1016万例文収録!

「written report」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > written reportの意味・解説 > written reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

written reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 243



例文

Also as necessary, the FSA requests a written report in accordance with Article 24 of the Banking Law, or issue a business improvement order in accordance with Article 26 of the Banking Law when the necessity is acknowledged to deliver a successful implementation of a business improvement plan. 例文帳に追加

また、改善計画を確実に実行する必要があると認められる場合には、銀行法第 26条に基づく業務改善命令を実施することとなっている。 - 金融庁

When dealing with national security issues, there are many alternatives to imposing restrictions on foreign investment.This report was apparently written with matters like this in mind. 例文帳に追加

安全保障上の問題についても、外資を規制するというやり方以外に他のオルタナティブ(代案)がいくらでもあるわけでありますから、そのようなことを念頭にこの答申はまとめられたものと思います。 - 金融庁

If an applicant negates the examiner’s impression so that its authenticity becomes unclear by arguing against this prima-facie reasonable doubt and clarifying this through a written opinion, test report, etc., a reason for refusal is eliminated. 例文帳に追加

出願人が意見書・実験報告書等により、両者が同じ物であるとの一応の合理的な疑いについて反論、釈明し、審査官の心証を真偽不明となる程度に否定することができた場合には、拒絶理由が解消される。 - 特許庁

Matters unrelated to evaluations of novelty etc. (e.g., whether new matter exists or not, requirement for correction stipulated in Article 14bis) should not be written in a report of utility model technical opinion even if they are clearly found. 例文帳に追加

新規性等の評価に関係しない事項(新規事項の有無、第14条の2に規定する訂正の要件等)については、明らかなものであっても評価書に記載しない。 - 特許庁

例文

(2) The written opinion ? containing also reasons ? is an early establishment whether the invention, taking into account the documents and information cited in the search report ? appears to meet the requirements of novelty, inventive activity and industrial application.例文帳に追加

(2) 意見書(理由も含むもの)は,調査報告で引用した書類及び情報を考慮に入れて,発明が新規性,進歩性及び産業上の利用の要件を満たすと思われるか否かについての早い段階での判断となる。 - 特許庁


例文

(d) the search report supplemented with a written opinion was not mailed after the last day of the sixth month from the accorded filing date because the Hungarian Patent Office admitted a request for restitution in integrum concerning a failure to comply with a time limit fixed in paragraph (3) or (4).例文帳に追加

(d) ハンガリー特許庁が(3)又は(4)に定める期限の不遵守に関して原状回復請求を認めたことを理由として,意見書を付した調査報告が付与された出願日から第6月の末日の後に郵送されない場合 - 特許庁

a) receiving the applicant's response; or b) the expiration of the period for response to the written opinion transmitted, and shall have in view the appreciations contained in the search report.例文帳に追加

(a) 出願人の応答の受領,又は (b) 送付された意見書に対する応答期限の到来。また,その審査は調査報告書に含まれている評価を考慮するものとする。 - 特許庁

At the end of the preliminary proceedings, the rapporteur shall submit the files to the chairman with a written statement of all points of fact and law on which the decision essentially depends, with a statement of his conclusions (report). 例文帳に追加

担当官は準備手続を終えたとき,決定のための基本的根拠となる全ての事実及び法律問題についての説明及び担当官による結論の陳述(報告書)を添え,ファイルを議長に提出しなければならない。 - 特許庁

When the registered signature is written in the reception report and read by the scanner 6a, the received facsimile image information is transferred to the registered network address.例文帳に追加

この受信レポートに登録したサインを書き込み、スキャナ6aで読み込ませると、受信したファクス画情報が登録されたネットワークアドレスに転送される。 - 特許庁

例文

An erroneous notation correction means by preparer 6 extracts a character string having high appearance probability only inside a report written by a specific doctor as a candidate of the erroneous notation to the respective obtained character strings.例文帳に追加

また、作成者別誤表記修正手段6が、上記で得られた各文字列に対して、特定の医師によって書かれたレポート内でのみ出現確率が高い文字列を誤表記の候補として抽出する。 - 特許庁

例文

At the completion of writing data into the first disk, the control unit externally transmits a write completion report, and writes information for use to restore data into the second disk based on the data written into the cache memory.例文帳に追加

制御部は、第1のディスクにデータを書き込むと、書込み終了報告を外部に送信し、キャッシュメモリに書込まれたデータに基づいて、データを復元するために用いられる情報を第2のディスクに書き込む。 - 特許庁

To provide a method for contributing to the property value of a jewel and distributing a written statement of expert opinion or discrimination or grading report on the jewel having memorial value as jewel.例文帳に追加

宝石の財産的価値に寄与する以外に、宝石の記念的な価値としての価値を有する宝石の鑑定書、鑑別書およびグレーディングレポートの配布方法の電子メールによる配布方法の提供。 - 特許庁

The digital pen 20 acquires the written information when an applicant writes the input information, transmits it to an information converter 31, and transmits a transmission report to a second information processor 40.例文帳に追加

すると、デジタルペン20では、申込者が入力情報を記述した時の記述情報を取得し、情報変換装置31に送信すると共に、第二情報処理装置40に送信報告を送信する。 - 特許庁

Observation and diagnosis identification information for identifying the written observation and diagnosis, and writer identification information for identifying the writer such as the image reading doctor who wrote the observation and diagnosis, etc. are correlated and recorded in the report-attached information 21.例文帳に追加

レポート付帯情報21には、記入された各所見を識別するための所見識別情報、所見を記入した読影医などの記入者を識別するための記入者識別情報などが関連付けられて記録される。 - 特許庁

The multifunctional FAX machine is provided with an electronic mail transmission and reception means, thereby analyzing a command request (text) written in an e-mail sent from the PC and returning a FAX document and a report via the e-mail.例文帳に追加

電子メール送受信手段をもうけ、PCから送られてくる電子メールに書かれたコマンド要求(テキスト)を解析して、FAX文書やレポートを電子メールで返信する。 - 特許庁

When any relevant one is selected and inputted in the middle of attending, attending contact information (attending report information or information showing attending) is accepted (steps 190 and 191), written and stored in an information storage part.例文帳に追加

出勤連絡情報(出勤報告情報、出勤したことを示す情報)は、出勤途中に該当するいずれかを選択して入力すると、受け付けられて(ステップ190、191)、情報記憶部に書き込まれ記憶される。 - 特許庁

Article 33 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when he/she orders the persons providing employment placement businesses, labor recruitment or labor supply businesses to report any necessary matter pursuant to the provision of Article 50, paragraph 1 of the Act, give written notice of the matters to be reported and the reason for such report. 例文帳に追加

第三十三条 厚生労働大臣は、法第五十条第一項の規定により、職業紹介事業、労働者の募集又は労働者供給事業を行う者に対し必要な事項を報告させるときは、当該報告すべき事項及び当該報告をさせる理由を書面により通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The report, the statement referred to in paragraph (1) and the written objections referred to in Article 46d, if any, shall be sent to the applicant no later than six months upon expiration of the term referred to in Article 46d, except for the cases where as a result of the search a conflict application was found under Article 8 (3) or (4), and in such case the report and the statement shall be sent after its publication. 例文帳に追加

(1)にいう報告書,陳述書,及び若しある場合第46d条にいう異論申立書は,第46d条にいう期間の満了後6月までに出願人に送付される。ただし,当該調査結果として抵触出願が第8条 (3)又は(4)に基づいて判明した場合を除くものとし,その場合は,当該報告書及び陳述書は,その公開後に送付される。 - 特許庁

(9) The written opinion accompanying the search report according to Art. 24 paragraph (1) of the Law shall contain a concise appreciation with regard to novelty, inventive step and industrial applicability of each claim in the patent application as well as explanations in respect ofthe relevance of documents cited in the report relative to the corresponding claims.例文帳に追加

(9) 本法第 24条第 1段落による調査報告書に添付される意見書は,出願に含まれている個々のクレームに係る新規性,進歩性及び産業上の利用可能性に関する簡単な評価,並びに対応するクレームに関して報告書に引用されている文献に関する説明を含むものとする。 - 特許庁

Although 'Juko-ryu kikigaki (dictation of oral narrative, or interview report about the Juko school)' shows the family tree whose founder was Kogyoku Ichijuan, one of the disciples of Juko, written by Dogen NOMOTO, who was a sadoyaku (a tea-server sustaining Japanese tea ceremony of bakufu and domains) during the Genroku period, 'Sado Juko-ryu Keifu (family tree of the Juko school of tea ceremony)' written by Bichoan SUZUKI, the tea master of almost the same period as Dogen NOMOTO, reads that the founder of the Juko school was Juko MURATA and the seventh-generation head of the school was Bichoan SUZUKI. 例文帳に追加

元禄期津軽藩の茶道役野本道玄の「珠光流聞書」には珠光の弟子である一樹庵光玉を流祖とする系図が示されているが、ほぼ同時期の宗匠である鈴木備長庵による「茶道珠光流系譜」によれば流祖は村田珠光であり備長庵は7代にあたるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally used by government officials equal or superior to Sakan to submit a report personally to their superiors, and it was created in a format in which a Chinese character "cho" (牒) was written at the beginning, the main text was concluded with a phrase "tsutsushimite chosu," (謹牒) the date and Isho (rank and name in a row) were written in the last line and a character "cho" (牒) was inserted below Isho. 例文帳に追加

本来は、主典以上の官人個人が諸司に上申する際に用いられたもので、その様式は書出に牒の字を記してから本文を記して、謹牒(つつしみてちょうす)の書止で締めくくり、最後の行に年月日と位署(官職・位階・氏名)を書いて位署の下に「牒」の一文字を入れたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 7 (1) When a person who has given a notification under Article 27, paragraph (1) of the Act has conducted any of the acts set forth in the following items, he/she shall submit to the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business, via the Bank of Japan, a written report prepared by using the forms respectively specified in said items for the categories of said acts within 30 days from the day on which said act has been conducted. In this case, the number of copies of written report to be submitted shall be the number of said ministers having jurisdiction over the business plus one: 例文帳に追加

第七条 法第二十七条第一項の規定による届出をしたものが、次の各号に掲げる行為をした場合には、当該行為の区分に応じ、当該各号に定める様式による報告書を、当該行為を行つた日から三十日以内に、日本銀行を経由して財務大臣及び事業所管大臣に提出しなければならない。この場合において、提出すべき報告書の通数は、当該事業所管大臣の数に一を加えた数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 In deciding to render an Adverse Disposition, administrative agencies shall do so only after careful consideration of the contents of the record set forth in Article 24, paragraph 1 and of the opinion of the presiding official entered in the written report set forth in paragraph 3 of the same Article. 例文帳に追加

第二十六条 行政庁は、不利益処分の決定をするときは、第二十四条第一項の調書の内容及び同条第三項の報告書に記載された主宰者の意見を十分に参酌してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 (1) The Bank of Japan shall, approximately every six months, prepare a written report on the Policy Board resolutions regarding the matters listed in the items of Article 15, paragraph 1 and conditions of business operations that the Bank has conducted based thereon and submit it to the Diet through the Minister of Finance. 例文帳に追加

第五十四条 日本銀行は、おおむね六月に一回、政策委員会が議決した第十五条第一項各号に掲げる事項の内容及びそれに基づき日本銀行が行った業務の状況を記載した報告書を作成し、財務大臣を経由して国会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The prisoner of war camp commander receiving the report set forth in the preceding paragraph shall promptly change the place of repatriation or means of transportation means and/or take any other necessary measures. In this case, the prisoners of war camp commander shall, if necessary, modify the contents of the written repatriation order. 例文帳に追加

2 前項の報告を受けた捕虜収容所長は、速やかに、送還地又は交通手段の変更その他の必要と認める措置を講ずるものとする。この場合において、必要があるときは、送還令書の記載内容を変更するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The staff members designated pursuant to the first sentence of the preceding paragraph shall confer on both the propriety of imposing the disciplinary punishments and the contents of disciplinary punishments to be imposed, and then submit a written report which describes both the opinions on the matters so conferred and the contents of the inmate's explanations, to the warden of the penal institution. 例文帳に追加

2 前項前段の規定による指名を受けた職員は、懲罰を科することの適否及び科すべき懲罰の内容について協議し、これらの事項についての意見及び被収容者の弁解の内容を記載した報告書を刑事施設の長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 When an investigator has caused an expert to give an expert opinion pursuant to the provisions of Article 47 (1) (ii) of the Act based on the provisions of Article 47 (2) of the Act, he/she shall have the expert report on the progress and results thereof in a written expert opinion. 例文帳に追加

第十四条 審査官は、法第四十七条第二項の規定に基づいて同条第一項第二号の規定により鑑定人に鑑定をさせたときは、鑑定書によってその経過及び結果を報告させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Association, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts. 例文帳に追加

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び予算の区分に従い作成した決算報告書並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Institute, when it submits financial statements to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of the preceding paragraph, shall attach the business report of the business year and the statement of accounts prepared according to the budgetary categories as well as the auditors' written opinions regarding the financial statements and statement of accounts. 例文帳に追加

2 協会は、前項の規定により財務諸表を総務大臣に提出するときは、これに当該事業年度の事業報告書及び予算の区分に従い作成した決算報告書を添え、並びに財務諸表及び決算報告書に関する監事の意見をつけなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a merger, a split or an acquisition of business, etc. has taken effect, the notifying company shall submit to the Fair Trade Commission a written report using Form Nos. 16, 16-2, 16-3 or 17. 例文帳に追加

4 届出会社は、合併、分割又は事業等の譲受けの効力が生じたときは、様式第十六号、様式第十六号の二、様式第十六号の三又は様式第十七号による報告書一通を公正取引委員会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Gifuken Shiko" (a historical document concerning Gifu Prefecture), which was written in the early Meiji period, states the existence of paper called two-folded Minogami and three-folded Minogami, and "Report on the 1876 Centennial Exhibition in Philadelphia" contains the following statement: 'Two-folded Minogami is useful for covering two coffers while three-folded Minogami is used for covering three coffers collectively.' 例文帳に追加

明治初期の『岐阜県史稿』によると、二つ折美濃、三つ折美濃という紙があり、明治九年(1876年)の『米国博覧会(フィラデルフィア万国博覧会)報告書』には、「二ツ折ハ障子二格間(格子間)ヲ貼るニ便シ、三ツ折ハ三格間ヲ併セテ貼ルの料トス。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Francis XAVIER who introduced Christianity to Japan wrote in the letter to his boss at the Society of Jesus in 1552 that 'sake is brewed from rice, but there is no other liquor; the amount is small and it is expensive,' which was the first report on sake written by Europeans. 例文帳に追加

日本にキリスト教を伝えたフランシスコ・ザビエルは1552年、イエズス会の上司へ宛てた手紙の中で、「酒は米より造れるが、そのほかに酒なく、その量は少なくして価は高し」と、日本酒に関してヨーロッパ人として最初の報告を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have only been a few historical materials introducing Yorimasa and Nakatsuna's behavior under the Taira administration, and one of them was a report written by Nakatsuna in 1168 saying that he could not afford to hire dancers for Gosechi-mai (dance performance as part of a harvest festival) to be held at the Imperial Court due to the poor rice harvest in Izu Province. 例文帳に追加

平氏政権下での仲綱の動向としては仁安(日本)3年(1168年)、伊豆守だった仲綱が伊豆が不作なため朝廷に献じる五節舞の舞姫の費用を弁じることができない旨の請文が現存しており、頼政・仲綱の動向を知る数少ない史料になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, upon learning of Qing's defeat in the Opium War with England, Shuhan submitted a written report to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and on June 27, 1841, conducted Japan's first public exercise of foreign gunnery and western armed encampment at Bushu Tokumarugahara (at present Takashimadaira, Itabashi-Ward, Tokyo). 例文帳に追加

その後、清がイギリスとの戦争であるアヘン戦争に敗れたことを知ると、秋帆は幕府に意見書を提出して1841年6月27日(天保12年5月9日)、武州徳丸ヶ原(現東京都板橋区高島平)で日本初となる洋式砲術と洋式銃陣の公開演習を行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father Kim Chun-chu, who had not ascended the throne as King Muyeol yet, established a close relationship between Tang China and Silla and returned to the country, Kim Beopmin visited Tang in June 650 in order to report the victory of a local war against Baekje in 649 and present a great peace poem of five-word verses written by Queen Jindeok, admiring the prestige of the Tang Dynasty. 例文帳に追加

武烈王として即位する前の父・金春秋が唐と新羅との緊密な関係を築いて帰国した後、649年の百済との局地戦の戦勝報告と、真徳女王が唐の威光を称えて作った五言太平頌を献上することとを任務として、金法敏は650年6月に唐を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally a cho (one of the styles of official documents in the ritsuryo system) was used for when Ryoge no kan (a post outside the original Ritsuryo code created by Imperial edicts) and temples and shrines submitted an official report to the Daijokan and a ji (an official document submitted to Guji [chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs] by the general public and lower grade officials) for individuals, however, in later years these monjo (written materials) were put together and dealt with as a ge. 例文帳に追加

また、本来は令外官や寺社より太政官に上申する場合には牒が用いられ、個人が役所に出す文書には辞などが用いられていたが、後にはこれらの文書も一括して解として処理されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding acceptance of new clients or retention of clients, each firm, pursuant to Legal Commission Research Report No.3 of the JICPA, documents the agreed upon provisions regarding audit engagements in a written contract, evaluates the audit risk of the respective contracts, and in accordance with the audit risks, establishes and implements pre-approval procedures. 例文帳に追加

各法人ともに、監査契約の新規締結・更新に当たって、法規委員会研究報告第3号により監査業務に係る合意事項を契約書に文書化し、当該契約の監査リスクを評価し、それに応じた事前承認を行う手続を設けて実施している。 - 金融庁

As for issues related to the cash-on-delivery and payment-collection agency services, I understand that a report written by the Financial System Council described them as issues that should be addressed in the future. Therefore, while keeping these issues in mind, we will explore pragmatic and best solutions according to the circumstances of the time 例文帳に追加

代引と収納代行につきましては、金融審議会の取りまとめの中でも、「今後に向けた課題」と位置づけられているものであると承知いたしておりまして、問題意識は抱きつつ、その時その時のプラグマティック(実利的)な、ベストな解決策を模索していくという対応になっていくかと思います - 金融庁

If there is a "material weakness" in internal controls, it may have material impacts on financial reporting, but it does not necessarily mean that financial reports written in the company's annual securities report are not fairy stated. 例文帳に追加

したがって、内部統制に「重要な欠陥」が存在する場合には、それが財務報告に重要な影響を及ぼす可能性があるということであり、直ちに当該企業の有価証券報告書に記載された財務報告が適正でないことを意味するわけではない。 - 金融庁

This signifies disclosure to investors of "significant issues which must be improved" regarding internal control over financial reporting, as items which should be considered when using the content of financial reports written in the annual securities report. 例文帳に追加

この「重要な欠陥」の用語については、制度上、基準上の用語として既に定着しているとの指摘もある一方で、企業自体に「欠陥」があるとの誤解を招くおそれがあるとの指摘があり、「開示すべき重要な不備」と見直すこととした。 - 金融庁

1) The fact that there are material weaknesses and their impact on the Financial Statement Audit, if the management has written in the Internal Control Report a description of material weaknesses in internal controls over financial reporting and the reasons why they have not been remediated 例文帳に追加

① 経営者が、内部統制報告書に財務報告に係る内部統制に開示すべき重要な不備の内容及びそれが是正されない理由を記載している場合は、当該開示すべき重要な不備がある旨及び当該開示すべき重要な不備が財務諸表監査に及ぼす影響 - 金融庁

[1]. The fact that there are material weaknesses and their impact on the Financial Statement Audit, if the management has written in the Internal Control Report a description of material weaknesses in internal controls over financial reporting and the reasons why they have not been remediated 例文帳に追加

① 経営者が、内部統制報告書に財務報告に係る内部統制に開示すべき重要な不備の内容及びそれが是正されない理由を記載している場合は、当該開示すべき重要な不備がある旨及び当該開示すべき重要な不備が財務諸表監査に及ぼす影響 - 金融庁

(7) The Hungarian Patent Office shall draw up the search report supplemented with a written opinion on the basis of the description, claims and drawings at its disposal on the last day of the third month from the accorded filing date and shall send it to the applicant within six months from the accorded filing date.例文帳に追加

(7) ハンガリー特許庁は,出願日の付与から第3月の末日において利用可能な明細書,クレーム及び図面に基づいて意見書を付した調査報告を作成し,付与された出願日から6月以内にこれを出願人に送付するものとする。 - 特許庁

In November 2009, the Trilateral Offices agreed to implement a pilot program of the PCT-PPH, a framework which allows applicants to request the PPH when there is any claim determined to be patentable in a written opinion and an international preliminary examination report of PCT and this pilot program began in January 2010. 例文帳に追加

また、PCTの見解書および国際予備審査報告において、特許性「有り」と示された請求項が存在する場合にPPH利用できる枠組みであるPCT-PPHは、2009年11月に開催された三極特許庁長官会合において世界に先駆けて日米欧間で試行実施することが合意され、開始されています。 - 特許庁

Such a report only of contents encrypted with an encryption key used at writing conceals the existence of contents written from other host apparatuses to prevent a brute force attack trying to read with different encryption keys and leakage of information itself such as content names.例文帳に追加

書き込み時に使用した暗号鍵で暗号化されたコンテンツのみを報告することにより、他の上位装置から書き込まれたコンテンツの存在自体を隠蔽し、それによって暗号鍵を変更しながら読み込みを試みるブルートフォースアタックや、コンテンツ名などの情報自体の漏洩を防ぐ。 - 特許庁

In an image server 40, a PDI viewer program and a diagnostic report creation program written in media M (portable storage medium) together with DICOM image data (medical image data) are provided to make a general-purpose PC terminal 50 which has read the program function as the following devices.例文帳に追加

画像サーバ40において、メディアM(可搬型記憶媒体)にDICOM画像データ(医用画像データ)と共に書き込まれたPDIビューワプログラム、所見レポート作成プログラムは、当該プログラムを読み込んだ汎用PC端末50を次のような装置として機能させる。 - 特許庁

A PDI viewer program and an observation report preparing program written into a medium M (portable storage medium) together with a DICOM image data (medical image data) are used when a versatile PC terminal 50 with the programs functions as the following device, in an image server 40.例文帳に追加

画像サーバ40において、メディアM(可搬型記憶媒体)にDICOM画像データ(医用画像データ)と共に書き込まれたPDIビューワプログラム、所見レポート作成プログラムは、当該プログラムを読み込んだ汎用PC端末50を次のような装置として機能させる。 - 特許庁

To provide a system and method for processing specimen information, by which the cost required until a survey report is prepared can be reduced by improving the confirmation work of the matching properties between a written examination request with respect to specimens collected by a medial institution and specimen containers containing the specimens.例文帳に追加

医療機関で採取された検体に対する検査依頼書と、当該検体が収納されている検体容器との整合性の確認作業を改善し、検査報告書作成までのコストを低減する検体情報処理システムおよび検体情報処理方法を提供すること。 - 特許庁

Based on processing results of a morpheme analysis means 2 and a word likelihood calculation means 3, an erroneous notation correction candidate specification means by preparer 4 extracts a character string having low appearance probability only inside a report written by a specific doctor as a candidate of the right notation.例文帳に追加

形態素解析手段2および単語尤度計算手段3の処理結果に基づいて、作成者別誤表記修正候補特定手段4が、特定の医師によって書かれたレポート内でのみ出現確率が低い文字列を正表記の候補として抽出する。 - 特許庁

例文

The grade report creation system is provided with a storage means which is stored with: image data of answer sheets whereon examinee's answers are written; results of marking; and composition information including position information for superposing an image indicating, for each question, whether the answer is correct or incorrect on an answer sheet image and outputting it.例文帳に追加

本成績表作成システムは、受験者の解答が書き込まれた解答用紙の画像データと、採点結果と、個々の問題毎に解答の正誤を示す画像を解答用紙画像に重畳して出力するための位置情報を含む組版情報とを記憶手段に記憶している。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS