1153万例文収録!

「"rather... than..."」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "rather... than..."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"rather... than..."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3904



例文

When asked the reason why he didn't appeal for mercy, Cloistered Imperial Prince Koben said 'Since they achieved their aim, it is better for them to bequeath the lesson of their honor by committing seppuku rather than to live on polluted by the dirt of vulgarity.' 例文帳に追加

後に浪士の助命を願わなかった理由を問われた公辨法親王は「本懐を遂げた浪士を生き永らえさせて世俗の塵に汚すよりも、切腹させることによって尽忠の志を後世に残すべきである」と答えたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of the air changed in direction flows into a clearance G through a plurality of air holes 48 formed in a region on the lower side rather than the reinforcing plate 55 formed in the inner flame cylinder 47 and fixed into the inner flame cylinder 47.例文帳に追加

方向が変更された空気の一部は、内炎筒47に形成され且つ内炎筒47内に固定された補強板55よりも下側の領域に形成された複数の空気孔48を通して間隙G内に流入する。 - 特許庁

The imaging apparatus (1) includes: an imaging substrate (11) on which an imaging element (13) and a sector driver IC (18) are mounted; a lens group (35 to 37) disposed on the subject side rather than on the imaging substrate (11) side; and a sector drive unit (40) integrated with the lens group (35 to 37).例文帳に追加

撮像装置(1)は、撮像素子(13)とセクタドライバIC(18)とを搭載した撮像基板(11)、この撮像基板(11)よりも被写体側に配置したレンズ群(35〜37)、このレンズ群(35〜37)と一体となるセクタ駆動ユニット(40)を備える。 - 特許庁

The stairway 32 is composed so that an end part 32d by the cab 6 side of the stairway 32 may be located on the rotunda 4 side rather than on the drive column 8 related to the direction in parallel to the direction to which the tunnel part 5 extends and contracts, during the most contract time of the tunnel 5.例文帳に追加

補助階段32は、トンネル部5の最縮時に、トンネル部5が伸縮する方向と平行の方向に関して、補助階段32のキャブ6側の端部32dがドライブコラム8よりもロータンダ4側に位置するように構成されている。 - 特許庁

例文

A starting point P1 of the contact pressure adjusting face 11g and a starting point P2 of the chamfering part 13g are located at the external peripheral side rather than an elastic protrusive piece abutting part P4 in which the elastic protrusive piece 11d abuts on the bottom side surface 13b of the cylinder hole at non-operation.例文帳に追加

面圧調整面11gの起点部P1と面取り部13gの起点部P2とは、非作動時に弾性突片11dがシリンダ孔底部側面13bに当接する弾性突片当接部P4よりも外周側に配置される。 - 特許庁


例文

In a press-fitting direction rather than the position of the sliding and contacting part 22, a conical space part 25 in which the circumference of the positioning pin part 21 positioned at a rear side holds cutting scum 11 generated to be cut by sliding and contacting to the sliding and contacting part 22 is formed.例文帳に追加

この摺接部22の位置よりも圧入方向で、後側に位置して、位置決めピン部21の周囲が、摺接部22への摺接により切削されて発生する削りカス11を保持する円錐状空間部25が形成されている。 - 特許庁

Since a pump 200 is driven by a brushless motor 210 having a smaller axial length, a pump storing part 120 is moved backward to the canister 30 side rather than a switching valve storing part 130 storing a switching valve 300 so that the housing 110 is stepped.例文帳に追加

ポンプ200は軸方向の長さの短いブラシレスモータ210により駆動されるため、ポンプ収容部120は切換弁300を収容する切換弁収容部130よりもキャニスタ30側に後退し、ハウジング110は段差状となる。 - 特許庁

Since the wall part 42 has a form of surrounding only a part of tabs 31C out of a plurality of tabs 31A, 31B, 31C, it becomes to cross the interior of a hood part 12 by being positioned close to the center of the hood part 12 rather than going along the inner periphery of the hood part 12.例文帳に追加

壁部42は、複数のタブ31A,31B,31Cのうち一部のタブ31Cのみを囲む形態であるので、フード部12の内周に沿うのではなく、フード部12の中央寄りに位置してフード部12の内部を横切ることになる。 - 特許庁

For an indefinite change in the load from the external environment, a low-speed movement command and a servo parameter offering a slow response time are supplied to provide actuator driving control depending upon the magnitude of the load under the external environment rather than the control command value.例文帳に追加

外部環境からの負荷変動が不明確な場合、低速な動作指令とその応答時間が低速になるサーボ・パラメータを与え、制御指示値よりも外部環境下の負荷の大きさに依存したアクチュエータの駆動制御を行わせる。 - 特許庁

例文

The notches 45, 55 respectively have openings 46, 56 at the outer circumferences, and the inner circumference ends 47, 57 are set to be inside, rather than a piezoelectric element 31 and the inner circumferences of the upper terminal 4 and the lower terminal 5; while coupling sections 48, 58 are left to the inner circumferences.例文帳に追加

切り込み45および55は、外周に開口46、56を有し、内周端47、57はピエゾ素子31、上側ターミナル4および下側ターミナル5の内周より内側に設定され、かつ、内周には連結部48、58が残されている。 - 特許庁

例文

Additionally, a skirt guard 5 is arranged to the side of the conveyor belt 12 rather than the handrail 2 by fixing it on the main frame 1, one side of the internal deck 19 is held on a base part 13 of the handrail 2 and the other side is overlapped on an upper edge part surface of the skirt guard 5 from the side of the conveyor belt 12.例文帳に追加

また、スカートガード5を主枠1に固定して欄干2よりも搬送帯12側に配置し、内デッキ19の一側を欄干2基部13に保持して他側をスカートガード5の上縁部面に搬送帯12側から重合する。 - 特許庁

In addition, when local government give support and cooperation, it is preferable that they should be active to make relationship at an earlier stage where they can support distribution function at a relatively low cost to prepare some foundation of collaboration rather than they wait until problems become serious. 例文帳に追加

また、地方自治体が支援・協力を行う際にも、問題が深刻化するのを待つよりは、むしろ比較的低コストで流通機能を支援できる初期の段階から積極的に関与し、連携の素地をつくっておくことが望ましい。 - 経済産業省

The business challenges faced by SMEs are growing increasingly complex and diverse. Rather than attempting to survive the severe conditions encountered at home and abroad solely through their own efforts, therefore, it is important that that they take advantage of the support provided by a diversity of other players to help sustain themselves in business. 例文帳に追加

中小企業の経営課題は、多様化、複雑化しており、独力で厳しい内外環境を勝ち抜くよりも、多様な担い手による中小企業の経営を支える取組を取り入れながら経営していくことが重要である。 - 経済産業省

There are thus starting to emerge SMEs that are more efficiently meeting market needs by bringing their own "strengths" to the table and supplementing resources that they lack through collaboration with other companies, rather than trying to innovate by going it alone.例文帳に追加

そこで、自社単独で「経営革新」を行うよりも、他社との連携を通じて自社の「強み」を持ち寄り、不足する経営資源を相互に補完することで、このような市場ニーズに対応する方が効率的である中小企業も現れ始めている。 - 経済産業省

Because of this situation, Japanese enterprises that invest in China often only deal with local Japanese affiliates that are likely to pay on schedule rather than actively developing domestic sales, thus failing to achieve their original goal. 例文帳に追加

このような状況下であるため、現地に進出した日系企業は、なかなか積極的に内販活動に踏み出せず、代金回収リスクの少ない現地日系企業との取引に終始し、本来の目的を果たせずにいることも多いのである。 - 経済産業省

While interested parties might appear to be familiar with an SME’s business dealings and be easy to approach for concrete advice, 50% or more of enterprises want to invite in an outsider, rather than a stakeholder, as their new president. 例文帳に追加

中小企業にとって、利害関係者は企業内容をよく知っている者でもあり具体的な相談を行いやすいと考えられるが、半分程度かそれ以上の企業が、ステークホルダーでない者からの経営者招聘を望んでいるのである。 - 経済産業省

One reason for the relatively low proportion of patent applications submitted by SMEs might be that they protect their technology and know-how as trade secrets rather than by applying for patents to protect them.例文帳に追加

特許出願の総件数に占める中小企業の割合が小さい理由の一つとして、中小企業は自らの技術・ノウハウについて、特許の出願により保護をするのではなく、営業秘密として保護している可能性が考えられる。 - 経済産業省

In other words, there seems to be a tendency for foreign affiliates to gradually strengthen their sales to the local market in China and ASEAN, while placing emphasis on the R&D function (rather than on the production function) and strengthening it, particularly in China (Fig.2.3.5).例文帳に追加

つまり、外資系企業は、中国、ASEANにおける現地販売を今後ますます強化していくとともに、特に、中国においては、(生産機能よりも)研究開発機能も重視して強化していくという方向性が見てとれる(第2-3-5図)。 - 経済産業省

When considering the state of the Japanese economy, therefore, rather than excessively emphasizing fluctuation in the current account surplus, and particularly short-term fluctuation,the priority should be placed on stimulating investment and the economy and maintaining the credibility of the Japanese economy.例文帳に追加

したがって、日本経済のあり方を考えるに当たっては、経常収支黒字の変動、特にその短期的変動を過度に重視すべきではなく、投資及び経済の活性化や日本経済に対する信認の維持に重点を置くべきである。 - 経済産業省

At one time, it was feared that many of these regions would experience an economic decline as a result of the industrialization of the developing countries and the newly industrializing countries, but rather than transferring this responsibility, the regions promoted innovation to overcome their difficulties.例文帳に追加

これらの地域の中には、一時期、途上国、新興工業国の工業化に伴って経済の衰退が懸念された地域も多いが、その原因を他者に責任転嫁するのではなく、自らイノベーションを促進することで苦境を脱してきた。 - 経済産業省

Watching by product group, we can confirm that goods in ASEAN with an index of one or above include electronic parts and components, precision apparatus, optical equipment, and consumer electronic communications equipment, and they have a complementary rather than competitive relationship with goods from China and the NIEs.例文帳に追加

また、製品グループ別に観察すると、ASEANの指数が1を超える品目は、電子部品、精密装置、光学機器、消費者用電子通信機器等であり、中国、NIEsとは競合的というよりむしろ補完的な関係にあることが確認できる。 - 経済産業省

However, because technology transfer has progressed rapidly due to direct investment from Japan and the NIEs, procurement of the intermediate goods needed for assembly production in China and ASEAN are increasingly dependant on production within the region, rather than on imports.例文帳に追加

しかし現実には、日本、NIEsからの直接投資を通じて技術移転が急速に進んだ結果、中国、ASEANでは、組立生産に必要な中間財の調達を、輸入ではなく地域内の生産に依存する割合が高まっていると考えられる。 - 経済産業省

As it has become increasingly important at monodzukuri work sites in recent years to streamline and improve quality control and production lines, rather than enhancing specific skills, the need is growing for core human resources with onsite leadership skills and workers with skills related to various processes.例文帳に追加

また、近年のものづくり現場においては、個別の技能よりも品質管理生産ラインの合理化・改善が重要になり、このため、中核人材についても現場リーダー型技能者や多工程持ち技能者等のニーズが高くなっている。 - 経済産業省

As it has become increasingly important at monodzukuri work sites in recent years to streamline and improve quality control and production lines, rather than enhancing specific skills, the need is growing for core human resources with on-site leadership skills and workers with skills related to various processes.例文帳に追加

また、近年のものづくり現場においては、個別の技能よりも品質管理や生産ラインの合理化・改善が重要になり、このため、中核人材についても現場リーダー型技能者や多工程持ち技能者等のニーズが高くなっている。 - 経済産業省

In line with the fact that the acquisition of the sales function is seen as a highly important factor, in recent years, Japanese companies have tended to determine their strategic development directions based more on the consumption growth potential in respective markets, rather than on manufacturing and other cost factors.例文帳に追加

販売機能の獲得が重視されていることにも表れているように、近年の我が国企業の事業展開は、製造等コスト要因よりは、むしろ、市場の消費需要の成長動向に即して決定される方向へシフトしている。 - 経済産業省

Thus, functions of the plurality of circuits used in the high frequency band can be presented within the occupation area only for the main body, thereby remarkably reducing the occupation area rather than a conventional example and contributing to the miniaturization of the mobile communication device.例文帳に追加

この構成により、本体2のみの占有面積で高周波帯で使用する複数の回路部の各機能を発揮させることができ、これにより、占有面積を従来例より大幅に縮減し、移動通信機器の小型化に寄与し得る。 - 特許庁

To record high-definition images by reducing the frequency of implementation of preliminary discharge by performing preliminary discharge by detecting a necessary timing rather than at a fixed interval and record images at high speeds by improving a throughput by reducing preliminary discharge frequency and time.例文帳に追加

一定時間間隔でなく、必要なタイミングを検出して予備吐処理を行うことで、予備吐の実施回数を削減して高品位な画像記録を行う、または、予備吐処理回数および時間を削減して、スループットを向上させ高速に画像記録を行う。 - 特許庁

A CPU 1 adopts the frequency of use preferentially as its control criterion so as to avoid printing when the size of the highest frequency of use is a size more suitable for printing among the paper sizes used for printing in the past rather than the optimum size among the paper sizes set as present point of time.例文帳に追加

CPU1は、現時点でセットされている用紙サイズの中で最適なサイズよりも過去に印刷した用紙サイズの中で使用頻度の最も高いサイズの方がより印刷に適したサイズならば、印刷をしないように使用頻度優先で制御する。 - 特許庁

Moreover, the voltage boosted by the voltage Vc of the capacitance element C1 rather than a supply voltage Ve in a charge pump form, can be applied to the electric motor 2, by charging to the capacitance element C1, and switching the connection of power terminals TA, TB by switches SW1-SW4.例文帳に追加

また、容量素子C1へのチャージとスイッチSW1〜SW4による電源端子TA,TBの接続の切り換えにより、チャージポンプ形式で電源電圧Veよりも容量素子C1の電圧Vc分押し上げた電圧をモータ2に印加することができる。 - 特許庁

At this time, if it is more advantageous to the player that the game ball B passes through another passage rather than passing through the passage to which the game ball was supposed to be sorted at first, the player tries to guide the game ball B somehow to another passage by applying vibration to the pachinko game machine.例文帳に追加

このとき、元々振り分けられるはずだった通路を遊技球Bが通過するよりも別の通路を通過した方が遊技者にとって有利な場合には、遊技者はパチンコ機に振動を加えて何とか遊技球Bを別の通路へ導こうとする。 - 特許庁

Further, in the suspended state control method, the LED comprises a suspended mode lighting process for turning on the LED with a first light quantity in the suspended state, and a dimming mode lighting process turned on with a second light quantity dimmed rather than the first light quantity.例文帳に追加

また、その待機状態制御方法において、LEDは、待機状態時に、第1の発光量で点灯する待機モード点灯工程と、第1の発光量よりも減光した第2の発光量で点灯する減光モード点灯工程と、を有する。 - 特許庁

In each pocket P, a second welding part 26 is provided at inner side rather than the first welding part 25, and width W between the second welding part 26 and the free end of the pocket P is set slightly larger than the storing target paper.例文帳に追加

各ポケットPは、第1の溶着部25よりも内側に第2の溶着部26が設けられており、当該第2の溶着部26とポケットPの自由端との間の幅Wが収納対象となる用紙より僅かに大きい程度に設定されている。 - 特許庁

The fin 7 includes a downstream-side inclination part 72 inclining downward as it approaches a downstream side in an air-flowing direction and a horizontal part 73 spreading to the horizontal direction on the upstream side rather than the downstream-side inclination part in the air-flowing direction.例文帳に追加

フィン7は、空気流れ方向下流側に向かうにつれて下方に傾斜している下流側傾斜部72と、空気流れ方向において下流側傾斜部よりも上流側において水平方向に広がっている水平部73と、を有している。 - 特許庁

The face part 6 of the iron-type golf club has a thickest part 10 on a tow side rather than a central position C of an effective hitting point area W, and a rib 12 extending from the thickest part 10 toward the heel side is formed on the back side of the face part 6.例文帳に追加

アイアン型のゴルフクラブのフェース部6は、有効打点領域Wの中央位置Cよりもトウ側に最大厚肉部10を有すると共に、フェース部6の裏面に、最大厚肉部10よりヒール側に向けて延出するリブ12が形成されている。 - 特許庁

When the control server is switched to the master system and the stored latest execution time information is past time information rather than execution time information of a past most recent control event in the execution schedule information, the corresponding most recent control event is executed.例文帳に追加

そして主系に切り替わったときに、記憶した最新の実行時刻情報の方が、実行スケジュール情報中の過去直近の制御イベントの実行時刻情報よりも過去の時刻情報であるときには、当該直近の制御イベントを実行する。 - 特許庁

To reduce interference between lower and higher order modes by preventing propagation of the lower order modes rather than the higher order modes in a dispersion compensation fiber using the higher order modes, to further reduce mutiplex path interference and to reduce wavelength dependency of higher order mode propagation loss.例文帳に追加

高次モードを用いた分散補償ファイバにおいて、高次モードよりも低次のモードの伝搬を抑え、低次モードと高次モードとの干渉を低減して、多重パス干渉をさらに低下させ、高次モードの伝搬損失の波長依存性を低減する。 - 特許庁

Consequently, the unit type automated storage and retrieval warehouse can reduce the building area by making the wall 1 and the rack 3 sufficiently approach each other by arranging the rear side rack supports 8 at the position entering the side of the wall 1 rather than the building support 2 to support the wall 1.例文帳に追加

したがって、本発明に係るユニット式自動倉庫は、後側ラック柱8を、壁1を支持する建家柱2よりも壁1側に入り込んだ位置に配置したことにより、壁1とラック3とを十分に近づけて建築面積を小さくすることができる。 - 特許庁

A region 36 whose potential is set to a value lower than a reference value of a product of voltage in a drain region and Q (unit electric charge quantity) is provided, or a potential barrier is provided around the drain region, with respect to majority carriers rather than the drain region 34 of a transistor.例文帳に追加

トランジスタのドレイン領域34よりも、多数キャリアに対して、ドレイン領域における電圧とQ(単位電荷量)との積の基準値よりも低いポテンシャルとされる領域36を設けるか、もしくはドレイン領域の周りにポテンシャル障壁を設ける。 - 特許庁

A downstream side of a retracting surface 230 opposing to the detection surface 286A of the reference roll 226 comes close to the detection surface 286A rather than an upstream side in the carrying direction, so that a tip end of the carried recording medium P is pushed up to the detection surface 286A side.例文帳に追加

ここで、基準ロール226の検知面286Aと対向する退避面230は、搬送方向の上流側よりも下流側が検知面286Aに近づいているので、搬送されてきた記録媒体Pの先端が検知面286A側に押し上げられる。 - 特許庁

To provide a blood component deposit management system designed to reduce the initial cost burden on blood components in their deposit by carrying out cell culture and cell-activating culture of all of deposited blood components by thawing them when needed within their freeze-storage period rather than carrying out such treatments in advance.例文帳に追加

預託された血液成分のすべてを予め細胞培養、活性化培養することなく、凍結保存期間内の必要時に血液成分を解凍して細胞培養、活性化培養をするようにし、血液成分の預託時の初期の経費負担を軽減する。 - 特許庁

The basic processing device 2 is provided with the disc array device comprising disc units 251-253, and the common spare disc device 16 to be used, rather than any of disc units 251-253, when it fails via the common bus 5.例文帳に追加

基本処理装置2は、ディスク装置251〜253からなるディスクアレイ装置と、ディスク装置251〜253のいずれかが故障した場合にその故障したディスク装置の代わりに共有スペアディスク装置16を共有バス5を介して使用する機能とを備えている。 - 特許庁

The formation of the mesa on the support substrate rather than the partially sacrificial substrate allows the internal surface of the partially sacrificial substrate to remain flat without being etched, and, thus, the mechanical member and/or the electromechanical member can be accurately formed from the partially sacrificial substrate.例文帳に追加

部分犠牲基板ではなく支持基板上にメサを形成することにより、部分犠牲基板の内面がエッチングされずに平面のままで残るため、機械部材および/または電気機械部材を、部分犠牲基板からより正確に形成することができる。 - 特許庁

Around an effective luminous flux area 13 of the outgoing light of the prism 3, the prism 3 and the casing 11 are bonded and fixed to the effective luminous flux area 13 side of the outgoing light rather than an effective luminous flux area 20 of the returning light via an adhesive 4.例文帳に追加

プリズム3における往路光の有効光束領域13の周囲で、かつ復路光の有効光束領域20よりも往路光の有効光束領域13側に、接着剤4を介して、プリズム3と筐体11とが接着固定されている。 - 特許庁

In the light diffusion plate 10, on which a lot of recessed parts 11a, 11b, 11c and 11d or the like are formed on the light emitting side, the incident light which is made incident on the peripheral part rather than a critical angle at an recessed part is not totally reflected but emits through adjacent recessed parts.例文帳に追加

このような光拡散板10は、光出射側に多数の凹部11a,11b,11c,11d,・・・が形成されていることから、ある凹部における臨界角よりも周辺部に入射した入射光が全反射することなく、隣接する凹部を介して出射するようになる。 - 特許庁

Also, during full-scale watering in the water spraying and watering block corresponding to the fire position inside the tunnel, a small amount of flow watering means to carry out the preliminary notice watering of a small amount of flow rather than full-scale watering in the front side of a vehicle travelling direction from the water spraying and watering block is provided.例文帳に追加

また、トンネル内火災位置に対応する水噴霧散水区画の本格散水中に、本格散水よりも小流量の予告散水を水噴霧散水区画より車両進行方向手前側で実施する小流量散水手段を備えている。 - 特許庁

Numbers of components can be reduced rather than the conventional one because it does not need to provide a spring member because the first convex part 3 is engaged with the second convex part 4 by adopting this constitution, which can reduce the assembly man-hour.例文帳に追加

この構成を採用することにより、第1の凸部3と第2の凸部4とを係合させるために、ばね部材を設ける必要がないので、従来のものよりも部品点数を減少させることができ、組立工数も削減することが可能となる。 - 特許庁

Since the branch metric operation circuit 11 is able to perform branch metric operation based on the plurality of 1st target values approaching to a plurality of average values with the highest appearance frequency (having a peak in a histogram), the decoding performance can be improved rather than using a fixed target value.例文帳に追加

ブランチメトリック演算回路11は、最も出現頻度が高い(ヒストグラムでピークを持つ)複数の平均値に近付いた複数の第1の目標値に基づいてブランチメトリック演算ができるため、固定の目標値を使用するよりも復号性能を向上できる。 - 特許庁

The input of character is grasped as length, inclination and hiatus time on a time axis, rather than the movement of a line on coordinates, and the input character is determined by comparing the approximate conformity to easily cope with writing habit and the change of a size of character.例文帳に追加

文字入力を座標上の線の動きよりむしろ時間軸上の長さ、傾き、空白時間として考え近似的な相似性を比較することにより入力文字を決めてゆくほうが書き癖、文字の大きさの変化にも対応しやすいと考えられる。 - 特許庁

Since the branch metric operation circuit 11 is able to perform branch metric operation based on the plurality of 1st target values approaching to a plurality of averages values with the highest appearance frequency (having a peak in a histogram), the decoding performance can be improved rather than using a fixed target value.例文帳に追加

ブランチメトリック演算回路11は、最も出現頻度が高い(ヒストグラムでピークを持つ)複数の平均値に近付いた複数の第1の目標値に基づいてブランチメトリック演算ができるため、固定の目標値を使用するよりも復号性能を向上できる。 - 特許庁

例文

The carcass includes a first reinforcement ply 30 extending to a lower side of the tread, the first insert 40 is positioned between an inner liner 24 and the first reinforcement ply 30, and the second insert 50 is positioned at an outer side in an axial direction rather than the first reinforcement ply 30.例文帳に追加

カーカスは、トレッドの下方を延びる第1の補強プライ30を含み、第1のインサート40は、インナーライナ24と第1の補強プライ30との間に位置し、第2のインサート50は第1の補強プライ30より軸線方向外側に位置している。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS