1016万例文収録!

「quarter-to」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > quarter-toの意味・解説 > quarter-toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

quarter-toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 745



例文

To provide a window frame structure of a car body capable of reinforcing rigidity of a connection part of a quarter pillar and a side frame in the car widthwise direction.例文帳に追加

本発明では、クオータピラーとサイドフレームとの接続部の剛性を、車幅方向において強くすることができる車体の窓枠構造を提供することを目的とする。 - 特許庁

A management quarter delivers the operational authority (access key) of geographic information concerning a works spot and a tool required for the updating to a work vendor 20 upon the works contract (S23).例文帳に追加

管理部署は、工事契約時(S23)、工事箇所に対する地理情報の操作権(アクセスキー)及び更新に必要なツールを工事業者20に渡す。 - 特許庁

A collating roller 1 whose section perpendicular to the rotary shaft has such a shape as notched approximately one quarter of circle, is installed in the position of a hole provided at the oversurface of a staple tray 7.例文帳に追加

ステープルトレイ7上面に設けられた孔の位置に、回転軸に垂直な断面が略1/4円を切り欠いた形状の整合ローラ1を設ける。 - 特許庁

The number of components is reduced to the utmost, and there is adopted a means for coupling by a quarter rotation in the coupling between the side of the ferrule housing and the side of the adapter housing.例文帳に追加

部品点数を最大限に減らすと同時に、フェルールハウジング側とアダプタハウジング側との結合において四分の一回転の結合の手段を採用した。 - 特許庁

例文

To realize an excellent picture display by reducing deterioration of the optical characteristics of a quarter-wave plate in a liquid crystal display device used for a projection display device.例文帳に追加

投写型表示装置に用いられる液晶表示装置における1/4波長板の光学特性の劣化を低減することで、良好な画像表示を実現できるようにする。 - 特許庁


例文

To provide a method of manufacturing a resin for resists having a resolution permitting processing of sub-quarter-micrometer patterns and high adhesion between a substrate and a pattern and a radiation-sensitive composition.例文帳に追加

サブクォーターミクロンのパターン加工が可能な解像度を持ち、基板とパターンとの密着性が高いレジスト用樹脂の製造方法、および感放射線性組成物を提供する。 - 特許庁

In a destination approach change-over processing (step 122), the road map display mode is changed over to the residential quarter map display mode when the registered destination approaches within a predetermined distance or less.例文帳に追加

目的地近接切換処理(ステップ122)では、登録目的地が予め決められた所定距離以内に接近した場合に、道路地図の表示モードが住宅地図の表示モードに切り換えられる。 - 特許庁

A liquid crystal retardation plate 5 is varied, as synchronizing with colors of the incident light in a plurality of primary colors, to give retardation of a quarter wavelength of the light in the plurality of primary colors.例文帳に追加

液晶位相差板5は、入射する前記複数原色の光の色に同期して前記複数原色の光の波長の1/4の位相差を持つように可変される。 - 特許庁

The converter comprises a plurality of photo-aligned quarter-wave or half-wave liquid crystal polymer layers, wherein the patterns of alignment of the layers are correlated with each other so that polarization conversion is subjected to achromaticity.例文帳に追加

このコンバータは、複数の光配向された4分の1波または半波の液晶ポリマー層を備え、層の配向パターンは、偏光変換を色収差補正するように互いと関連づけられている。 - 特許庁

例文

To provide a car body sound insulating structure in consideration of welding work by insulating noise from a working hole on a skeleton structure of a car body provided with the working hole on a quarter panel of a rear part of the car body.例文帳に追加

車体の後部のクォータパネルに作業孔が設けられた車体の骨格構造において、前記作業孔からの騒音を遮断し、かつ、溶接作業を考慮した車体遮音構造を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a circular polarizing plate constituted by layering an absorption-type polarizer and a quarter-wave plate, the circular polarizing plate which has high transmittance and high degree of polarization, and is capable of suppressing the unevenness of transmittance, when displaying black.例文帳に追加

吸収型偏光子と1/4波長板とが積層されている円偏光板であって、高透過率、かつ高偏光度を有し、黒表示の際の透過率のムラを抑えることができる円偏光板を提供すること。 - 特許庁

The polarization direction of a light flux L1 passing through the polarization separation face or the polarization direction of a light flux L2 reflected by the polarization separation face is equal to the phase advancing axis direction of each quarter-wave plate.例文帳に追加

そして、偏光分離面を透過した光束L1の偏光方向、又は偏光分離面で反射された光束L2の偏光方向は、各1/4波長板の進相軸方向と等しい。 - 特許庁

Moreover, when a present position approaches to a predetermined distance or less from a registered destination TP, the residential quarter map is automatically displayed on the display (step 122).例文帳に追加

また、現在位置が登録目的地TPから所定距離以内に近付いた場合には、ディスプレイに自動的に住宅地図が表示される(ステップ122)。 - 特許庁

The principal pulse laser beam L allowed to pass through the quarter-wave plate 2 is branched into a first pulse laser beam L_S as s-polarized light and a second pulse laser beam L_P as p-polarized light by the PBS4.例文帳に追加

PBS4が1/4波長板2を通過した主パルスレーザ光LをS偏光たる第1のパルスレーザ光L_SとP偏光たる第2のパルスレーザ光L_Pとに分岐させる。 - 特許庁

In the window glass structure 20 for the vehicle, a frame part 31 is provided on a front edge 22 of a quarter window glass 21 and the lip part 32 adhered to a slide side door 12 is provided on the frame part 31.例文帳に追加

車両用窓ガラス構造20は、クォータ窓ガラス21の前縁22に枠部31を設け、枠部31にスライドサイドドア12へ密着するリップ部32を設けたものである。 - 特許庁

The polarization changing layer 13 converts the light from the backlight, emitted from the backlight unit 17 and modulated to circularly polarized light by successively passing through a rear side polarizing plate 15 and the quarter-wave plate 14, into elliptically polarized light.例文帳に追加

偏光状態変化層13は、バックライトユニット17から出射されたバックライト光が、裏偏光板15と1/4波長板14とを順に通過して円偏光となった状態を、楕円偏光に変化させる。 - 特許庁

In addition, the direction of the bookmarker for pinching the page is changed, and a divisional bookmarker such as a child bookmarker is provided in the bookmarker and the divisional bookmarker is folded to locate the half-read line into a quarter or one eighth of the spread page.例文帳に追加

また、ページを挟む栞の向きを変え、栞に「子栞」等の「区分栞」を設けてその「区分栞」を折り畳んだりして、読みかけ場所を見開きページの四分の一ないし八分の一に特定する。 - 特許庁

The weather strip of the rear quarter part equipped with the seal part capable of sealing the rear end edge of a door glass G is mounted on both sides of the rear part of an awning enabling the upper part opening of a vehicle body to open and close.例文帳に追加

車両本体の上部開口を開閉可能とする幌の後部両側に、ドアガラスG後部端縁をシール可能なシール部を備えたリアクォータ部ウエザストリップが取付けられる。 - 特許庁

A light flux OL1 passing through an outermost part in a first region of a quarter-wavelength plate is condensed through an objective lens not shown in the figure onto an information recording surface to reach an edge of a spot SP.例文帳に追加

λ/4波長板の第1領域の最も外側を通過した光束OL1は、不図示の対物レンズを介して情報記録面上に集光されスポットSPの縁に至る。 - 特許庁

That is, the cleaning roll 50 is capable of removing foreign matters, such as toner and dust, stuck from the photoreceptor drum 12 to the charging roll 13 during a quarter rotation of the charging roll 13.例文帳に追加

つまり、帯電ロール13が1/4回転する前に感光ドラム12から帯電ロール13に付着したトナーや埃等の異物を清掃ロール50は除去することができる。 - 特許庁

In Fig. 3-2-40, it is noteworthy that nearly a quarter of SMEs indicated obtaining the advantage that "it is now possible to make purchases at lower prices than before."例文帳に追加

第3-2-40図において、「以前より安い値段での仕入れが可能になった」ことをメリットとして挙げている中小企業が、4分の1程度存在することは注目に値する。 - 経済産業省

There is a possibility that FDI into China and exports, which have sustained high growth until now, will decrease, thereby dampening consumer confidence within China. Given such developments, the economic outlook remains unclear as to whether China can maintain its strong growth after the second quarter of 2003.例文帳に追加

これまでの高成長を支えてきた対中直接投資及び輸出が減少し、国内の消費意欲が冷え込む等の可能性があり、第2四半期以降も高成長を維持できるかについては不透明な状況である。 - 経済産業省

(1) Real GDP First, quarterly GDP data of Thailand is examined. Quarterly growth rates of real GDP for October December 2011 fell by 8.9% compared to the same period last year (original series), showing a sharp decline from the previous quarter (up by 3.7%).例文帳に追加

実質GDP まず、タイの四半期ごとのGDP をみると、2011 年10-12 月期の実質GDP 成長率は、前年同期比(原系列)で▲ 8.9%となり、前期(同+3.7%)から大幅に悪化した。 - 経済産業省

Saudi Arabia, the world's largest oil reserves, which boasts a powerhouse of energy production and exports, the largest oil supplier accounts over a quarter of oil provided to Japan.例文帳に追加

サウジアラビアは、世界最大の石油埋蔵量、生産量及び輸出量を誇るエネルギー大国であり、我が国にとって4 分の1 を越える原油を供給する最大の原油供給国である。 - 経済産業省

By the summer, many enterprises had seen business activity return to normal, and real GDP in the third quarter of 2011, driven by the recovery in exports and personal consumption, registered positive growth for the first time in four quarters (Figure 1-1-1). 例文帳に追加

そして、同年夏までには多くの企業で事業活動が正常化するなどし、同年7-9 月期の実質GDP は、回復した輸出と個人消費に牽引されて、4 四半期ぶりにプラス成長となった(第1-1-1 図)。 - 経済産業省

In the first quarter of 2012, the amount of decline expanded slightly in the Tohoku region and Akita Prefecture and the DI switched from positive to negative in Fukushima Prefecture, but the DI turned highly positive in Iwate Prefecture and Miyagi Prefecture (Column Fig. 2-1-1(1)). 例文帳に追加

なお、2012 年1-3月期には、東北地方、秋田県でマイナス幅が若干拡大し、福島県でプラスからマイナスに転じているが、岩手県、宮城県では大きくプラスとなっている(コラム2-1-1 図①)。 - 経済産業省

(2) Subsidization by central government (one half) and prefectural governments (one quarter) of the cost of post-disaster recovery project on joint facilities of business cooperatives, etc. under the Act on Special Financial Support to Deal with the Designated Disasters of Extreme Severity 例文帳に追加

② 激甚災害法に基づき、事業協同組合等が行う協同施設の災害復旧事業にかかる費用に対して、国が1/2、県が1/4の補助 - 経済産業省

Reflecting the firm tone of capital investment among SMEs, on the other hand, the general machinery industry is contributing positively to production, though the size of the contribution shrank a little in the fourth quarter of 2004.例文帳に追加

一方、中小企業の設備投資に堅調な動きが見られることを映じて、一般機械工業は生産にプラスに寄与しているが、2004年10-12月期はプラス寄与度がやや縮小している。 - 経済産業省

The contribution to growth of the transportation equipment industry also shrank from the second quarter of 2004 on account of stagnating sales, and there are signs of a weakening trend outside the high-tech sectors such as electronic components and devices as well.例文帳に追加

また、輸送機械工業も、販売数量の伸び悩みを背景に2004年4-6月期以降はプラス寄与度を縮小しており、電子部品・デバイス工業等のハイテク部門以外でもやや弱い動きが見られている。 - 経済産業省

Data from the latest survey show that machinery orders continued to grow year on year in the fourth quarter of 2005, indicating that firm growth in capital investment is on the way (Fig. 1-1-4). 例文帳に追加

1から推測される設備投資の今後の見通しに関しても、直近のデータである2005年第4四半期においても引き続き前年同期比プラスを継続しており、堅調な設備投資の増加が期待できる状況となっている(第1-1-4図)。 - 経済産業省

Regarding exports as well, growth in the value of exports of typical SME products has tended to exceed growth in exports of typical large enterprise products since the first quarter of 2004 (Fig. 1- 1-21). 例文帳に追加

また、輸出を見ても、中小企業性製品の輸出額の伸びは、2004年第I四半期以降、大企業性製品の輸出の伸びを上回る動きとなっている(第1-1-21図)。 - 経済産業省

Indeed, even after the real GDP growth rate rebounded in the third quarter of 2009, American companies have continued to achieve a sizable improvement in labor productivity by reducing per-unit labor costs, thereby securing profits (see Figure 1-2-1-30).例文帳に追加

実際、米国の企業は、実質GDP成長率がプラスに転じた2009 年第3 四半期以降も、単位労働コストを削減し、労働生産性の大幅な向上を図り、収益の確保につなげてきた(第1-2-1-30図)。 - 経済産業省

In addition, while the real estate market started to stabilize, having sunk significantly after the second quarter of 2008, business confidence in the construction industry stopped deteriorating and started leveling out in the middle of 2009. (See Figure 1-2-2-21.)例文帳に追加

また、2008 年第2 四半期以降大きく落ち込んだ不動産市場が安定に向かう中、建設業の景況感も悪化に歯止めがかかり、2009 年半ばからほぼ横ばいとなっている(第1-2-2-21図)。 - 経済産業省

Loans from financial institutions in Western Europe to Central and Eastern Europe temporarily dropped after the outbreak of the financial crisis; however, the situation has been on track for recovery since the second quarter of 2009.例文帳に追加

西欧金融機関の中東欧向け貸出は、金融危機発生直後に一時落ち込んだが、2009 年第2 四半期以降、持ち直す傾向にあり、中東欧諸国における取引の収益性からも今後も資金の流れは大きく変わらないとみられる。 - 経済産業省

While the developed countries such as the U.S. and European countries are expected to gradually recover from the recession affected by the global financial crisis, the Asian economy already started demonstrating a significant improvement in the second quarter of 2009 (see Figure 2-1-2-1).例文帳に追加

欧米等先進国は、経済危機の影響による景気後退から緩やかに回復に向かうとみられるが、アジア経済は2009 年第2 四半期以降、既に著しい回復を見せている(第2-1-2-1 図)。 - 経済産業省

These selective investment restriction measures using the government’s administrative measures had steady effects primarily on overheated industries after the second quarter, and the growth rate of fixed asset investment (urban areas) slowed to 27.6% year-on-year at the end of 2004.例文帳に追加

こうした政府の行政措置を活用した選択的な投資抑制策は、第2四半期以降過熱業種を中心に徐々に抑制効果をもたらし、2004年末には前年比27.6%(都市部)まで鈍化した。 - 経済産業省

Looking at the recovery of real GDP by each category of demand against the demand when the economy peaked (the 4th quarter of 2007), which is set at 100, export was among the first to recover from an enormous decline, shifting at a level far above 100.例文帳に追加

実質 GDP の各需要項目について、景気の山(2007 年第 4 四半期)を 100とした回復状況をみると、大きな落ち込みからいち早く回復してきたのは輸出であり、100 を大きく上回る水準で推移している。 - 経済産業省

Real GDP in United States of America, EU and Korea recovered to exceed the level in the first quarter of 2008 before the financial crisis supported by growth in consumer spending backed by high stock prices as well as recovery in capital investment.例文帳に追加

米国、EU、韓国では、株高などを背景とした個人消費の伸びや、設備投資の回復を背景に、実質 GDP は、金融危機前の2008年第1四半期の水準を超えて回復した。 - 経済産業省

Meanwhile, most of the emerging economies such as China, India and Brazil continued their economic growth and recovered to a level over the first quarter of 2008 before the financial crisis.例文帳に追加

他方、中国、インド、ブラジルといった新興国の多くは力強い経済成長を続け、金融危機前の2008年第1四半期の水準を超える回復をみせた。 - 経済産業省

In recent years, the current-account deficit ratio to GDP decreased, but deficits in quarterly basis increased again from the third quarter of 2009, and deficits in annual basis became -3.2% in 2010.例文帳に追加

近年では経常赤字の GDP 比は低下してきたが、四半期ベースでは、2009年第3四半期から再び赤字が拡大し、年間ベースでも2010年はマイナス3.2%に拡大した。 - 経済産業省

Examining trends of the euro zone economy according to demand of items, the degree o contribution of the foreign demand was 1.4% points in the first-quarter of 2010. The foreign demand pushed up the growth rate backed by recovery of the world economy.例文帳に追加

ユーロ圏経済の動向を需要項目別にみると、2010年第1四半期は、外需の寄与度が1.4%ポイントと、世界経済の回復を背景に外需が成長率を押し上げた。 - 経済産業省

Comparing export-import volume indexes (seasonally adjusted) 5 year-on-year, where export volumes increased up until mid-1999, they maintained a slump between the third quarter of2000 through to the end of 2001.例文帳に追加

輸出入数量指数(季節調整値)5の前期比を見ると、1999年央以降増加していた輸出数量は2000年第3四半期以降2001年末にかけて減少した。 - 経済産業省

The number of people employed in the manufacturing industry has been on a long-term downtrend. Although the number began to recover somewhat in the second quarter of 2005, it has been declining again since the latter half of 2007.例文帳に追加

・製造業の雇用者数は長期的に減?傾向で推移し、2005年第2四半期から持ち直したものの、2007年後半から再び減?傾向にある。 - 経済産業省

In terms of a feeling of labor excess or deficiency, the number of companies feeling an excess of labor began to exceed the number of companies feeling a deficiency of labor in the fourth quarter of 2008, and the feeling of an excess in supply has been expanding rapidly, especially in manufacturing industries.例文帳に追加

・労働者過不足感の状況をみると、2008年第4四半期に不足超から過剰超に転じ、製造業を中心に急速に過剰感が高まっている。 - 経済産業省

Further, a field survey on the route and cost of workers' remittances was conducted with the technical cooperation of the Asian Development Bank. In addition, with the publication of the region-wise statistics of workers' remittances by the Bank of Japan from the first quarter of 2006, we can state that improvements in both the actual statistics and the methods used to obtain them have also been made (see Column Figure 4-3).例文帳に追加

また、2006年第1四半期より日本銀行が労働者送金の地域別統計の作成・公表を実施しており、統計面での整備も進められている(コラム第4-3図)。 - 経済産業省

(2) Looking at seasonally-adjusted figures by sex, the numbers for women continued to increase, whilethose for men fluctuated after a slight recovery in the second quarter of 2004.例文帳に追加

(2) 男女別(季節調整値)には、女性については増加が続いているものの、男性では2004年4~6月期に緩やかな回復がみられた後、増減を繰り返している。 - 厚生労働省

She said she would do without any tea but when it came near the time at which the shop at the corner closed she decided to go out herself for a quarter of a pound of tea and two pounds of sugar. 例文帳に追加

彼女は茶などなしで済ますと言ったが角の店の閉まる時間が近づくと、四分の一ポンドの茶と二ポンドの砂糖を買いに自分が行くことに決めた。 - James Joyce『小さな雲』

Mr. Windibank draws my interest every quarter and pays it over to mother, and I find that I can do pretty well with what I earn at typewriting. 例文帳に追加

ウィンディバンクさんは四半期ごとに私の利息を引き出して、母にそれを渡していますが、私はタイピストの稼ぎでかなりうまくやっていけることがわかりました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

As you just mentioned, many major banks posted a substantial increase in earnings for the April-June quarter. The financial results of all major banks and other financial institutions for the quarter ended June 30, 2010 became available to the public by last Friday, on July 30. As pointed out just now, the financial results of major banks for the quarter ended June 30 released to the public recently revealed that their gross financial margin—which, as you know, is the profit margindecreased, whereas market-related revenue such as proceeds from selling and purchasing of government bonds and other such financial instruments increased, while service revenue such as sales commission of investment trusts recovered. In addition, credit-related expenses decreased, as relatively few large-scale corporate bankruptcies during the April-June quarter brought about the decrease in the allowance for doubtful accounts, write-offs and so forth. I believe these factors made a positive contribution, and by and large, resulted in an increase in net income on a year-on-year basis. 例文帳に追加

今ご指摘のように、主要行の4-6月期の決算、実は多くの大幅増益となったということでございますが、主要行等の平成22年度の6月期決算は先週の金曜日でございますが、7月30日までに出揃ったところでございますが、今もご指摘のように今般公表された主要行の6月期決算では、資金利益が落ち込む一方、これはご存じのように利ざやですね、落ち込む一方、投資信託の販売手数料など、役務収益が回復している中、国債等の売買といった市場関連収益の増加のほか、与信関連費用が減少したことにより、これはご存じのように大型の会社の倒産というのが比較的この期(4-6月期)少なかったし、まあ、そういったこともございまして、それからそういったことの貸倒引当金、それから償却等が減りましたので、そんなことがプラスに働いたのではないかと思っておりますけれども、最終的な利益は前年同月比ではおおむね増収となりました。 - 金融庁

例文

(ii) Where the average salary amount (meaning the average monthly amount of salary per worker calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare based on the amount of salary paid regularly every month according to the Monthly Labor Survey prepared by the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same shall apply in this item) per period categorized as January to March, April to June, July to September, and October to December (hereinafter referred to as a "quarter" in this Article) has exceeded 110 percent or fallen below 90 percent of the average salary for the quarter containing the day of the occurrence of the grounds for calculation (in cases where the amount calculated pursuant to the provision of this item (hereinafter referred to as the "revised daily amount" in this item) is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, the quarter two quarters before the first quarter for which said revised basic daily amount is to be used as the basis for calculating the amount of temporary absence from work compensation benefits, etc.), in relation to the temporary absence from work compensation benefits, etc. for which grounds for payment arise on or after the first day contained in the quarter two quarters after the quarter in which such increase or decrease has occurred, the basic daily temporary absence from work benefit amount shall be the amount obtained by multiplying the amount calculated as the basic daily benefit amount pursuant to the provision of the preceding Article (in cases where a revised daily amount is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, said revised daily amount) by a rate specified by the Minister of Health, Labour and Welfare based on that rate of increase or decrease. 例文帳に追加

二 一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下この条において「四半期」という。)ごとの平均給与額(厚生労働省において作成する毎月勤労統計における毎月きまつて支給する給与の額を基礎として厚生労働省令で定めるところにより算定した労働者一人当たりの給与の一箇月平均額をいう。以下この号において同じ。)が、算定事由発生日の属する四半期(この号の規定により算定した額(以下この号において「改定日額」という。)を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額を休業補償給付等の額の算定の基礎として用いるべき最初の四半期の前々四半期)の平均給与額の百分の百十を超え、又は百分の九十を下るに至つた場合において、その上昇し、又は低下するに至つた四半期の翌々四半期に属する最初の日以後に支給すべき事由が生じた休業補償給付等については、その上昇し、又は低下した比率を基準として厚生労働大臣が定める率を前条の規定により給付基礎日額として算定した額(改定日額を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額)に乗じて得た額を休業給付基礎日額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS