1153万例文収録!

「ways」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

waysを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3752



例文

The agreement further provides that the parties thereto shall conduct regular dialogue on social matters, and that this dialogue shall be used to find ways to achieve progress in the field of movement of workers and equal treatment and social integration of the nationals legally residing in the territories of their host countries (Article 63).例文帳に追加

また、社会問題について定期的対話を行うよう義務 づけるとともに、労働者の移動、同一待遇、及び相 手国から適法に入国している労働者の社会的統合 について進展を見るための方策を探す機会とすべ きことが規定されている(第63条)。 - 経済産業省

This section will focus on issues such as the skilled technical personnel required to carry out research and development work, the ways in which SMEs are recruiting skilled technical personnel, and challenges for the development of these skilled technical personnel and related needs for promoting innovation.例文帳に追加

そこで、本節では、研究開発に従事する技術・技能人材に焦点を絞り、中小企業が技術・技能人材をどのように確保しているのか等の現状や、イノベーションを促進していくための技術・技能人材の育成等に関する課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省

As we have seen above, SME believe that in order for them to realize innovation through development of new products and service, and by other means, it is crucial for them to have skilled technical personnel that can conceive of and implement innovative technological ideas when considering ways to improve research and development, and production processes.例文帳に追加

以上で見てきたとおり、新製品・新サービスの開発等によるイノベーションを実現していくためには、研究開発や生産プロセスの改善等の過程で技術革新のアイディアを生み出し、それを実現していく、技術・技能人材の役割が重要と考えられている。 - 経済産業省

It could be said that it is necessary for SMEs to create a corporate culture which enables continuous technological innovation by proactively moving to train innovative personnel through interaction and coordination with outside entities, as well as motivating personnel in appropriate ways to encourage the transmission of technological and technical skills.例文帳に追加

中小企業は、適切な動機付けによる技術・技能承継に取り組むとともに、企業の外部の主体との接触や連携を通じてイノベーション人材の育成を積極的に行い、絶え間ない技術革新を生み出す企業文化を形成していくことが必要であるといえよう。 - 経済産業省

例文

Fig. 2-5-13 shows the ways in which SMEs that receive venture capital investment say venture capital firms participate in their management processes. Approximately 60% of SMEs say they receiveno particular intervention in the management process” from venture capital firms.例文帳に追加

第2-5-13図は、ベンチャーキャピタルファンドから出資を受けている中小企業が、ベンチャーキャピタルからどのような経営関与を受けているかについて回答したものを示したものであるが、約6割の中小企業がベンチャーキャピタルから「特に経営関与を受けていない」と回答している。 - 経済産業省


例文

For suppliers, procurement restrictions mean that domestic industries are given excessive protection, creating disincentives for the protected industries to improve the ways in which they conduct business or develop new products. Such policies, therefore, weaken suppliers.例文帳に追加

他方、入札サイドにとっては、外国企業の市場参入の機会が制限されるのはもちろんのこと、自国産業に対しては、過度の保護を行うこととなる結果、被保護産業の自主的な経営努力や製品開発努力等の意欲を損ない、当該産業の弱体化につながることにもなり得る。 - 経済産業省

The changes in the flow of funds in the countries and regions reveal that in terms of capital procurement, the corporate sector was affected by the Asian crisis in ways such as reduced financing. Since then countries and regions are beginning to show signs of recovery, although the extent of the recovery differs by country and region and remains largely inadequate.例文帳に追加

各国・地域の資金循環の変化を見ると、企業部門の資金調達は、アジア危機を契機に融資の減少等の影響が確認され、その後足下では、各国・地域により程度の違いは見られるものの、いまだ不十分ながらも回復の兆しが見られるようになっている。 - 経済産業省

As transactions with unaffiliated Japanese enterprises increased, parts and materials that had almost entirely been procured domestically began to be procured from overseas. In such ways the transaction relationship became increasingly complex. The gradual collapse of the long-term transaction relationship to date is oftentimes pointed out.例文帳に追加

系列外の企業との取引が増加する一方で、ほぼ国内で完結していた部品・材料調達が、海外調達によっても行われるようになるなど、取引関係が複雑化し、これまでの長期的取引関係が徐々に崩壊していったと指摘されることも多い。 - 経済産業省

This result can be interpreted in two ways: SMEs that conduct R&D can create products with higher added value, and SMEs with good business performance have more money to invest in R&D. Both interpretations are closely related.例文帳に追加

この結果から、研究開発を行う中小企業の方が付加価値の高い製品等を生み出せるという解釈、業績の良い中小企業の方が研究開発を行う余力があるという解釈の両方が可能であるが、両者は密接に関連すると言える。 - 経済産業省

例文

The center 7 refers to the route data, time table data in a time table database 13 and personal data in a user database 15 (the nearest station to the home and the PHS number with respect to notice object users) to generate one or a plurality of ways of routes from the current nearest station to the nearest station to the home.例文帳に追加

センタ7は、路線データと、時刻表データベース13内の時刻表データと、ユーザデータベース15内の個人データ(通知対象ユーザに関して、住まいの最寄り駅、及びPHS番号)とを参照して、現在の最寄り駅から住まいの最寄り駅までの経路を1又は複数通り作成する。 - 特許庁

例文

Every truth which men of narrow capacity are in earnest about, is sure to be asserted, inculcated, and in many ways even acted on, as if no other truth existed in the world, or at all events none that could limit or qualify the first. 例文帳に追加

度量の狭い人たちが真剣に取り組んでいる真理はどれも確かに、まるでこの世には他の真理はないかのように、また、いずれにせよ第一級の真理を制限し限定するものはなにもないかのように、主張され、熱心に説かれ、様々な方法でそれにしたがって行動されてさえいます。 - John Stuart Mill『自由について』

The dismal quarter of Soho seen under these changing glimpses, with its muddy ways, and slatternly passengers, and its lamps, which had never been extinguished or had been kindled afresh to combat this mournful re-invasion of darkness, seemed, in the lawyer's eyes, like a district of some city in a nightmare. 例文帳に追加

ソーホーのものさびしい場所は、こんな風景のうつりかわるなかでみると、泥だらけの道やだらしない道行く人や、けっして消えない、もしくは闇がふたたび押し寄せないように灯されたような街灯のせいで、弁護士の目には、悪夢の中の街並みの一角のようにも思われた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

As yet, when I bring them together, we have no power, because the conveyerswhat we call the electrodes—the passages or ways for the electricity—are stopped; but now Mr. Anderson by that [referring to a sudden flash at the ends of the wires] has given me a telegram to say that it is ready. 例文帳に追加

こうして電線をくっつけてみると、まだ電気は出てきません。それを伝えるもの――電極、という名前です――が止めてあるからです。でもアンダーソンさんが、いまの [と電線の端にとつぜん生じた火花をさす] で、電池の用意ができたという電報を送ってくれました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The cache memory has a primary cache memory 11 which has primary ways WAY0 and WAY1 containing data and address with bit LRU0 and 1, circuit 13 for determination of the above WAYs as old way which is not accessed for the most long time, and a circuit 14 for control the primary cache by inverting only the bit (bit LRU0 or LRU1) in the above old way.例文帳に追加

0または1の値をとるビットLRU0、ビットLRU1とともに、データおよびアドレスをそれぞれ保持する二つの一次ウェイWAY0および一次ウェイWAY1を有する一次キャッシュメモリ11と、ビットLRU0、ビットLRU1のパターンに基づいて、一次ウェイWAY0、一次ウェイWAY1のうちいずれのウェイが、時間的に最も長い間アクセスされていないデータを保持するオールドウェイであるかを判定する一次オールドウェイ判定回路13と、オールドウェイがアクセスされた場合、当該オールドウェイに保持されているビット(ビットLRU0またはビットLRU1)のみを反転せる一次キャッシュ制御回路14とを備えている。 - 特許庁

For the wavelength of laser beam from a wavelength-variable laser 301, wave length shift quantity Δλ is changed in at least three ways, and different interference fringes are taken by one CCD camera 316, 318 or 320 for the three different wavelength shift quantities Δλ, and interference fringe intensities thereof are acquired.例文帳に追加

波長可変レーザ301からのレーザ光の波長を、波長シフト量Δλを少なくとも3通りに変化させて、その異なる少なくとも3通りの波長シフト量Δλの場合に関し、1つのCCDカメラ316、318、又は320で異なる干渉縞を撮像し、その干渉縞強度を取得する。 - 特許庁

An inter-network connection device 100 is provided with a LAN I/F 130 communicating with a LAN, an N-IDSN I/F 170 performing connectionless transfer and an ATM I/F 160 performing connection transfer, uses plural networks having different transfer systems in several ways and sequentially switches communication channels as necessary.例文帳に追加

網間接続装置100は、LANとの通信を行うLAN I/F130と、コネクションレス型転送を行うN−ISDN I/F170と、コネクション型転送を行うATM I/F160とを備え、異なる転送方式を持つ複数の網を使い分けて、通信チャネルを必要に応じて逐次切り替える。 - 特許庁

As described above, the square lead wire 212a and the round lead wire 212b are accommodated in each of the slots 2113, and thus the lead wires can be disposed in various ways depending on the shape of a slot 2113, and in this way, the degree of freedom in design of a coil can be improved without reducing the width of the teeth 2111.例文帳に追加

このように、各スロット2113内に角形導線212aおよび丸形導線212bを収容することにより、スロット2113の形状に合わせて導線を様々に配置することができ、これにより、ティース2111の幅を縮小することなく、コイルの設計の自由度を向上することができる。 - 特許庁

To provide a sheet for a pet animal compactly foldable so as to be, for example, convenient in accommodation or carriage when being out of use, suitable in use for safely and stably accommodating a pet animal by setting, for example, in a vehicle such as a passenger car, and also usable in various ways adaptable to status.例文帳に追加

たとえば不使用時の収納や携行に便利なようにコンパクトに折り畳むことができるとともに、たとえば乗用車等の車両内に設置してペットを安全かつ安定に収容するのに使用して好適あり、さらに状況に応じた多様な使用方法が可能なペット用シートを提供する。 - 特許庁

A convergent ion beam processing apparatus provides a probe for the convergent ion beam processing apparatus capable of freely extracting a specific portion of a wide region and having comb-like distal ends 13 branched into n ways(n≥2) with a branched interval of 20 to 200 μm within the convergent ion beam processing apparatus, and a method of easily manufacturing the probe.例文帳に追加

集束イオンビーム加工装置内において、n本(n≧2)に分岐した櫛形状の先端部13を有し、その分岐間隔が20〜200μmと幅広く、広い領域の特定部位を自在に抽出することができる集束イオンビーム加工装置用プローブとその簡便なプローブ製造方法を提供する。 - 特許庁

The SAW element is constituted so that ways of changes of electrode finger pitches from one end of the IDT electrode to the other end thereof are made different from each other in a region where the first floating electrodes and the first electrodes are arranged across the center line of the central bus bar electrode and in a region where the second floating electrodes and the second electrodes are arranged.例文帳に追加

中心バスバー電極の中心線を境に第1浮き電極及び第1電極が配置された領域と、第2浮き電極及び第2電極が配置された領域において、IDT電極の一方端から他方端にかけての電極指ピッチの変化の仕方を異ならせた構成とする。 - 特許庁

A defect is detected which is generated in a wafer on which a pattern is formed, and positional relationships between a coordination system for indicating a defect position used by an inspection equipment 1 for outputting the position where the detected defect is generated and a coordination system used in the design data of the pattern are set in multiple ways (steps S3 and S4).例文帳に追加

パターンが形成されたウェハに発生した欠陥を検出し、検出した欠陥の発生位置を出力する検査装置1が使用する欠陥位置を指し示すための座標系と、パターンの設計データにおいて使用される座標系と、の間の位置関係を複数設定する(ステップS3、S4)。 - 特許庁

The key tag 10 with the transmitter 11 for transmitting a lock/unlock signal built therein is detachably mounted into the insertion hole 4, and the key tag 10 is attached and detached to allow two ways of use which are the integrated use and separated use of the locking/unlocking key 1 and the key tag 10.例文帳に追加

電気錠の施、解錠用信号を送信する送信機11が内蔵されたキータグ10を上記タグ挿入孔4に着脱自在に取付け、キータグ10の着脱によって施解錠用キー1とキータグ10とが一体化された使用、および分離された使用の2通りの使用を可能とする。 - 特許庁

An air circulation path is changed in two ways at the time of cooling or heating by placing an air blower 12 arranged at the upstream outlet 10a of a duct AD and an air blower 13 arranged at the downstream outlet 10b selectively in operation, so that the temperature controlled area can be switched between 'whole' and 'partial'.例文帳に追加

ダクトADの上側吹出口10aに配置された送風機12と下側吹出口10bに配置された送風機13を選択的に作動させることにより、冷却時または加温時における空気循環路を2通りに変更して温調領域を「全体」と「部分」に切り替えることができる。 - 特許庁

The reference time is inputted in two ways: the case of inputting the end time of the received wave signal received simultaneously with transmission of the ultrasonic wave as the measurement time, and the case of inputting the set time obtained by previously measuring the reverberation time of the ultrasonic sensor.例文帳に追加

基準時間は、障害物有無の判定に先立って超音波を送波し、この超音波送信と同時に受信する受信波信号の終了時間を測定時間として入力する場合と、超音波センサーの残響時間を予め測定した設定時間を入力する場合の2通りがある。 - 特許庁

One opening of a T-shaped pipe 11 opened in three ways is connected respectively to the inflow chamber 3 and the outflow chamber 4, the other two openings are provided respectively with check valves 20 and 30 for allowing only a corresponding flow direction to constitute three-way valves 11a and 11b, and the respective flowing water pipes P are connected to the two openings.例文帳に追加

三方開口したT字管11の一の開口がそれぞれ流入室3、流出室4に接続され、他の二方開口には対応する流れ方向のみ許容する逆止弁20,30をそれぞれ設けて三方口切替弁11a,11bを構成し、その二方開口に各流水管P,Pを接続する。 - 特許庁

When the states of the detecting signals A, B and C are states except for three ways, it is judged that at least one of ND filters 2A and 2B is positioned at a place except for the valid position and the invalid position, caution information D is inputted to a superimpose block 7, and a caution is displayed on a display device 8.例文帳に追加

検知信号A、B、Cの状態が3通り以外の状態である場合には、NDフィルタ2A、2Bの少なくとも一方が有効位置および無効位置以外の場所に位置していると判断して、警告情報Dをスーパーインポーズブロック7に入力して表示装置8に警告を表示させる。 - 特許庁

When its real economy is strong, Japan can shield itself from various influences from other countries to a certain extent. Conversely, when its own economy is weak, Japan is heavily affected. That is why I believe we must make our utmost efforts to determine ways to strengthen the Japanese economy itself from within. 例文帳に追加

実体経済が強いと、外国のいろいろな状況があってもある程度食い止められるのですね。我が国自体の経済力が弱くなっていると、もろにその影響を受けてしまいますからね。それで、我が国経済をどう強化するのか、ということに全力を挙げてやらなければいけないと思いますね。 - 金融庁

Does the institution provide training in ways to nurture staff adept not only in technology but also in the function skills for which system development is conducted? Does it train staff adept in derivatives, electronic payments, electronic transactions and other areas requiring high degrees of specialization, as well as in new technologies, for example? 例文帳に追加

人材の育成に当たっては、開発技術の養成だけではなく、開発対象とする業務に精通した人材の養成を行っているか。例えば、デリバティブ業務、電子決済、電子取引等、専門性の高い業務分野や新技術についても、精通した開発要員を養成しているか。 - 金融庁

Sheath gas flow rate control means changes the flow rate of sheath gas supplied from a sheath gas supply part in at least two ways and judges whether or not the change of particle diameter occurs during the passing of the charged particle through a DMA based on the comparison of particle distributions measured for different sheath gas flow rate.例文帳に追加

シースガス流量制御手段はシースガス供給部から供給するシースガスの流量を少なくとも2種類に変化させ、粒径変化判定手段は異なるシースガス流量のもとで測定された粒径分布の比較から荷電粒子がこのDMA内を通過する間の粒径の変化の有無を判定する。 - 特許庁

Take into account the limitations of risk bearing capacity of private and semi-public finance, lessons of successes and failures from the past and ongoing programs, best practice, the importance of durability and whole life costing, and innovative ways to mitigate and intermediate risks to attract finance; and 例文帳に追加

民間及び準公的金融のリスク許容能力の限度,過去及び現在進行中のプログラムの成功及び失敗に関する教訓,ベスト・プラクティス,耐久性及びプロジェクトの全期間を通じた原価計算の重要性,並びに資金調達のリスクを軽減・仲介するための革新的な方法を考慮する。 - 財務省

As part of that review, we agree that a number of other critical issues will need to be addressed, including: the size of any increase in IMF quotas, which will have a bearing on the ability to facilitate change in quota shares; the size and composition of the Executive Board; ways of enhancing the Board’s effectiveness; and the Fund Governorsinvolvement in the strategic oversight of the IMF. 例文帳に追加

この見直しの一部として、出資比率変更を容易にする能力に関係するIMFのクォータ増資の規模、理事会の規模と構成、理事会の実効性の向上方法、IMFの戦略的な監督へのIMF総務の関与を含む他の多くの重要な問題が議論される必要があることに合意する。 - 財務省

Consideration of ways to strengthen regulation of financial sector institutions in our own countries; in particular examining the implications arising from the operation of leveraged international financial organisations, including hedge funds and offshore centres - report by the 1999 Spring Meetings, consensus on how to proceed by the Koln Summit; 例文帳に追加

我々の国の金融機関に対する規制を強化する方法を検討する。特に、ヘッジファンドやオフショア機関等レバレッジの大きい国際的な金融機関の活動から生じる影響を検討する。1999年春の会合までに報告を行い、ケルン・サミットまでに、進め方についてコンセンサスを得る。 - 財務省

We firmly believe that we pave new ways of cooperation through the Development Working Group sharing our diversified experience and knowledge as well as making synergies with other fora in development cooperation, including the 4th High Level Forum on Aid Effectiveness to be held in Busan in November. 例文帳に追加

我々は,多様な経験と知見を共有すると同時に,11 月に釜山で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを含む,開発協力における他のフォーラムとの相乗効果を生み出すことにより,開発作業部会を通した新しい協力を開拓することを固く信じる。 - 財務省

A CPU 25 successively passes the currents varying in plural ways to the VCM 14 in starting the loading of a head 12, acquires the calibration value of a counter-electromotive voltage monitor circuit 170 by reading the counter- electromotive voltage monitor value of the circuit 170 at each time and executes head loading control by using the calibration value.例文帳に追加

CPU25は、ヘッド12のロード開始時に、VCM14に複数通りの異なる電流を順次流して、その都度逆起電圧モニタ回路170の逆起電圧モニタ値を読み込むことで、当該回路170のキャリブレーション値を取得し、このキャリブレーション値を用いてヘッドロード制御を行う。 - 特許庁

This camera having a finder is provided with LCD 5 and 6 for forming first and second pictures in the finder, and the pictures are displayed so that the present photographing composition can be indicated by the first picture, and that composition photographable according to a zoom operation or the change of ways of setting this camera can be indicated by the second picture.例文帳に追加

本発明のカメラでは、ファインダを有するカメラにおいて、上記ファインダ内に第1と第2の画像を形成するLCD5,6を有し、上記第1の画像が現在の撮影構図を示し、上記第2の画像がズーム操作又はカメラの構え方の変更で撮影可能な構図を示すように、画像表示を行なう。 - 特許庁

When one or more memory cards are inserted into one or more card slots, the current mode is switched to a mode to automatically display an image showing the recorded contents of one or more inserted memory cards (ST20) by one or more kinds of ways according to the number of the inserted cards and/or the kinds of the cards.例文帳に追加

1以上のカードスロットに1以上のメモリカードが挿入されている場合において、挿入されているカードの数および/またはカードの種類に応じて、1種類以上のやり方で、挿入されている1以上のメモリカードの記録内容を示す画像を自動的に表示するモードに切り替わる(ST20)。 - 特許庁

The control part 3 writes a block obtained by LRU selection out of blocks in the WAYs selected by the address back to a main storage when the attribute of the block is DARTY, sets the attribute to be consistent to the main storage and VALID (existence of effective data) from DARTY, and instructs the address counter 11 to count up.例文帳に追加

制御部3は、該アドレスにより選択される各WAY内のブロック間でLRU選択されたブロックの属性がDARTY時に該ブロックを主記憶に書き戻し、該ブロックの属性をDARTYから主記憶と一貫性あり、かつVALIDとし、アドレスカウンター11をカウントアップ指示する。 - 特許庁

To reduce the cost and the size of a device, without setting a registration switch or the like and prevent troubles or misuse when changing a battery for initial registration of a system, for sending a variety of security messages from terminal units to communication units, and to control the terminal units in a variety of ways from the communication units.例文帳に追加

端末装置から通信装置に対して各種セキュリティ通報等を行ったり、通信装置から端末装置に対して各種制御を行うシステムの初期登録において、登録スイッチ等を設けずして装置の低価格化/小型化の実現と、電池交換時に発生する煩わしさや利用ミスを防ぐこと。 - 特許庁

In a comparator circuit 208, at the time of the hit judgement of a way when the processor of a certain section accesses a shared cache memory, only the way allocated beforehand corresponding to active signals outputted when the processor accesses the shared cache memory among the ways in a set specified at the time of access is the object of the hit judgement.例文帳に追加

比較回路208は、ある区画のプロセッサが共有キャッシュメモリにアクセス時のウェイのヒット判定時に、アクセス時に指定されたセットにおけるウェイのうちプロセッサが前記共有キャッシュメモリにアクセス時に出力されるアクティブ信号対応に予め割り当てたウェイのみをヒット判定の対象とする。 - 特許庁

Besides the spacer 40a, an impact absorbing plate 70a (EA member 2) is provided separately, so that the target values for different impact absorbing loads can be combined in many ways, and it is possible to control optimally the timing at which the overall target value for the impact absorbing loads is generated (for example, the peak load).例文帳に追加

間座40a以外に、別途の衝撃吸収プレート70a(EA部材(2))が設けてあることから、それぞれの衝撃吸収荷重の目標値を種々に組み合わせることができ、全体的な衝撃吸収荷重の目標値(例えばピーク荷重)が発生するタイミングを最適にコントロールすることができる。 - 特許庁

Control means 3 generates gate pulses so that the power converters 2a, 2b output in opposite phases, respectively, and that the driving inputs, supplied at mutually opposite phases from the driving cable ways 5, 6 to the motor 4, are added in phase by the winding means of the motor 4.例文帳に追加

そして、電力変換器2a及び2bが互いに正負逆相で出力するように制御手段3によってゲートパルスを生成するとともに、駆動電路5及び6から電動機4に供給される互いに逆相の駆動入力を、電動機4の巻線手段によって同相加算するように構成する。 - 特許庁

Even if a male serration 61 of a male intermediate shaft 15A is engaged in a serration by a phase (a fitting phase of 12 ways) in the optional rotational direction with a female serration 54 of a joining cylinder part 52, the axis 55 of bearing holes 511 and 511 of joining arm parts 51 and 51 can be accurately made to coincide with the center of a tooth of a male spline 62.例文帳に追加

雄中間シャフト15Aの雄セレーション61を、結合筒部52の雌セレーション54に任意の回転方向の位相(12通りの嵌合位相)でセレーション係合させても、結合アーム部51、51の軸受孔511、511の中心軸線55を、雄スプライン62の歯の中心と正確に一致させることができる。 - 特許庁

(iii) "performance" means the [theatrical] acting, dancing, musical performances, singing, reciting, declaiming or performing in other ways of a work, including similar acts which do not involve the performance of a work but which have the nature of pubic entertainment;#Despite the fact that "geino" is translated as "performing art" in the Standard Bilingual Dictionary (March 2006 edition), we believe that "public entertainment" is more appropriate in this context.# 例文帳に追加

三 実演 著作物を、演劇的に演じ、舞い、演奏し、歌い、口演し、朗詠し、又はその他の方法により演ずること(これらに類する行為で、著作物を演じないが芸能的な性質を有するものを含む。)をいう。#標準辞書では「芸能」はperforming artと訳されているが、ここでは文脈上、public entertainmentとした。# - 日本法令外国語訳データベースシステム

Keys 20 arranged in long side ways on the rear face of a hard cover 10 attached on the surface of the vertical portable electronic equipment and a connecting means 30 to the portable electronic equipment are provided, and the hard cover 10 is connected to the portable electronic equipment through the connecting means 30 and used as a horizontal keyboard.例文帳に追加

縦型の携帯用電子機器の表面に装着するハードカバー10の裏面に横長に配列したキー20と、前記携帯用電子機器との接続手段30とを備え、このハードカバー10を前記接続手段30を介して前記携帯用電子機器に接続して横型キーボードとして使用する。 - 特許庁

One film holder 50 is made usable at least in two ways by arranging 1st positioning parts 58 and 62 and 2nd positioning parts 52 and 68 coming into contact with an original guide 16 in diagonal positions on a sheet-like member, and positioning transparent original sheets having mutually different shapes by taking respective positioning parts as a reference.例文帳に追加

原稿ガイド16に当接する第一位置決め部58、62及び第二位置決め部52、68を板状部材の対角に配置し、それぞれの位置決め部を基準にして互いに異なる形状の透過原稿シートを位置決めすることで1つのフィルムホルダ50を少なくとも2通りに使用することができる構成を採用する。 - 特許庁

Each of the wireless apparatuses 10, 11 receives radio waves from other wireless apparatuses 12 to 15 than each of the wireless apparatuses 11, 10 being communication opposite party during a standby period while changing beam patterns of antennas 20, 21 in a plurality of ways and extracts a beam pattern when receiving a radio wave whose strength is maximum on the basis of a plurality of received radio waves.例文帳に追加

無線装置10,11は、待機期間中、それぞれ、通信相手である無線装置11,10以外の無線装置12〜15からの電波をアンテナ20,21のビームパターンを複数個に変えながら受信し、その受信した複数の電波に基づいて、強度が最大である電波を受信したときのビームパターンを抽出する。 - 特許庁

The plural ways of processing methods for facilitating a countermeasure to an error generated in the read first information or second information by prescribed amounts of units are preliminarily defined, and it is possible to set which processing way for facilitating a countermeasure to the error should be used in the reading of the information.例文帳に追加

そして、第1の情報あるいは第2の情報の所定量単位の読み出し時に読み出した情報にエラーが発生した場合のエラー対策処理方法として、複数通りの処理方法を予め定義しておき、情報の読み出しの際に、複数通りのエラー対策処理方法のうちのいずれを用いるかを設定する。 - 特許庁

The problem can be solved by providing a second leading back layers (41, 42) at positions of equal distance to the left and right from a leading back layer (40) which is served as an electronic current carrying way and forming these electronic current carrying ways by simultaneous ion implantation using the same mask, so that all the intervals between each channel area within the element is made even.例文帳に追加

電子通電路となる打ち返し層(40)に対して左右等距離の位置に第2の打ち返し層(41,42)を設け、これらの打ち返し層を同じマスクを用いた同時のイオン注入により形成することにより、素子内のチャネル領域の間隔をすべて均一にすることで解決する。 - 特許庁

Thus, a high voltage can be applied to the external terminals 45a, 45b in two-ways so as to enhance the security and the convenience, and the series connection of the plural low capacitance low withstanding voltage output MOSFETs 42, 43 can reduce the capacitance between the external terminals to be lower and improve the high frequency characteristics.例文帳に追加

これにより、外部端子45a、45bの双方向より高電圧を印加可能とし、安全性、利便性を向上すると共に、複数の低容量の低耐圧用出力MOSFET42、43の直列接続により、外部端子間を低容量化し、高周波特性を向上することができる。 - 特許庁

例文

To provide techniques that facilitate generating useful content based on user interactions, by providing an answer-providing service for facilitating interactions between users who supply questions and users who supply responses to the questions of other users, as well as using the generated content in various ways.例文帳に追加

質問を供給するユーザと他のユーザの質問に返答を供給するユーザとの間の対話を円滑化する回答提供サービスを提供することなどによって、ユーザ対話に基づいた有用なコンテンツの生成を促進するばかりでなく、生成されたコンテンツを様々な方法で使用することも促進する技法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS