1016万例文収録!

「seen red」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > seen redに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

seen redの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

I have never seen a red refrigerator.例文帳に追加

赤い冷蔵庫を見たことがない。 - Tatoeba例文

I've never seen a red refrigerator.例文帳に追加

赤い冷蔵庫を見たことがない。 - Tatoeba例文

the red light seen when the sun is setting 例文帳に追加

夕方の太陽の赤い光 - EDR日英対訳辞書

Urayamabuki (a Japanese rose seen from the underside): While the right side is yellow, the reverse side is deep red. 例文帳に追加

裏山吹:表が黄で裏が紅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

shining with an unnatural red glow as of fire seen through smoke 例文帳に追加

煙を通じて見える炎の不自然な赤い光を伴う輝き - 日本語WordNet


例文

a large oval-shaped red spot which can be seen on the planet Jupiter from the Southern Hemisphere 例文帳に追加

木星の南半球に見える赤い楕円形の模様 - EDR日英対訳辞書

White smoke emitted from chimneys, which are patchily painted in red, can be seen. 例文帳に追加

赤くまだらに塗り分けられた煙突から白煙がたなびく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The year will not be over until you have seen the annual Red & White Singing Festival (Kohaku Utagassen)! 例文帳に追加

毎年恒例の紅白歌合戦を見なければ年は越せない! - 浜島書店 Catch a Wave

Sombreros and red shirts and plumed Indians were rarely to be seen; 例文帳に追加

ソンブレロや赤シャツや、羽根をつけたインディアンはめったに見なかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

According to the illumination of this white LED, red can be seen, which cannot be seen with a one-chip white LED.例文帳に追加

本白色LEDでの照明によれば、従来の1チップ白色LEDでは見ることができなかった赤色が見える。 - 特許庁

例文

atmospheric electricity (lasting 10 msec) appearing as globular flashes of red (pink to blood-red) light rising to heights of 60 miles (sometimes seen together with elves) 例文帳に追加

(時々エルブスとともに見られる)60マイルの高さに赤い(ピンクから真っ赤)光の球状の閃光として現われる(100分の1秒続く)空中電気 - 日本語WordNet

In Hokkaido and Tohoku region, a three-colored one with a red periphery and a green spiral pattern is seen as well. 例文帳に追加

また、北海道や東北では外側の赤と緑色の渦巻きという三色使いのものも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Flint's old ship, as I've seen amuck with the red blood and fit to sink with gold." 例文帳に追加

フリントの古い船で、わしは血の海で暴れまわって、金貨で沈みそうになったあの船を見たことがある」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Origami like the paper crane model commonly seen is called yugi origami (play paper folding), and other origami like noshi (folded red and white paper) is called girei origami (ceremonial paper folding). 例文帳に追加

一般に知られている折り鶴などの折り紙は遊戯折り紙と呼ばれ、熨斗などの折り紙は儀礼折り紙(または礼法折り紙)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the one having a white periphery is mainstream nationwide, a red-periphery one is seen in some areas such as Kyusyu region. 例文帳に追加

全国的には周囲が白いものが主流だが、九州地方など一部の地域では周囲が赤いものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Negoro-ji Temple had burnt for three days and that red shining sky could be seen at Hongan-ji Temple which was located in Kaizuka in those days. 例文帳に追加

根来寺は三日間燃え続け、空が赤く輝く様子が当時貝塚にあった本願寺から見えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To eliminate a sense of incongruity on an outer appearance by preventing light-emitting diodes emitting red-color light from being directly seen and improve an appearance.例文帳に追加

赤色光を放射する発光ダイオードが直視されるのを防いで外観上の違和感をなくすとともに見栄えを良くする。 - 特許庁

Further, the input impedances of the 1st to Mth red sub-pixels 5R1-5RM seen from the power input port IR for the red color are made equal to the input impedances of the 1st to Mth blue sub-pixels 5B1 to 5BM seen from the power input port IB for the blue color.例文帳に追加

また、赤色用電源入力ポートIRから各第1〜第M赤色サブピクセル5R1〜5RMをみた入力インピーダンスを、青色用電源入力ポートIBから各第1〜第M青色サブピクセル5B1〜5BMをみた入力インピーダンスと等しくなるようにした。 - 特許庁

The input impedances of the red color sub-pixels 5R1 to 5RM seen from the corresponding input ports PR1 to PRM of the 1st to Mth red color data formed on the display panel 2 are made equal to the input impedances of the blue color sub-pixels 5B1-5BM seen from the corresponding input ports PB1-PBM of the 1st to Mth blue color data.例文帳に追加

表示パネル部2に形成された第1〜第M赤色用データ入力ポートPR1〜PRMから対応する第1〜第M赤色サブピクセル5R1〜5RMをみた入力インピーダンスを、第1〜第M青色用データ入力ポートPB1〜PBMから対応する第1〜第M青色サブピクセル5B1〜5BMをみた入力インピーダンスと等しくなるようにした。 - 特許庁

Today young girls' hairstyles such as shimada-mage, momoware (literally, split peach; female hair style in kimono that the bun is split and a red fabric woven in the center) and so on can be often seen at the weddings, programs of dance performances by students, Jidai Gyoretsu (a procession of people in historical costumes) in festivals and so on, but married women's hairstyles such as marumage, sakko, ryowa and so on are seldom to be seen except for in Kabuki (traditional performing art), Bunraku (Japanese puppet theater) and period dramas. 例文帳に追加

現代においては島田髷、桃割れ、等、娘の髪型は結婚式や舞踊発表会、祭りの時代行列等で見る機会が多いが、丸髷や先笄、両輪等の既婚女性の髪型は歌舞伎や文楽、時代劇以外では見る機会が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Oni appears in folk tales most often with gold or light brown hair and red skin, it is said that Japanese people who had never seen foreigners mistook pirates from Russia or other countries for monsters (as lightly pigmented skin turns red due to sunburn). 例文帳に追加

民話に登場する鬼は、金または栗色の髪で赤い肌である事が多い為、ロシア方面などからの海賊を、外国人を知らない民衆が見て怪物だと思い込んだのではないかとも言われている(色素の少ない肌は日焼けすると赤くなる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

b. Said lamp light shall be in green in the case of indicating the runway approach end as seen from an aircraft intending to land or in red in the case of indicating the farther threshold of a runway. 例文帳に追加

b 灯光は、着陸しようとする航空機から見て、滑走路進入端を示すものにあつては航空緑の、滑走路終端を示すものにあつては航空赤の不動光であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Akairo no ho' of the crown prince is seen in "Daiki"and so on, but it is unknown whether it was the another name of oni no ho or another thing (in fact, shufutsu costume of kebiishi [officials with judicial and police power], whose color was orange similar to oni, was called 'aka ginu' [red robe]). 例文帳に追加

なお皇太子の「赤色袍」は『台記』などにみえるが、黄丹の異名であったものか(黄丹に似たオレンジ色の検非違使の朱紱も平安中期以降は「赤衣」とよばれたという事実がある)、別のものであったものか不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be seen from the examples of Hachiro KIYOKAWA and Sanyo RAI, who as filial duty let their birth mothers have fun at the ageya (a high-class restaurant where courtesans or geisha were called to entertain customers), Shimabara was different from what the public negatively considers the 'yukaku' (red-light district) to be. 例文帳に追加

清河八郎や頼山陽のように、実母を「親孝行」として揚屋で遊ばせた例があり、世間一般に誤解されがちな「遊廓」とは異なる存在であることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the elevation decreases, there increase the plantations of Japanese cedar and hinoki, and the secondary forest of Japanese red pine, ryobu (clethra barbinervis), konara (quercus serrata) and so on which grow after trees of plantations are cut, that is, the landscapes 'created by human beings' are seen. 例文帳に追加

標高を下げるにつれ、スギ・ヒノキ植林地ないし、植林の伐採後に発達するアカマツ、リョウブ、コナラ等の二次林が多くなり、「いわば人の生活臭がしみこんだ」景観をなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cap functions as the filter seen as a light of green when the light from the blue light emission diode is transmitted, and includes a fluorescent for emitting a light of other colors including at least red when receiving the light of blue.例文帳に追加

キャップは、青色発光ダイオードからの光が透過すると緑色の光に見えるフィルタとして機能し、また青色の光を受けると少なくとも赤色を含む他の色の光を発する蛍光剤を含んでいる。 - 特許庁

The decorative charcoal 14 which can be seen from above is heated by the heating means 12 to emit red color similarly to general charcoal, but does not generate heat itself nor cause shape breakage.例文帳に追加

上から見たときに見えるのは装飾用の炭14であり、この炭は加熱手段12により加熱され、普通の炭のように赤々と発色するが、それ自身は発熱せず、形も崩れない。 - 特許庁

A groan of disappointment came up from below, and the folk all trooped away in different directions until there was not a red-head to be seen except my own and that of the manager. 例文帳に追加

失望のうめきが下から聞こえ、人々は皆さまざまな方向へぞろぞろと消えていき、私とその支部長を除いて赤い髪は見えなくなりました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Once this Naporitan started to be served at average restaurants, ketchup replaced tomato puree, which was still not easily available to the public, and sausage made from mixed meat with red-colored casing replaced expensive meat, then becoming the dish seen today. 例文帳に追加

このナポリタンが一般的な食堂で提供されるようになると、まだ当時は庶民の手に入り難かったトマトピューレはケチャップで代用され、高価であった肉の代わりに、寄せ集め肉で作り皮を赤く着色したウインナーソーセージを入れた現在の料理へ変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 16-20 kilometers eastward from the temple on the summit of Mt. Akadake in Iwaki Province, the sea was seen and at dusk a red mysterious fire like a paper lantern or a ball of firework appeared about three meters above the sea, which was very visible. 例文帳に追加

磐城国の閼伽岳山頂の寺から東を見ると、4,5里(約16-20キロメートル)の彼方に海が見え、日暮れの頃、海上の高さ約1丈(約3メートル)の空中に提灯か花火の玉のような赤い怪火の出没する様子がよく見えるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem where light emission of LEDs can be seen only from a side where an antenna is stretched, because the LEDs are arranged on the surface on which the antenna is arranged in a portable telephone which shows a plurality of display states by combination of lighting and flashing of the red and the green LEDs.例文帳に追加

赤と緑のLEDの点灯と点滅の組合わせで、複数の表示状態を表示する携帯電話があるが、LEDがアンテナの配置されている面に設けられており、アンテナがのびている側からのみLEDの発光を視認できるようになっている。 - 特許庁

2. Said lamp lights shall be such that, in the case of those located within a range of 300 meters from the runway far end as seen from a landing aircraft, a constant light in red is applied, while in the case of those within a range exceeding 300 meters and 900 meters or less (in the case of a runway with a length less than 1,800 meters, one-half of the length) from said far end, alternate red and variable white, and in other cases, constant light in variable white is applied. 例文帳に追加

(二) 灯光は、着陸しようとする航空機から見て、滑走路終端から三百メートルまでの範囲内にあるものにあつては航空赤の、同終端から三百メートルを超え九百メートル(長さが千八百メートル未満の滑走路にあつては、その長さの二分の一)までの範囲内にあるものにあつては交互に航空赤及び航空可変白の、その他のものにあつては航空可変白の不動光であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There was a media report that Aozora Bank will revise its earnings projection downward and slip into the red in the fiscal first half ending in September. Do you have any factual information regarding this? Also, in light of the impact of the subprime mortgage problem, which is seen as a factor behind Aozora Bank's losses, how do you assess the state of Japan's financial system? 例文帳に追加

あおぞら銀行が9月末の決算で赤字になる、下方修正するという報道があったのですけれども、この点について事実を把握されているかという点と、要因についてサブプライム問題があるということですけれども、改めて日本の金融システムに対してどのように認識されていらっしゃいますか。 - 金融庁

To provide a fire hydrant apparatus including a front panel which is configured to swing against a case lower end, allowing an oscillation angle of the front panel to be adjusted so that the front panel is substantially flush with a wall surface of a tunnel when installed in a void, allowing a red display light to be seen from a horizontal direction, and preventing deterioration due to projection into the tunnel.例文帳に追加

この発明は、前面パネルを筐体下端に対して揺動可能に構成し、箱抜き内に設置時に、前面パネルがトンネルの壁面とほぼ面一となるように前面パネルの揺動角度を調節して、横方向から赤色表示灯を視認でき、かつトンネル内への突出に起因する老朽化を抑えることができる消火栓装置を得る。 - 特許庁

Between the samples 19 and merchandise selecting switches 9, a hot or cold display plate 17 is arranged, and red or blue arrows showing the direction of the sample 19 seen through this hole of the member 15 can be confirmed to strengthen the connection of the correspondence between the samples and the merchandise selecting switches and to prevent the hot or cold buttons from being pushed erroneously.例文帳に追加

商品サンプル19と商品選択スイッチ9の間にはホットまたはコールドの表示板17があり、この孔または透視する部材15より通して見えるサンプル商品19の方向を示す赤または青等の矢印を確認することができることにより、商品サンプルと商品選択スイッチの対応の結びつきを強め、また、ホットまたはコールドの押し間違いを防ぐ。 - 特許庁

To provide a variable message advertising medium with the passage of time, in which colored information can be seen, gradually changes, for instance, from blue to red with the passage of time and gradually color-diminishes with the passage of time, even if stimulus, such as a pencil pressure and a typing pressure, is imparted to break microcapsules.例文帳に追加

筆圧、タイプ圧などの刺激を付与してマイクロカプセルを破壊しなくても、発色したメッセージを見ることができたり、発色したメッセージが時間の経過とともに徐々に例えば青から赤に変色したり、発色した情報が時間の経過とともに徐々に消色するような経時可変メッセージ広告媒体の提供。 - 特許庁

Other industrial goods include high value-added products in which France had held a strong competitive edge - like medical equipment and furnishings - holding premium "Made In France" brand image and the increase in the deficit margin in these sections, together with the fall into the red in the machinery/transport equipment sectors, can be seen as an indication of the decline in international competitiveness of French products.例文帳に追加

その他工業製品にはフランスが従来得意としてきた医療用機器等の高付加価値製品や「メード・イン・フランス」としての高いブランドイメージを有する服飾品などが含まれており、当該分野での赤字幅の増加は機械類・輸送機器分野での赤字転落と併せてフランス製品の国際競争力低下の表れとみることができる。 - 経済産業省

例文

But a range of problems exist regarding the disposal of nonperforming loans using AMCs. First, moral hazard may occur among the state-owned commercial banks or state-owned business corporations if the management’s responsibility is not fully pursued for the business slump. Secondly, some AMCs are seen to have trouble sufficiently recovering cash from the bad loans they have purchased, although the disposal of such loans has been halfway through at the commercial banks. The third problem is that although AMCs must have been in the red with their Debt-Equity Swap (DES) making little headway, which parties would finally shoulder the bad loans is not clarified.例文帳に追加

しかしながら、AMCによる不良債権の処理については、①十分な経営責任の追及がなされない場合、国有商業銀行及び国有企業のモラルハザードを助長するおそれがあること、②不良債権処理が約半分程度進む中で、現金回収率の低いAMCが見られること、③債務の株式化(DES、Debt Equity Swap)がうまくいかずAMC自体が赤字化している可能性が高い中、最終的な負担者が明らかにされていないこと、等の問題点が指摘されている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS