1016万例文収録!

「"consideration to"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "consideration to"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"consideration to"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 644



例文

In the measuring method of and the device for a measurement variable in a vehicle which has at least one extreme value, the measurement variable for a control regarding a vehicle is evaluated in consideration to the extreme value and in this case, an adaptation of the extreme is carried out.例文帳に追加

測定変数が少なくとも1つの極値を有する車両における前記測定変数の測定方法および装置において、車両に関する制御のために測定変数が極値を考慮して評価され、その場合に、極値の適応が行われる。 - 特許庁

To improve the transferability of a toner image not only by forming the surface performance of an intermediate transfer body constituted of materials of high mold releasability, but also, by giving consideration to a force applied on the toner image when the toner image is sandwiched between a photoreceptor and the intermediate transfer body at a transfer process.例文帳に追加

単に離型性に優れた材料構成の中間転写体の表面性を形成する事で、転写性を向上させるのではなく、転写の際にトナー画像が、感光体と中間転写体に挟まれて受ける力に着目して、トナー画像がに対する転写性を良好なものとする事を目的とする。 - 特許庁

To provide a favorable environment in relation to view by growing plants on the surface of concrete retaining walls or the like from the current situation having no consideration to views in conventional vertical concrete retaining walls without having such a form and shape of concrete surfaces as to make living environments for plants.例文帳に追加

従来の垂直なコンクリート擁壁では、植物の生息環境とするコンクリート表面の形状形態はなく、ゆえに景観上の配慮がなかった現状から、コンクリート擁壁等の表面に緑化することで、景観上において良好な環境を提供する。 - 特許庁

To provide a polyester sheet and film for metal can weld mending tape which is excellent in the adhesion to a metal or a laminated film, heat resistance, etc., and can make up a step of a weld, while giving consideration to the problems of environmental characteristics and rust-preventing properties.例文帳に追加

環境特性や防錆性の問題に配慮しつつ、かつ金属やラミネートフィルムとの密着性、耐熱性等に優れ、溶接部の段差を充填可能な金属缶溶接部補修テープ用のポリエステル系シート及びフィルムを提供すること。 - 特許庁

例文

When the vehicle performs large steering angle turning in which a vehicle speed is low and a steering angle is a predetermined value or higher, drive torque of a drive wheel is controlled taking into consideration to the steering angle such that the steered drive wheel generates the yaw moment M required for the vehicle for performing the turning.例文帳に追加

車両が低車速かつ操舵角が所定値以上の大舵角旋回をおこなう場合に、その旋回をおこなうために車両に要求されるヨーモーメントMを操舵される駆動輪が発生するように、操舵角を考慮して前記駆動輪の駆動トルクが制御されるように構成されている。 - 特許庁


例文

More in detail, the inertial force in the forward direction α of the photoreceptor drum 12 is grasped and a forward rotational quantity by the inertial force is taken into consideration to grasp the rotational state, thereby rotating the photoreceptor drum in the reverse direction β by a specified quantity after a specified time has elapsed after the image forming process.例文帳に追加

より詳しくは、感光体ドラム12の正転方向αに対する慣性力を把握し、この慣性力による正転量を加味して回転状態を把握し、画像形成プロセスの終了後、所定時間経過した後に所定量だけ感光体ドラム12を逆転方向βに回転させる。 - 特許庁

To provide a connection destination selecting method of a relay station which selects a relay route by its judgement while taking the modulation speed of a relay line into consideration, to provide the relay station, and to provide a program as to a high-speed wireless access system applied with IEEE802.16.例文帳に追加

IEEE802.16を適用した高速無線アクセスシステムについて、中継回線の変調速度を考慮して、中継局が自ら判断して中継経路を選択する中継局の接続先選択方法、中継局及びプログラムを提供する。 - 特許庁

At this time, not only a sound loudness index is computed by a loudness index computing part 21, but influence of noise upon the subjective annoyance and discomfort is taken into consideration to compute a high frequency pure sound index and a broad band noise index in a high frequency pure sound index computing part 22 and a broad band noise index computing part 23, respectively.例文帳に追加

このとき、大きさ指数演算部21で音の大きさ指数を演算するだけでなく、騒音の主観的なうるささや不快さに及ぼす影響を考慮し、高周波純音指数、広帯域雑音指数をそれぞれ高周波純音指数演算部22,広帯域雑音指数演算部23において演算する。 - 特許庁

To provide an antistatic flooring material which gives consideration to a value of electric surface resistance of a groove surface constituting a decorative groove and a decorative joint on the floor surface of the flooring material, and which can prevent the occurrence of a discharge phenomenon between the groove surface and the human body by easily applying antistatic treatment to the groove surface.例文帳に追加

床材の床表面において、化粧溝や化粧目地を構成する溝面の表面電気抵抗の値に配慮するとともに、簡単に上記溝面に帯電防止処理が施され、人体との間に放電現象が発生することを防げる帯電防止床材を提供する。 - 特許庁

例文

To provide mobile communication equipment capable of suppressing to the most the degradation of an antenna gain used to be caused by the installation of conductors even in originally unwanted areas because of excessive consideration to the display property of a liquid crystal display by appropriately setting the area to provide the conductor.例文帳に追加

液晶ディスプレイの表示性への過剰な配慮により本来不必要な領域にまで導電体が設けられていたことに起因するアンテナ利得の劣化を、導電体を設ける領域を適切に設定することによって、可能な限り低減することができる移動通信装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a developing device capable of preventing foreign matter from entering a part using a rotary type electric connection system without causing the increase of a cost and with a simple constitution while giving consideration to the problem of a device equipped with the rotary type electric connection system.例文帳に追加

回転式電気接続方式を用いる構成を備えた装置における問題に鑑み、該接続方式を用いる箇所への異物侵入阻止をコスト上昇を招くことなく簡単な構成で行える現像装置現像装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electromagnetic wave shielding sheet with a new structure, which has a novel grounding structure which makes direct connection to an outer earth terminal possible, which achieves reduction in the cost of a plasma display device without applying a special design to and giving a consideration to the plasma display, and on which a scratch is not easily made in a manufacturing process.例文帳に追加

外部のアース端子との直接の接続が可能となる新しい接地構造を有し、プラズマディスプレイパネルに特別な設計や工夫を施すことなく、プラズマディスプレイ装置のコストダウンを実現し、製造過程で傷が付きにくい、新構造の電磁波シールドシートを提供する。 - 特許庁

Then, each non-reference image is registered with another one of the images, including the reference image, which exhibits an exposure that is both closer to that of the reference image than the image under consideration and closest among the other images to the exposure of the image under consideration, to generate a flow field.例文帳に追加

次いで、各非基準画像を、検討対象の画像よりも基準画像の露出時間に近く、かつ、他の画像のうちで検討対象の画像の露出時間に最も近い露出時間を示す基準画像を含む別の画像と重ね合わせてフロー場を生成する。 - 特許庁

Only when photographing by a release SW21, target position information Ic is calculated by a CPU 20 while giving consideration to the segment position information (n), and the blurring correcting lens 3 is driven by an actuator driving circuit 16 so that the deviation may not occur between the composition of the monitoring image and the composition of a photographed image.例文帳に追加

CPU20は、レリーズSW21による撮影時にのみ、切り出し位置情報nを考慮して、目標位置情報Icを算出して、モニタ画像と撮影画像による構図のずれが生じないように、ブレ補正レンズ3をアクチュエータ駆動回路16により駆動する。 - 特許庁

To provide an efficient management method for creating an optimum production plan conforming to reference items of production planning, and giving consideration to the degree of fatigue of workers, and worker skill levels in improving efficiency of a production process comprised of a plurality of production processes including manual work.例文帳に追加

人手作業を含む複数の生産工程からなる生産工程の効率化において、生産計画の基準項目に沿った、作業者の疲労度合及び作業者習熟度合を考慮した生産工程の最適な生産計画の作成することで効率化を図る効率的な管理方法を提供する。 - 特許庁

To eliminate the need to set an acceleration/deceleration time and a maximum speed which are previously fixed while taking external loads of wind, snow, freezing, etc., into consideration, to obtain an acceleration/ deceleration time and a maximum speed corresponding to the external load, and to make a driving part common.例文帳に追加

カメラ装置において、風、雪、凍結等外部からの負荷を考慮して予め固定で加減速時間、最高速度を設定する必要をなくし、外部からの負荷に応じた最適な加減速時間、最高速度とし、また、駆動部を共通化する。 - 特許庁

Besides, by giving consideration to such a situation that the curl is formed at the corner leading end of the transfer sheet, the following expressions are established; A=C+D mm and B=D mm, provided that C mm denotes the length of the estimated curl amount in the width direction and D mm denotes the horizontal register deviation near the transfer point of the loaded image forming device.例文帳に追加

また、転写紙先端角部にカールが形成される場合を考慮して、形成され得るカール量の幅方向の長さをCmmとし、搭載する画像形成装置の転写ポイント近傍での横レジズレ量をDmmとすれば、A=C+Dmm,B=Dmmと設定する。 - 特許庁

From a first musical performance signal generated in response to key pressing/releasing operations of respective keys of a keyboard 17 and a second musical performance signal generated in response to an operation of a pedal 18, driving signals are individually generated taking characteristics and arrangement of the transducers 21 into consideration to obtain localization corresponding to a pitch, and then the driving signals are output.例文帳に追加

鍵盤17の各鍵の押離鍵操作に応じて生成される第1演奏信号と、ペダル18の操作に応じて生成される第2演奏信号とから、音高に応じた定位となるように、各トランスデューサ21の特性及び配置を考慮して、個別に、駆動信号が生成され、出力される。 - 特許庁

When forming an objective fine pattern on a resist film using electron beam lithography, an auxiliary pattern, with due consideration to a pattern density, is formed simultaneously in the periphery of the objective fine pattern to suppress the change in the size of the fine pattern near the boundary thereof.例文帳に追加

目的とする微細パターンを、電子線リソグラフィーを用いてレジスト膜上に形成する際、目的とする微細パターン周辺に、パターン密度を考慮した補助パターンを同時に形成することにより、微細パターン境界近傍での寸法変化を抑制する。 - 特許庁

To increase a color reproduction area and to improve display quality, regardless of a display element which is actuated in a time-division driving mode by appropriately regulating the diffraction wavelength range of RGB colors in a hologram optical element while giving consideration to the wavelength range of RGB colors of light emitted from a light source.例文帳に追加

光源からの出射光のRGBの波長幅を考慮して、ホログラム光学素子でのRGBの回折波長幅を適切に規定することにより、時分割駆動の表示素子を用いた場合でも色再現領域を広げて表示品位を向上させる。 - 特許庁

To provide degreasing and cleaning of a low running cost with simple constitution by maintaining the consideration to the environment without using a solvent, etc., such as trichloroethylene, and preventing the adverse influence of a high temperature on cleaning articles, such as small-sized machine part and printed circuit boards.例文帳に追加

トリクロロエチレン等の溶剤等を使わずに環境への配慮を維持するとともに、小型機械部品やプリント回路基板等の洗浄物への高温による悪影響を防ぎ、簡単なシステム構成のランニングコストの安価な脱脂洗浄を提供する。 - 特許庁

To provide a disk storage device capable of generating a synchronous clock having the accuracy of synchronization with a disk medium heightened by taking control characteristics of a spindle motor into consideration to improve the following accuracy of the disk medium to a rotational speed during a write operation.例文帳に追加

ライト動作時に、スピンドルモータの制御特性を考慮することで、ディスク媒体の回転速度に対する追従精度を向上させて、ディスク媒体に対する同期精度を高めた同期クロックを生成できるディスク記憶装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a pair of care Japanese socks convenient on use to a caregiver as coldproof and sweat-proof care Japanese socks for a bedridden person or a person of autonomic ataxia and bringing device or consideration to reduce burden on an object person for use.例文帳に追加

寝たきりあるいは自律神経失調者のための介護用防寒及び防汗足袋として介護する者には使用上便利であり、使用対象者にはかかる負担を軽減されるよう工夫または配慮が成されている介護用足袋を提供する。 - 特許庁

To provide an ammonium nitrate oil explosive which is produced by a process wherein the dispersibility of the ammonium nitrate is improved without using a sensitivity-reducing agent bringing about dust etc., with the consideration to the working environment, has an excellent mixability with a liquid fuel, also has a low initiation sensitivity without lowering explosion power and has a high safety.例文帳に追加

製造作業環境にも配慮し、粉塵等をもたらす感度低下剤を使用することなく、硝酸アンモニウムの分散性を向上でき、液体燃料との混合性に優れ、かつ、爆発威力が低下することなく、起爆感度が低く、安全性の高い硝安油剤爆薬を提供すること。 - 特許庁

A VIP landing call allocating means 3 calculates an increase in waiting time of the general landing call for each elevator when a VIP landing call is allocated when this VIP landing call arises, and allocates an elevator with the minimum prescribed evaluation value with the increase taken into consideration to the VIP landing call.例文帳に追加

VIP乗場呼び割当手段3は、VIP乗場呼びが発生した場合に、このVIP乗場呼びを割り当てたときの一般乗場呼びの待ち時間の増加分を各エレベータ毎に演算し、その増加分を加味した所定評価値が最小となる号機をVIP乗場呼びに割り当てる。 - 特許庁

To provide a structural design method which enables a stress analysis and structural design, giving consideration to a PΔ effect, to be performed using a generally-used simple analytical method such as "an infinitesimal deformation theory", without the use of an analysis system equipped with an advanced type of solver capable of performing an extremely complicated analysis.例文帳に追加

極めて複雑な解析を行える高度なソルバーを備えた解析システムを用いる事無く、「微小変形理論」等の一般的に用いられる簡単な解析手法によって、PΔ効果を考慮した応力解析と構造設計とを実施できる構造設計方法の提供。 - 特許庁

To provide a circuit board design device, a circuit board design method and a circuit board design program, more specifically, which can make arrangement of parts to a circuit board dense, while giving consideration to the restriction by an appearance inspection device, etc.例文帳に追加

本発明は回路基板の設計に関し、より詳細には回路基板への部品配置において外観検査装置等の制限を考慮しながら高密度に配置できる回路基板設計装置、回路基板設計方法および回路基板設計プログラムに関するものである。 - 特許庁

To provide a temperature measuring device for giving an alarm immediately when detecting a temperature leading to a risk by taking the influence of environmental temperature change into consideration to accurately measure a temperature measured value without being out of a practical temperature of a measuring object largely.例文帳に追加

環境温度変化の影響も考慮に入れて温度測定値を測定対象の実際温度から大きく外れることなく精度良く測定することができるとともに、危険に至る温度を検知した時直ちに警報を出すことができる温度測定装置を提供する。 - 特許庁

To provide an elevator control system enhancing efficiency of operation of the elevator by enhancing convenience of a user regarding operation of the elevator and taking into consideration to information regarding a user scheduled for getting on in the elevator and a user during getting on in the respective elevators.例文帳に追加

エレベータ運行について利用者の利便性を高めると共に、エレベータに乗車予定の利用者及び各エレベータに乗車中の利用者に関する情報を考慮してエレベータ運行の効率性を高めるエレベータ制御システムを提供すること。 - 特許庁

The amount of metal flow in the definition point of the sheet crown can be neglected, but the accuracy of the estimation of a body crown is raised by taking the constant term of the sheet crown at the definition point of sheet crown into consideration to correct the amount of metal flow caused by the deviation of the definition point of sheet crown estimated by the regression expression.例文帳に追加

板クラウン定義点ではメタルフロー量は無視できるが、回帰式により推定した板クラウン定義点のずれにより生じるメタルフロー量を補正するために、板クラウン定義点での板クラウン定数項を考慮しボディクラウン推定の高精度化を図る。 - 特許庁

To provide an image forming device usable in common constituted so that an original can be set and discharged in a low position of height from the installation floor level by giving consideration to the use by a wheel chair's user and so that a non-handicapped user can operate the device in the optimum position from a point of view of the non-handicapped user's operability.例文帳に追加

設置床面からの高さが低い位置より原稿のセット、原稿取り出し等ができるようにし、車椅子使用者等の使用を考慮し、健常者の操作性の観点からその適性高さより操作可能な共用使用できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

In the King's Initiatives for Water Management (Figure 2-3-1-10), the basis of the flood prevention scheme of the Thai government, there are many items giving consideration to water utilization as to how to prevent drought while effectively utilizing water resources together with flood control.例文帳に追加

タイ政府の洪水防止スキームの根本にある、「水管理に関する国王のイニシアチブ」(第2-3-1-10 図参照)においても、治水面と合わせて、いかに水資源を有効活用し、干ばつを防止するかという利水面に配慮を重ねておられる項目が多くみられる。 - 経済産業省

With due consideration to the above, the government provides manufacturing education from elementary school to university according to the development stage of the children, and also promotes a variety of activities related to monodzukuri as a part of social education.例文帳に追加

これらを踏まえ、学校教育においては、小学校から大学までの各学校段階で子どもの発達段階に応じたものづくりに関する教育を実施しており、社会教育においても、ものづくりに関する多様な活動を推進している。 - 経済産業省

In addition, as regards the subsidies and the use of public facilities, when excessively rigorous practices are performed in a system, it should be tried to take a flexible attitude within the scope where municipal governments can handle with consideration to the positions of the residents in local communities, who actually use the system, and the private operators. 例文帳に追加

また、補助金や公共施設使用などについて、過度に厳しい運用がなされている制度については制度を実際に利用する地域住民や民間事業者の立場を鑑み、地方自治体で対応可能な範囲内で柔軟化も図っていくべきである。 - 経済産業省

In particular, when the consumer buys a product from one party and provides consideration to another, for example, through credits card or Internet banking settlements. Complex problems can arise due to the legal relationships existing between the multiple parties. 例文帳に追加

特に、クレジットカード決済やインターネットバンキング決済のように、消費者側から見て、商品購入と代金決済とで相手方が異なる場合、複数の当事者間における法律関係がどのようになるかという複雑な問題が生じる。 - 経済産業省

With regards to auctioning or brokering, or information services on the internet, normal users at least understand consciously that they enter into a transaction whereby they must pay some consideration to obtain certain commodities or items of information. 例文帳に追加

すなわち、オークションサイト、インターネット上の取引仲介、情報提供サービスなどにおいては、少なくとも一定の商品・情報を入手することに対して対価を支払う取引行為であることを利用者等において認識しているのが通常である。 - 経済産業省

The second footnote to Article 2.2 of the ADA establishes that when the sales of the like product in the domestic market of the exporting country amount to 5% or more of the sales of the product under consideration to the importing Member, those sales in the domestic market will be considered as sufficient quantity for the determination of the normal value. 例文帳に追加

AD協定2.2条の脚注において、輸出国の国内市場における同種の産品の販売量が対象となる産品の輸入国への販売量の5%以上である場合には、正常価額の決定に十分な量であるとされている。 - 経済産業省

In considering modalities, what matters most is an overall balance in the outcome of the negotiations. Further, the negotiations should aim at a comprehensive package without a priori exclusion of products, as agreed upon in the Doha Declaration. Needless to say negotiations should proceed giving due consideration to the situation surrounding individual products. 例文帳に追加

モダリティは全体のバランスが重要であり、ドーハ閣僚宣言を踏まえ、交渉対象品目はあらかじめ例外を設けず、包括的な交渉とすることが必要不可欠である。但し、各個別品目を取り巻く状況にも配慮しながら交渉を進めることは当然である。 - 経済産業省

These challenges and risks vary widely according to country and region, and SMEs need to approach doing business overseas in a manner that not only makes maximum use of their own strengths, but also gives proper consideration to finding reliable partners and obtaining the cooperation of support organizations. 例文帳に追加

国・地域によって課題・リスクは様々であり、中小企業は、自社の持てる強みを最大限に発揮していくことはもちろん、信頼できるパートナーや、支援機関の協力を得ることも視野に入れて、海外展開に取り組んでいくことが求められる。 - 経済産業省

Particularly politically, concerning EPAs and broad regional economic cooperation that are important politically and economically that bring big benefits to Japan, paying consideration to sensitive items, making all items to be subject of liberalization negotiation, we intend to high level economic cooperation via negotiation.例文帳に追加

特に、政治的・経済的に重要で、我が国に特に大きな利益をもたらすEPAや広域経済連携については、センシティブ品目について配慮を行いつつ、すべての品目を自由化交渉対象とし、交渉を通じて、高いレベルの経済連携を目指す。 - 経済産業省

Taking into account the opinion of the prefectural governor based on the local governmentsopinions, and also giving consideration to the opinions of the local residents, etc., the Minister of METI review the Environmental Assessment Procedure, and may make recommendations on the items and methods for the environmental impact assessment.例文帳に追加

経済産業大臣は、各地方公共団体の意見を踏まえた都道府県知事の意見を勘案するとともに、住民等の意見等に配意して、当該環境影響評価方法書を審査し、環境影響評価項目及び手法について必要な勧告をすることができる。 - 経済産業省

Taking into account the opinion of the prefectural governor based on the local governmentsopinions, and giving consideration to the opinions of the local residents, etc., the Minister of METI review the draft environmental impact statement after hearing the opinion of the Environment Minister and may make necessary recommendations.例文帳に追加

経済産業大臣は、各地方公共団体の意見を踏まえた都道府県知事の意見を勘案するとともに、住民等の意見等に配意し、かつ環境大臣の意見を聴いた上で、当該環境影響評価準備書を審査し、必要な勧告をすることができる。 - 経済産業省

During the course of the negotiations, Japan gives due consideration to avoid major discrepancies among its EPAs in terms of applying the country-of-origin rules, while taking note of the manufacturing processes and actual situations of trade of each partner country. The enacted EPAs have been providing certain degrees of effects of liberalizing trade.例文帳に追加

その交渉の中では、製造工程及び貿易の実態を踏まえつつ、協定間で原産地規則に大きな違いが生じないよう最大限配慮して交渉を行ってきており、発効したEPAについては、貿易自由化による一定の効果が表れつつある。 - 経済産業省

Even where safeguard measures are taken with consideration to the various conditions noted in 1.1, to minimize the implementation costs which will be shouldered by consumers and user companies during the implementation period, a situation in which the relevant industries do not need to be protected also needs to be created as soon as possible.例文帳に追加

1.において述べたような諸条件を考慮した上でセーフガード措置を発動する場合においても、発動中に消費者やユーザー企業が負担する発動コストを極力抑制するために、可能な限り早く「当該産業が保護を必要としない状況」を創り出さなければならない。 - 経済産業省

Where the ITC finds serious injury (or the threat thereof), the Secretary of Labor and the Secretary of Commerce must give immediate consideration to whether workers and companies in the industry in question are eligible for the adjustment assistance which will be described later.例文帳に追加

なお、ITCが「損害(またはそのおそれ)がある」という決定を行った場合、労働長官及び商務長官は当該産業の労働者、企業が後述するTAAプログラムの適用対象となり得るかということを迅速に検討しなければならないとされている。 - 経済産業省

In order to extend the period to more than 1 year, a client shall listen to and give consideration to opinions of the labour union comprising a majority of the workers on the work for which the worker dispatching is to be carried out and the period and scheduled commencement of the worker dispatching after giving the union enough time to study.例文帳に追加

1年を超える派遣を受けようとする場合は、派遣先の労働者の過半数で組織する労働組合等に対し、派遣を受けようとする業務、期間及び開始予定時期を通知し、十分な考慮期間を設けた上で意見聴取を行った上で、派遣受入期間を定めることが必要。 - 厚生労働省

(2) Consideration for circumstances such as raising a child or caring for a family member In the event that an employer wishes to cause a woman worker in its employ to engage newly in night work, the employer shall endeavor to give consideration to heeding her circumstances with regard to raising a child or caring for a family member, and with regard to her health, etc., and to related measures.例文帳に追加

(2) 子の養育又は家族の介護等の事情に関する配慮 事業主は、その雇用する女性労働者を新たに深夜業に従事させようとする場合には、子の養育又は家族の介護、健康等に関する事情を聴くこと等について配慮を行うよう努めるものとすること。 - 厚生労働省

Article 11 With regard to the welfare facilities which a business operator provides ordinary workers opportunities to utilize and which are specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as contributing to the maintenance of health or the smooth performance of works, the business operator shall give due consideration to provide opportunities to utilize those facilities to Part-Time Workers employed by him/her as well. 例文帳に追加

第十一条 事業主は、通常の労働者に対して利用の機会を与える福利厚生施設であって、健康の保持又は業務の円滑な遂行に資するものとして厚生労働省令で定めるものについては、その雇用する短時間労働者に対しても、利用の機会を与えるように配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 10 (1) A person who has made a notification as prescribed in Article 5, paragraph (1), Article 6, paragraph (2), Article 8, paragraph (7), or paragraph (4) of the preceding Article shall, based on said notification, maintain and operate the large-scale retail store, while giving proper consideration to preserving the living environment of the surrounding area of said large-scale retail store. 例文帳に追加

第十条 第五条第一項、第六条第二項、第八条第七項又は前条第四項の規定による届出をした者は、その届け出たところにより、その大規模小売店舗の周辺の地域の生活環境の保持についての適正な配慮をして当該大規模小売店舗を維持し、及び運営しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS