

To provide an attendance schedule management system for a part-time staff, which can create an attendance schedule meeting working needs of the part-time staff and perform united management even if one individual works as a part-time staff for a plurality of offices.例文帳に追加

非常勤職員の就業ニーズに対応した勤務計画が立案でき、複数の事業所に同一個人の非常勤職員としての採用がまたがっても一元管理可能な非常勤職員の勤務計画管理システムを提供する。 - 特許庁

A processing control part 14 generates and supplies a specific guide message to a voice synthesis part 16 when a guidance of a route needs to be given to a user to output a guide voice for giving the guidance of the route through a loudspeaker 4.例文帳に追加

処理制御部14は、経路の誘導を利用者に指示する必要がある場合に、所定の誘導メッセージを生成して音声合成部16に供給することにより、スピーカ4を介して経路を誘導するための誘導音声を出力する。 - 特許庁

When it is determined that the vehicle is in the situation where it needs safety confirmation by the driver, whether the safety confirmation by the driver is already performed or not is determined based on a processing result of an image taken by a face camera 12 (step 156).例文帳に追加

また、車両が運転者の安全確認を必要とする状況にあると判別されたときは、顔向きカメラ12の撮像画像の処理結果によって運転者による安全確認が既に行われていたか否かを判別する(ステップ156)。 - 特許庁

To provide a touch sensor that a) can prevent destruction of components due to static electricity or the like, b) attains downsizing and HIC processing, c) with high reliability, that d) needs not a noise protection element at a low cost and with high workability.例文帳に追加

a)静電気等による部品破壊を防止する、b)小型で、HIC化等を可能とする、c)高信頼性である、d)ノイズ保護用素子が不要で、安価なものとする、を達成でき、しかも作業性の良いタッチセンサを提供することである。 - 特許庁

A controller determines whether the battery can accept excessive power ΔP or not (Step S400) when it is determined that an output voltage of the fuel cell needs to be forcibly dropped at Step S300 (Step S300;YES).例文帳に追加

制御装置は、ステップS300において燃料電池の出力電圧を強制的に下げる必要があると判断した場合には(ステップS300;YES)、余剰電力ΔPをバッテリで吸収可能か否かを判断する(ステップS400)。 - 特許庁

Consequently, when the alternative area of one of the storage media as objects to be read and written needs to be accessed, the data reading and writing performance of the drive device where the storage medium is loaded never decreases.例文帳に追加

こうすると、データ読み書き対象とした複数枚の記憶媒体のうち1枚の記憶媒体において交替領域にアクセスする必要が生じた場合に、該記憶媒体を収容したドライブ装置でのデータ読み書き性能が低下することがない。 - 特許庁

In addition, when the device is fitted, the electrical characteristics of the coil are not changed under the influence of the material constituting the vehicle body or car door, and therefore all that needs to be done is to adjust the electrical characteristics before fitting the device: working efficiency is not impaired.例文帳に追加

また、取付ける前後で、車体や車両用ドアを構成する材質の影響によりコイルの電気的特性が変化することがないので、取付ける前に、電気的特性の調整作業を行えば済み、作業効率が低下することがない。 - 特許庁

To provide a facility operation management system for setting work contents matching to needs of an owner of a facility, securing excellent quality of management work by a management work provider and allowing the management work at an appropriate cost.例文帳に追加

施設所有者のニーズに適合した作業内容を設定すると共に、管理作業実施者の管理作業における良好な作業品質の確保と、適切なコストでの管理作業の実施を可能とする施設運営管理システムを提供する。 - 特許庁

This print order accepting equipment needs to be in an environment where it is possible to connect to a network directly or indirectly in order to use an electronic mail as a means for sending the deletion deadline information of the order folder or the composite sample image.例文帳に追加

また、オーダーフォルダの削除期限情報や合成サンプル画像を送付する手段として電子メールを利用するため、該印刷注文受付装置は直接的もしくは間接的にネットワークに接続できる環境にある必要がある。 - 特許庁

The MPU 1a needs to perform neither arithmetic processing associated with filtering nor arithmetic processing associated with projection correction, so the load of processing that the MPU 1a should take charge of is reduced than before, and the processing time is shortened.例文帳に追加

MPU1aは、フィルタリングに関する演算処理及び投射補正に関する演算処理を行う必要が無いことから、従来に比して、MPU1aが担うべき処理の負荷を軽減し、また、その処理時間を短縮することが可能となる。 - 特許庁

To provide a nursing care business support system capable of efficiently and smoothly performing a nursing care service schedule and nursing care business for a visiting caregiver who performs a nursing care service to a person requiring a care giver who needs life support and to provide a portable communication terminal.例文帳に追加

生活支援が必要な要介護者に対して介護サービスを行う訪問介護員の介護サービススケジュール及び介護業務を効率良く円滑に行うことが可能な介護業務支援システム及び携帯通信端末を提供する。 - 特許庁

To provide a ready-to-eat packaged cerial-containing product that has a high moisture content so that no water, milk or other liquid needs to be added to the product prior to consumption by a person, and has a relatively long and stable shelf life.例文帳に追加

人が食べる前に製品に水や、牛乳や、その他の液体を加える必要がないように高含水量のすぐに食べられる包装済みシリアル製品であって、比較的長く安定な賞味期限を有するシリアル製品を提供する。 - 特許庁

Since neither the number of grooves in a spacer nor the groove width needs to be increased, an increase in the number of fibers and a reduction in diameter are made possible without a decrease in characteristic by storing the paired optical fiber tape 20 in the spacer groove 8 of a conventional spacer 9.例文帳に追加

また、スペーサの溝数を増加させたり、溝深さを深くする必要がないため、従来のスペーサ9のスペーサ溝8内にペア光ファイバテープ20を収容させることにより、特性を低下させずに多心細径化が可能である。 - 特許庁

To freely change design of colors, patterns, etc., on the surface of the casing and to allow the casing to correspond to the diversity of user's needs, by downloading display data for determining the design of colors and patterns on the surface of the casing to a storage part in the casing.例文帳に追加

筐体表面の色や模様のデザインを決定する表示用データを筐体側の記憶部にダウンロードすることにより、筐体表面の色や模様等のデザインを自由に変更すること可能とし、ユーザのニーズの多様性に対応させる。 - 特許庁

例文

Aptitude of the merged document data is judged from a perspective of customer needs extraction by an aptitude determining part 14, and if there is aptitude, sets of impressionistic expressions and nominal phrases associated with the impressionistic expressions are extracted by an impressionistic expression processing part 20.例文帳に追加

次に、適性判定部14で顧客ニーズ抽出の観点から併合文書データの適性を判断し、適性がある場合は、印象表現処理部20で、印象表現語と当該印象表現語に結びついた名詞句の組を抽出する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS