| 例文 |
policy shiftの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
a shift in policy [public opinion] 例文帳に追加
政策の変更[世論の変化]. - 研究社 新英和中辞典
inflation caused by a demand stimulating policy named demand shift inflation 例文帳に追加
有効需要政策によって生じるインフレ - EDR日英対訳辞書
(Shift into an aggressive agricultural policy utilizing globalization)例文帳に追加
(グローバル化を活用した攻めの農政への転換) - 経済産業省
But biotechnology companies are not the only ones to benefit from the policy shift.例文帳に追加
この政策転換で得をするはバイオ企業だけではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Changes of China’s policy on foreign capital (Shift to tertiary industries)例文帳に追加
中国における外資政策の変化(第三次産業へのシフト) - 経済産業省
Shift into the green box policy, in order to be exempted from the reduction commitments under the WTO agreement.例文帳に追加
WTO協定上削減対象とならない緑の政策への転換 - 経済産業省
Policy shift toward a higher value of the dollar declined sense of undervalued crude oil prices, contributing to a further drop in crude oil prices.例文帳に追加
ドル高転換によって原油の割安感が薄れたことも価格の下落を後押しした。 - 経済産業省
Japan is currently considering a shift of agricultural protection policy, from price support by tariffs to income compensation policy, which is adopted in Europe and the US.例文帳に追加
農業保護の在り方について、関税による価格支持から、欧米のような財政による所得補償政策への転換が議論されている。 - 経済産業省
On the other hand, there is an opinion that Japanese agriculture can benefit from globalization, by adopting more aggressive agricultural policy (shift into aggressive agricultural policy).例文帳に追加
他方、グローバリゼーションは我が国の農業にとって必ずしもネガティブとは限らずポジティブな展開が望めるのではないか(攻めの農政への転換)といった議論もある。 - 経済産業省
In financial regulation, we have already made a major policy shift to put emphasis on the protection of consumers and users. 例文帳に追加
金融行政においては、既に消費者・利用者保護という方針の大転換を図ってきたところでございます。 - 金融庁
(i) Boldly shift from a policy of merely maintaining current job positions, to a policy of supporting motivated and able employees to move to positions in growth sectors after expanding opportunities for improving their capabilities. 例文帳に追加
(ⅰ)単に現在の職を維持する政策から、意欲と能力のある人材に、自分を高める機会を拡大した上で、成長分野の職への移動を支援する政策に大胆に転換する。 - 経済産業省
As I have said, a shift of policy is necessary in order to attach importance to quality, rather than to quantity. 例文帳に追加
検査の「量」の指摘ではなく、「質」の指摘へきちんと方向転換をしていって欲しいということは、申し上げているとおりであります。 - 金融庁
Also, with regard to the employment system, although the Growth Strategy sets out a major policy shift from a policy of “employment stability” to “movement of labor fluidity without unemployment,” there are other issues that need to be addressed in order to create a world-leading employment environment. 例文帳に追加
また、雇用関連制度については「行き過ぎた雇用維持」から「失業なき労働移動」といった大きな政策転換がなされたが、「世界でトップレベルの雇用環境」にするための課題は残されている。 - 経済産業省
Brazil made a policy shift in the 1990s to open up to the global economy. As a result of structural reform and trade liberalization, the economy recovered to an export-led growth path.例文帳に追加
ブラジルは1990年代を通じ、対外経済開放へと政策転換し、構造改革等を進めた結果、輸出主導で成長軌道に回復した。 - 経済産業省
Although it was the result of compulsion, the decision was the realization of the desire that the Shogunate had had since Ansei, and historically it was a very important decision inasmuch as it represented a shift in national policy. 例文帳に追加
これは強制されたものであったとはいえ、安政以来の幕府の念願の実現であり、国是の変更という意味でも歴史上の大きな決定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In compliance with new company policy set forth to foster a better working environment, factory shift hours will be changed on an experimental basis for six months starting March 15.例文帳に追加
よりよい就業環境を促進するために発表された新しい会社方針に従って、工場のシフト時間を、3 月15 日から6 か月間、実験的に変更します。 - Weblio英語基本例文集
As for monetary policy after a crisis, it is important to recognize that there are cases where the Fund should shift priority to providing liquidity to the domestic economy to mitigate the deflationary impact of the crisis.例文帳に追加
危機が起こった後の金融政策については、危機から生じるデフレを軽減するため、国内経済への流動性の供給を優先するべきケースもあることを認識することが重要である。 - 財務省
In 1999, the European Employment Pact (EEP) was adopted, which looks particularly at boosting employability. The EEP signaled a shift from a passive employment policy designed to supplement the income of the unemployed to an active labor market policy focused on job training and job introductions in order to create jobs and raise the quality of the labor force.例文帳に追加
1999年には欧州雇用協定が採択され、特にエンプロイヤビリティの向上のために、失業者の所得補償を目的とした消極的労働政策から、雇用創出、労働力の質の向上を目的とした職業訓練、職業紹介を中軸とする積極的労働政策(Active Labour MarketPolicy)への転換が進められている。 - 経済産業省
Additionally, a squeeze on management is caused by steep price escalation due to the accelerated shift toward the use of crops for bio-fuel under the U.S. Energy Security Policy, and by raising the price of raw materials due to the escalating price of oil as an ingredient in packaging materials, etc. 例文帳に追加
また、米国のエネルギー安全保障政策でバイオ燃料作物への転作が進み急激な高騰や、包装等の資材の原油価格高騰による原材料費高騰も経営を圧迫している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In these ways, the US stance on tourism policy was made clear. As a result of such efforts, the US tourism industry grew from US$26 billion in 1986 to US$90 billion in 1996, accounting for one-third of the US service trade surplus and becoming the driving force behind the shift to a surplus.例文帳に追加
このような取組みの結果、米国の観光産業も1986年の260億ドルから1996年には900億ドルに成長、サービス貿易黒字の3分の1に達し、黒字化の最大の原動力となったとの指摘もある。 - 経済産業省
Rare metals are an important factor of industrial competitiveness. Their supply is also at risk due to soaring prices and a shift in the resource policy of producing countries. Japan urgently needs to make efforts to strengthen relationships with resource-producing countries and propel a shift to monodzukuri that uses less rare metal (e.g., by promoting the 3Rs and developing alternative resources or materials).例文帳に追加
産業競争力の基盤を支えるレアメタルも価格高騰や産出国の資源政策変更による供給リスクを抱え、資源保有国との関係強化、3Rや代替資源・材料開発といったレアメタルの使用量を削減するものづくりへの転換等の取組を進めることが急務。 - 経済産業省
Nevertheless, as a result of its policy shift to open up to the global economy from its import substitution policy so far (industrialization strategy to nurture domestic industries by restricting imports of items for which the country is highly dependant upon foreign countries), together with advancing such measures as resolute implementation of structural reform and market reform through the 1990s, the economy has returned to a growth path from the latter half of the 1990s.例文帳に追加
しかしながら、1990年代を通じ、それまでの輸入代替政策(国外依存度の高い品目の輸入を制限して国内産業育成を図る工業化戦略)から、対外経済開放へと政策転換すると同時に、構造改革の断行、市場改革等を進めてきた結果、1990年代後半から成長軌道に回復した。 - 経済産業省
In the spring of 2010 and afterward, the world economy was steadily recovering, but debt issues grew into serious problems in Europe and the necessity was recognized to shift the emphasis to the fiscal soundness as means of responding to the economic crisis in the countries where financial expansion policy had been implemented.例文帳に追加
2010年春以降、世界的に景気が回復に向かう一方、欧州では債務問題が深刻化し、それまで危機対応のために財政拡大路線をとってきた国々では、財政健全化への転換の必要性が認識されるようになった。 - 経済産業省
After the phase of adjustment measures for individual industries—such as the coal industry for which an adjustment policy was necessitated by the rapid shift from coal to oil in the 1960s—in 1978, the “Law on Temporary Measures for Stabilization of Specified Depressed Industries (Industry Stabilization Law)” was enacted.例文帳に追加
1960年代の石炭から石油への急速な転換により、調整政策の必要が生じた石炭産業等、個別産業への調整施策の時期を経て、1978年に「特定不況産業安定臨時措置法(特安法)」が制定された。 - 経済産業省
The policy placed particular emphasis on the shift “from school to vocational training, from vocational training to employment,” designed to have 100,000 young jobless people aged 24 or under participate in vocational training and qualification courses or get jobs.例文帳に追加
「学校から職業訓練へ、職業訓練から雇用へ」の移行に特に重点を置いた内容であり、24歳以下の10万人の若年失業者を職業訓練や資格取得コースに参加させ、あるいは就業させることを目的とした。 - 経済産業省
Those countries adopting Anglo-Saxon policies share the experience of an economic slump in the 1970s, prompting a policy shift from the welfare states of the early 1980s to an emphasis on “small government”.例文帳に追加
アングロ・サクソン型の政策を採用する国に見られる共通点としては、1970年代に経済停滞を経験し、そこから脱却するべく1980年代前半に福祉国家型のシステムから「小さな政府」を目指すシステムへと政策転換を図ったことが挙げられる。 - 経済産業省
This EU-level policy shift has also impacted on the policies of national administrations, with a cost breakdown of employment measures in continental European countries since 1997 revealing an increasing share of spending on active labor market policies (Fig.3.1.2).例文帳に追加
こうしたEUレベルでの政策転換は各国政府の政策にも影響を及ぼしており、1997年以降の欧州大陸諸国における雇用対策費の内訳を見ると、積極的労働政策関連支出のシェアが高まる傾向にある(第3―1―2図)。 - 経済産業省
International institutions and other organizations are analyzing and considering policy responses in relation to the role of intellectual assets not only as an individual element in corporate management but in recognition of the shift to the so-called "knowledge economy." Some of these analyses are reviewed below.例文帳に追加
知的資産の役割については、個別の企業経営面のみならず、いわゆる「知識経済」への移行という観点から、国際機関等においても分析や政策的な対応の検討が行われており、以下において、そのうちいくつかを紹介する。 - 経済産業省
This machine can retain the conventional ball putout probability by setting the mode shift lottery probability so as to retain a designed ball putout probability in a long span and make the game vivid in a short span, increase the player's eagerness to the game and make it easy for a parlor side to set business policy.例文帳に追加
また、モード移行抽選確率の設定により、従来の出球確率を維持することができるため、長いスパンでは、設計上の出球確率を維持でき、短いスパンでは遊技にメリハリをつけることができ、遊技者の遊技意欲を増加でき、店側の営業方針もたてやすくなる。 - 特許庁
As steps are taken to accelerate the replacement of old facilities and equipment with new ones, employment opportunities will be expanded in new growth sectors. The Government will shift its employment policy focused from on excessively sustaining employment stability to on labor fluidity, in order to move labor from mature sectors to growth ones without creating unemployment. 例文帳に追加
新陳代謝を加速させ、新たな成長分野での雇用機会の拡大を図る中で、成熟分野から成長分野への失業なき労働移動を進めるため、雇用政策の基本を行き過ぎた雇用維持型から労働移動支援型へと大胆に転換する。 - 経済産業省
The pillars of this policy are: (i) resolving the people's concern over their everyday lives amid the rising inflation, (ii) implementing reform measures necessary for accelerating a shift to a ''sustainable society'' and (iii) implementing measures necessary for facilitating adaptation to a new pricing system. 例文帳に追加
この中で、柱立てとしては、(1)物価高等に直面する国民生活の不安を解消し、国民が安全・安心を実感できる対策、(2)「持続可能社会」への変革加速化のために必要な措置、(3)新価格体系への適応を円滑化するために必要な措置という柱が示されているところであります。 - 金融庁
There have been various arguments about the answer to this question. Some insist, "Japan can depend on its advanced manufacturing technology," and others oppose this sentiment, saying, "No, manufacturing is out of date. Finance and IT will drive Japan." Some say, "Internal demand should be the driver of future growth," but others say, "No, Japan should focus on fast-growing Asian markets." "Such a policy will urge every company to shift operations offshore," some others reply.例文帳に追加
これまで、「日本は高度なものづくりでやっていけるんだ」「いやいや、ものづくりは古い。金融とITで食べていくんだ」「これからは内需だ」「いやいや、これからは、成長するアジア市場に出て行くんだ」「それじゃ、企業はみんな海外にいってしまうんじゃないか」と、様々な議論がでています。 - 経済産業省
International institutions and other organizations are analyzing and considering policy responses in relation to the role of intellectual assets in recognition of the shift to the so-called "knowledge economy." Appropriate evaluation and disclosure of intellectual assets is becoming critical as the source of value changes from tangible to intellectual assets.例文帳に追加
知的資産の役割については、いわゆる「知識経済」への移行という観点から、国際機関等においても分析や政策的な対応の検討が行われており、価値の源泉が有形資産から知的資産へと変化している中で、知的資産について適切に評価・開示していくことが必要であるという点で方向性は一致している。 - 経済産業省
For example, South Korea expressed in November2010 a shift from a trade structure centering on advanced countries to a trade structure focusing onG20, including emerging economies, as "direction of trade and investment policy measures in the G20era" and based on the measure, the country is strengthening the trade infrastructure, including the expansion of support for globalization of SMEs/mid-sized enterprises and KOTRA's (Korea Trade-Investment Promotion Agency) overseas offices.例文帳に追加
例えば、韓国は、2010 年11 月に、「G20 時代の貿易投資政策の方向性」として、先進国中心の貿易体制から新興国を含むG20 中心の貿易体制への転換を図ることを表明し、中小・中堅企業のグローバル化支援、KOTRA(大韓貿易振興公社)の海外事務所の拡大等、貿易インフラの強化を実施している。 - 経済産業省
Also, I do not believe that the promotion of a shift "from savings to investment" is an issue that can be discussed separately from economic policy. As the shift "from savings to investment" proceeds, corporate behavior will change, which will change overall economic trends. If it leads to an increase in corporate profits, workers will also gain benefits, which will expand personal consumption. This reminds me that taxation is very closely related to economic activity. 例文帳に追加
それから、「貯蓄から投資へ」の流れを作る、このこと自体というのは、やはり単純に経済政策から離れて議論できる問題ではないと私は思っておりまして、当然「貯蓄から投資へ」というものが進むことにより、企業の行動も変わり、企業の行動等が変われば、全体の経済に対する流れを変えていき、そして企業の収益が上がればそれが労働分配という形で個人にもつながり、消費の拡大にもつながるということでありますから、税というものは、極めて経済活動に密接した分野だと認識しております。 - 金融庁
Looked at from the outside, it may appear as if the FSA has made a policy shift concerning international accounting standards under my political leadership.In that respect, the debate considerably settled down at the second meeting of the Business Accounting Council (joint meeting of the General Meeting and the Planning Coordination Subcommittee of the Business Accounting Council) as I revealed to you. 例文帳に追加
そういったことを踏まえて、ある意味で、他から見ますと、金融庁が国際会計基準についての政策転換を、まさに私の政治家としての政治主導でやらせていただいたやにも映ったわけでございますから、そこら辺はきちっと、この前の2回目の(企業会計)審議会(総会・企画調整部会合同会議)、皆様方にも公開させていただきましたが、大分落ち着いてきたわけでございます。 - 金融庁
In accordance with the proposal presented in the report “Vision for an Economy of Recycling” prepared at the Industrial Structure Council, the Ministry of Economy, Trade and Industry has been promoting the “3R” policy in order to shift the society of mass-production/consumption/disposal to a sustainable economic system. This handbook features an outline of the legislation concerning the creation of a sustainable society and the trends of the 3Rs in individual fields. 例文帳に追加
経済産業省では、産業構造審議会において取りまとめられた報告書「循環経済ビジョン」における言を踏まえ、経済システムを大量生産・大量消費・大量廃棄型から循環型経済システムへと転換すべく従来より「3R」政策を推進しており、この度、循環型社会形成に関する法制度の概要と個別分野のRの動向をとりまとめました。 - 経済産業省
To actualize high-level economic partnerships in a compatible manner with revitalization of agriculture, forestry, and fisheries, as well as improvement of food self-sufficiency, it is indispensable to resolve problems described in the Basic Policy and Action Plan for the Revitalization of Japan’s Food, Agriculture, Forestry, and Fisheries, and to secure public understanding and stable financial resources in addition. Consideration will thus be made in a concrete manner on issues, such as a shift from the consumers pay principle to the taxpayers pay principle, reform of direct payment framework, and creation of benefits distribution mechanisms accrued from opening up the country.例文帳に追加
高いレベルの経済連携と農林漁業の再生や食料自給率の向上との両立を実現するためには、「我が国の食と農林漁業の再生のための基本方針・行動計画」にある諸課題をクリアし、なおかつ、国民の理解と安定した財源が必要であり、消費者負担から納税者負担への移行、直接支払制度の改革、開国による恩恵の分配メカニズム構築も含め、具体的に検討する。 - 経済産業省
It was news to me but, basically, the JHF was formally the Government Housing Loan Corporation. This relates to a major trend five years ago that was represented by the shift from public to private and reflected an initiative to move policy-based finance to private hands. I have just talked about Lehman Brothers and a very major trend that existed before, which favored "private" and dismissed everything "public," but that trend has been fixed a little bit on a worldwide scale since the Lehman Brothers crisis as if to seek the best balance between public and private, as I mentioned repeatedly. 例文帳に追加
初めて聞かせていただきましたが、基本的にあれは昔住宅金融公庫というのがございまして、官から民へという大きな5年前の流れの中で、政策金融は基本的にできるものは全部民に移そうという話でしたが、今さっき私がリーマン・ブラザーズの話をしましたけれども、一切官のものはだめで、「民だ、民だ」という非常に大きな流れがありましたけれども、そこら辺リーマン・ブラザーズ以来、少しそこら辺が私は何回も官と民とベストバランス、そういうふうに少し世界中揺り戻しがある。 - 金融庁
As for the task of strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, we have made substantial progress, as shown by the improvement of the institutional framework in the form of the enactment of the Act for the Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the previous Diet session. We will continue to improve the institutional framework, including revising relevant cabinet orders and ministerial ordinances. However, from now on, we will enter a new phase in which the focus of efforts shift from improving the institutional framework to putting policy measures into practice under the reformed framework, in order to produce specific benefits. 例文帳に追加
二つ目の「我が国金融・資本市場の競争力強化」につきましては、制度枠組みの整備の面で先の国会における金融商品取引法の改正が成立したといった点を含めましてかなり進捗をしてきているわけでありますけれども、今後もなお政令・府令の整備を含めて制度枠組みの整備は続きますけれども、今後は制度枠組みの整備から、その新しくできた整備された枠組みに則って、いわば施策が実際に現実のビジネスの面で活用されていく局面、その中で具体的な成果を出していく局面に入っていくのだろうと思っております。 - 金融庁
As background, the movement that 1. Western countries with strong existing economic ties were actively promoting economic cooperation, trade, investment liberalization and facilitation among neighboring countries (i.e.: U.S. and EC respectively NAFTA (entered into effect in 1994) and EU ((established 1993) and efforts to accelerate), 2. Meanwhile, NIEs and ASEAN pushed to achieve high growth through faster economic liberalization, and economic policy, and emerging economies such as Chile, Mexico, and Peru, will shift with the introduction of market mechanisms to trade and investment liberalization in which they took on strategy adopting EPA / FTA, 3. East Asia, including Japan, became positive towards EPA / FTA.例文帳に追加
その背景としては、①欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと(例:米国及びECがそれぞれNAFTA(1994 年発効) 及びEU(1993 年発足)への取組を加速させる等)、②NIEs やASEANがいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でEPA/FTAを活用する戦略を採ったこと、さらに、③我が国を含む東アジアがEPA/FTAに積極姿勢に転じたことなどが挙げられる。 - 経済産業省
All those things considered, the consultancy function of local small and medium-sized construction businesses, which in the Tohoku region make up 25 percent of the industry, looms significant. In the business of housing construction, a very high gross margin can be achieved from renovation or construction projects. It is roughly 25 percent to 30 percent. However, the gross margin from building a private condo, for example, is very small, because any business that orders a condo construction project is, of course, a professional entity. The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) is also currently encouraging the industry to venture more aggressively into the housing renovation and construction business. Considering that the construction industry is something that remains necessary for all time, even in times of fewer public works projects, and the MLIT and the banking industry are also aware of their potential consultancy function in that area, I also feel that it will probably be necessary for businesses to, among other things, shift their management policy in that direction in an attempt to reform their business structure in the coming year. I think that it is necessary to try coming up with various ideas in that regard. To give them time to make such an attempt, we found it appropriate to allow one more year, which was one of the reasons behind the one-year period of extension. 例文帳に追加
そういったことを考えれば、地方の中小建設業者が、今東北地方でも25%占めており、コンサルタントの機能1つとして、住宅建設というのはリフォームとか建設において、非常に粗利が高いのです。大体25(%)から30(%)ぐらいあります。ところが、例えば民間のマンションをつくりますと、非常に粗利が少ないのです。マンションを頼む業者というのは当然プロですから、今、国土交通省でもリフォームとか住宅建設に積極的に乗り出せということを言っておりますけれども、公共事業が減った時代でも建設業というのは永久に必要なものですから、例えば1例具体的に言えという話ですから、そういったコンサルタント機能を国土交通省、銀行業界も知っていますから、そういうふうに構造改革として経営方針を、あと1年で変えていって頂くと、そんなことも私は必要ではないかと思います。そんなことで色々知恵を絞るということが私は必要だというふうに思っています。そのための時間的余裕も、もう1年あった方がいいのではないかなということも判断した1つの理由でございます。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


