1016万例文収録!

「over-against」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > over-againstの意味・解説 > over-againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

over-againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 693



例文

Article 113 The district court having jurisdiction over the location of the vessel at the time of issuance of a commencement order for a compulsory auction shall have jurisdiction over execution against a vessel as the execution court. 例文帳に追加

第百十三条 船舶執行については、強制競売の開始決定の時の船舶の所在地を管轄する地方裁判所が、執行裁判所として管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although this anecdote is a fiction written in later years, it seems that the story mock the real story that Ujimasa sent his army to the same battle line over and over again in the confrontation against the Satake clan. 例文帳に追加

この逸話は後世の創作だが、氏政が佐竹氏との対立などで同じ戦線に何度も陣を重ねたことへの揶揄がもとにされていると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Sadaijin (Minister of the Left) FUJIWARA no Michinaga strongly opposed the recommendation because Korehira fought against Muneyori, who belonged to the same family as Korehira, over the hegemony in Ise Province several times over the years. 例文帳に追加

しかし、「同族である致頼と伊勢国における覇権を巡り、数度に渡って抗争を展開していた」ことを理由に左大臣藤原道長が強硬に反対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against such circumstances, Shogun Muromachi hired samurais of various regions over the Shugo daimyos' heads, and formed 'Hoko-shu' as mentioned above, which not only strengthened the direct military power of the shogun but also deterred the control of Shugo daimyos over their lands. 例文帳に追加

それに対して室町将軍も、守護大名の頭越しに各地の武士と主従関係を結び、上記の「奉公衆」を編成し、将軍直轄の軍事力を強化するのみならず、守護大名の領国支配に楔を入れたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Accordingly, rule over the people was strengthened throughout the country and around 670, against the backdrop of increasing control over the provinces, the ancient family register system, which is considered to be the first family register in Japan, was created. 例文帳に追加

こうして、地方での人民支配が次第に深化していき、670年頃になると地方支配の浸透を背景に、日本史上最初の戸籍とされる古代の戸籍制度が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The lock unlocking operation part 94 moves the lock change-over pin 56 to the unlock position forcedly against an urging force of the spring in accordance with the turning operation of the change-over lever 86.例文帳に追加

ロック解除操作部94は、切換レバー86の回動操作に伴ってロック切換ピン56をばねの付勢力に抗して強制的にアンロック位置へ移動させる。 - 特許庁

This treatment is executed by turning a turning-over roller to a direction opposite to a page-turning direction under the condition that the pamphlet is urged against the turning-over roller with a pamphlet pressing member under an urging force weaker than the force applied during the execution of the page swollening treatment at the steps (S3 to S5).例文帳に追加

この処理は、頁を膨らませる処理(S3〜S5)実行時よりも弱い圧接力をもって冊子押圧部材により冊子を捲りローラに圧接する条件の下に、捲りローラを頁捲り方向と逆方向に回転させる。 - 特許庁

Thus, the direction, in which the ball flows down over the game board, is changed nearly regularly, and if the ball collides successively against all of the wings from above, the ball is surely guided over a large distance.例文帳に追加

それにより遊技盤面を流下する遊技球の移動に所定の規則性を含む変化が与えられ、上から順に複数の風車全てに遊技球が衝突すれば多大な移動距離と確実な誘導が得られることとなる。 - 特許庁

The flow rate of the refrigerant when this valve is operated for dehumidification is controlled by means of an orifice 19b formed through a supporting cylinder 19 journaling the change-over valve 21 and a valve shaft 23 which is moved forward and backward against the orifice 19b in the axial direction by means of a rotor in addition to the change-over valve 21.例文帳に追加

除湿時の冷媒流量の制御は、切換弁21に加えて、切換弁が軸支される支持筒19に形成されたオリフィス19bと、ロータによりオリフィスに対して軸方向に進退する弁軸23とにより行う。 - 特許庁

例文

By supplying the cover (26) over a conventional string (16) and preferable over a conventional wound string, the string (16) is protected against contamination while also making the string easier to play.例文帳に追加

通常の弦(16)を覆い、好ましくは通常の巻き弦を覆ってカバー(26)を供給することによって、弦(16)を汚染から保護する一方、弦をより演奏しやすくもする。 - 特許庁

例文

A support cylinder is vertically slidably fitted over the upper portion of a support rod and a movable sleeve with a bracket secured thereto is caused to abut against a flange at the lower end of the support cylinder and is rotatably and vertically slidably fitted over the support rod.例文帳に追加

支持ロッドの上部に支持筒を上下摺動可能に外嵌するとともに、ブラケットを固定した可動スリーブを前記支持筒の下端フランジに当接して前記支持ロッドに回転可能且つ上下摺動自在に外嵌する。 - 特許庁

To estimate an operation time of an over current relay against an arbitrary instantaneous current by modeling operations of the over current relay from the information obtained from catalogue values.例文帳に追加

カタログ値から得られる情報から過電流継電器の動作をモデル化し、任意の瞬時電流に対して過電流継電器の動作時間を推定する。 - 特許庁

(2) When an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against an heir and an order of commencement of bankruptcy proceedings is also made against the inherited property, with regard to the heir's bankruptcy estate, claims held by the heir's creditors shall take preference over claims held by an inheritance obligee and a donee. 例文帳に追加

2 相続人について破産手続開始の決定があり、かつ、相続財産について破産手続開始の決定があったときは、相続人の債権者の債権は、相続人の破産財団については、相続債権者及び受遺者の債権に優先する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1579 he subdued Naoie UKITA, a warlord of Bizen province and Mimasaka province after the offensive and defensive battle against MORI clan over Uezuki Castle, and took an advantage in the battle against MORI, but he was forced to interrupt to conquer Chugoku region because of the betrayal by Murashige ARAKI of Settsu province. 例文帳に追加

天正7年(1579年)には、上月城を巡る毛利氏との攻防(上月城の戦い)の末、備前国・美作国の大名宇喜多直家を服属させ、毛利氏との争いを有利にすすめるものの、摂津国の荒木村重が反旗を翻したことにより、秀吉の中国経略は一時中断を余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, at Masazane's generation, there was a dispute over "Sanjobo-ryo Higashi-no-Toin Premises" against Kennin-ji Temple, and on December of the same year (1480), he argued against them about the property and claimed, "We have been ruling the property for generations since my great-grandfather Omi Nyudo's generation, but in my infancy, a person who is my aunt stole the papers and sold them to Kennin-ji Temple." 例文帳に追加

ちなみにこの時、建仁寺と「三条坊領東洞院屋地」を巡って相論しており、同年11月には土地に関して「曽祖父の近江入道以来代々知行していたが、自身が幼少の時に伯母に当たる人物が文書を盗み出し、建仁寺に売却してしまった」と反論している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Perhaps because of such directness, after the restoration Yoshinobu TOKUGAWA's ill feelings against the Choshu disappeared; however, it is said that he had strong ill feelings against Satsuma, which pretended to be pro-Bakufu but ultimately moved over to the enemy ("Last Shogun Yoshinobu TOKUGAWA (最後の将軍 )," "Ryoma ga yuku (竜馬がゆく)," written by Ryotaro SHIBA). 例文帳に追加

その直接さがゆえ、徳川慶喜は維新後、長州に対しての恨みが消えていったが、佐幕派を装いつつ結果的に寝返った薩摩に対しての恨みは強かったと言われる(司馬遼太郎著『最後の将軍徳川慶喜』『竜馬がゆく』ほか)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local samurai land owners in the northern Shinano area in the north of Zenko-ji Temple (such as the Takanashi clan and the Inoue clan), who were in a cooperative relationship with the Murakami clan against the Takeda clan, had originally connections with the Nagao family, the Echigo no Shugodai (the acting Military Governor of Echigo Province) family since they competed against the Murakami clan over the control of the northern Shinano area. 例文帳に追加

対武田では村上氏と協力関係にあった善光寺平以北の北信濃国人衆(高梨氏や井上氏の一族など)は、元々村上氏と北信の覇権を争っていた時代から越後の守護代家であった長尾氏と繋がりがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mobile terminal 1 has a detecting part 6a for detecting a touch operation against a thumbnail moving video, and while a touch operation is conducted against the thumbnail moving video the mobile terminal conducts little processed reproduction control, whose processing quantity in connection with reproduction control is small, at least over the thumbnail moving video that is touched.例文帳に追加

携帯端末装置1は、サムネイル動画像に対するタッチ操作を検出する検出部6aを備え、サムネイル動画像に対してタッチ操作が行われている間は、少なくとも当該サムネイル動画像について、再生制御に関わる処理量の少ない少処理再生制御を行う。 - 特許庁

To provide a protective hat capable of protecting the head of a child against an accident caused by turning-over and further protecting the head of a golf player, etc., against an accident caused by a golf ball which comes flying in the case of playing rounds of golf, capable of being flattened and made into a compact state, and therefore capable of being easily stored and carried.例文帳に追加

子供の転倒事故時に頭部を保護したり、ゴルフのラウンド時においてプレイヤー等の頭部をゴルフボールの飛来事故から保護すると共に、つぶしてコンパクトな状態にできるようにして収納や持ち運びがし易いようにした保護帽子を提供する。 - 特許庁

An image forming apparatus is equipped with an image carrier and a transfer means which abuts against it, and performs constant-current control over the transfer means with a set current in a paper non-feed state wherein no recording material is present at a transfer position where the both abut against each other and varies conveyance intervals of recording materials according to the voltage at this time.例文帳に追加

像担持体と、これに当接する転写手段とを備え、これら両者が当接する転写部位に記録材が存在しない非通紙時に、設定された電流で転写手段を定電流制御し、このときの電圧に応じて記録材の搬送間隔を変更する。 - 特許庁

In this way, the projection 26 is pierced and fixed to the sheet metal 14, and acts so as to draw the circumferential plate, but the swelling part 30 is soon abutted against the sheet metal 14, thus the part abutted against the swelling part 30 is drawn, and it is drawn in a well balance over all the periphery.例文帳に追加

これにより、突起26が板金14に突き刺さって固定され、周囲の板を引き込むように作用するが、やがて膨出部30が板金14に当接することから、該膨出部30に当接した箇所が引き込まれ、全周にわたってバランスよく引き込まれる。 - 特許庁

Furthermore, the image forming apparatus is equipped with the image carrier and transfer means which abuts against it, and performs the constant-current control over the transfer means with the set voltage in the paper non-feed state wherein no recording material is present at the transfer position where the both abut against each other and varies conveyance intervals of recording materials according to the current at this time.例文帳に追加

更に、像担持体と、これに当接する転写手段とを備え、これら両者が当接する転写部位に記録材が存在しない非通紙時に、設定された電圧で転写手段を定電圧制御し、このときの電流に応じて記録材の搬送間隔を変更する。 - 特許庁

The draw bar 10 is moved against the clamp sleeve 25 by forming an annular groove over an entire periphery on the peripheral face within the peripheral wall of the clamp sleeve 25, by eliminating a clamp clearance against the draw bar 10 in the clamp sleeve 25, by feeding a pressurized fluid into the annular groove.例文帳に追加

クランプスリーブ25の周壁内周面に環状溝を全周にわたって形成し、環状溝内に圧力流体を供給することにより、クランプスリーブ25のドローバー10に対する締め代をなくしてドローバー10をクランプスリーブ25に対して移動させる。 - 特許庁

When the continuously casting is performed, acting on the magnetic field by the super conductive magnet against the molten metal, the continuously casting is put into operation by blocking radiant heat from a cast slab against the super conductive magnet and/or blocking heat transfer and radiant heat originating from vapor of the cooling water sprayed over to the cast slab.例文帳に追加

溶融金属に対し、超伝導磁石による磁場を作用させつつ連続鋳造を行うに際し、該超伝導磁石に対する、鋳片からの輻射熱および/または鋳片に噴霧された冷却水の蒸気からの熱伝達および輻射熱を遮断しつつ、連続鋳造を実施する。 - 特許庁

To provide a steering control device of a vehicle restraining occurrence of over-shooting and phase delay of a vehicle position against a target position in controlling an actuator of a steering device so as to reduce the deflection of a position of the vehicle against a reference position of a running line by integral control.例文帳に追加

積分制御により走行ラインの基準位置に対する車両の位置の偏差を減少させるように操舵機構のアクチュエータを制御する際に、目標位置に対して車両位置のオーバーシュートや位相遅れが生じることを抑制した車両の操舵制御装置を提供する。 - 特許庁

First, a capacitor 24 is inserted into the center portion of the storage recess part 12 and both lead wires 26 are pressed against the front pair of pressure welded blade sets 18 and then a resistance 23 is inserted to fit over the capacitor 24, with both lead wires 25 pressed against the center pair of pressure welded blade sets 18.例文帳に追加

初めにコンデンサ24が収容凹部12の中央部に入れられて、両リード線26が手前側で対をなす圧接刃組18にそれぞれ圧接され、次に、抵抗23がコンデンサ24の上に重なるように入れられて、両リード線25が中央で対をなす圧接刃組18にそれぞれ圧接される。 - 特許庁

Article 63 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a rescission decision or a trial decision, an action against a ruling to dismiss an amendment under Article 16-2(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 55-2(3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 60-2(2)) and an action against a ruling to dismiss a written opposition or a written request for trial or retrial. 例文帳に追加

第六十三条 取消決定又は審決に対する訴え、第五十五条の二第三項(第六十条の二第二項において準用する場合を含む。)において準用する第十六条の二第一項の規定による却下の決定に対する訴え及び登録異議申立書又は審判若しくは再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the scraper is pressed against the belt with the thickness of the center part being reduced by the difference in the bending rigidity, the deflection of the holding body is changed from the center part to both ends, the scraper is pressed against the belt with the uniform pressure over the entire length, the scraper is also pressed against the center part of the belt with the reduced thickness to perform the smooth scraping effect.例文帳に追加

この曲げ剛性の相違によって中央部の厚みが減少したベルトにこのスクレーパを押圧すると、中央部から両端に向かって保持体の撓み量が変化してスクレーパは全長に亘って均一な圧接力でもってベルトに圧接し、厚みが減少したベルト中央部にもスクレーパが圧接して円滑な剥ぎ取り作用を行う。 - 特許庁

In 1242 when his father died, he came into conflict with his younger brother Yasutsuna SASAKI who had handed over a fief and succeeded the family property from their father during their father's lifetime; in 1243, he instituted a suit against the bakufu over this matter, and Shigetsuna was granted a fief owned by Yasutsuna in Omi Province by the bakufu. 例文帳に追加

しかし仁治3年(1242年)に父が死去すると、父の生前に家督と所領を譲られていた弟の佐々木泰綱と抗争し、寛元元年(1243年)には幕府に対して訴訟を起こし、幕府により泰綱の近江国内における所領を譲り受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lightweight shoe having a superior shock absorption, having superior strength and restoring force against bending deformation and torsional deformation, having a lightweight sole which has high strength and is elastically deformed while suppressing over-bending and over-twisting, providing superior wearing property and reducing the fatigue as much as possible.例文帳に追加

軽量で衝撃吸収性に優れ、かつ曲げ変形や捩れ変形に対する強度と復元力とに優れて、曲がり過ぎや捩れ過ぎを抑制し得る高強度でしなやかに変形する靴底を有した、軽量で履き心地が良く、疲労の可及的な軽減化が図れるシューズを提供すること。 - 特許庁

A torsion coil spring 54 constantly energizes the inner bracket 50 against self-weight of the operation lever 46 so as to automatically return the toggle switch 44 from an upper change over position to the stop position when one lets go during the lowering action and maintain a lower change over position during the raising action.例文帳に追加

捩りコイルスプリング54は、下降動作時には手を離せばトグルスイッチ44を「上切替位置」から「停止位置」に自動復帰でき上昇動作時には「下切替位置」に保持するように、操作レバー46の自重に抗して常に内側ブラケット50を付勢している。 - 特許庁

The transparent electromagnetic wave shield member employs the mesh conductive pattern with dimensions within a range of 5 to 30μm in the line width, 0.5 to 5.0μm in the average film thickness, and 72 to 95% in the aperture rate, and has an electromagnetic wave shield effect of 40 dB or over against electromagnetic waves with 10 to 200MHz or over.例文帳に追加

網目状の導電性パターンが、線幅5〜30μm、平均膜厚0.5〜5.0μm、開口率72〜95%の範囲内にあり、10〜200MHzの電磁波に対して40dB以上の電磁波シールド効果を有する透光性電磁波シールド部材。 - 特許庁

The score is turned over in music playing by an electronic mechanism consisting of a display and a computer in combination and software applied thereto; and digitization is performed through a musical performance microphone and a sequencer and matching against a memory is performed to carry out a scrolling-up process, thereby turning over the score.例文帳に追加

音楽演奏時の譜めくりを、ディスプレイとコンピュータの組み合わせによる電子機構とそれに対応するソフトによって行い、演奏マイクとシーケンサを介してデジタル化し、メモリーと照合してスクロールアップすることにより譜めくりを行う装置。 - 特許庁

Valve seats 46, 47 are provided in the opening of at least one of the discharge port 16 or the over-compression adjusting port 26 such that the fixed scroll 1 is not damaged even when the main valve 25 or the over-compression prevention valve 27 vibrates to abut against the fixed scroll 1.例文帳に追加

さらに、吐出口16及び過圧縮調整口26の少なくとも一方の開口に弁座46,47を設けて、メインバルブ25又は過圧縮防止バルブ27が振動して固定スクロール1に当接しても、固定スクロール1に損傷を与えないようにする。 - 特許庁

To provide a stroke simulator for a brake device for suppressing an unnatural reaction property against the operation amount of a brake during braking operation, resulting from a dogleg-shaped singular point produced in a change-over point where the linear reaction property is changed over with first and second elastic coefficients.例文帳に追加

ブレーキの操作量に対する反力特性において、第1および第2の弾性係数による線形の反力特性が切り換わる切換点に生じるくの字状の特異点に起因するブレーキ操作時の違和感を緩和させるブレーキ装置のストロークシミュレータを提供する。 - 特許庁

When the subject part 52 is stopped against gravitation, a first change-over valve 53 is changed to a stop position, and a valve element 63 of a lock valve 54 is seated on a valve seat 64 for prohibiting movement of pressure oil between a hydraulic cylinder 55 and the first change-over valve 53.例文帳に追加

被動作部52を重力に抗して停止させるとき、第1切換弁53を停止位置に切換えるとともに、ロック弁54の弁体63を弁座64に着座させて、油圧シリンダ55と第1切換弁53との間で圧油の移動を阻止する。 - 特許庁

When a clutch member 93 is at a first swing position, a wall part 873 regulating a travel position in the direction of pressing of a change-over lever 87 pressed against an outer peripheral face 935 of the clutch member 93 and coming into slide contact with it is formed on a side of a claw part 872 of the change-over lever 87.例文帳に追加

クラッチ部材93が第1の揺動位置にある状態において、クラッチ部材93の外周面935に押圧されて摺接している切換レバー87の押圧方向の移動位置を規制する壁部873が切換レバー87の爪部872の横に形成されている。 - 特許庁

a person struck by a log as it was thrown onto a road could maintain trespass against the thrower but one who was hurt by stumbling over it could maintain and action on the case 例文帳に追加

たとえば投げられた丸太に直接ぶつかって受傷したときはtrespassを使うが、その丸太が道に落ちていたところを躓いて受傷した人はcaseを用いて請求することになる - 日本語WordNet

Article 45 A third party action against the execution of a temporary restraining order carried out by a high court as the court of execution of a temporary restraining order shall be under the jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the property to be provisionally seized or the subject matter in dispute. 例文帳に追加

第四十五条 高等裁判所が保全執行裁判所としてした保全執行に対する第三者異議の訴えは、仮に差し押さえるべき物又は係争物の所在地を管轄する地方裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 (1) A right of retention under the provisions of the Commercial Code or the Companies Act that exists, at the time of commencement of bankruptcy proceedings, over property that belongs to the bankruptcy estate, shall be deemed to be a special statutory lien against the bankruptcy estate. 例文帳に追加

第六十六条 破産手続開始の時において破産財団に属する財産につき存する商法又は会社法の規定による留置権は、破産財団に対しては特別の先取特権とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Except for the one prescribed in paragraph (1), a right of retention that exists, at the time of commencement of bankruptcy proceedings, over property that belongs to the bankruptcy estate, shall cease to be effective against the bankruptcy estate. 例文帳に追加

3 第一項に規定するものを除き、破産手続開始の時において破産財団に属する財産につき存する留置権は、破産財団に対してはその効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 178 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial. 例文帳に追加

第百七十八条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial. 例文帳に追加

第四十七条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the petition set forth in the preceding paragraph has been filed by clarifying the type of order prescribed in said paragraph, the execution court shall transfer the case to the procedure of execution against a claim at the district court having jurisdiction over the location of the execution court. 例文帳に追加

2 前項に規定する命令の種別を明らかにしてされた同項の申立てがあつたときは、執行裁判所は、その所在地を管轄する地方裁判所における債権執行の手続に事件を移行させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, it is considered that, based on the circumstances surrounding the inevitable competition against marine transport as mentioned earlier, the Railway Bureau of Kobusho (the Ministry of Industry) having jurisdiction over the Japanese National Railways in those days had, in fact, already decided on this route prior to Yamagata's argument. 例文帳に追加

実際には前述のような事情のため、山縣の主張以前に当時国有鉄道を管轄していた工部省鉄道局が、このルートの採用を決めていたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the Monto aimed to recapture the meeting house (Dojo) in Yoshizaki of which the Asakura clan had deprived, and Monto mustered from all over Hokuriku area fought against the Asakura clan more than once. 例文帳に追加

その後、門徒の矛先は朝倉氏に奪われていた吉崎の道場奪回に向けられ、北陸全土から狩り出された門徒が何度も朝倉氏と決戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, they did not have power to hold out against Chigi who made out these interpretation at full blast because he was excellent in both learning of religious doctrines and practice, and the Nehan Sect was taken over. 例文帳に追加

智顗が教学と実践を兼ね備えており、これらの解釈を盛んに主張したことに対抗できず、涅槃宗は吸収合併されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against this background, over time the status of ebusshi came to be passed on to their children or disciples through a vocational system, and as seen in the Takuma school founded by Tameto TAKUMA, schools specializing in training of ebusshi came to be formed. 例文帳に追加

それに伴い、絵仏師の地位も子弟や門人に職の体系として継承されるようになり、詫摩為遠を祖とする宅磨派のように、絵仏師を専門とする流派が成立するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that it was because Kiri-mon had been often handed over to followers of Shogun-ke (family positioned to accede to the shogunate) since the Muromachi Period and some families had used it as Kamon, which Meiji Government considered against. 例文帳に追加

室町から続く将軍家の家来に対する桐紋の譲渡が頻繁にあり、家の家紋として使用しているものもいたため、それを配慮したためだと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As eating soba has become common with the booming popularity of soba in recent years, posters warning people against over consumption of salt by drinking the sauce with sobayu began to be displayed and, as a result, the number of people who drink the plain sobayu is on the rise. 例文帳に追加

近年の蕎麦ブームのため、蕎麦喰いが一般的になり、蕎麦湯での塩分のとりすぎに注意する旨の表示も見られ、蕎麦湯のみを飲む(味わう)人が増えてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS