1153万例文収録!

「of Note」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of Noteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3252



例文

(Note 4) "Companies which may exercise significant influence on the soundness, etc. of such financial institutions" means a company falling under one of the following categories. 例文帳に追加

(注4)「当該金融機関の健全性等の確保に重要な影響を及ぼす可能性のある会社」とは、以下のいずれかに該当する会社をいう。 - 金融庁

(1) All the firms: an overview of the firms, including their businesses, and results of inspection/audit quality review conducted by foreign administrative agencies or similar organizations (Note 3) 例文帳に追加

① 全ての外国監査法人等:監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注3)による検査・レビュー結果の情報 - 金融庁

Note that the small number of large losses substantially affected the loss amount figures, thus the appearance of this table could have changed depending on where in the table the large losses occurred. 例文帳に追加

なお、金額ベースの計数は、巨額損失がたまたまどこに発生したかによって大きく影響されていることに留意する必要がある。 - 金融庁

A business operator using a trade name that could be confused with that of a Financial Instruments Business Operator (refer to Note) shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-2. 例文帳に追加

金融商品取引業者と紛らわしい商号(注)を使用している者については、別紙様式Ⅱ-2により文書で警告を行うとともに、 - 金融庁

例文

(Note) If the Financial Instruments Business Operator is an individual, the qualifications of the individual shall be examined in light of the items specified in (i) and (ii) above 例文帳に追加

(注)個人である金融商品取引業者の場合は、当該個人の資質について上記①及び②に掲げる項目に照らし検証するものとする。 - 金融庁


例文

Note that the shoen and lands under the control of the koryo described here mean kishinchi-kei-shoen and Kokugaryo (provincial lands), which became the base of the Shoen-Koryo system. 例文帳に追加

なお、この項目においての荘園・公領とは、それぞれ荘園公領制の土台となった寄進地系荘園・国衙領を指すものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: When the restrictions of distribution are established, the fishery site is properly indicated on the label of the item.例文帳に追加

基準値を超える放射性セシウムが検出された漁場の水揚げ実態、漁業の許可、漁業権の範囲等も考慮し、周辺の漁場を検査する。 - 厚生労働省

She was said to be the mother of Oousu no Mikoto and Yamato Takeru no Mikoto, but a note pointed out that she was also said to be the mother of Wakayamatoneko no Miko. 例文帳に追加

大碓皇子(おおうすのみこ)・ヤマトタケル(日本武尊)の母とされるが、この他に稚倭根子皇子(わかやまとねこ)の母とする説も注している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The note of the Ti in Sojo, Ichikotsucho and Taishikicho tone is a semi-tone lower than the equivalent major scale of the Western system (being equivalent to the Mixolydian mode)). 例文帳に追加

(双調、壱越調、太食調は対応する洋音階の長音階と比べてシに相当する音が半音低い(ミクソリディア旋法と同様)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By the way, in the fighting on the bridge the other day, Shinzaburo got a promissory note for the pawn of a koro, from Kotengu Shosaku, a brother of Okishi, Shizaburo's fiance. 例文帳に追加

さて、新三郎は、許嫁おきしの兄で剣術の師匠の小天狗正作から、先日の橋の喧嘩の際に香炉の質手形を拾った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A personal computer 22 displays a characters corresponding to each musical note of performance data on a display (not shown) and scrolls the character in accordance with the progress of a tune.例文帳に追加

パーソナルコンピュータ22は、演奏データの各音符に対応したキャラクタをディスプレイ(図示せず)に表示し、これを曲の進行に従ってスクロールさせる。 - 特許庁

Further, when one of the right and the left winkers is operated, the sound of the sound effects data stored in the data memory can be generated as a winker note through a loudspeaker.例文帳に追加

さらに、左右いずれかのウィンカが作動したとき、データメモリに記憶された擬音データをウィンカ音としてスピーカを介して発音させることができる。 - 特許庁

Alternatively, the dispenser pays cash of a predetermined amount, or issues the predetermined amount of gold note, gift certificate or prepaid card.例文帳に追加

または、所定額の現金の支払い、所定額の金券の発行または所定額の商品券の発行或いは所定額のプリペイドカードを発行する。 - 特許庁

.When the vendor sends advertisements by e-mail without being requested by consumers or without obtaining their consent, the vendor must write "Unapproved Advertisement *" (Note) at the head of the subject space and in the text of the e-mail. 例文帳に追加

消費者からの請求ないし承諾を得ないで電子メールで広告するときは、電子メールの件名欄の冒頭に「未承諾広告※」 - 経済産業省

Of particular note is the fact that even where they do seek advice, more than 40% of micro-enterprises with 0-4 employees do not find the advice useful. 例文帳に追加

特に、従業員が0~4 人の零細企業では、経営相談をしている企業でも、4 割強が有効性を見いだせていない状況である。 - 経済産業省

We note the important work dedicated to implementation of Electronic Certificates of Origin (ECO) in cross border trade in the APEC region.例文帳に追加

我々は,APEC地域における国境を越える貿易に関する電子的原産地証明(ECO)の実施に向けた作業の重要性に留意する。 - 経済産業省

21) See Appended note 2-3-6 regarding the percentage of profitable enterprises in terms of operating and ordinary profit examined according to equity ratios.例文帳に追加

21 自己資本比率別に確認した借入申込みを行わない企業の営業利益、経常利益の各黒字企業割合については、付注2-3-6を参照。 - 経済産業省

Of particular note is that KOTRA develops overseas offices extensively across the world. JETRO operates 73 offices in 55 countries/regions worldwide while KOTRA holds 111 offices in 76countries/regions worldwide (as of April 2012).例文帳に追加

JETRO が有する海外拠点は、世界55 か国・地域、73か所であるのに対して、KOTRA は、世界76か国・地域、111か所に事務所を有している(2012年4 月時点)。 - 経済産業省

However, we note that there is nothing more meaningful than the balancing of income and expenditure when "Balance of Ripple Effect" is zero or nearly zero.例文帳に追加

ただし、この「波及効果の収支」がゼロである、あるいは近いということには、収支のバランスが取れている以上の意味はないことを記しておく。 - 経済産業省

and with its freshly painted shutters, well-polished brasses, and general cleanliness and gaiety of note, instantly caught and pleased the eye of the passenger. 例文帳に追加

塗りたてのシャッターやみがきあげられた看板、そしてとにかくきれいで、ひどく艶やかな感じがして、すぐ通る人の目をひきつけ楽しませるのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and indeed, when the girl had so suddenly raised the note of her lamentation, they had all started and turned toward the inner door with faces of dreadful expectation. 例文帳に追加

現にメイドが突然嘆きの声をあげたときには、みんなおどろき恐ろしいことが起きるのではないかという顔で奥のドアを見つめたのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Melancholy was the dominant note of his temperament, he thought, but it was a melancholy tempered by recurrences of faith and resignation and simple joy. 例文帳に追加

彼の気性の基調を支配しているのは憂愁だが、それは信仰と諦めと純真な喜びとの循環によりやわらげられた憂愁だ、と彼は思った。 - James Joyce『小さな雲』

It is interesting to note that just 21 of these chips would give the same key searching power as the entire set of computers used by the team who solved the DES challenge. 例文帳に追加

おもしろいことに、このチップを21個使えば、DES challengeを解決したチームの使ったコンピュータすべてに匹敵するだけの探索パワーが得られることになる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

To allocate Japanese character data to note data of melody part after converting words of character data with a mixture of Chinese characters and Japanese characters to the Japanese character data by a user's easy operation.例文帳に追加

ユーザによる簡単な操作により、漢字仮名混じり文字データによる歌詞を仮名文字データに変換した上で、この仮名文字データをメロディパートの音符データに割り当てる。 - 特許庁

Then, the display is set so that ends of each parted section become measures at endings of each column to be displayed in musical note in a display condition setting processing of a step SA4.例文帳に追加

そして、ステップSA4の表示条件設定処理では、分割された各区間の終わりを、楽譜表示される各段末尾の小節となるように表示設定する。 - 特許庁

To simplify a display control process of displaying a musical note where a played measure moves from one page to another, in units of a plurality of pages synchronously with an automatic or manual musical performance.例文帳に追加

演奏小節がページ間で移動する楽譜を自動演奏又はマニアル演奏に同期して複数ページ毎に表示するための表示制御処理を簡素化する。 - 特許庁

In a casing 2 of a main body part of an electronic piano 1, a keyboard 13, a sound source device 43, a controller 16, and a pair of right and left speakers for high note 17 and 18 are housed.例文帳に追加

電子ピアノ1の本体部の筐体2には、鍵盤13と、音源装置43と、コントローラ16と、左右一対の高音用スピーカ17、18が収容されている。 - 特許庁

A computer imparts control data for imparting musical expression (vibrato, choking, etc.) to playing data which includes a plurality of pieces of note data to enable reproduction of a musical piece.例文帳に追加

コンピュータが、複数の音符データを含み楽曲を再生することが可能な演奏データに、音楽的表情(ビブラート、チョーキングなど)を付けるための制御データを付加する。 - 特許庁

When there is a simultaneous sounding part consisting of a plurality of notes, sounds are extracted, one by one, in order from the note having a high pitch and the periodicity of alpeggio playing is decided.例文帳に追加

複数の音符からなる同時発音部がある場合、音高の高い方の音符から順に1音ずつ抽出してアルペジオ奏法の周期性を判別する。 - 特許庁

Note that the drawback of using interrupt moderation is an increase of the round-trip-time (RTT), due to the queuing and serving of interrupts at dedicated moderation times. 例文帳に追加

割り込み調停を使うことの欠点として、往復遅延時間 (round-trip-time, RTT) の増加がある点に注意すること。 これは、割り込みがキューに入れられ、まとめて処理されるためである。 - JM

It is worthy of special attention to note that the Konoe family has handed down its family treasure of ancient documents for over a thousand years through the Onin War (a civil war from 1467 to 1477 during the Muromachi period) and the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

近衛家が、応仁の乱や戦国時代の動乱を経て、家伝の古文書類を千年以上にわたり伝えてきたことは特記に値する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control section 11 compares the singing pitch data with each of a plurality of reference pitch data by note, and selects one of the reference pitch data based on the comparison result.例文帳に追加

制御部11は、歌唱ピッチデータを複数のリファレンスピッチデータのそれぞれとノート単位で比較し、比較結果に基づいてリファレンスピッチデータのいずれかを選択する。 - 特許庁

Note: According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), there is a description concerning MINAMOTO no Saneto, 'he lived in Wakasa Province, and was a roto (retainer) of Gyobukyo (Minister of Justice) TAIRA no Tadamori,' although it does not mention his real father. 例文帳に追加

注:『尊卑分脈』では、源季遠の記述として「若狭国住人。刑部卿平忠盛郎党」とあり、実父については触れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kogo shui" (Gleanings of Old Words) mentions the name only in an oracle of tenson korin and note on norito, and among the extant fudoki (description of regional climate, culture, etc.), "Hitachi Fudoki" mentions the name only twice in the opening line. 例文帳に追加

また、『古語拾遺』本文では1箇所天孫降臨の神勅と、他に祝詞説明の注に、現存の風土記では『常陸風土記』冒頭2語あるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these recent campaigns, a note of caution stating 'with environment in mind, please reuse remaining water of baths instead of fresh tap water' is often seen. 例文帳に追加

これら最近のキャンペーンでは「環境に配慮して、出したばかりの水道水を使わず、風呂などの残り水を二次利用しましょう」という注意がよく見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that an XRectangle represents the effective drawingdimensions of the character, regardless of the number of font glyphs that are used to draw the character or the direction in which the character is drawn.例文帳に追加

.LPXRectangleは、文字の描画に使われるフォントグリフの数や文字が描画される方向にかかわらず、効率的な文字の描画ディメンジョンを表す点に注意すること。 - XFree86

5. Note that because of the small number of samples in the Labor Force Survey, there may be a large sampling error between the nationwide results and the sums of the results by prefecture. 例文帳に追加

5.労働力調査は標本規模が小さく、都道府県別の集計結果は全国の結果に比べ標本誤差が大きくなるため、注意が必要である。 - 経済産業省

Another point of note is that for the food-related industry, all companies are choosing to maintain the status quo, presumably because of the need to adjust products to the characteristics of each market (Fig.2.3.7).例文帳に追加

その他、食品関連企業は各国市場の特性に商品を合わせる必要もあり、すべての企業が現状維持を選択していることがわかる(第2-3-7図)。 - 経済産業省

In accordance with Note (c) of Table 3.1.1 and the gist of the text paragraph 3.1.2.6.2, classification on acute toxicity in the case ofinhalationis performed as follows.例文帳に追加

この、表 3.1.1.の注記(c)と本文パラグラフ 3.1.2.6.2.の主旨にしたがって、本事業においては、「吸入」の場合の急性毒性については、以下の方針で分類を実施すること。 - 経済産業省

The Bank of England recently announced that the face of Winston Churchill, Britain's leader during World War II, will appear on the back of the next £5 note.例文帳に追加

イングランド銀行(英国中央銀行)は先日,第二次世界大戦中に英国のリーダーだったウィンストン・チャーチル氏の顔が次期5ポンド紙幣の裏面に登場すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The detergent composition comprises a detergent base and a perfume which provides one or more kinds of notes selected from (a) an oriental floral note, (b) a green floral note and (c) a herbal green floral note and has improved foaming feeling when the detergent composition is used.例文帳に追加

洗浄剤基剤と香料を含有する洗浄剤組成物であって、前記香料は、洗浄剤組成物の使用に際して次の香調(a)〜(c); (a)オリエンタルフローラル (b)グリーンフローラル (c)ハ−バルグリーンフローラルの1種または2種以上を与え、洗浄剤組成物の泡立ち感を向上させるものであることを特徴とする洗浄剤組成物。 - 特許庁

When pitch data in note-ON data is changed to a ten-key input value, note-OFF data having keyboard number data KB with the same value with keyboard number data KB made to correspond to the pitch data PD are retrieved from a data area of a RAM 7 and the pitch data PD in the retrieved note-OFF data are changed to the ten-key input value.例文帳に追加

ノートオンデータ中の音高データPDをテンキー入力値に変更する場合、その音高データPDに対応付けられた鍵盤番号データKBと同じ値の鍵盤番号データKBを有するノートオフデータをRAM7のデータエリアから検索し、検索したノートオフデータ中の音高データPDをテンキー入力値に変更する。 - 特許庁

A rhythm pattern model storing section 3 stores a state transition probability which is probability of transitioning from a first state to a second state and a probability model of a rhythm pattern including the probability of the generation of each note train.例文帳に追加

リズムパターンモデル記憶部3は、第1の状態から第2の状態へ遷移する状態遷移確率と、各音符列が生成される確率を含むリズムパターンの確率モデルを記憶する。 - 特許庁

The display control unit 26 changes a mode of the tone indicator 50 corresponding to a reproduction point p of the sound signal SOUT, according to a characteristic of the specified note together with reproduction of the sound signal SOUT.例文帳に追加

表示制御部26は、音響信号SOUTの再生点pに対応する音指示子50の態様を、音響信号SOUTの再生とともに当該指定音の特性に応じて変化させる。 - 特許庁

His head was put on public display at Naniwa-bashi Bridge, and on the 24th of the same month, his ears were thrown inside the house of Sanearu Ogimachi-SANJO and Tadayasu NAKAYAMA with a ransom note, resulting in resignation of both of the court nobles. 例文帳に追加

首は難波橋に晒され、耳は脅迫文と共に同月24日に正親町三条実愛・中山忠能の屋敷に投げ込まれ、両公卿の辞職を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took note of guns from early on, and sometimes hired Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple); it is said he had a lot of guns and was aware of how to use a gun and usage for military purpose. 例文帳に追加

早くから鉄砲に着目し、また根来衆を傭兵として雇ったりもしており、鉄砲を多数所有し鉄砲の扱いや軍事利用法などに長けていたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, on the 24th, Osaka Tegata Kokansho (note exchange) filed a petition requesting need of emergency aid to the Finance Minister and the head of the Bank of Japan while the Governor of Osaka Prefecture filed a petition for rescue aid as well. 例文帳に追加

また24日、大阪手形交換所は大蔵大臣、日銀総裁に至急救援が必要との旨の陳情書を提出、大阪府知事からも救済を要請してもらう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The written request for the supplementary note registration of the designated laws mentioned in the preceding paragraph shall include statements on the matters stipulated by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations and it shall be attached by document verifying that the designation has been made. 例文帳に追加

2 前項の指定法付記請求書には、日本弁護士連合会の会則で定める事項を記載し、指定を受けたことを証する書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note that, immediately before Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) occurred, Nagatomo KURODA of the Fukuoka Domain was forced to resign as the governor of the domain due to the fake bill incident and Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito was appointed to take over the position. 例文帳に追加

なお、廃藩置県直前に福岡藩の黒田長知が偽札事件を理由に藩知事を更迭されて代わりに有栖川宮熾仁親王が任命されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

35) Regardless of the size of the enterprise, the percentage of R&D personnel in manufacturers has been increasing for the past 10 years, indicating that the importance of R&D is increasing (See Appended note 3-2-12).例文帳に追加

35 製造業の研究開発人員の割合を見ると、企業規模にかかわらず10年前より増加しており、このことから研究開発の重要性が増していると言える(付注3-2-12)。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS