1016万例文収録!

「"けあき"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "けあき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"けあき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 268



例文

南北朝時代(日本)の伊達行宗(伊達行朝)の時代には、義良親王を奉じて奥州鎮定のために下向した北畠顕家に属し、行朝は結城宗広らとともに式評定衆となった。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Yukimune DATE (former Yukitomo DATE) became a retainer of Akiie KITABATAKE, who entered the Oshu region to govern the region under Imperial Prince Norinaga, and was appointed as a member of Shiki-hyojoshu (the council of the Mutsu Province) along with Munehiro YUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スキャン時に削ってしまうわけではなく、中心線を編集処理する際に、スキャンした時に押したボタンの情報とあわせて面付け、章境界を決定する。例文帳に追加

A center line is not deleted in the scanning but imposition and chapter boundaries are determined with information about a button depressed when the scanning is performed when editing processing of the center line is performed. - 特許庁

具体的には、安全な送信元からのパケットはメール配送装置50へ振り分け、明らかに危険な送信元からのパケットはメール破棄装置80へ振り分ける。例文帳に追加

Concretely, the packet from the safe transmission origin is distributed to the mail distributing device 50, and the packet from a clearly dangerous transmission origin is distributed to the mail discarding device 80. - 特許庁

また、前記肌ケア機能加工は、親油性保湿剤だけ、又は、抗酸化剤を追加して前記不織布製生地に含浸又は塗布する加工が含まれていてもよい。例文帳に追加

The skin-care functioning treatment may include the treatment of impregnation or application with only a lipophilic moisturizer or together with an antioxidant in addition to the lipophilic moisturizer in or to the nonwoven fabric. - 特許庁

例文

予約者通信端末はEメールアドレス内のアカウント部にカラオケ予約情報コードを挿入して発信させ、該カラオケ予約情報コードに基づくカラオケ空き情報を迅速に検索する。例文帳に追加

A reserving person communication terminal inserts a karaoke reservation information code into the account part in an E-mail address and send the karaoke reservation information code, and retrieves karaoke vacancy information based upon the karaoke reservation information code speedily. - 特許庁


例文

このワイヤーグリッド偏光子18の液晶層12側にTE偏光を吸収する吸収層を設け、明室でのコントラスト低下を防止する。例文帳に追加

The side of the liquid crystal layer 12 in the wire grid polarizer 18 is provided with an absorption layer for absorbing the TE polarization, to prevent reduction in a contrast in daylight. - 特許庁

香醋を利用することによって、安価に、繊維製品に優れたスキンケア機能を付与でき、更には、洗濯耐久性の向上も図ることができ、よりシルキータッチの風合いが得られる、優れた繊維加工用エマルジョンの提供。例文帳に追加

To provide an excellent emulsion for fiber processing which can inexpensively grant a superior skin care function on a fiber product by utilizing 'Kozu', further can improve washing durability and obtain silkier touch feeling. - 特許庁

生体データ収集部36は、決定された生体指標の種類に関するモニタリング対象者の計測値のデータを、ヘルスケア機器1を介して収集する。例文帳に追加

A biological data collecting section 36 collects measured value data of the monitoring object person concerning the determined type of biological index, through a health care apparatus 1. - 特許庁

そして、本発明の固形粉末化粧料は、皮膚に対するのび、つき、化粧崩れ等の使用感が良好であり、スキンケア機能として高い美白・美肌効果を発揮する。例文帳に追加

The disclosed solid state powdery cosmetic has a good use feeling such as spread and attachment on the skin, smear, etc., and exhibits a high skin-whitening and beautifying effects as the skin care function. - 特許庁

例文

左方のシール部材14のしめ代の軸方向成分(sx1)は、右方のシール部材15のしめ代の軸方向成分(sx2)に組込後の軸受アキシアルすきま(AS)を加えた値とされている。例文帳に追加

Axial direction component (sx1) of the interference of the sealing member 14 on the left side is a value obtained by adding bearing axial clearance AS after assembly to axial direction component (sx2) of the interference of the sealing member 15 on the right side. - 特許庁

例文

まず、圧入過程の途中で圧入を一旦止め、初期軸受アキシャルすきまδ_0 と、車軸20と内側軌道輪30または外側継手部材50との組立幅T_0を測定する。例文帳に追加

Press-in is stopped once in a midway of a press-in process at first to measure an initial bearing axial clearance gap δ0 and an assembling width T0 between an axle 20 and an inner bearing ring 30 or an outer joint member 50. - 特許庁

適正な予圧量が保証された車輪軸受装置を提供するため、トルク等を媒介として間接的に予圧量を把握するのではなく、予圧量と直接的な相関関係にある軸受アキシャルすきまを実測して管理する。例文帳に追加

To observe a hearing axial clearance gap brought into direct correlation with a pre-load amount to be controlled, not grasping the pre-load amount indirectly via torque or the like, to provide a wheel bearing device in which a proper pre-load is secured. - 特許庁

還元水の生成及び霧化を行い、霧化された還元水を還元水ミストとして散布することができる還元水ミスト散布装置内蔵型ヘアケア機器を提供する。例文帳に追加

To provide a hair care appliance incorporating a reduced water mist spraying device, which generates and atomizes reduced water and sprays the atomized reduced water as reduced water mist. - 特許庁

ブラケットB5とフレーム6を固定する際に、玉軸受8の外輪に接着剤を塗布しておき、波形バネ10を適正与圧に相当する寸法分だけアキシャル方向に圧縮させて固定する。例文帳に追加

When the bracket B5 and the frame 6 are secured, the wave-form spring 10 is compressed and fixed in an axial direction by such dimension as corresponds to appropriate pressure, with an adhesive applied on the outer ring of the ball bearing 8. - 特許庁

幼児ケア器械は、加熱器(60)が下方位置から上方位置に動く際に扉を開放し、加熱器(60)が上方位置から下方位置に動く際に扉を閉鎖する扉作動機構(102)を更に有している。例文帳に追加

The infant caring apparatus also has a door moving mechanism 102 that releases the door when the heater 60 moves from the lower position toward the upper position and shutters the door when the heater 60 moves from the upper position to the lower position. - 特許庁

遠心型圧縮機は、ラジアルフォイル軸受、アキシアル磁気軸受および磁気軸受制御装置を有し、回転軸13を支持する回転軸支持装置を備えている。例文帳に追加

The centrifugal compressor includes a radial foil bearing, an axial magnetic bearing and a magnetic bearing control device, and is provided with a rotary shaft support device supporting the rotary shaft 13. - 特許庁

ブーム油圧シリンダのボトム側に第1圧力センサを設け、アキュムレータに第2圧力センサを設け、コントローラと第1圧力センサ、第2圧力センサ及び第2切換弁とを接続する。例文帳に追加

A first pressure sensor is provided on the bottom side of the boom hydraulic cylinder; a second pressure sensor is provided in the accumulator; a controller and the first pressure sensor are connected together; and the second pressure sensor and the second switching valve are connected together. - 特許庁

本発明は、人体に接着剤で取付けられる人工肛門または創傷ケアデバイスを包含する人工肛門または創傷ケア器具を提供する。例文帳に追加

To provide an ostomy or wound care appliance for attachment to the human body with an adhesive, and including an ostomy or a wound care device. - 特許庁

スキンケアキットにおいて、1種または複数種のスキンケア剤原末を入れた密閉容器と、密閉容器を真空パックした包材とを備える。例文帳に追加

This skin-care kit includes a sealed container with one or more kinds of skin-care agent bulk powder stored therein, and a packing material with the sealed container vacuum-packed therein. - 特許庁

ヘルスケア機器110から、今回計測した計測値と、今回計測した計測値と前回計測した計測値との差分である相対値と、を情報管理サーバ130に送信する。例文帳に追加

A measured value measured anew and a relative value to be a difference between the measured value measured anew and a measured value measured last are sent to an information management server 130 from health care equipment 110. - 特許庁

タイムスロットの割り当ての要求を行う従局としての無線装置は、1サイクル分だけ空きタイムスロットをモニタして、次のサイクルで空きタイムスロットの1つを用いてタイムスロット要求を主局側に伝達する。例文帳に追加

The wireless device, as a slave station for requesting time slot allocation, monitors idle time slots for one cycle and delivers a time slot request to a master station at the next cycle using one of idle time slots. - 特許庁

唐では長安の崇福寺を拠点に活動していたようで、唐滞在中に日本からの入唐僧理鏡や第十次遣唐使副使中臣名代らの要請により、チャンパ王国出身の僧仏哲・唐の僧道璿とともに736年(天平8年)に来日した。例文帳に追加

He preached mainly at Chongfu-si Temple of Changan in Tang, and during staying in China he was requested to visit Japan by a learned priest from Japan Rikyo and an assistant envoy of the tenth Kento-shi (a Japanese envoy to the Tang Dynasty China) NAKATOMI no Nashiro, then he came to Japan in 736 with a priest from Kingdom of Champa Buttetsu and a priest from Tang Dosen (Daoxuan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、承久の乱の際に京都に進撃する鎌倉幕府軍の諸将をそれぞれ東山道大将軍、北陸道大将軍などと称した例や、南北朝時代(日本)に北畠顕家が鎮守大将軍(鎮守府将軍)に任ぜられた例もある。例文帳に追加

In the Jokyu War, the military leaders of the Kamakura shogunate forces attacking Kyoto were given titles such as Daishogun of Tozan-do Road and Daishogun of Hokuriku-do Road, and Akiie KITABATAKE was appointed Chinju taishogun (Chinju-fu shogun) in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縁戚関係にある北畠親房とともに、東北地方支配を目的に、義良親王(後村上天皇)を長とし、親房の子の北畠顕家を陸奥国に任じて補佐させる形の陸奥将軍府設置を進言して実現させる。例文帳に追加

He and Akiie KITABATAKE, his relative, advised the emperor on the establishment of Mutsu Shogunfu (local institution of the Kenmu government) with Imperial Prince Norinaga (later Emperor Gomurakami) as a head assigning Akiie KITABATAKE, a child of Chikafusa to Mutsu Province to assist Norinaga with the intention of ruling the Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに奥州からは北畠顕家も南下を始めており、尊氏は赦免を求めて隠居を宣言するが、直義・高師直などの足利方が三河国など各地で敗れはじめると、尊氏は建武政権に叛旗を翻すことを決意する。例文帳に追加

Besides that, Akiie KITABATAKE began to go down to Kyoto from Oshu, so Takauji declared his retirement to get a reprieve. However, once the Ashikaga side, including Tadayoshi and KO no Moronao, began to lose at various provinces such as Mikawa, Takauji decided to revolt against the Kenmu government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠顕家が陸奥国より足利義詮の守る鎌倉を落し京へと攻め寄せた際には、これを迎え撃つべく、高師泰、高師冬、細川頼春、佐々木氏信、父の佐々木道誉らと共に近江国と美濃国の国境へと赴き、顕家の進軍を阻止する。例文帳に追加

When Akiie KITABATAKE, after capturing Kamakura which was guarded by Yoshiakira ASHIKAGA, closed in on Kyoto from Mutsu Province, Hidetsuna went to the border between Omi Province and Mino Province together with KO no Moroyasu, KO no Morofuyu, Yoriharu HOSOKAWA, Ujinobu SASAKI and his father, Doyo SASAKI, and stopped Akiie's march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)3年(1336年)の多々良浜の戦いでは菊池武敏、同年の京都での新田義貞、暦応元年(1338年)の北畠顕家との美濃国青野原の戦い、さらに脇屋義助(義貞の弟)など多くの南朝(日本)側の武将と戦い奮戦した。例文帳に追加

He fought against a large number of military commanders from the Southern Court (Japan) such as Taketoshi KIKUCHI in the Battle of Tatarahama in 1336, Yoshisada NITTA in Kyoto in the same year, Akiie KITABATAKE in the Battle of Aonogahara in Mino Province in 1338, and against Yoshisuke WAKIYA (younger brother of Yoshisada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青野原の戦いでは北畠顕家の奥州勢の大軍(『太平記』によると50万騎)を相手に幕府軍(『太平記』によると8万騎)が総崩れになる中で、頼遠は精兵1000騎を率いて鬼神のごとく奮戦して高名を立てた。例文帳に追加

In the Battle of Aonogahara, while the entire bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) force (with 80,000 horse soldiers according to "Taihei ki" (Record of Peace against the Foreigners)) was badly defeated against the much larger force from the Oshu district led by Akiie KITABATAKE (with 500,000 horse soldiers according to "Taihei ki"), Yorito led 1,000 elite horse soldiers, fought like a demon, and distinguished himself in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武2年(1335年)の中先代の乱を討伐に向かった尊氏がそのまま新政に離反し、尊氏追討の命を受けた義貞が箱根・竹ノ下の戦いに敗北して足利軍が京へ迫るが、北畠顕家らと連絡して足利方を京より駆逐する。例文帳に追加

As Takauji went to win the Nakasendai War in 1335 and seceded from the Kenmu Government, Yoshisada was ordered to track down and kill Takauji, which resulted in the defeat of Yoshisada in the Battle of Hakone Take no Shita, so the Ashikaga side approached to Kyoto, but Masashige contacted Akiie KITABATAKE and others to expel the Ashikaga side from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、浪岡御所北畠顕村の浪岡城を攻め落とすなど、為信は天正16年(1588年)頃には津軽地方と外ヶ浜と糠部の一部を集中に収める事に成功し、天正18年(1590年)には豊臣秀吉の小田原征伐に参陣して、秀吉より所領を安堵された。例文帳に追加

Later, Tamenobu captured the Namioka-jo Castle of Akimura KITABATAKE called 'Imperial Palace of Namioka', succeeded in taking control of the Tsugaru region and parts of Sotogahama and Mekanobu by around 1588, and in 1590 he took part in the conquest and siege of Odawara headed by Hideyoshi TOYOTOMI and had his territory approved by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『瘠我慢の説』という公開書簡によって、海舟と榎本武揚(共に旧幕臣でありながら明治政府に仕えた)を理路整然と、古今の引用を引きながら、相手の立場を理解していると公平な立場を強調しながら、容赦なく批判している。例文帳に追加

In an open letter titled "Yasegaman no setsu," Yukichi relentlessly criticizes Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO (both of whom had been vassals of the shogun but served the Meiji government) with a well-reasoned argument by quoting sentences of all ages and stressing his fairness by stating that Yukichi was understanding the difficult positions of KATSU and ENOMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入唐した僧栄叡(ようえい)・普照(ふしょう)の要請により、鑑真に先だち戒律を将来するために日本に招かれ、736年(開元24年、天平8年)インド出身の僧菩提僊那・ベトナム出身の僧仏哲とともに来日する。例文帳に追加

Japanese monks called Yoei and Fusho, who had visited Tang, invited Dosen to Japan so as to have him bring Vinaya to Japan prior to Ganjin, and Dosen thus came to Japan in 736 (equivalent of Kaigen 24 in Tang China, Tenpyo 8 in Japan), accompanied by Bodaisenna (Bodhisena) from India and Buttetsu from Vietnam.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観応の擾乱には直義方として尊氏方の畠山氏と対立、観応2年2月(1351年3月)畠山高国・国氏父子を陸奥岩切城(現宮城県利府町)に攻めて自刃させたが、北朝方の内訌の機に乗じた南朝方北畠顕信に攻められ一時、多賀城を退去。例文帳に追加

At the Kanno Disturbance, on Tadayoshi's side, he confronted the Hatakeyama clan who was on Takauji's side, in March 1351, he attacked Kuniuji HATAKEYAMA and his father Takakuni HATAKEYAMA at Iwakiri-jo Castle in Mutsu Province (present-day Rifu-cho, Miyagi Prefecture) and made them commit suicide, but he was temporarily forced to leave Taga-jo Castle when he was attacked by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court who took advantage of infighting in the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正確な築城年代は定かではないが、古典『太平記』には、南北朝時代(日本)のに、南朝(吉野朝廷)側の北畠顕家軍に備えて六角氏頼が篭もったという記述があり、そのころには築かれていたと考えられている。例文帳に追加

Although it is unknown when the castle was built, according to an old book "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), Ujiyori ROKKAKU barricaded himself inside the castle preparing for an attack from Akiie KITABATAKE who belonged to the Southern Court (the Yoshino Court) in the period of the Northern and Southern Courts, the castle had already been built at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川慶喜の静岡下向を見届けた海軍副総裁榎本武揚は旧幕臣の保護と北辺防備を目的として慶応4年(1868年)8月19日に品川沖から開陽丸を旗艦に8隻の軍艦を率いて江戸を脱出し、蝦夷地に向かった。例文帳に追加

Takeaki ENOMOTO, the Vice-President of Navy, who made sure that Yoshinobu TOKUGAWA left the capital for Shizuoka, went away form Edo for Ezo leading eight military ships on Kaiyomaru as a flagship from off Shinagawa on August 19, 1868, for the purpose of rescue of former retainers of shogun and protection of Hokuhen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また文部大臣の森有礼の暗殺後、榎本武揚が文部大臣に移動して空席となった逓信大臣には、大同団結運動の主唱者であった後藤象二郎を充てて、同運動を骨抜きにすることで自由民権諸派の団結を阻止した。例文帳に追加

Also, as for the position of Minister of Communication which was vacant due to the transfer of Takeaki ENOMOTO to the Minister of Education after the former Minister of Education, Arinori MORI, was assassinated, KURODA appointed Shojiro GOTO, former advocate of the Great Merger Movement, in order to water down the movement and prevent the democratic-rights parties from getting together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府滅亡後は、後醍醐天皇の時代には親王任国となっていたため、後の後村上天皇となる義良親王が陸奥国府に入り、北畠顕家が陸奥大介鎮守府大将軍を務め、東北勢を率いて足利尊氏の勢力と大戦を繰り返した。例文帳に追加

Imperial Prince Norinaga, who became the Emperor Gomurakami later, entered Mutsu kokufu, the provincial capital of Mutsu Province, which had become shinno ninkoku (the province whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes) in the time of Emperor Godaigo after the downfall of Kamakura bakufu, and Akiie KITABATAKE, as Mutsu Osuke (Assistant Governor of Mutsu Province) and Chinju-fu daishogun, had mighty battles against the force of Takauji ASHIKAGA leading the force of Tohoku (north) region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石津の戦い(いしづのたたかい)とは、南北朝時代(日本)の延元3年/暦応元年5月22日(旧暦)(1338年6月10日)に和泉国堺浦・石津(現在の大阪府堺市一帯)において、南朝(日本)方の北畠顕家と北朝(日本)方の高師直が戦った合戦。例文帳に追加

The Battle of Ishizu was fought on June 10, 1338, during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), in Ishizu of Sakaiura, Izumi Province (areas in and around present-day Sakai City, Osaka Prefecture) between Akiie KITABATAKE, who supported the Southern Court, and KO no Moronao, who supported the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元元年/建武(日本)3年(1336年)暮れに、足利尊氏に対抗するために京都を脱出して吉野に逃れた後醍醐天皇は、陸奥国多賀城にいる北畠顕家に対して義良親王(後の後村上天皇)を奉じて上洛して尊氏を討つ様に命じた。例文帳に追加

The Emperor Godaigo, who escaped from Kyoto to Yoshino at the end of 1336 in order to stand in opposition to Takauji ASHIKAGA, ordered Akiie KITABATAKE, who was at Taga-jo Castle in Mutsu Province, to defeat Takauji in Kyoto in support of the Imperial Prince Norinaga (later the Emperor Gomurakami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、斯波家長は奥州総大将として南朝方の北畠顕家らと対抗し、自身は若くして戦死するも、その子孫は室町将軍家と同族という貴種性により奥羽一帯で指導的役割を果たすこととなった(奥羽における斯波氏については奥州斯波氏を参照)。例文帳に追加

Furthermore, Ienaga SHIBA, as a supreme commander of Oshu, confronted Akiie KITABATAKE and others of the Southern Court and he himself died young in battle; however, his descendants, who were of noble birth and in the same family as the Muromachi shogunate family, ended up playing a leadership role in all over the Ou (Mutsu Province and Dewa Province) region (for the Shiba clan in Ou region, refer to the Oshu Shiba clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、観応の擾乱が勃発すると直義方に属し、同じく奥州管領で尊氏方に与した畠山国氏(奥州管領)を攻め滅ぼすが、その隙に勢力を伸張してきた南朝の北畠顕信に多賀城を攻め落とされる。例文帳に追加

Later, when the Kanno Disturbance broke out, Sadaie supported Tadayoshi side and conquered Oshu Kanrei (Shogunal deputy of the northern regions) Kuniuji HATAKEYAMA who took part in Takauji side, but Taga-jo Castle was attacked and defeated by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court, who extended his power during the opportunity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アキュームレータ24と室内熱交換器32との間に冷媒加圧ポンプ38を設け、アキュームレータ24内の液冷媒を、冷房用エジェクタ39の吸引作用と冷媒加圧ポンプ38の作動とによって室内熱交換器32へ供給するようにした。例文帳に追加

A refrigerant pressurizing pump 38 is provided between an accumulator 24 and an indoor heat exchanger 32, and a liquid refrigerant in the accumulator 24 is supplied to the indoor heat exchanger 32 by the sucking action of an ejector 39 for cooling and the operation of the refrigerant pressurizing pump 38. - 特許庁

ポータブル通信装置、家電あるいはパーソナルケア器具等の電気装置は、本体を有しており、かかる本体は、それ自体または筐体部に取り付け可能な工具の形態により構成可能なアクセサリーに結合するよう設けられたものである。例文帳に追加

An electrical device such as a portable communications device, domestic or personal care appliance has a main body adapted to couple to an accessory which may be in the form of a tool attachable to the main body or a housing portion. - 特許庁

バッチ式の熱処理をウエハボートに空き領域が生じることなく行うか否かの選択できるようにレイアウトパターン選択手段を設け、空き領域有りの場合には使用する製品ウエハの枚数に応じて用意された複数の配置レイアウトから適当な一のものを選択する。例文帳に追加

In the case when there is any unused area, an optimal layout is selected among a plurality of prepared arrangement layouts in accordance with the number of product wafers to be used. - 特許庁

誘電体12の中央部に空きスペースを設け、空きスペースの上方に放射電極14を配設し、空きスペースに電子回路16を組み込み、空きスペースに電子回路16を放射電極14からシールドするシールドカバー18を配設する。例文帳に追加

A free space is provided attn the center of the dielectrics 12, a radiation electrode 14 is disposed above the free space, the electronic circuit 16 is integrated into the free space, and the shield cover 18 is disposed in the free space for shielding the electronic circuit 16 from the radiation electrode 14. - 特許庁

表示素子14の周部に光吸収部材210を設け、明欠陥となっている部分に光吸収層214を貼着し、表示素子14の構成部材の1つである光導波板20のうち、大型導光板140と対向する面に突部216を設けて構成する。例文帳に追加

This display device is constituted by providing the peripheral section of a display element 14 with a light absorption member 210, affixing a light absorption layer 214 to the segment which is a bright defect and providing the surface facing the large-sized light transmission plate 140 of an optical waveguide plate 20 which is one of the components of the display element 14 with projecting parts 216. - 特許庁

幼児ケア器械(10)は、幼児を寝かせる幼児台座(14)と、これから上方に延びる垂直部材(32)と、垂直部材に取り付けられていて、垂直部材(32)に沿って幼児台座の近くの下方位置と上方位置との間で動くことができる加熱器(60)を収納したハウジング(90)とを有する。例文帳に追加

An infant caring apparatus 10 consists of an infant stand 14 to let an infant lie asleep, a vertical part 32 that extends upward from the stand, and a housing that is attached to the vertical part and that cases a heater 60 which can move near the stand between the lower and upper positions along the vertical part 32. - 特許庁

使い捨て寝衣類及び寝具カバー類1は、身頃生地等の全体が不織布製生地で構成されており、かつ、前記生地一部又は全部には肌ケア機能加工及び/又は睡眠改善剤を含浸又は塗布する加工が施されている。例文帳に追加

The disposable nightwear and the disposable bedclothing cover 1 are each structured as follows: the entire of a body part or the like is formed of nonwoven fabric; and part or the whole of the fabric is subjected to skin-care functioning treatment and/or to impregnation or application with a sleep-improver. - 特許庁

放熱器(13)と膨張器(18)との間の配管と蒸発器(20)と圧縮機(10)との間の配管とを跨いで内部熱交換要素(30)を設け、アキュムレータ(40)を内部熱交換要素(30)より下流側の内部熱交換要素(30)と圧縮機(10)との間の配管に介装するようにした。例文帳に追加

An internal heat exchange element (30) is provided astride the piping between a radiator (13) and the expansion device (18) and the piping between an evaporator (20) and a compressor (10), and an accumulator (40) is interposed in the piping between the internal heat exchange element (30) and the compressor (10) on the downstream side from the internal heat exchange element (30). - 特許庁

例文

薄型ハードディスクに使用するスピンドルモータの軸受装置であって、ラジアル方向のガイドとして流体動圧軸受Xを設け、アキシャル方向のガイドとしてボールベアリング4を設けて成ることを特徴とするスピンドルモータの軸受装置。例文帳に追加

The bearing device of the spindle motor is used in the thin hard disk, and is characterized by comprising the fluid dynamic-pressure bearing X as the guide in the radial direction, and the ball bearing 4 as the guide in the axial direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS