1016万例文収録!

「"consideration to"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "consideration to"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"consideration to"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 644



例文

We are going to examine the possibility of utilization of those resources of the distribution industry for these new fields while giving consideration to the burden of the costs. 例文帳に追加

コストの負担についても考慮しながら、そうした新領域に流通業のリソースの活用の可能性について検討する。 - 経済産業省

However, because distribution companies are also profit-oriented companies, care needs to be paid to give a certain degree of consideration to profitability. 例文帳に追加

しかしながら、流通事業者は営利企業でもあるので、採算性にも一定の考慮を払わなければならない点に注意が必要である。 - 経済産業省

The possibility of future development is summarized by giving consideration to physical bases and distribution networks in regard to collaboration among the operators in a local community. 例文帳に追加

地域の事業者間の連携について、物理的拠点と物流網に着目して、今後の発展可能性について整理を行った。 - 経済産業省

It is required that such regulations should be appropriately reconsidered with the consideration to the situation of the necessities in the practices. 例文帳に追加

こうした規制については、現場のニーズや運用の状況を鑑みながら適宜見直しを行っていくことが求められる。 - 経済産業省

例文

(2) The States shall, in procuring products, give necessary consideration to the promotion of utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts. 例文帳に追加

2  国は、物品の調達に当たっては、再生資源及び再生部品の利用を促進するように必要な考慮を払うものとする。 - 経済産業省


例文

First will be a look at Fig. 2-1-13 which shows the situation regarding efforts of SMEs aimed at the development and sale of products and services which give consideration to the environment.例文帳に追加

まず、第2-1-13図は、環境に配慮した製品・サービスの開発・販売への中小企業の取組状況を示したものである。 - 経済産業省

This raises the need to make the social security system sustainable and redesign it in a way that gives more consideration to the viewpoint of the people who receive its benefits and services.例文帳に追加

また、制度を給付やサービスを受ける国民の立場に立ったものに再構築していくことが必要になっている。 - 厚生労働省

Giving consideration to balance between dispatched workers and workers directly hired by clients engaged in the same type of work in regards to wages, etc.例文帳に追加

派遣労働者の賃金等の決定にあたり、同種の業務に従事する派遣先の労働者との均衡を考慮 - 厚生労働省

1: A well-planned inspection based on statistical ideas with consideration to import volume, violation rate, etc., for each food article (Article 28 of the Law)例文帳に追加

1:食品の種類毎に輸入量、違反率等を勘案した統計学的な考え方に基づく計画的な検査 - 厚生労働省

例文

It is therefore considered to be important to give consideration to the creationof programs in the water supply sector that would benefit from the cooperation of privatecompanies.例文帳に追加

同分野については、民間企業の協力を得られるようなプログラム作りを検討することが重要となるものと考えられる。 - 厚生労働省

例文

Recognition of companies that allow flexible working styles with consideration to work-family balance (program to recognize companies promoting equality and balance)例文帳に追加

仕事と家庭のバランスに配慮した柔軟な働き方ができる企業を表彰(均等・両立推進企業表彰) - 厚生労働省

The discussion regarding international goals setting after achievement of the MDGs in 2015 (post -MDGs) was also taken into consideration to examine the topics stated above.例文帳に追加

これらの検討に当たっては、2015年のMDGs達成期限後の国際的な目標設定に関するポストMDGsの議論にも留意した。 - 厚生労働省

(3) The Basic Policy on Measures for Part-Time Workers shall be formulated with due consideration to such matters as the working conditions, views, and employment situations of Part-Time Workers. 例文帳に追加

3 短時間労働者対策基本方針は、短時間労働者の労働条件、意識及び就業の実態等を考慮して定められなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The court shall specify the matters for expert testimony based on the document set forth in paragraph (1) while also giving consideration to the opinions set forth in the preceding paragraph. In this case, a document stating the matters for expert testimony shall be sent to the expert witness. 例文帳に追加

4 裁判所は、第一項の書面に基づき、前項の意見も考慮して、鑑定事項を定める。この場合においては、鑑定事項を記載した書面を鑑定人に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Energy Supply Business Operators and Manufacturing Business Operators, etc. shall endeavor to promote New Energy Utilization, etc., while giving due consideration to the provisions of the Basic Policy. 例文帳に追加

2 エネルギー供給事業者及び製造事業者等は、基本方針の定めるところに留意して、新エネルギー利用等の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34 (1) The State shall systematically promote measures for the comprehensive development of rural areas including agricultural development, with proper consideration to the coordination of land use for agriculture and other purposes. 例文帳に追加

第三十四条 国は、農村における土地の農業上の利用と他の利用との調整に留意して、農業の振興その他農村の総合的な振興に関する施策を計画的に推進するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 (1) A Judging Committee shall be established within the JLSC to examine those matters to be judged by giving consideration to the characteristics of the duties of attorneys at law and related legal experts and specialists in particular with respect to its business operations. 例文帳に追加

第二十九条 支援センターに、その業務の運営に関し特に弁護士及び隣接法律専門職者の職務の特性に配慮して判断すべき事項について審議させるため、審査委員会を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who seeks the Electronic Public Notice Investigation carried out by the Minister of Justice pursuant to the provisions of paragraph (1) shall pay a fee to the amount specified by the applicable Cabinet Order by giving consideration to the actual cost. 例文帳に追加

3 第一項の規定により法務大臣が行う電子公告調査を求める者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 An employer shall, in association with a labor contract, give the necessary consideration to allow a worker to work while securing the safety of his/her life, body and the like. 例文帳に追加

第五条 使用者は、労働契約に伴い、労働者がその生命、身体等の安全を確保しつつ労働することができるよう、必要な配慮をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The investigation set forth in the preceding paragraph shall be conducted for the purpose of finding the truth of the case while giving consideration to protection of the Juvenile's emotional stability and thereby contributing to the measures for his or her sound development. 例文帳に追加

2 前項の調査は、少年の情操の保護に配慮しつつ、事案の真相を明らかにし、もつて少年の健全な育成のための措置に資することを目的として行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-39 The national government and local governments shall, in order to ensure the smooth administration of the operations of the Association, give necessary consideration to providing the Association with the personnel and technical assistance that they find to be appropriate. 例文帳に追加

第十六条の三十九 国及び地方公共団体は、協会の業務の円滑な運営が図られるように、適当と認める人的及び技術的援助について必要な配慮を加えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 240 When supervising a Futures Commission Merchant, the competent minister shall give consideration to respect the voluntary efforts of the Futures Commission Merchant with respect to the operation of its business. 例文帳に追加

第二百四十条 主務大臣は、商品取引員を監督するに当たつては、業務の運営についての商品取引員の自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A university shall give consideration to ensuring that the age structure of teachers should not be heavily unbalanced within a certain age group, so as to maintain and enhance the levels of its education and research and promote its education and research. 例文帳に追加

3 大学は、教育研究水準の維持向上及び教育研究の活性化を図るため、教員の構成が特定の範囲の年齢に著しく偏ることのないよう配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Vocational training for physically or mentally disabled persons shall be provided by giving particular consideration to their physical or mental conditions. 例文帳に追加

4 身体又は精神に障害がある者等に対する職業訓練は、特にこれらの者の身体的又は精神的な事情等に配慮して行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Director of Prefectural Labour Bureau shall, in case giving the assistance set forth in Article 71-4 of the Act, pay the special consideration to the employer who obtained the accreditation set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 都道府県労働局長は、法第七十一条の四の援助を行うに当たつては、前項の認定を受けた事業者に対し、特別の配慮をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Cabinet Order under the preceding paragraph shall be established for each Class I Specified Chemical Substance by giving consideration to such matters as the circumstances of the use of said Class I Specified Chemical Substance overseas. 例文帳に追加

2 前項の政令は、第一種特定化学物質ごとに、海外における当該第一種特定化学物質の使用の事情等を考慮して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unlike those similar services found in the mountainous regions, where only a limited number of bus stop is allowed to set up because of their topographic conditions, this "free get on and off section" service was introduced in consideration to those people of advanced age, who have less accessibility to the bus stops away from their home. 例文帳に追加

これは山間部にあるそれとは意味合いが異なり、前述の通り高齢者などの交通弱者に対する配慮をすることを目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the original chanbara was a kind of theatrical 'make-believe play,' sports chanbara has rules and specific equipments with consideration to prevent injury by being beaten. 例文帳に追加

旧来のチャンバラが、演劇性のある一種の「なりきり遊び」であったのに対し、スポーツチャンバラではルールが存在し、また使用する道具も指定され、打撃によって怪我をしないよう配慮された物を使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he directed 'Kabe atsuki heya' (The Thick-Walled Room), a film describing class B/C war criminals imprisoned for a crime they didn't commit, by Kobo ABE's script in the same year, it was held to be released out of consideration to the U.S. (it was released in 1956). 例文帳に追加

同年安部公房の脚本で無実の罪で投獄されたBC級戦犯を描いた重厚な作品「壁あつき部屋」を監督するが、米国への配慮から公開が見送られた(公開されたのは31年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune did not hand over the family headship to Hidemune, the first son of Masamune with his concubine, the lady of Izaka (a daughter of Izaka clan, commonly called as "Nekogozen," meaning "cat mistress") by determinedly placing Hidemune as an illegitimate child in consideration to the connection of Hidemune with Toyotomi clan. 例文帳に追加

側室飯坂氏(通称・猫御前)との間に生まれた長男・秀宗はあくまで庶子とみなし、また豊臣家との関係もあったため本家を継がせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It had given almost no consideration to transportation to the city's outskirts; following the dissolution and privatization of Japan National Railway and the beginning of JR West, however, Uzumasa Station was opened, and the route between Saga-Arashiyama Station and Umahori Station was relaid and double-tracked. 例文帳に追加

都市近郊輸送に関してはほとんど考慮されていなかったが、国鉄分割民営化でJR西日本が発足した後、太秦駅の開業や嵯峨嵐山駅~馬堀駅間の複線新線切り替えが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main emissions sources are wastes, sludge and so on, and the suppression of emissions from these sources and improvement in the process of handling these materials are under consideration to reduce the emissions of the gas. 例文帳に追加

廃棄物・下水道汚泥などが主な排出源になっており、これらの排出抑制や処理方法の変更などによる削減が想定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Yoshitaka KURODA visited the Arioka-jo Castle alone, and it has been understood that he captured and confined in jail Yoshitaka Kuroda with consideration to Masamoto ODERA, with whom he had the alliance. 例文帳に追加

この後黒田孝高が単身有明城に来城したが、同盟関係にあった小寺政職の手前、捕えて牢獄に閉じ込めてしまったのではないかと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is no consideration to implement a republican government in Japan, even if it is possible, probably Mitsui and Mitsubishi will become a presidential candidate. 例文帳に追加

日本では共和政治を行う気遣いはないが、仮に共和政治がありという夢を見たとしても、おそらく三井、三菱は大統領の候補者となるであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Saikashu, worried about a war-torn land due to the attack, offered a surrender on the condition that they would give consideration to the attack in Osaka on the following day, and Nobunaga accepted it and withdrew. 例文帳に追加

しかし、この攻勢で周辺一帯が荒れ果てたため、事態を憂慮した雑賀衆が翌日に大坂での事に配慮を加えることを条件に降伏を申し入れたため、信長はこれを受け入れて兵を引いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Hongan-ji Temple still retained a force that would allow it to continue the battle for about a year at the time of the pacification in April, Nobunaga had to make significant consideration to avoid provocating the military power as much as possible. 例文帳に追加

閏3月の講和時、本願寺はまだ1年程度は戦えるだけの余力を残して和議に踏み切ったため、信長は本願寺の軍事力を刺激するようなことは極力避けねばならず、相当の配慮をしなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan has already put in place certain regulation as described hereafter and, when discussing specific measures in such discussions, it is necessary to give thorough consideration to the purpose, effect, etc. thereof. 例文帳に追加

わが国では後述の通り一定の法規制が整備済であるが、そのような議論において何らかの対策を検討する際には、その目的、効果等を十分踏まえる必要がある。 - 金融庁

The FSA will give due consideration to respecting voluntary business improvement efforts implemented by insurance companies In conjunction with this, the FSA’s stance on supervision will place importance on encouraging insurance companies to proactively implement business improvement efforts of their own accord to the greatest extent possible. 例文帳に追加

保険会社等における経営改善等に向けた自主的な努力を尊重すべく配慮する。これと併せ、監督上の対応として、可能な限り、保険会社等自身が進んで経営改善に努めるよう促すことを重視する。 - 金融庁

The FSA/CPAAOB will require firms to submit information and inspect/supervise firms basically following the lines outlined below. In implementing this framework, however, the FSA/CPAAOB will give due consideration to specific circumstances surrounding each jurisdiction, including its legal system. 例文帳に追加

金融庁・審査会は、以下を基本として、報告徴収及び検査監督を実施するものとする。なお、実施に際しては、法制度等国毎の事情を勘案しつつ、適切に対応する。 - 金融庁

Even supposing that the Financial Instruments Business Operator has posted information on its website, if it is feasible that there are customers who cannot view this information, the business operator needs to give consideration to these kinds of customers. 例文帳に追加

仮に、ホームページに掲載したとしても、これを閲覧できない顧客も想定される場合には、そのような顧客にも配慮する必要がある。 - 金融庁

In examining a Financial Instruments Business Operator’s control environment for banning any relations with anti-social forces, supervisors shall pay attention to the following points, for example, while also giving consideration to the characteristics of specific transactions. 例文帳に追加

反社会的勢力との関係を遮断するための態勢整備の検証については、個々の取引状況等を考慮しつつ、例えば以下のような点に留意することとする。 - 金融庁

In line with this, it is recommended that securities companies, etc. conduct governance with due consideration to a conflict of interest that may occur in relation to all businesses carried out within the securities companies, etc. and their financial groups (including businesses other than financial instruments businesses). 例文帳に追加

これを踏まえ、当該証券会社等及びその金融グループ内において行う全ての業務(金融商品取引業以外の業務を含む。)に関して生じ得る利益相反に留意した経営管理を行うことが望ましい。 - 金融庁

Based on this, business authorization prescribed in Article 2(8)(x) of the FIEA needs to be examined with due consideration to the following points: 例文帳に追加

こうしたことを踏まえ、金商法第2条第8項第10号に規定する業務の認可については、以下の留意事項を踏まえて検討することが必要である。 - 金融庁

The upshot is that financial instruments business groups with international operations need to ensure that compensation structures do not lead to officers and employees taking excessive risks while also giving consideration to these international trends. 例文帳に追加

指定親会社グループにおいては、こうした国際的動向も考慮しつつ、報酬体系が役職員の過度なリスクテイクを引き起こさないよう確保していくことが必要である。 - 金融庁

It is desirable that useful information, such as the following items for example, which relates to the consistency between the compensation structure and risk management of groups, be actively publicized while giving consideration to international best practices. 例文帳に追加

例えば以下の項目のように、グループの報酬体系とリスク管理との整合性に関する有用な情報については、国際的なベストプラクティスを踏まえつつ、積極的に公表することが望ましい。 - 金融庁

It should be kept in mind that in doing the above, the management teams need to establish an internal control environment, including a control environment for due diligence that pays due consideration to the unique characteristics of real estate. 例文帳に追加

その際、不動産の特性を踏まえたデューディリジェンス態勢を含めた内部管理態勢を構築する必要があることに留意することとする。 - 金融庁

As a precondition for this, it also stipulates the need to establish an arrangement for using the tax revenue for general purposes and to give consideration to environmental impact. Therefore, I believe that the policy set forth by the Prime Minister is exactly in line with the philosophy of the Administrative Reform Promotion Act. 例文帳に追加

その前提として一般財源化を図ること、環境に配慮すること等が書かれているわけでありますから、 総理の方針はまさに行革推進法の理念に沿ったものであると考えております。 - 金融庁

As for the Consumer Agency, you said that the FSA will explore ways to cooperate with the Consumer Agency. Does that mean you are not giving particular consideration to the idea of transferring the FSA's jurisdiction over laws? 例文帳に追加

「消費者庁」の件ですが、連携を探っていくということは、所管の法律の移管ということは特に考えていらっしゃらないということでしょうか。 - 金融庁

When carrying out a major reform like this, it is important to take account of the people's viewpoint, so I would like to ensure a process that gives consideration to that. 例文帳に追加

また、ネット生中継もやってまいりました。やはり、こうした大改革を行うに当たっては国民の目線で改革を進めていくということが大事なことでありますから、是非そういったことを心がけたプロセスにしたいと考えております。 - 金融庁

例文

This will accelerate the disposal of NPLs while giving due consideration to the stability of the financial system. It will also fully assure the facilitation of financing, including the financing of small- and medium-sized enterprises. 例文帳に追加

これにより金融システムの安定に配慮しつつ、不良債権処理を加速するとともに、中小企業金融等金融の円滑化に万全を期することとする。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS