needsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9018件
To provide a building-related selling tool for proposal of interior decoration, furniture, etc., that enables donors of a house, an office, etc., and a person who wants to buy furniture to relatively easily select interior decoration, furniture, etc., meeting their needs, in a short period of time.例文帳に追加
住宅やオフィス等の建物の施工主や家具を購入したい人が、比較的容易に自らのニーズに合う内装又は家具等を短時間に選定し得るようにした内装、家具等提案用の建物関連販売ツールを提供するものである。 - 特許庁
When information that needs to be protected is inputted from a transmission reservation screen, an acceptance number is displayed, and the acceptance number is displayed on transmission information, a transmission report, an error report for indicating failure in transmission, or the like, by masking transmission destinations and titles.例文帳に追加
送信予約画面などで保護が必要な情報であることを入力すると、受け付け番号を表示し、送信情報、送信レポート、送信に失敗した旨のエラーレポートなどには、送信先とタイトルをマスクし、受け付け番号を表示する。 - 特許庁
A copying machine 1001 as the hybrid functional device, having a data transmitting and receiving functions, acquires a picture ID of a picture needed to display manual contents (S1201) on the basis of a manual screen ID and a management table and discriminates whether a picture needs to be generated to display the manual contents (S1202).例文帳に追加
複写機1001は、マニュアル画面ID及び管理テーブルに基づいて、マニュアルコンテンツを表示するために必要な画面の画面IDを取得し、マニュアルコンテンツを表示するために画面を作成する必要があるか否かを判別する。 - 特許庁
Activities to engage in language instruction and other education at an elementary school, lower secondary school, upper secondary school, secondary educational school (chutokyoikugakko), school for special needs education, advanced vocational school (senshugakko), vocational school (kakushugakko) or other educational institution equivalent to a vocational school in facilities and curriculum. 例文帳に追加
本邦の小学校、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校、専修学校又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において語学教育その他の教育をする活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where an applicant has attached to its written application for registration set forth in paragraph (1) a certificate of registered matters issued by another registry office certifying that the representative in Japan has been specified or that a business office has been established in Japan, no document specified in said paragraph needs to be attached. 例文帳に追加
3 第一項の登記の申請書に他の登記所の登記事項証明書で日本における代表者を定めた旨又は日本に営業所を設けた旨の記載があるものを添付したときは、同項の書面の添付を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an instrument for microorganism/cell culture which is capable of taking out a lid material from a container with a little labor, needs not much time and labor at the time of planting bacteria, and is capable of conserving a culture medium under an aseptic condition for a long period of time.例文帳に追加
僅かな労力で容器から蓋材を取ることができて、植菌する際の手間が差程かからない上に、長期に渡って培地を無菌状態に保存することができる微生物・細胞培養用器具を提供することにある。 - 特許庁
Since the delivery pipe 120 is fixedly press-fitted to a second partition member 105b, a clearance between the delivery pipe 120 and the delivery chamber 105 needs not to be sealed air-tightly by an O-ring, and the number of parts of the compressor 100 can be reduced.例文帳に追加
また、吐出配管120は、第2隔壁部材105bに圧入固定されているので、Oリングにて吐出配管120と吐出室105とを気密にシールする必要がなく、圧縮機100の部品点数を低減することができる。 - 特許庁
To solve a problem in an article storage device such as a refrigerator, that it has a single function such as cooling articles, and it is necessary to newly purchase an apparatus having another function when the different function is needed, which undesirably needs an installation space.例文帳に追加
冷蔵庫等の物品貯蔵装置は、物品を冷却する等、機能が単一であり、異なる機能を必要とする場合は、その機能を備えた機器を新規に購入する必要があり、また、設置スペースを必要とすることとなり、好ましくない。 - 特許庁
To provide a multiple-step authentication system capable of obtaining an advanced security level by individual multiple-step authentication that combines a plurality of authenticating means, and selecting an authentication system corresponding to needs, an environment and the security level of an individual user.例文帳に追加
複数の認証手段を組み合わせる個別複数段階認証による高度なセキュリティ水準の提供と、利用者個別のニーズ、環境、セキュリティレベルに応じた認証方式を選択可能とする複数段階認証システムを提供する。 - 特許庁
The magnetic recording layer 3b which needs to be heated or cooled prior to recording is disposed on one surface of a base material 2 provided with a IC module 4, printings 5a and 5b and the like and coated thereon with a masking layer 7b having high thermal conductivity to eliminate the defect.例文帳に追加
ICモジュール4、印刷5a、5b等を備えた基材2の片面に、記録に先立って、加熱もしくは冷却を要する磁気記録層3bを有し、その上を熱伝導性の高い隠蔽層7bで被覆し、課題を解消することができた。 - 特許庁
To provide a large-scale exhibition operation system, a large-scale exhibition operating method and their program which grasp the needs of visiting users and provide optimum exhibition place and seminar guidance in a large-scale exhibition which the general public visits.例文帳に追加
不特定多数のユーザが訪れる大規模展示会において、来場ユーザのニーズを把握し最適な会場およびセミナー案内の提供を可能とする大規模展示会運営システム、大規模展示会運営方法、およびそのプログラム提供する。 - 特許庁
Since the information distribution is carried out along the contents of the advsrtisement registration and the distribution desiring registration, the information along the needs of the user having the mobile terminal such as the mobile phone system is quickly distributed corresponding to a position of the user.例文帳に追加
そして、かかる広告登録および配信希望登録の内容に沿った情報配信が行われるため、携帯電話等の移動体端末を所持するユーザのニーズに沿った情報をユーザの位置に対応付けて迅速に配信することができる。 - 特許庁
To measures a gap before strips of stick substrates are parted into liquid crystal panels in the manufacturing process of even a liquid crystal panel for which gap control needs to be performed by making liquid crystal homeotropic by applying a voltage.例文帳に追加
電圧を印加して液晶をホメオトロピックにして間隙管理をする必要がある液晶パネルであっても、その製造工程において、液晶パネル毎に分断する前の短冊状のスティック基板の状態で間隙測定を行うことを可能とする。 - 特許庁
If the housing needs aseismic reinforcing, data on members such as bearing walls to be added to the input article data are inputted and the aseismic properties are determined using a similar method so as to design aseismic reinforcing work to meet a grade about a predetermined aseismic property.例文帳に追加
耐震補強が必要な場合は、入力されている物件データに追加する耐力壁などの部材データを入力し、同様の方法で耐震性を判定し、所定の耐震に関する等級を満たすように耐震補強工事を設計する。 - 特許庁
The system is thereby constituted inexpensively, since the master equipment 2j is evaded from migration to the receiving operation more than needs even when the emergency information is transmitted continuously from the slave equipment 1i and since electric power consumption is restrained thereby.例文帳に追加
したがって、親機2jは、同一子機1iから緊急情報が継続して発信されていた場合であっても、必要以上に受信動作に移行することは回避されて、その分電力消費は抑制されるから、安価にシステムを構築できる。 - 特許庁
For use, a user needs to enter a boil-requiring time in advance that is obtained based on a cook time measured by the time measuring section 51 at the time of boiling, after the user gets the heating section 13 to heat the cooker 3 holding a prescribed amount of water to be boiled.例文帳に追加
前記沸騰時間は、使用者が、所定量の水が貯められた調理容器3を加熱部13にて加熱することで当該水を沸騰させ、この沸騰した時点の時間測定部51による測定時間を記憶させたものである。 - 特許庁
An interconnect which needs to be adjusted in propagation delay time has the propagation delay time adjusted by increasing the capacity of the interconnect by changing only a mask pattern of a metal layer where the interconnect is arranged and connecting the dummy metals C1 to C5 to the interconnect.例文帳に追加
伝播遅延時間の調整が必要な配線には、当該配線が配置されるメタル層のマスクパターンのみを変更して、ダミーメタルC1〜C5を当該配線に接続して配線の容量を増加させることにより伝搬遅延時間を調整する。 - 特許庁
To provide a method which hardly causes the breakage of ceramic green sheets when peeling a carrier tape, regardless of the multilayer structure and reduction in thickness of the ceramic green sheets, in manufacturing a multilayer electronic component such as a multilayer ceramic capacitor which needs a higher capacity and further reduction in thickness.例文帳に追加
高容量化・薄型化が求められる積層セラミックコンデンサ等の積層電子部品の製造において、セラミックグリーンシートの多層化及び薄型化に拘わらず、キャリアテープの剥離時にセラミックグリーンシートに破れが生じにくい手法を提供する。 - 特許庁
To provide a recorder capable of achieving high security by setting a password, or the like in a file including highly available information that needs security securement to perform access control without performing complicated password setting operation/encryption key setting operation.例文帳に追加
煩雑なパスワード設定操作/暗号鍵設定操作を行うことなく、セキュリティ確保が必要な有用性の高い情報を含むファイルにパスワード等を設定してアクセス制御を行い、高いセキュリティを実現することができる記録装置を提供する。 - 特許庁
To make it possible to separate actinoid elements from each other with high efficiency by a unit manipulation technique at room temperature and under normal pressure which needs no oxidization manipulation so that less secondary waste is generated and is not attended with an engineeringly difficult precipitation manipulation.例文帳に追加
酸化操作を必要とせず、従って二次的廃棄物の発生が少なく、かつまた工学的に困難な沈殿操作などを伴わない常温常圧での単位操作手法によって、アクチノイド元素相互の分離を高効率で行えるようにする。 - 特許庁
To provide a facial mask which fits a face shape of each user and can be used for massaging each part of the face in response to needs, and is light-weight and quietly operated, and to provide a beauty appliance which can massage each part of a body and is light-weight and quietly operated.例文帳に追加
各使用者の顔の形状に適合し、ニーズに応じて顔面各部位のマッサージが可能であり、軽量で作動中静かな美顔マスク及び体の各部位のマッサージが可能であり軽量で作動中静かな美容器具を提供する。 - 特許庁
However, the Minamoto clan pursued Moritsugu's whereabouts harshly and "The Tale of the Heike" mentions that MINAMOTO no Yoritomo presented to everyone that 'there will be praise and encouragement to those who capture Jiro Hyoe Moritsugu of Ecchu province, even if he needs to be tied or killed.' 例文帳に追加
しかし源氏側は盛嗣の行方を厳しく追及しており、源頼朝は「越中次郎兵衛盛嗣、搦めても誅してもまいらせたる者には勧賞あるべし」と皆に披露したとされる記述が『平家物語』(延慶本)にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 14 (1) Administrative agencies, in cases where they render Adverse Dispositions, shall concurrently show the ground for the Adverse Disposition to the subject parties. However, this shall not apply when there are pressing needs for rendering Adverse Dispositions without showing their grounds. 例文帳に追加
第十四条 行政庁は、不利益処分をする場合には、その名あて人に対し、同時に、当該不利益処分の理由を示さなければならない。ただし、当該理由を示さないで処分をすべき差し迫った必要がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Former Han Dynasty, the post was initially used to fill emergency needs, with important government officials very often named as the ad hoc chief of the army to quell riots and wars such as the Xiongno invasion, starting with Han Xin in the Chu-Han Contention period. 例文帳に追加
前漢では当初非常置の職であったようで、楚漢戦争期の韓信以降は、匈奴が侵攻して来た際や反乱鎮圧に際してといった非常時に、臨時に政府要人が軍の総帥として任命されることが多かったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As I told you, the current global financial turmoil needs to be resolved through international cooperation, and Japan has announced the measures that are necessary for now. 例文帳に追加
今申し上げたとおり、現下のグローバルな金融の混乱というものは国際的な協調の下で解決される必要がございますけれども、G7直後の14日に、我が国において当面必要な対策について発表をさせていただいたということでございます。 - 金融庁
・Even in cases where the securities registration statement and the prospectus are prepared in accordance with the "incorporation method" or "reference method," whether it is understood that the "risk information" as of the date of filing the securities registration statement needs to be described and measures to cope with such requirement are taken. 例文帳に追加
・「組込方式」又は「参照方式」の有価証券届出書及び目論見書を作成する場合でも、有価証券届出書の提出日現在の「リスク情報」を記載する必要があることを認識して、対応しているか。 - 金融庁
(2) In the future, the FSA needs to deepen discussions with financial institutions about the Principles through its dialogue with them and improve the predictability of regulatory actions by enhancing its framework for hearings to identify their points of question regarding the interpretations of laws and regulations. 例文帳に追加
(2) さらに、金融機関が有する法令解釈の疑問点などを聴取する態勢を充実させ、金融機関との対話の中で、プリンシプルについての議論を深めるとともに、行政対応の予測可能性を向上させることが今後の課題。 - 金融庁
For securities companies that provide large-scale and complex services, and which operate with group companies in an integrated manner, it appears that solid and comprehensive risk management under proper business management on a group basis needs to be enforced. 例文帳に追加
大規模かつ複雑な業務を行う証券会社であって、グループ会社と一体的に活動しているものについては、適切な経営管理の下、グループ・ベースでの強固で包括的なリスク管理を徹底させることが必要と考えられる。 - 金融庁
Accordingly, for large securities companies, even in cases where they are not engaged in business in an integrated manner with their parent companies and they are not subject to group-wide consolidated regulation and supervision that includes their parent companies, consolidated regulation and supervision needs to be conducted which covers the securities company and all of its subsidiaries. 例文帳に追加
従って、大規模な証券会社については、親会社と一体的に業務を営んでいない場合であっても、すべて、当該証券会社とその子会社を対象とする連結規制・監督を行うことが必要である。 - 金融庁
(i) Clearing of OTC derivative transactions of a large trading volume (currently, "plain vanilla" interest rate swaps) needs to be subject to mandatory CCP clearing with a view to preventing contagion and reducing settlement risk in Japan's markets. 例文帳に追加
① 取引量が多額な店頭デリバティブ取引(現状では、金利スワップ取引のプレーン・バニラ型)については、清算集中により、清算機関に危機の伝播を遮断させ、我が国市場の決済リスクを縮減することが必要と考えられる - 金融庁
While the viewpoints and supervisory methods and responses specified in VI-2-2 to VI-2-4 shall be applied to the supervision of real estate-related fund management companies, depending on the investment style, attention also needs to be paid to the following items. 例文帳に追加
不動産関連ファンド運用業者の監督にあたっては、Ⅵ-2-2からⅥ-2-5までに示された監督上の着眼点及び監督手法・対応をその運用形態に応じて適用するが、追加的に以下の項目についても留意する必要がある。 - 金融庁
Unlike the muzzleloader, which only needs gunpowder, bullet, and percussion cap, the breech-loading Snider rifle does not work without the ammunition (ball cartridge) in a cartridge case, the base of which was mainly made of brass molded by hydraulic press. 例文帳に追加
火薬・弾丸・雷管さえあれば使用できる前装式銃と異なり、後装式のスナイドル銃の弾薬(実包)は真鍮を主材料として水圧プレスで成型される基部を持った薬莢が不可欠で、これが無ければ銃として機能しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a polyolefin purification method which purifies a polyolefin produced by polymerization using a homogeneous metal complex catalyst, uses a small amount of a solvent in the purification, needs few steps, and is excellent in productivity and economy.例文帳に追加
均一系の金属錯体触媒を用いた重合方法におけるポリオレフィンの精製方法において、精製処理における使用溶媒量が少なくて、さらに工程も少ない生産性・経済性に優れたポリオレフィンの精製方法の提供。 - 特許庁
To cope with various needs relating to condensing capacity and supercooling capacity without degrading the condensing capacity and supercooling capacity of a heat exchanger, in an outdoor unit comprising the fin tube-type heat exchanger applying the air as its heat source.例文帳に追加
空気を熱源とするフィンチューブ型の熱交換器を備えた室外ユニットにおいて、熱交換器の凝縮能力及び過冷却能力を損なうことなく、凝縮能力や過冷却能力に関連する種々のニーズに対応できるようにする。 - 特許庁
To provide a printing system which includes a printer that needs the designation of a printable area in printing data and enables a user to obtain unclipped printed matter in the form of sufficiently exhibiting system capability without performing a special setting.例文帳に追加
印刷データ中で印刷可能領域の指定が必要とされるプリンタを含む、ユーザが、特殊な設定を行なうことなく、システムの能力を十分に発揮させた形で、クリッピングされていない印刷物を得ることが出来る印刷システムを提供する。 - 特許庁
To provide a mobile terminal device that enables a user to speedily and adequately informing a sender, who needs to be informed specifically why the user can not actually respond to the incoming call.例文帳に追加
ユーザーが実際にどのような事情によって通話の着信に対応することができないのかについて、具体的に通知しておく必要のある発信者に対して、迅速かつ適切に、その旨を通知することができる携帯端末装置を提供する。 - 特許庁
To provide a cache memory device which can smoothly freeze ≥2 ways without decreasing the throughput of a cache memory although its circuit constitution is simple and realize a cache memory function complying with needs and its control method.例文帳に追加
簡素な回路構成を備えながらも、キャッシュメモリのスループットを低下させることなく2以上のウエイを対象に円滑なフリーズ処理が実行でき、ニーズに対応したキャッシュメモリ機能が実現できるキャッシュメモリ装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a system capable of establishing advertising business in digital television broadcasting and promoting sales by commodity guide meeting an audience's needs by introducing a new advertising method taking the place of the conventional commercial broadcasting.例文帳に追加
従来のコマーシャル放映に代わる新しい広告手法を導入することで、デジタルテレビ放送における広告ビジネスを確立できるとともに、視聴者のニーズに合致した商品案内によって販売促進が可能となるシステムを提供する。 - 特許庁
Therefore, even in supplying the urea water to the urea water tank 23, the operator needs not get in the cab 10, and can easily refill the urea water tank 23 with the urea water via a supply hose 24 from the broad outside of the cab 10.例文帳に追加
従って、尿素水タンク23に尿素水を補給する場合でも、オペレータはキャブ10内に入り込むことなく、広いキャブ10の外側から給水ホース24を介して尿素水タンク23に尿素水を簡単に補充することができる。 - 特許庁
In addition, the expanding needs of Japanese companies for international financial transactions and a series of failures of financial institutions in 1998 to 2000 facilitated the access of foreign companies to the Japanese market through acquisition of those failed companies例文帳に追加
加えて、我が国の事業法人の国際金融取引に対するニーズが拡大したこと、1998年~2000年にかけて銀行、証券、保険会社が相次いで破綻したため、これら企業を買収して我が国市場に参入することが容易となった。 - 経済産業省
In order for Japan to achieve “sustained potential for growth,” and to increase “disposal income”1 Japan needs to expand income surplus which is an indicator of profit from external assets, in addition to achieving GDP growth through improvement in productivity as described in the preceding sections.例文帳に追加
我が国が「持続する成長力」を備え、「可処分所得」を増加させるためには、前節までで述べた生産性上昇によるGDP成長に加えて、海外資産からの収益である所得収支を増加させることが重要である。 - 経済産業省
The major factor in starting this stage off was, with competition intensifying among regional governments which seek to prioritize local needs, investment expansion tracks led by regional governments (and regional enterprises), which led to a rapid increase in construction of industrial complexes and blast furnaces, etc.例文帳に追加
この段階では地元優先意識が高い地方政府間の競争が激化する中で、地方政府(及び地場企業)主導の投資拡大路線により、各地で工業団地や高炉等の建設が相次いで開始されたことに起因する。 - 経済産業省
In the United States, while competing with Symbol Technologies, Inc. (Motorola, Inc. at present), which held overwhelming market shares at that time, OPTOELECTRONIC made efforts to understand customers' needs, promoted research and development, and increased value-added through improving technologies and the quality of the laser module scan engine, thereby having succeeded in improving productivity. 例文帳に追加
米国では、圧倒的シェアを誇るシンボルテクノロジー社(現モトローラ社)と競争する中で、顧客のニーズを汲み取り、研究開発を進め、レーザーモジュールエンジンの技術・質の向上により付加価値を高め、生産性の向上に成功。 - 経済産業省
In order to fully understand customers’ needs, the company employs 250 staff who have worked as chefs and has them engage in marketing, application study, and consulting activities, thereby providing services from the customer’s viewpoint and ensuring prompt responses through such service network when any problem occurs. 例文帳に追加
顧客の求めるものをしっかり理解するため、250人の元料理人が、営業、応用研究、コンサルティングに従事。顧客目線での提案とサービスを行うとともに、問題が生じた際には、サービスネットワークにより素早い対応を確保。 - 経済産業省
When renovating houses, the company collects information on customer needs through face-to-face communication with people who visit its model house and by using the Internet, such as through e-mail newsletters. In this way, it conducts a proposal-based business that increases value for customers.例文帳に追加
再生を行う際には、モデル住宅において見学者との対面でニーズを収集するほか、メールマガジン等のWebを活用したニーズ収集を行うことにより、提案型の営業を実践しており、顧客にとっての価値を高めている。 - 経済産業省
In addition, local residents have expected the small and medium-sized shops that comprise shopping districts to provide services to address various community needs, such as product deliveries, looking in on elderly people living alone, and child care support, in addition to providing goods.例文帳に追加
また、地域住民は地域の商店街を構成している中小店に対し、物販の提供に加え、商品の宅配、一人暮らし高齢者見回りサービス、子育て支援サービス等の地域の多様なニーズに応えるサービスの提供を期待している。 - 経済産業省
With trends such as the expansion of emerging markets in Asia and elsewhere, and concerns about food safety, welfare of the elderly, and global environmental problems, needs that require new responses are steadily growing, and these new requirements represent business opportunities for SMEs.例文帳に追加
アジアを始めとした新興国のマーケットの拡大、食品の安全・安心、高齢者福祉、地球環境問題など、新たな対応を求めるニーズは増大の一途を辿っており、これらは中小企業にとってもビジネスチャンスとなり得る。 - 経済産業省
In Part III, Chapter 1, it was shown that the rate of establishment of new information and communication businesses and healthcare and welfare services is high and that this trend is due to growing needs associated with the IT revolution, the aging society, and thereby SMEs' strong participation in markets.例文帳に追加
第3部第1章では、情報通信業や医療・福祉において開業率が高いことを示したが、これはIT革命や高齢化の進展に伴ってニーズが高まっており、中小企業が活発に市場参入しているからであろう。 - 経済産業省
The Japanese government needs to strategically form projects strengthening international competitiveness of infrastructure-related operators, enhancing policy support tools such as finance tool and approaching partner countries through various diplomacy channels.例文帳に追加
日本政府においても戦略的な案件形成が必要であり、インフラ関連事業者の国際競争力の強化、ファイナンスツール等の政策支援ツールの拡充、様々な外交チャネルを活用した相手国への働きかけが必要と考えられる。 - 経済産業省
To further deepen the regional economic activities and achieve even greater growth, the region needs to reduce/eliminate tariff and non-tariff barriers, liberalize investment, as well as to cut the procedural costs related to trade and investment and improve the relevant institutions.例文帳に追加
今後域内の経済活動を更に深化させ、東アジアが更なる成長を達成するためには、関税・非関税障壁の削減・撤廃、投資の自由化を始め、貿易・投資等に関する手続コストの削減や制度の整備が重要である。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
