小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「やった いいぞ!」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「やった いいぞ!」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 99



例文

やっと、あの貧しい家にたどり着くと、ツバメは中をのぞき込みました。例文帳に追加

At last he came to the poor house and looked in.発音を聞く  - Oscar Wilde『幸福の王子』

一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。例文帳に追加

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. - Tatoeba例文

一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。例文帳に追加

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. - Tatoeba例文

一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。例文帳に追加

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.発音を聞く  - Tanaka Corpus

一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。例文帳に追加

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.発音を聞く  - Tanaka Corpus

一、譜代の家臣に知行を加増してやったり与力を与えたり、新規に召し抱えたりしているなら未だいいがそれも無い。例文帳に追加

7. It is understandable if you increase your vassals' chigyo, give them yoriki, or take them into your service, but you have not done these things.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々が玄関の扉にやって来ると,子どもたちは大声で「トリック・オア・トリート!(お菓子をくれないといたずらするぞ!)」と言います。例文帳に追加

When people come to their front door, the children shout, "Trick or treat!"発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

海賊たちは敬意を払って、さっとフックのために道をあけると、フックは船の手すりのところまでやってきて初めて口を開きました。例文帳に追加

The pirates respectfully cleared a passage for him, and it was only when he brought up against the bulwarks that he spoke.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

八つのコネクタ端子11のそれぞれは、八つのカード端子のそれぞれに対して接触する第1接続部11fと、基板に対して表面実装により接続される第2接続部と、連結部11tと、を有する。例文帳に追加

Each of the eight connector terminals 11 has a first connecting part 11f in contact with one of the eight card terminals, a second connecting part connected by surface mounting with a substrate, and a coupling part 11t. - 特許庁

8つのCSB5_0〜5_7には,これらのCSBを1対1に接続する通信回線が設けられている。例文帳に追加

Each of the eight CSB 5_0 to 5_7 is provided with a communication channel interconnecting the CSB by one to one. - 特許庁

他の8つのブロックは、第1ビット出力〜第8ビット出力を得るためのカウンタ51〜58をそれぞれ含む。例文帳に追加

Meanwhile, other eight blocks include the counters 51 to 58 to obtain the 1st to 8th bit outputs respectively. - 特許庁

『源氏物語』の第一読者であり、紫式部の局にやってきてはいつも原稿の催促をしていたといわれている(自分をモデルとした策略家の貴族が登場していることからそれを楽しみにしていたとも言われる)。例文帳に追加

He was the first reader of "The Tale of Genji," and it is said that every time he visited Murasakishikibu's room he asked for her manuscript (it is also said that he was looking forward to reading about an aristocrat that appears in the story who is a tactician modeled after him).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処方箋情報を登録する管理端末と、医院・病院または薬局毎に設置される薬局端末と、利用者の移動通信端末とを通信ネットワークで接続する。例文帳に追加

A management terminal for registering prescription information, a pharmacy terminal installed in every clinic, hospital or pharmacy, and a mobile communication terminal of a user are connected via a communication network. - 特許庁

8つの第1の永久磁石210のそれぞれは、自身の磁束が主ステータ110と鎖交するように配置されている。例文帳に追加

Each of the eight first permanent magnets 210 is so disposed that its own magnetic flux is linked with the main stator 110. - 特許庁

「美しい色合いと香味を有し」、且つ同時に「優れた薬効成分を含有する」酒類を、「色素、香料、薬効成分を新たに添加することなく極めて簡便に」製造する方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing an alcoholic drink "having a beautiful color and flavor" and at the same time "containing an excellent medicinally active component", "extremely simply without newly adding a pigment, an aromatizing agent and a medicinally active ingredient". - 特許庁

で彼女は、突嗟(とっさ)に、その女中の話をきいて、これは夫がいきなりこの離れ家にやって来るに相違ないと想像し、いそいでその中の人間を裏口から出して、たぶんそのすぐそばに生えている樅の林の中に這入らせちまったんだ。例文帳に追加

on which the wife, knowing that he would come straight down to the cottage, hurried the inmates out at the back door, into the grove of fir-trees, probably, which was mentioned as standing near.発音を聞く  - Conan Doyle『黄色な顔』

ほどなく貞奴は大々的な引退興行を行い、『日本の近代女優第一号』として舞台から退いた。例文帳に追加

Shortly Sadayakko performed large-scale retirement performance and left the stage as "the first actress of modern times in Japan."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、私が今さっき言いましたように、やっぱり金融庁だけでは限界がございますから、財政出動するというのは財務省ですし、それから他の政策金融は、今言ったように3つの省はやっています。これはご存じのように(元本)5年間据え置き、無利子だというのは政策金融で、確か(所管の)中小企業庁・経産省はそういうスキームを第1次補正予算で作っていました。そんなことと一緒になって、政府一体となってやっていきたいと(思っております)。例文帳に追加

However, there are limits to what can be done by the FSA alone, as I mentioned earlier. The Ministry of Finance is responsible for fiscal expenditure, while the three ministries that I mentioned handle policy-based finance schemes. The provision of loans with a five-year grace period of principal and interest payment is an example of policy-based finance, as I know. The Small and Medium Enterprise Agency and the Ministry of Economy, Trade and Industry included such a scheme in the first supplementary budget. Thus, the government as a whole will deal with this matter.発音を聞く  - 金融庁

8つの反射鏡を備え、第1面(4)の縮小像を第2面(7)上に形成する反射型投影光学系。例文帳に追加

The reflection type projection optical system is provided with eight reflection mirrors and a reduced size image of a first surface (4) is formed on a second surface (7). - 特許庁

ご存じのように、「新成長戦略」で金融そのものも大きくすると、総合取引所の案なんかも具体的に出しておりまして、今は当然ですが、鋭意やっておりますけれども、東洋経済さんもご存じのように、なかなかこれは率直に言えば、各省庁にまたがったことでもございますし、しかし、それはもう政治主導でやるということでございますから、きちっとやりますから、総合取引所、ちょっと時間をいただきたいと思っております。鋭意、水面下でやっております。例文帳に追加

As you know, there is a plan to expand financial services themselves under the "New Growth Strategy," for which we have come up with some specific ideas, including that of a comprehensive exchange, and we are of course doing our best now. As Toyo Keizai must also be aware, however, this matter is quite frankly an issue concerning multiple ministries. Be that as it may, we will proceed resolutely under a politician-led initiative and would like to have some more time to address the matter of a comprehensive exchange. We are working behind the scenes.発音を聞く  - 金融庁

ただし、この告示による改正前の日本薬局方(以下「旧薬局方」という。)に収められていた医薬品(この告示による改正後の日本薬局方(以下「新薬局方」という。)に収められているものに限る。)であって同日において現に同法第14条第1項の規定による承認を受けているもの(同年3月31日において、薬事法第14条第1項の規定に基づき製造販売の承認を要しないものとして厚生労働大臣の指定する医薬品等(平成6年厚生省告示第104号)により製造販売の承認を要しない医薬品として指定されている医薬品(以下「承認を要しない医薬品」という。)を含む。)については、平成24年9月30日までは、旧薬局方で定める名称及び基準(当該医薬品に関する部分に限る。)は新薬局方で定める名称及び基準とみなすことができるものとし、新薬局方に収められている医薬品(旧薬局方に収められていたものを除く。)であって平成23年4月1日において現に同項の規定による承認を受けている医薬品(承認を要しない医薬品を含む。)については、平成24年9月30日までは、新薬局方に収められていない医薬品とみなすことができるものとする。例文帳に追加

However, in the case of drugs which are listed in the Pharmacopoeia (herein-after referred to as ``previous Pharmacopoeia'') [limited to those listed in the Japanese Pharmacopoeia whose standards are changed in accordance with thisnotification (hereinafter referred to as ``new Pharmacopoeia'')] and drugs which have been approved as of April 1, 2011 as prescribed under Paragraph 1, Article 14 of the same law [including drugs the Minister of Health, Labour and Welfare specifies(the Ministry of Health and Welfare Ministerial Notification No. 104, 1994) as thoseexempted from marketing approval pursuant to Paragraph 1, Article 14 of the Pharmaceutical Affairs Law (hereinafter referred to as ``drugs exempted fromapproval'')], the Name and Standards established in the previous Pharmacopoeia(limited to part of the Name and Standardsfor the drugs concerned) may be acceptedto conform to the Name and Standards established in the new Pharmacopoeia beforeand on September 30, 2012. In the case of drugs which are listed in the new Phar-macopoeia (excluding those listed in the previous Pharmacopoeia) and drugs whichhave been approved as of April 1, 2011 as prescribed under Paragraph 1, Article 14 ofthe same law (including those exemptedfrom approval), they may be accepted asthose being not listed in the new Pharmacopoeia before and on September 30, 2012 - 厚生労働省

接点情報入力回路1では、外部の入力接点を接続する信号入力端子が8点ずつ8グループに組分けされ、各組の入力接点は、8つのフォトカプラA1〜A8にそれぞれ接続されている。例文帳に追加

In the contact information input circuit 1, signal input terminals for connecting external input contacts are divided into sets into 8 groups, each of eight points, and the input contacts of each set are respectively connected to 8 photocouplers A1 to A8. - 特許庁

当然、現在、証券取引等監視委員会が検査を継続中であることから、当局としては今の時点では何ら見通しを申し上げることは困難でございますが、当然、法と証拠というものがきちっとありますから、それに従って、淡々粛々とやっていくことは大事なことだと思っております。例文帳に追加

As the SESC is still conducting inspection, the FSA cannot say anything about future prospects. In any case, I believe that it is important to deal with this case calmly based on law and evidence. I will ask you about a different subject.発音を聞く  - 金融庁

しかし、やっぱりそれは公的権力である程度コントロールしないと、貧富の差ができる、あるいは景気のいい時と悪い時ができる。ご存じのように、その辺からもケインズなんていう経済学が出てきましたしね。そういったことで、やっぱり市場と皆さん方から選んでいただいた民主的権力がどう調和していくかというのは、皆さん方お分かりのように、非常に複雑だけど極めて大事な今日的課題だと思っています。例文帳に追加

That said, the absence of a certain level of control by public authorities would inevitably generate a gap between the rich and the poor, or ups and downs of the economy. As you see, it was from this sort of thought that Keynesian economics emerged. On that account, I believe that how to achieve harmonization between markets and democratic authorities elected by the people is indeed a very complex but extremely important modern-day challenge.発音を聞く  - 金融庁

マッピングされた第1,第2,第3及び第4のサブイメージを、それぞれ1つのサブイメージごとに第1のリンクの伝送チャンネルと第2のリンクの伝送チャンネルに分割して8つのチャンネルにマッピングする。例文帳に追加

The mapped first, second, third, and fourth sub-images are divided into the transmission channel of a first link and the transmission channel of a second link for each sub-image and mapped onto eight channels. - 特許庁

そうしますと、結局、実際一番困るのは、十数万人近い方が放射能の被害を受けておられて、今まで住んでおられたところに住んでおれないという、本当にお気の毒なことになっているわけですから、それに対して東京電力さんが、原賠法も原理原則がありますから、そこはやっぱりきちっと負担をしていただくということで、それで結局私はそういったことをするためにはやっぱりフリーエンタープライズ、民間企業として存続していただくことが必要だということだったということ思います、あのときの一番大きな理由はね。例文帳に追加

If that happens, people who will suffer most will be the nearly 100,000 residents who cannot return to their homes due to radioactive contamination. In accordance with the principles of the Act on Contract for Indemnification of Nuclear Damage Compensation, Tokyo Electric Power should properly bear the burden, and to that end, it was necessary to keep the company operating as a free enterprise, a private company. That was the biggest reason.発音を聞く  - 金融庁

例えば、矩形箱状をしたミラーボックス11の8つの角部のそれぞれに配設した固定ネジN1〜N8によりボディ本体10に固定支持する。例文帳に追加

For example, the mirror box 11 is fixed and supported in the camera body 10 by fixing screws N1 to N8 respectively disposed at eight corner parts of the mirror box 11 in rectangular box shape. - 特許庁

樹脂及び金属を含む円筒状の殻薬莢から樹脂及び金属を分離回収する方法であり、前記殻薬莢を粗破砕する第1工程、第1工程で得られた粗破砕物を細破砕する第2工程、第2工程で得られた細破砕物から樹脂と金属を分離する第3工程を有する分離回収方法。例文帳に追加

In this method of separating and recovering the resin and metal from the cylindrical empty cartridge including the resin and metal, has a first process for roughly crushing the empty cartridge, a second process for finely crushing the roughly-crushed matter obtained in the first process, and a third process for separating the resin and metal from the finely-crushed matter obtained in the second process. - 特許庁

ご存じのように、こういうときは、証券取引等監視委員会がまず事実の解明、それから、大体、基本的に原因の解明、そして再発防止ということをきちんとやっていくことが大事だと思っておりますが、検査当局の事実関係の解明を待つ必要がまずあると思っております。例文帳に追加

As you know, in a situation like this, it is important that the SESC first clarify facts and then we identify the cause and take measures to prevent the recurrence of problems. First of all, we will need to wait for the clarification of facts by the inspection authority.発音を聞く  - 金融庁

証券について税制といいますと、これは新しくて古い話でございますが、私としてはまだ正式な今度の税制調査会に臨む金融庁の態度というのは、まだ正式には決めていないというふうに、いろいろ水面下でやっているのだろうと思いますけれども、聞いておりますけれども、やっぱりできるだけ証券取引が活発になるように、それと同時にきちっと証券市場ですから、当然市場ですから公正公平な透明感も必要ですし、そういった意味で税制を考えていく必要があるのではないかと思っています。例文帳に追加

Securities taxation system has been longtime issue, but the FSA has not yet decided on what we discuss at the Government Tax Commission this year. I believe that many must have been ready for in this field. In addition to trading securities as briskly as possible, it is also necessary to keep transparency that is fair in the securities market, it being a market. I believe from those standpoints that the taxation system should be discussed.発音を聞く  - 金融庁

この格子縞状パターンは、該格子縞状パターンを構成する各ドット13aがそれぞれ8つのドット13aに囲まれ、かつ、各ドット13aの中心と隣接する8つのドット13aの中心とを結ぶ4つの直線B1からB4がそれぞれ基材12の長さ方向Aに対して傾斜するように形成されている。例文帳に追加

The lattice stripe pattern is formed in a manner that respective dot 13a comprising the lattice stripe pattern is surrounded by eight dots 13a and four straight lines B1-B4 connecting the center of the central dot 13a with the centers of the eight dots 13a are inclined against the lengthwise direction A of the base material 12. - 特許庁

入射光に対する感度がそれぞれ異なる第1ないし第3のリニアイメージセンサが入射光に対して最も感度が高くなるものから順に外側から配置され、さらに入射光側となる入射光に対して最も感度が高くなるリニアイメージセンサの露光量を調節するためのシヤッターゲートおよびシヤッタードレインを設けた。例文帳に追加

The first - third linear image sensors of respectively different sensitivity to incident light are arranged from outside in descending order of the sensitivity to the incident light and further, a shutter gate and a shutter drain for adjusting the exposure of the linear image sensor of the highest sensitivity to the incident light are provided. - 特許庁

人身の没官としては、謀反・大逆者の父子・家人(ただし、80歳以上あるいは篤疾者は免除)は没官となり、官奴司に配属されて官奴婢となる(賊盗律)。例文帳に追加

As examples of confiscation of corpus, the father and children as well as the retainers of a rebel and traitor were confiscated (those over the age of 80 and seriously ill or disabled were exempted), and they became kannuhi (government-owned slave) under Kannushi (an office belonged to the Imperial Household Ministry under the Ritsuryo system, which administered kubunden (the farm land given to each farmer) and Meiseki (cards that showed official ranks, names and ages)) (Zokutoritsu or criminal punishments on serious crimes such as rebellion, murder, burglary and human trafficking).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幅寸法の異なる鋼板1a,1a…を積層して断面略八角形状に形成された中心鉄芯1は、その八つの角1x,1x…がそれぞれアール付けされる。例文帳に追加

The central core 1 formed to have an octagonal cross-section by laminating steel plates 1a, 1a, ... having different widthwise dimensions has eight rounded corners 1x, 1x, .... - 特許庁

だから、そこは政策金融・政府系金融に手押ししていただくというか、自助していただいて、何も返さなくてよい一番公共性の高い予算そのものと、政府系金融機関と、そして民間金融機関が三つ、やはりお互いの持ち場のそれぞれを活かして、連絡をとりながらやっていくことが必要だということを、私は最初から申し上げているわけでございます。例文帳に追加

Therefore, financial institutions engaging in policy-based finance and government-affiliated financial institutions need to provide support, and private financial institutions must also make self-help efforts. From the beginning, I have been saying that budget measures, financing by governmental financial institutions and financing by private financial institutions should be coordinated and used in combination with each other.発音を聞く  - 金融庁

病院や薬局に設置されるコンピュータ装置EQUと、各会員が所持する携帯電話機Mobileとが、通信回線NET,MOによって接続されて構成されたシステムである。例文帳に追加

The system is constituted by connecting a computer system EQU to be installed in a hospital with a pharmacy and cellular telephone system Mobile owned by the respective persons by communication lines NET, MO. - 特許庁

8つの露光ヘッド12A〜12Hを互いに基板SWの長手方向に沿って距離間隔をおいて配置し、連続的に搬送される基板SWに規定された走査バンドS1〜S8に沿って露光動作を実行する。例文帳に追加

Eight exposure heads 12A to 12H are disposed at an interval along the longitudinal direction of a substrate SW to expose the continuously carried substrate SW along specified scanning bands S1 to S8. - 特許庁

8つの露光ヘッド12A〜12Hを互いに基板SWの長手方向に沿って距離間隔をおいて配置し、連続的に搬送される基板SWに規定された走査バンドS1〜S8に沿って露光動作を実行する。例文帳に追加

Eight exposure heads 12A to 12H are disposed at an interval along the longitudinal direction of a substrate SW and expose a continuously carried substrate SW along specified scanning bands S1 to S8. - 特許庁

これにより、ヤットコが接触する係合片11の軸方向辺12、すなわち、係合片11の鋼管杭本体1の軸方向に沿った側縁部に溶接による溶着金属が存在せず、ヤットコとの接触部分の溶着金属を削る必要がなく、作業効率の向上とコストダウンを図ることができる。例文帳に追加

Thereby, welded metal caused by welding is eliminated on the axial direction side 12 of the engaging piece 11 in contact with the plier, or on the side edge in the axial direction of the steel pipe pile body 1 of the engaging piece 11, also eliminating the need for scraping the welded metal at the portion in contact with the plier, with improved work efficiency and a cost reduction. - 特許庁

複眼撮像装置は、1つのCCD44と、9つの光学レンズ41と、不要な外光入射を遮断する絞り部材42と、特定の波長帯域の光を透過させる8つのバンドパスフィルタ43とを有する。例文帳に追加

The compound-eye imaging device includes one CCD 44, nine optical lenses 41, a stop member 42 for cutting unnecessary external light incidence, and eight band-pass filters 43 transmitting light in specified wavelength bands. - 特許庁

導光体1Aとして、下面に入光部1を有する基部2と、基部より分岐され、90度間隔で等分に配置された4つの導光部3と、各導光部3の先端部に形成されたV字溝4と、V字溝4の対向面に形成された8つの出光部5とからなるものを用いる。例文帳に追加

A light guide body 1A is equipped with a base 2 having a light entrance part 1 on an underside, four light guide parts 3 branching from the base and arranged and divided at even intervals at 90 degrees, V-shaped grooves 4 formed at a tip part of each light guide part 3, and eight light irradiating parts 5 formed on opposite faces of the V-shaped grooves 4. - 特許庁

第十八条 経済産業大臣は、ガスの料金その他の供給条件が社会的経済的事情の変動により著しく不適当となり、公共の利益の増進に支障があると認めるときは、一般ガス事業者に対し、相当の期限を定め、前条第一項の認可を受けた供給約款(同条第四項の規定による変更の届出があつたときは、変更後の供給約款)(次項の規定による変更があつたときは、変更後の供給約款)の変更の認可を申請すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the gas rates and/or other supply conditions have become significantly inappropriate as a result of changes in social and economic circumstances to the extent that they hinder the promotion of public interest, order the General Gas Utility to apply for approval to revise the general supply provisions approved under paragraph 1 of the preceding Article (or, if notification of revision has been given pursuant to paragraph 4 of the said Article, the revised general supply provisions; if revision has been made pursuant to the next paragraph, the revised general supply provisions), within a reasonable time limit set by the Minister of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、今の問題意識は私も持っておりまして、やはりフォローアップチームを作っておりまして、そこら辺も非常に金融業の基本にかかわるところでございまして、やっぱりどういうふうな、私は率直に言えば改正貸金業法をやらせていただいたのですが、そういったことは非常に、やっぱり金融は、まさにバーゼル III で世界的な視野でも銀行の健全性、そしてなおかつ、私は何度も申しますように、持続可能な企業、あるいは持続可能な経済の発展のために、健全で強力な銀行が必要だと、こういうことを私は何回も申し上げましたように、同時にやっぱり政治ですから、私は鳥の目と虫の目が必要だということを私は基本的に思っておりまして、そういった世界的な、世界のグローバルな銀行の健全性も大事だけれども、一人ひとりの虫の目、生活に関する、やはりどうしても、私なんかは中小零細企業の町の北九州出身ですから、小さい零細企業は倒産して、年末のボーナスのお金が入ってこなくなったから、もう本当にぜひつなぎ資金が必要だというニーズがあるということをよく知っていますし、よく経験させていただいていますから、そういった虫の目も考えて、しっかりそこら辺を補完的にきちっと、非常に私は金融政策のそれが大事なことだと思います。例文帳に追加

However, I am aware of the current problems, which is why I created the Follow-up Team. It is because the problems affect the very core of financial businesses. I have repeatedly stated that in the financial sector, the soundness of banks is - that is, sound and robust banks are - required for the progress of sustainable companies and a sustainable economy from a global perspective as reflected in Basel III. At the same time, we are talking about politics here, so I believe it is necessary to have both a bird's-eye view as well as a bug's-eye view. While the soundness of global banks is important, a bug's-eye view of everyday life at the individual level is equally important. As I am from a town in Kitakyushu, which is home to many SMEs and microenterprises, I am well aware of and know first-hand how desperately emergency funds are needed when there is no income to pay for year-end bonuses due to the bankruptcy of a microenterprise. I believe it is extremely important for monetary policy to adopt such a bug's-eye view and fill the gap.発音を聞く  - 金融庁

例文

我々のもとにいながら、なお我々を裏切ることは、三つの点で間違っているのだ。第一に、生みの親たる我々に背いていること。第二に、育ての親たる我々に背いていること。第三に、我々のいうことに従うという契約をしておきながら我々に背いていること。しかも、我々が間違っていると認めるように説得することもしていないのだ。我々はそなたたちに、乱暴な仕方で命令しているのではないぞ。我々はそなたに、我々に従うか、そうでなければ説得するかしてほしいのだ。そなたはどちらもやっていないのだぞ。」例文帳に追加

And he who disobeys us is, as we maintain, thrice wrong: first, because in disobeying us he is disobeying his parents; secondly, because we are the authors of his education; thirdly, because he has made an agreement with us that he will duly obey our commands; and he neither obeys them nor convinces us that our commands are unjust; and we do not rudely impose them, but give him the alternative of obeying or convincing us;--that is what we offer, and he does neither.発音を聞く  - Plato『クリトン』

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「やった いいぞ!」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「やった いいぞ!」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「やった いいぞ!」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

do

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS