1016万例文収録!

「under water.」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under water.の意味・解説 > under water.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under water.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4092



例文

To provide an ignition coil capable of ventilating the inside of a plug hole under the state in which the infiltration of water into the plug hole is prevented effectively, when the ignition coil is inserted and arranged into the plug hole with a stepped opening end.例文帳に追加

点火コイルを段付開口端部を備えたプラグホール内に挿入配置して用いる際に、プラグホール内に水が浸入することを効果的に防止した状態で、プラグホール内の換気を行うことができる点火コイルを提供すること。 - 特許庁

The objective sauces containing shellfishes and contained in a vessel are produced by heat-treating at an F0 value of 4-30 a raw material mixture for sauces containing shellfishes heated at an F0 value higher than 50 in water under a pH condition causing pH of the final product of >5.5 and <5.9.例文帳に追加

水中でF_0 値50以上で加熱した貝類を含むソース類用原料混合物を、最終製品のpHが5.5を超えて5.9以下となるようなpH条件下、F_0 値4〜30で加熱処理することを特徴とする容器入り貝類含有ソース類の製造方法。 - 特許庁

To provide a structure for controlling termite easy for installation, excellent in stability, capable of blocking the invasion of termites from the surroundings of piping and/or the surrounding of a water drainage hole, from where the termites invade especially easily, without using a harmful chemical and also capable of controlling humidity under a floor.例文帳に追加

施工が容易であり、安定性に優れ、有害な薬剤を用いることなく、シロアリが特に侵入しやすい配管周りおよび/または水抜き穴周りからのシロアリの侵入を阻止することができ、なおかつ床下湿度の制御が可能なシロアリ防除構造を提供する。 - 特許庁

The concrete product is manufactured by mixing a proper volume of tourmaline ore which is a powder or under 25 mm in diameter using a mixing machine such as a mixer with water and aggregates such as cement, sand and gravel and by pouring into various forms etc. which are constituted by wooden-made, plywood-made and metal-made forms.例文帳に追加

コンクリート製品を製造するときに従来の、水、セメント、砂、ジャリ、等の骨材に、粉末から直径25mmのトルマリン鉱石を適量、ミキサー等の混合機を使用して混合させ木製、合板製、金属板で構成された各種型枠等に流し込み製作する。 - 特許庁

例文

The porous membrane is excellent in filtration performance and in mechanical strength such as flexural strength and is effectively used under severe use conditions such as in various water treatment applications regarded to have difficulty in filtration and separation with conventional membrane separation methods and realizes improved quality of a filtrate and compact size of equipment.例文帳に追加

透過性能、曲げ強度などの機械強度に優れ、これまでの膜法では濾過・分離が困難とされていた各種水処理の用途などの過酷な使用条件においても有効に使用が可能となり、 濾液の質の向上、 設備のコンパクト化などが実現できる。 - 特許庁


例文

In addition, the chapter on services in the Japan-Mexico EPA provides for the accordance to each contracting party of MFN treatment in principle, and accordingly, Japan enjoys the benefit of preferential treatment granted by Mexico under NAFTA or any other FTA/EPA, to any third party country thereunder to the Japan-Mexico EPA (except in respect of some sectors in respect of which Mexico made reservations on MFN treatment (i.e. telecommunications, water transport, etc.)).例文帳に追加

また、日メキシコEPA サービス章では、最恵国待遇の原則付与を規定しており、日本は、メキシコが最恵国待遇を留保した一部分野(電気通信、水運等)を除いて、NAFTA 等で第三国に与えた特恵的待遇の無条件かつ自動的な均てんを受けることができる。 - 経済産業省

These guidelines provide definitions of explosive substances, gases under pressure, flammable liquids, combustible solids/gases, pyrophoric substances, substances that emit flammable gases in contact with water, oxidizing substances, self-reactive substances, and metal corrosives.例文帳に追加

爆発性物質、高圧ガス、引火性液体、可燃性固体又は可燃性ガス、自然発火性物質、禁水性物質、酸化性物質、自己反応性物質、及び腐食性物質に関する我が国の法律での定義が示されており、GHS分類・区分との対比ができる。 - 経済産業省

China has listed the conservation of water resources and the reduction of environmentally-harmful substances as binding indexes to be achieved under the 11th five-year guideline, pledging to promote development based on cyclical economy, take comprehensive measures against air pollution and protect natural ecology.例文帳に追加

そのため、第11次5ヵ年規画においては水資源の節約や環境汚染物質の削減を「拘束性」指標として掲げ、循環型経済の発展、予防を中心とした総合対策の堅持、自然生態の保護を行うこととされている。 - 経済産業省

Under the conditions of high temperature and humidity, the balance of water and salt in the body is disrupted and thermoregulation does not function properly, causing heat to accumulate in the body, and symptoms such as muscle aches, heavy sweating,nausea,and fatigue, appear. In severe cases, the person suffers from the loss of consciousness.例文帳に追加

高温多湿な環境下で、体内の水分や塩分のバランスが崩れたり、体温調節機能が うまく働かないことにより、体内に熱がたまり、筋肉痛や大量の発汗、さらには吐き気や倦怠感などの症状が現れ、重症になると意識障害などが起こります。 - 厚生労働省

例文

The toner for electrostatic charge image development contains at least a binder resin and a colorant, wherein the binder resin is prepared by adding water to an organic solvent liquid containing the binder resin or a binder resin material at least before, during or after the synthesis reaction of the binder resin to obtain a water-mixture liquid, bubbling the water mixture liquid under reduced pressure and decreasing a soluble component soluble in at least the mixture liquid.例文帳に追加

少なくともバインダー樹脂と着色剤とを含有する静電荷像現像用トナーであって、該バインダー樹脂は、少なくともバインダー樹脂の合成反応前、反応中、または反応後のバインダー樹脂あるいはバインダー樹脂用材料とを含む有機溶媒液に水を加えて水混合液となし、減圧下で該水混合液をバブリング処理して、少なくとも該混合液に可溶な可溶性成分を低減してなることを特徴とする静電荷像現像用トナー。 - 特許庁

例文

Provided are the method for producing the acrolein, characterized by a process for mixing and reacting glycerol with water and an acid catalyst under a supercritical water condition to convert the glycerol into the acrolein; preferably the method, wherein the glycerol is sufficiently dissolved or dispersed in the supercritical water by also converting the glycerol into the supercritical state, irradiating ultrasonic waves, using a micromixer, and/or using a surfactant.例文帳に追加

グリセリン、水及び酸触媒を、超臨界水条件下で混合して反応させることによりグリセリンをアクロレインに変換する工程を特徴とする、アクロレインの製造方法であって、好ましくは、グリセリンをも超臨界状態とすること、超音波を照射すること、マイクロミキサを使用すること、及び/又は界面活性剤を使用することによりグリセリンを超臨界水中に十分に溶解又は分散させる方法である。 - 特許庁

This manufacturing method of the ion exchange membrane includes a drawing process to draw out the ion exchange membrane by applying a load, a heating process to heat the ion exchange membrane in water vapor and under the pressure of not less than a saturated vapor pressure with the ion exchange membrane drawn in the drawing process, and a hot water treatment process to dip the ion exchange membrane heated in the heating process in hot water after removing the load.例文帳に追加

上記目的を達成するために、本発明は、イオン交換膜を荷重をかけて延伸させる延伸工程と、上記延伸工程で延伸させたイオン交換膜を延伸させた状態のまま、水蒸気中かつ飽和水蒸気圧以上の圧力下で加熱する加熱工程と、上記加熱工程で加熱されたイオン交換膜を、荷重を除いた後、熱水中に浸漬させる熱水処理工程とを含むことを特徴とするイオン交換膜の製造方法を提供する。 - 特許庁

Water in the chamber expands due to an increase in volume of the chamber, water pressure is reduced, and a foundation is pressed under downward water pressure from the outside of a port at the same time to prevent the foundation from floating up.例文帳に追加

基台14a上で、基端側の回転軸12aを支点として起伏動作する扉体12と、中間の連結部13aで折れ曲がり自在に構成され、一方端部13bは扉体12の頂部に、他方端部13cは扉体12の倒伏側の回転軸12aから所定距離離れた基台14a上の位置に、それぞれ回転自在に枢支されたテンションロッド13と、基台14a部に設けた部屋14abと、部屋14abの水が出入りする連通部14aaより離れて設けた開口部14acに中心部25aを回転自在に枢支し、テンションロッド13の他方端部13cに一方の外周端部25bを連結した扇形の錘25を備えた。 - 特許庁

The method for reducing the nitric acid concentration of the plant under cultivation comprises preparing deep sea water whose chlorine concentration and electrical conductance are adjusted to levels lower than safety standards securing the healthy growth of the plant while leaving respective ingredients in the deep sea water intact, and then applying the thus adjusted deep sea water to the plant during a part of or the whole process from its germination to growth.例文帳に追加

海洋深層水に含まれる各成分を残しつつ該深層水の塩素濃度及び電気伝導度を、栽培すべき植物の健全生育を保証する安全基準値以下に調整した調整深層水を準備することと、 上記植物の栽培において、植物の発芽から生育の過程の一部又は全部の過程において上記調整深層水を植物に施用することと、からなる栽培植物の硝酸濃度低減方法。 - 特許庁

In the inkjet recording material providing at least one ink accepting layer including an alumina hydrate and a water soluble binder on a support, the ink accepting layer is formed by coating the alumina sol coating liquid including an alumina hydrate dispersant, which is prepared by deflocculating fine alumina hydrate powder with an inorganic acid under the state that the water is employed as a solvent, the water soluble binder and an amino alcohol-based compound.例文帳に追加

支持体上にアルミナ水和物および水溶性バインダーを含有するインク受容層を少なくとも一層設けたインクジェット用記録材料において、該インク受容層がアルミナ水和物微粉末を水を溶媒として無機酸で解膠して得られるアルミナ水和物分散液、水溶性バインダー、およびアミノアルコール系化合物を含むアルミナゾル塗工液塗設して形成されたことを特徴とするインクジェット用記録材料。 - 特許庁

Article 1-2#(Addition: Act No. 149 of 1998)# For the time being, with respect to the application of the provision of paragraph 1 of Article 3, "Exclusive Economic Zone (" and "the harvest of aquatic animals and plants (which excludes those falling under Fishery and includes Fishery Incidental Acts; the same shall apply hereinafter)" in said paragraph shall be replaced with "Exclusive Economic Zone (in the event that the water area in which Japan exercises its sovereign right for the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants (which excludes those falling under Fishery and includes Fishery Incidental Acts; the same shall apply hereinafter) and the Survey is adjusted pursuant to the provision of the treaty under Article 4 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf (Act No. 74 of 1996), the water area after such adjustment;" and with "the harvest of aquatic animals and plants" respectively. 例文帳に追加

第一条の二#(平一〇法一四九・追加)# 第三条第一項の規定の適用については、当分の間、同項中「排他的経済水域(」とあるのは「排他的経済水域(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律(平成八年法律第七十四号)第四条の条約の規定により我が国が漁業、水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)及び探査に関する主権的権利を行使する水域の範囲について調整が行われるときは、その調整後の水域とする。」と、「水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)」とあるのは「水産動植物の採捕」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8-2-2 (1) A person who holds the title to manage a property under fire prevention measures as set forth in Article 8, paragraph (1) specified by Cabinet Order as one for which inspection is necessary from a fire prevention perspective shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, have a person who has expert knowledge on the prevention of fire within a property under fire prevention measures and has a qualification specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications (hereinafter referred to as a "qualified inspector of property under fire prevention measures" in the following paragraph, paragraph (1) of the following Article and Article 36, paragraph (3)) inspect, periodically, whether or not the operations necessary for fire prevention management within the property under fire prevention measures, the installation and maintenance of equipment used for fire defense, supply of water for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities and other matters necessary for the prevention of fire (referred to as the "matters subject to inspection" in the following paragraph, paragraph (1) of the following Article and Article 36, paragraph (3)) conform to the standards specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications regarding the matters provided for in this Act or any order under this Act (referred to as the "inspection standards" in the following paragraph, paragraph (1) of the following Article and Article 36, paragraph (3)), and report the inspection results to a fire chief or fire station chief; provided, however, that this shall not apply to the matters subject to the inspection and reporting under the provision of Article 17-3-3. 例文帳に追加

第八条の二の二 第八条第一項の防火対象物のうち火災の予防上必要があるものとして政令で定めるものの管理について権原を有する者は、総務省令で定めるところにより、定期に、防火対象物における火災の予防に関する専門的知識を有する者で総務省令で定める資格を有するもの(次項、次条第一項及び第三十六条第三項において「防火対象物点検資格者」という。)に、当該防火対象物における防火管理上必要な業務、消防の用に供する設備、消防用水又は消火活動上必要な施設の設置及び維持その他火災の予防上必要な事項(次項、次条第一項及び第三十六条第三項において「点検対象事項」という。)がこの法律又はこの法律に基づく命令に規定する事項に関し総務省令で定める基準(次項、次条第一項及び第三十六条第三項において「点検基準」という。)に適合しているかどうかを点検させ、その結果を消防長又は消防署長に報告しなければならない。ただし、第十七条の三の三の規定による点検及び報告の対象となる事項については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) A person who holds the title to manage a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store (including a large-scale retail store specified by Cabinet Order as being equivalent thereto; the same shall apply hereinafter), a multi-purpose property under fire prevention measures (meaning a property under fire prevention measures used for two or more intended purposes specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter), or any other property under fire prevention measures to which a number of people have access or in which a number of people work or reside and which is specified by Cabinet Order, shall appoint a fire prevention manager from among qualified persons specified by Cabinet Order, and have him/her prepare a fire defense plan, conduct drills for fire extinguishing activities, reporting and evacuation, inspect and improve the equipment used for fire defense, water supply for fire defense or facilities necessary for fire extinguishing activities, supervise the use or handling of fire, maintain and manage the structure and equipment necessary for evacuation or fire prevention, manage the capacity of the property at the appropriate level, and perform any other operations necessary for fire prevention management according to the fire defense plan with regard to said property under fire prevention measures. 例文帳に追加

第八条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店(これに準ずるものとして政令で定める大規模な小売店舗を含む。以下同じ。)、複合用途防火対象物(防火対象物で政令で定める二以上の用途に供されるものをいう。以下同じ。)その他多数の者が出入し、勤務し、又は居住する防火対象物で政令で定めるものの管理について権原を有する者は、政令で定める資格を有する者のうちから防火管理者を定め、当該防火対象物について消防計画の作成、当該消防計画に基づく消火、通報及び避難の訓練の実施、消防の用に供する設備、消防用水又は消火活動上必要な施設の点検及び整備、火気の使用又は取扱いに関する監督、避難又は防火上必要な構造及び設備の維持管理並びに収容人員の管理その他防火管理上必要な業務を行なわせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) A person concerned with a school, hospital, factory, workplace, entertainment facility, department store, hotel, restaurant, underground mall, multi-purpose property under fire prevention measures or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order shall install and maintain equipment used for fire defense, a water supply for fire defense, and facilities necessary for fire extinguishing activities (hereinafter referred to as "fire defense equipment, etc.") specified by Cabinet Order, in accordance with the technical standards specified by Cabinet Order so that said equipment, etc. will perform as required for fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities. 例文帳に追加

第十七条 学校、病院、工場、事業場、興行場、百貨店、旅館、飲食店、地下街、複合用途防火対象物その他の防火対象物で政令で定めるものの関係者は、政令で定める消防の用に供する設備、消防用水及び消火活動上必要な施設(以下「消防用設備等」という。)について消火、避難その他の消防の活動のために必要とされる性能を有するように、政令で定める技術上の基準に従つて、設置し、及び維持しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the binder composition for the nonaqueous secondary battery containing functional group-containing resin fine particles (A) and a cross-linking agent (B), the functional group-containing resin fine particles (A) are those made by emulsion polymerization with a radical polymerization initiator of ethylenically unsaturated monomer containing a keto group-containing ethylenically unsaturated monomer under water under existence of a surfactant, and moreover, the cross-linking agent (B) is a multifunctional hydrazide compound.例文帳に追加

官能基含有樹脂微粒子(A)と架橋剤(B)とを含む非水系二次電池用バインダー組成物であって、 官能基含有樹脂微粒子(A)が、ケト基含有エチレン性不飽和単量体を含むエチレン性不飽和単量体を水中にて界面活性剤の存在下、ラジカル重合開始剤によって乳化重合してなる樹脂微粒子であり、かつ、架橋剤(B)が、多官能ヒドラジド化合物である非水系二次電池電極用バインダー組成物。 - 特許庁

Article 29 All expenses incurred by a port authority for the performance of its functions (excluding the cost of Port and Harbor Works) shall be covered by charges and rent of the Port Facilities under its management, charges for such services as water supply provided by the port authority and other incomes derived from the management and operation of the port. 例文帳に追加

第二十九条 港務局がその業務を行うために要する経費(港湾工事に要する経費を除く。)は、その管理する港湾施設等の使用料及び賃貸料並びに港務局の提供する給水等の役務の料金その他港湾の管理運営に伴う収入をもって、まかなわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxix) Work pertaining to the specified dust operation set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 2 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Dust (Ordinance of the Ministry of Labour No. 18 of 1979, hereinafter referred to as the "Dust Ordinance") not including those jobs falling under the categories of work to be carried out by controlling the dust with oil or water to be supplied from the special equipment as specified in each item of Article 3 of the Dust Ordinance; 例文帳に追加

二十九 粉じん障害防止規則(昭和五十四年労働省令第十八号。以下「粉じん則」という。)第二条第一項第三号の特定粉じん作業(設備による注水又は注油をしながら行う粉じん則第三条各号に掲げる作業に該当するものを除く。)に係る業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although this dispute left her image as an anti-war poet, when Submarine No.6 sunk in 1910, she wrote about ten poems including 'At the bottom of the sea; writing under the light of water; for farewell; the letters from Japanese men;' and during World War I, she wrote a poem entitled "War" that encourages and praises the war: 'This is the time to fight; even I, who usually detests war; feel excited these days.' 例文帳に追加

この騒動のため晶子は「嫌戦の歌人」という印象が強いが、明治43年(1910年)に発生した第六潜水艇の沈没事故の際には、「海底の 水の明りにしたためし 永き別れの ますら男の文」等約十篇の歌を詠み、第一次世界大戦の折は『戦争』という詩のなかで、「いまは戦ふ時である 戦嫌ひのわたしさへ 今日此頃は気が昂る」と極めて励戦的な戦争賛美の歌を作っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a variety of designs: Jukiku (Chrysanthemum with ten petals) and Junikiku (Chrysanthemum with twelve petals) classified according to its number of petals, Urakiku which shows calyx at the center, Kage-kiku with spaces in the outline, Hishikiku, the square-shaped Chrysanthemum, Korin-kiku, the Chrysanthemum designed by Korin OGATA, Wari-giku or Hangiku, the halved Chrysanthemum, and Kikusui which is Hangiku with water flowing under the flower. 例文帳に追加

花弁により十菊(じゅうきく)や十二菊(じゅうにきく)、中央にがくが見えるものを裏菊(うらきく)、輪郭を浮かせたものを陰菊(かげきく)、その他、菱菊(ひしきく)や尾形光琳の描く菊を図案化した光琳菊(こうりんぎく)、半分に割れた割菊(わりぎく)や半菊(はんぎく)、その半菊の下に水の流れが描かれた菊水(きくすい)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the termPakistan”, when used in a geographical sense, means the territory of the Islamic Republic of Pakistan and includes any area outside the territorial waters of Pakistan which under the laws of Pakistan and international law is an area within which Pakistan exercises sovereign rights and exclusive jurisdiction with respect to the natural resources of the seabed and subsoil and superjacent water; 例文帳に追加

「パキスタン」とは、地理的意味で用いる場合には、パキスタン・イスラム共和国の領域をいい、パキスタンの領海の外側に位置する区域であって、パキスタンの法令及び国際法に基づき、パキスタンが海底並びに海底の下及び上部水域の天然資源に関して主権的権利及び排他的管轄権を行使する区域を含む。 - 財務省

For example, crystalline form A can be obtained as follows. Compound (I) is dissolved in ethanol under heating, and to the resulting solution is added, if necessary, t-butyl methyl ether, isopropanol or water at a temperature of about 40 to about 50° C. with stirring, then the mixture is stirred at a temperature of about 40 to about 50° C. for 1 to 6 hours. Thereafter, the mixture is stirred at a temperature of about 0 to about 30° C. for another 1 to 6 hours to provide crystalline form A. 例文帳に追加

例えば、A型結晶は、化合物(I)をエタノールに加熱溶解し、続いて約40~約50℃の温度で撹拌下、必要に応じてt-ブチルメチルエーテル、イソプロパノールまたは水を添加し、約40~約50℃で1~6時間撹拌後、約0~約30℃でさらに1~6時間撹拌することにより得ることができる。 - 特許庁

There are provided pharmaceutical compositions containing substantially pure candesartan cilexetil and a pharmaceutically permissible carrier, in which candesartan cilexetil is provided by heating under reflux trityl candesartan cilexetil in a mixture of water and methanol so as to deprotect and crystallizing the candesartan cilexetil by using methanol and toluene and recrystallizing it in methanol.例文帳に追加

トリチルカンデサルタンシレキセチルを水とメタノールの混合物中で加熱還流することによる脱保護とメタノールとトルエンを使用してカンデサルタンシレキセチルの結晶化し、さらにメタノール中で再結晶化した実質的に純粋なカンデサルタンシレキセチルおよび薬剤学的に許容される担体とを含む医薬組成物。 - 特許庁

This method for producing cyclododecene by partially hydrogenating cyclododecatrience is characterized by comprising reaction of the cyclododecatrience with hydrogen under a reaction condition involving the cyclododecatriene, a polar solvent capable of forming a heterogeneous system therewith and the water-soluble ruthenium complex catalyst.例文帳に追加

シクロドデカトリエンをルテニウム触媒存在下、部分水素化してシクロドデセンを製造するにあたり、シクロドデカトリエン及びシクロドデカトリエンと不均一系を形成する極性溶媒並びに水溶性ルテニウム錯体触媒を含む反応条件下で、シクロドデカトリエンと水素を反応させることを特徴とするシクロドデセンの製造方法により達成できる。 - 特許庁

The resin composition is prepared by dissolving the polymer (a) in a cycloparaffin and/or a cycloolfin, emulsifying the resultant solution in an aqueous solution of a water-soluble cyclic acetal compound, and if necessary, distilling out the cycloparaffin or cycloolefin under a reduced pressure.例文帳に追加

a/b/c = 1〜60/0.01〜20/20〜98.99 さらに、前記(a)をシクロパラフィンおよび/またはシクロオレフィンに溶解した溶液を、水溶性環状アセタール化合物の水溶液に乳化分散し、必要に応じて減圧下にてシクロパラフィンおよび/またはシクロオレフィンを溜去する水性樹脂組成物の製造法である。 - 特許庁

In this method for regenerating the solid electrolyte membrane containing a material having a polyimide skeleton and used for a polymer electrolyte fuel cell, the solid electrolyte membrane is heated under a water content removal atmosphere.例文帳に追加

上記目的を達成するために本発明は、固体高分子電解質型燃料電池に用いられる、ポリイミド骨格を有する材料を含有する固体電解質膜の再生方法であって、水分除去雰囲気下において上記固体電解質膜を加熱することを特徴とする固体電解質膜の再生方法を提供する。 - 特許庁

The process for producing a residual monomer-free, acrylonitrile-containing polymer latex comprises mixing a polymerizable monomer containing not less than 50 mass% acrylonitrile with water and a polymerization initiator, subjecting the resulting mixture to atmospheric polymerization, and thereafter distilling the residual monomer under atmospheric pressure without adding a solvent.例文帳に追加

アクリロニトリルを50質量%以上含有する重合性モノマーを、水および重合開始剤と混合し、常圧下にて重合したのち、残存モノマーを常圧にて溶媒を添加することなく留去することを特徴とする、残存モノマーを含まないアクリロニトリル含有ポリマーラテックスの製造方法。 - 特許庁

A method for producing the composite metal oxide catalyst comprises after a compound including an active component element constituting a catalyst and water are mixed to prepare a slurry liquid, immersing a composite metal oxide obtained by heating (hydrothermal synthesis) this under a pressure in a solution including a molybdenum-containing compound.例文帳に追加

本発明は、触媒を構成する活性成分元素を含む化合物と水を混合しスラリー液とした後、これを加圧下に加熱(水熱合成)して得られた複合金属酸化物を、モリブデン含有化合物を含む溶液中に浸漬処理することを特徴とする複合金属酸化物触媒の製造方法に関する。 - 特許庁

The contact lens constituted by containing the specified metal phthalocyanine compound in form where it is coupled with lens forming material or in form where it exists as a compound in the lens forming material is used, and photoirradiation is performed to the contact lens under the existence of a water medium.例文帳に追加

所定の金属フタロシアニン化合物が、レンズ形成材料に対して結合された形態において、或いはレンズ形成材料中に化合物として存在する形態において、含有せしめられてなるコンタクトレンズを用い、このコンタクトレンズに対して、水性媒体の存在下において、光照射を行なうようにした。 - 特許庁

To provide a biological denitration method to fasten the start of a denitration tank in the method for the biological denitration under the existence of nitrite nitrogen by the action of a biological denitration microorganism with supplying the raw water containing ammonia nitrogen into the denitration tank and making nitrite nitrogen an electron donor.例文帳に追加

アンモニア性窒素を含有する原水を脱窒槽に供給し、該脱窒槽に保持されたアンモニア性窒素を電子供与体とし、亜硝酸性窒素を電子受容体とする脱窒微生物の作用により亜硝酸性窒素の存在下に生物脱窒する方法において、脱窒槽の立ち上げを迅速化する生物脱窒方法を提供する。 - 特許庁

In the method of removing bentonite from the muddy water containing bentonite, a high molecular flocculating agent is added under the presence of (i) a calcium compound, (ii) a phosphate compound and (iii) a carboxyl group-containing hydrophilic high molecular compound and/or the hydrolyzed product.例文帳に追加

ベントナイトを含む泥水からベントナイトを除去する方法であって、(i)カルシウム化合物、(ii)リン酸化合物及び(iii)カルボキシル基含有親水性高分子物質及び/又はその加水分解生成物の存在下において高分子凝集剤を添加することを特徴とするベントナイトを含む泥水の処理方法。 - 特許庁

This evaluation method of crosslinked silicone rubber performed under pressurization by use of the water-alcohol mixed solvent is characterized by performing the evaluation with an extraction ratio obtained in the extraction of the crosslinked silicone rubber decomposed composition with the solvent.例文帳に追加

水・アルコール混合溶媒を用いて加圧下で行う架橋シリコーンゴムの分解方法で得られる架橋シリコーンゴム分解組成物の評価方法に関し、架橋シリコーンゴム分解組成物を溶媒で抽出したときの抽出率で評価することを特徴とする架橋シリコーンゴム分解組成物の評価方法。 - 特許庁

The production method of the gasification fuel comprises a step wherein at least the catalyst raw material such as calcium hydroxide and the biomass are pulverized and a step wherein the pulverized product is heated in a heat transfer fluid under a pressure lower than water vapor pressure to remove moisture contained in the biomass.例文帳に追加

本発明に係るガス化燃料の製造方法は、少なくとも、水酸化カルシウム等の触媒原料とバイオマスを粉砕する工程と、当該粉砕物を、水の蒸気圧未満の圧力下、媒体油中で加熱し、バイオマス中に含まれる水分を除去する工程とを含むことに要旨を有するものである。 - 特許庁

The method for producing the trifluoromethyl-substituted 2-bromoacetophenone comprises brominating trifluoromethyl-substituted acetophenone with Br_2 in the presence of an alkylene diol so as to be converted to a cyclic acetal of the trifluoromethyl-substituted 2-bromoacetophenone, and reacting the cyclic acetal of the trifluoromethyl-substituted 2-bromoacetophenone with water under an acidic condition.例文帳に追加

トリフルオロメチル置換アセトフェノンをアルキレンジオールの存在下、Br_2を用いて臭素化することにより、トリフルオロメチル置換2−ブロモアセトフェノンの環状アセタールに変換し、次いで酸性条件下、水と反応させることにより、トリフルオロメチル置換2−ブロモアセトフェノンを製造する。 - 特許庁

To provide a new method for metal ion separation, which makes use of the characteristics of a solvent extraction, and by which metal ions are securely extracted even under the condition that a hydroxide precipitation occurs, various metal ions are separated, and a heavy metal is collected not only from water but also from soil.例文帳に追加

溶媒抽出法の特徴を生かしつつ、水酸化物の沈殿が生成されるような条件であっても金属イオンを確実にすることができ、また、多くの金属イオンの分離をも可能とし、しかも水中からだけでなく、土壌中からの重金属の回収を可能とすることのできる新しい金属イオンの分離方法を提供する。 - 特許庁

Cationic polycondensate and/or diallylamine based (co)polymer are added and mixed to organic sludge, then the anionic water soluble polymer consisting of the polymer dispersion produced by a dispersion polymerization method under the presence of an ionic polymer dispersing agent in a salt aqueous solution is added, mixed and dehydrated by dehydrator.例文帳に追加

有機質汚泥に対し、カチオン性重縮合物及び/またはジアリルアミン系(共)重合体を添加、混合後、塩水溶液中でイオン性高分子分散剤を共存下させる分散重合法により製造した高分子分散液からなるアニオン性水溶性高分子を添加、混合し、脱水機で脱水することにより達成できる。 - 特許庁

To obtain a printing ink binder for laminate cans which is prepared by using an organic solvent containing no toluene, the whitening of which occurring under a high hot-water condition easily disappears, and the part of which subjected to neckline working or flange working hardly undergoes delamination.例文帳に追加

ラミネート缶用印刷インキバインダーとして、トルエンを含有しない有機溶剤を使用し、高熱水条件下において生じる白化が消失し易く、さらにネックライン加工、フランジ加工を施した部分がデラミネーションしにくい等の物性に優れるラミネート缶用印刷インキバインダーを提供すること。 - 特許庁

Then, the reaction solution is filled into a bag-shaped container having an oxygen permeability of 100 ml/m^2×day×MPa or less to polymerize the water-soluble organic monomer under the conditions in which oxygen is not substantially present.例文帳に追加

ラジカル重合性の水溶性有機モノマーと水の混合液に水膨潤性粘土鉱物を分散させ、さらに重合開始剤を混合して調製した反応溶液を、酸素透過率が100ml/m^2・day・MPa以下の樹脂フィルム製の袋状容器内に充填し、実質的に酸素が存在しない条件下で前記水溶性有機モノマーを重合することを特徴とする有機無機複合ヒドロゲルの製造方法。 - 特許庁

Since the vacuum equipment is replaced with the high-purity nitrogen and released to the atmospheric pressure under the condition of no water, no oil and no dust, the time to alter and maintain the vacuum equipment can be shortened remarkably.例文帳に追加

シリンダ内に充填された高圧窒素ガスを使用する代わりに、液体窒素をソースとして使用し、その液体窒素から蒸発する高純度の窒素ガスを直接真空装置に導入して真空装置を大気圧に開放する装置であり、本発明においては、真空装置を高純度な窒素ガスで無水、無油、無塵状態下で大気圧に開放することができるので、真空装置の改造、保守の時間を著しく短縮できる。 - 特許庁

The powder is prepared by suspending the nacreous pigment in water and adding, to the resultant suspension, (1) an aqueous solution containing barium ions and (2) an aqueous solution containing sulfate ions, simultaneously or one after another, under agitation to precipitate barium sulfate on the surface of the nacreous pigment.例文帳に追加

複合粉体は、真珠光沢顔料を水に懸濁し、つぎにこれに(1)バリウムイオンを含有する水溶液と、(2)硫酸イオンを含有する水溶液を(1)と(2)を同時に、若しくは(1)と(2)のいずれか一方を先にして、順次に撹拌下に加えることにより、真珠光沢顔料の表面に硫酸バリウムを析出させることにより調製する。 - 特許庁

In production of the reformed gas mainly composed of hydrogen by letting water vapor and air react with methanol under the existence of the catalyst, the catalyst having copper-zinc as the main components is carried on a metal or alloy carrier whose heat conductivity at 300 K is 20 W/m.K or more.例文帳に追加

触媒の存在下、メタノールに水蒸気及び空気を反応させて水素を主体とする改質ガスを製造するに当たり、上記触媒として、銅−亜鉛を主成分とする触媒成分を300Kにおける熱伝導率が20W/m・K以上の金属又は合金の支持体上に担持したものを用いる。 - 特許庁

The fukinolic acid derivatives having the high hyaluronidase inhibitory activity can be obtained by extracting the top part, under ground part or their mixed parts of a plant selected from the group consisting of Cimicifuga simplex, Cimicifuga japonica, Cimicifuga dahurica, Cimicifuga foetida and Cimicifuga heracleifolia belonging to the genus Cimicifuga with water, a hydrophilic organic solvent or their mixed solvent.例文帳に追加

サラシナショウマ属に属するサラシナショウマ、イヌショウマ、フブキショウマ、コウライショウマ、オオミツバショウマからなる群より選ばれる少なくとも1つの植物の地上部、地下部、もしくはこれらの混合部位を、水もしくは親水性有機溶媒またはこれらの混合溶媒で抽出することで、ヒアルロニダーゼ阻害活性の高いフキノール酸誘導体を得ることができる。 - 特許庁

The speed of complete decomposition of organic matter such as toluene to carbon dioxide under visible light radiation is increased by using a visible light-responsive photocatalyst containing a tungsten compound such as tungsten oxide or a tungsten compound mixed with a co-catalyst and causing the catalytic reaction in a state that the surface of the photocatalyst is reformed by adding water or controlling humidity.例文帳に追加

水分を添加することや湿度を制御することで光触媒表面を改質した状態で作用させることによって、酸化タングステンなどのタングステン化合物または助触媒を添加したタングステン化合物からなる可視光応答性光触媒を用いて可視光照射下でトルエンなどの有機物を二酸化炭素まで完全に分解する速度を向上させることができる。 - 特許庁

To achieve high visible-light transmittance and to solve such problems that glass becomes cloudy when fine white powders are surfaced from a formed coating film under high humidity conditions or water swelling conditions and that the scene outside becomes blurred through window glass when transparency of a coating film is impaired after several or more years have passed from construction.例文帳に追加

可視光透過率が高く、高湿度下あるいは水膨潤条件下にあっても、形成した塗膜から微細な白粉が浮き出てガラスが曇るという問題や、施工から数年間以上を経ると塗膜の透明性が損なわれて窓ガラスを通して外が霞んで見えるという問題を解決することを目的とする。 - 特許庁

To provide a magnetic encoder not generating cracks on a magnet even under a severe use condition such as a sudden temperature change, and having superior water resistance, a high magnetic characteristic, and high reliability enabling highly-accurate rotational frequency detection, and a rolling bearing unit including the magnetic encoder, and having high performance and high reliability.例文帳に追加

耐水性に優れ、急激な温度変化等の過酷な使用条件においても磁石部に亀裂が発生することが無く、磁気特性が高く、高精度な回転数検出を可能にした信頼性の高い磁気エンコーダ、並びに前記磁気エンコーダを備え高性能で信頼性の高い転がり軸受ユニットを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a roof panel for waterproofing which is simplified in shape, standardized, mass-producible, and inexpensive, which can prevent a solar battery from being peeled off even under strong wind or heavy rain, and which enables water to be easily drained, and to also provide a roof structure using the roof panel.例文帳に追加

本発明は、形状が単純で定形化されており、大量生産が可能で、安価な防水用の屋上パネルであって、強風下、強雨下であっても太陽電池の剥離が防止され、排水が容易な防水用の屋上パネル及び該屋上パネルを用いた屋上構造を提供することを、その課題とするものである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS