1016万例文収録!

「かるいさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かるいさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かるいさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 448



例文

一級河川由良川から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な海水浴場であり、白砂青松の海岸として有名である。例文帳に追加

This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セルロース系ステープル糸の優れた点を生かし、さらに清涼感のある爽やかな風合いと快適な着用感、高級感のある光沢、伸縮性を付与した織編物を提供する。例文帳に追加

To provide a woven or knitted fabric keeping the merits of cellulosic staple yarn, and having refreshing cool texture, comfortableness in wearing, luxury luster, and elasticity. - 特許庁

印西派は戦場で徒歩武者(かちむしゃ)(歩兵の意)が用いる射法である「歩射」であり、本来は馬上で弓を引く「騎射」の射法である小笠原流とは根本的にその土台が異なる。例文帳に追加

Insai school is 'walking archery,' shooting method for walking troops (walking warriors) on the battle field; originally, it was different from the Ogasawara school, which is 'horseback riding archery,' shooting from horseback.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、古市家代々は小笠原候茶堂として幕末まで仕えており、江戸後期の古市宗理の頃にはとくに流儀の隆盛が見られた。例文帳に追加

The Furuichi family succeeded the position of the sado for the lord of Ogasawara for generations thereafter until the end of the Edo period, with the culmination of the school occurring around the time of Munemichi FURUICHI in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

超音波の送受波を行う超音波探触子において、アレイ構造をもった整合層と非アレイ構造をもった媒体との間で生じる問題を解消あるいは改善する。例文帳に追加

To eliminate or improve problems arising between a matching layer having an array structure and a medium having a non-array structure as to an ultrasonic probe transmitting and receiving ultrasonic waves. - 特許庁


例文

超音波探触子の樹脂ハウジングに銀系無機抗菌剤を混練あるいは紫外線硬化樹脂とともに塗装することにより抗菌加工を行った。例文帳に追加

The ultrasonic probe is antibacterial-finished by blending a silver inorganic antibacterial agent in a resin housing of the ultrasonic probe or applying the silver inorganic antibacterial agent together with a UV-cured resin. - 特許庁

豆類および種実類ならびにその胚芽の粉砕物を含有することを特徴とし、原料中の油脂の性質を利用したものであり、油糧種子粉末または油糧種子胚芽粉末を有効成分とする天然の滑沢剤である。例文帳に追加

The natural lubricant comprises crushed products of beans, nuts and seeds and their embryos to use the properties of the oil-and-fat in the raw materials, especially comprises oilseed powder or oilseed embryo powder as active components. - 特許庁

1種類の半導体基板で、長軸方向の素子ピッチ、短軸方向の分割構造、外形寸法等の仕様が異なる複数の機種に対して対応可能な超音波探触子を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasound probe which is compatible with a plurality of models with different specifications regarding to an element pitch in the direction of a long axis, a divided structure in the direction of a short axis, external dimensions or the like by one kind of a semiconductor substrate. - 特許庁

電磁誘導で、加熱中の鍋をスイッチに接近しておいた場合、あるいは加熱中の鍋を触りながらスイッチ操作した場合等の誤動作をなくすこと。例文帳に追加

To provide a touch key for preventing the occurrence of a malfunction caused by electromagnetic induction when a pan during heating is placed close to a switch of the touch key or the touch key is operated while a user is in touch with the pan during heating or the like. - 特許庁

例文

エアポンプあるいはエアコンプレッサーなどの独立した気体供給部を持たなくても実効的節水効果があり、実使用上差し障りのない勢いの吐水を得ることが可能な吐水装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a water discharge device having an effective water saving effect even without having an independent gas supply part such as an air pump or an air compressor and capable of discharging water having power unhindering in practical use. - 特許庁

例文

毎回保護解除する必要なしに、データをあたりさわりのない本体の意味合いが類推できる“分類名”を“簡略表示”することで、第3者には内容自体を把握できないようにしておきながらも、使用者には何が書いてあるのか推察できることで情報の保護が行える機能を備えた情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor equipped with a function capable of protecting information, with which a user can estimate what is written, while disabling the third person to grasp contents themselves by 'simplifiedly displaying' 'classification name' estimatable harmless meaning of main body of data without necessity to cancel protect every time. - 特許庁

そうした理由から、配役では比較的軽い役どころが多く恵まれなかったが、それでも『矢の根』の曾我時致、『壷阪霊験記』の澤市、『娘道成寺』の押戻、『傾城反魂香』(吃又)の又平などは優れていた。例文帳に追加

He was therefore cast in many relatively small roles, but despite this he gave excellent performances as Tokimune SOGA in "Ya no Ne," Sawaichi in "Tsubosaka Reigenki," Oshi Modoshi in "Musume Dojoji" and Matahei in "Keisei Hangonko" ("Domo Mata").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、膽澤開珎、加越能通用、阿州通宝および土佐官券の類は試鋳貨幣にとどまり現存も数品を数える様な稀少なものがほとんどであり、流通した形跡は全く確認されていない。例文帳に追加

Furthermore, currencies such as Isawa Kaichin, Kaetsuno Tuyo, Ashu Tuho, and Tosa Kanken stayed in the trial phase of currency minting, and there are few actual coins left without any evidence of actual use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業財産に係わる法的保護の分野における業務に携わっている諸国家の機関又は国際的な政府間若しくは非政府間の機関のためにする商標の図形的要素の分類例文帳に追加

classification of figurative elements of trade marks for national or international governmental or nongovernmental organisations, engaged in tasks in the field of the protection of industrial property,  - 特許庁

飲食物、煙草、化粧品等に爽やかな冷感効果を付与できる2−(l−メントキシ)エタノール類を、安価な原料を用いて、簡単な工程で且つ低コストで製造できる方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing 2-(1-menthoxy)ethanols capable of imparting fresh feeling of cold to food and drink, tobacco, cosmetics or the like at a low cost by using an inexpensive raw material and a simple process. - 特許庁

しかし、我々のすぐ周囲のあらゆる地上の物象だけでなく、騒ぎたっている雲の巨大な塊の下面までが、屋敷のまわりに垂れこめてそれを包んでいる、ほのかに明るい、はっきりと見えるガスの蒸発気の奇怪な光のなかに輝いているのであった。例文帳に追加

But the under surfaces of the huge masses of agitated vapor, as well as all terrestrial objects immediately around us, were glowing in the unnatural light of a faintly luminous and distinctly visible gaseous exhalation which hung about and enshrouded the mansion.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

員昌は佐和山城を本拠とし、武勇に長けたことから対六角氏戦で度々武功を重ね、合戦では浅井軍団の先鋒を任されるようになる。例文帳に追加

Kazumasa, who was based in Sawayama-jo Castle, frequently achieved military exploits because of his military prowess in the battles against the Rokkaku clan and served as the spearhead of the Azai army corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦2年(1185年)5月17日義経が兄である源頼朝の怒りを買い、鎌倉入りを許されず腰越に留まっていた時、義盛は頼朝の妹婿である一条能保の家人と些細な事から乱闘騒ぎを起こしている。例文帳に追加

On May 17, 1185, Yoshimori started a fight with a retainer of Yoshiyasu ICHIJYO, a husband of Yoritomo's younger sister, about a trivial matter when Yoshitsune was refused permission to go to Kamakura and was ordered to stay at Koshigoe since he incurred the wrath of MINAMOTO no Yoritomo, his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭湾に点在する港は古来より良港で、しかも京都にも近いため、鯖(サバ)などの魚介類の水揚げ地(いわゆる鯖街道)とも言われる。例文帳に追加

Harbors dotting the coastline facing Wakasa Bay have been good ones since ancient times, and are situated near Kyoto, so they are said to be the harbors to unload fish and shellfish including mackerel; here is also the so-called "Mackerel Highway" (the highway on which fish and shellfish - especially the mackerel - are transported) between Wakasa area and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、徳川綱吉の側用人であった柳沢吉保の日記には、生類憐みの令に関する記述があまりなく、重要な法令とは受け止められていなかった可能性が強いのではないかと推論する。例文帳に追加

Moreover, there are few records regarding the law in the diary of Yoshiyasu YANAGISAWA, lord chamberlain of Tsunayoshi TOKUGAWA, suggesting that there is a high possibility that the law did not have a high importance attached to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清涼感に富み、ソフトで適度な吸湿性が有り、爽やかな着用感と高級感に優れた、より薄く軽い繊細な清涼薄地織物を提供する。例文帳に追加

To provide thinner, light-weighted and fine cool thin fabric that is rich in cool feeling, soft and moderately hygroscopic, and has a fresh sense of wearing and an excellent touch of class. - 特許庁

紙巻器のロールペーパーを使用するとき、ペーパーの端を掴み、必要な長さに引き出し、切る一連の動作を片手で容易に行え、さらに紙巻器のいかなる部分へも触らずに使用できる機能を持たせる。例文帳に追加

To provide a simple rolled paper container which has a function that it is possible to easily perform a series of operations to hold the end of paper by one hand alone, draw out it with required length, and cut it and furthermore to employ without touching any parts of the rolled paper container when employing the roll paper of the rolled paper container. - 特許庁

色の異なる金属光沢色を明瞭に視認できると共に、手触や擦過といった簡易な手段による温度変化により多彩な色変化を視認する金属光沢調感温多色変色性積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a metallic luster shades thermal sensing multicolor color-changing laminate, in which metallic luster with a different color can be plainly checked visually, and variegated color change can be checked visually by the temperature change by a simple means like hand touching and fretting or the like. - 特許庁

ガソリンあるいはアルコール/ガソリン混合燃料等と接触する部品の材料に関し、特にサワー化したガソリンあるいはアルコール/ガソリン混合燃料に対する耐腐食性を有し、さらに成形時のリサイクル性に優れた燃料用ポリアミド樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a polyamide resin composition for fuel that is used as a material for parts kept in contact with gasoline or an alcohol/gasoline blended fuel, etc., especially has corrosion resistance to a sour gasoline or a sour alcohol/gasoline blended fuel, and then is excellent in recyclability upon molding. - 特許庁

いわゆる「一目ぼれ」(訳も判らず一見で気に入ってしまうこと)や「癪に障る」(苛立たしいと感じる・怒りのうち抑圧(心理学)され継続的なもの)など、当事者には説明しがたい感情に支配された結果、相性が良い/悪いとみなされる場合もある。例文帳に追加

The so-called 'love at first sight' (when one is attracted to someone without even knowing him/her) or 'getting under one's skin' (the emotion of frustration and anger that is suppressed (psychology) and continual) are the situations which are controlled by emotions inexplicable to the one experiencing it, and as a result of which causes one to feel that he/she has a good/bad aisho with the given person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16日には、長浜城(近江国)の妻木範賢、佐和山城の荒木行重、山本山城の阿閇貞征、山崎堅家が逃亡あるいは降伏し近江を平定。例文帳に追加

On June 16, Norikata TSUMAKI of Nagahama-jo Castle (in Omi Province), Yukishige ARAKI of Sawayama-jo Castle, Sadayuki ATSUJI of Yamamotoyama-jo Castle and Kataie YAMAZAKI either ran away or surrendered, and Omi was subjugated as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄野の次の坂上当道は、田村麻呂以来の東北経営と父あるいは伯父の広野(当道は浄野の子とも広野の子ともされている)にはじまる平野庄の経営に携わった。例文帳に追加

SAKANOUE no Masamichi, who was the next generation of Kiyono, was engaged in operating of Tohoku district, the operation of which had been started by Tamuramaro, and operating of Hirano Sho, the operation of which had been started by his uncle Hirono (it is not clear whether Masamichi was the son of Kiyono or Hirono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バースト信号発生部110で、位相差のある2種類のバースト信号を発生し、このバースト信号を、被測定流体9の上流側と下流側に配置される一対の送受信用超音波探触子6、7に送る。例文帳に追加

Two kinds of burst signals having a phase difference are generated in a burst signal generation part 110, the burst signal are transmitted to a pair of ultrasonic probes 6, 7 for transmission and reception arranged in an upstream and a downstream of a measured fluid 9. - 特許庁

筬羽19Aは、緯糸案内通路131の通路方向に対して直交する筬打ち方向に見て緯入れ用補助ノズル14と重なる位置に配置されている。例文帳に追加

The reed dent 19A is placed at a position superposed with a weft-insertion assistant nozzle 14 viewed from the beating direction perpendicular to the direction of a weft guiding channel 131. - 特許庁

先の「ふるさとマルシェ」を運営するいわきテレワークセンターは、在宅ワーカーを指導育成し、業務の発注まで行う1994 年発足したテレワーク・エージェントの草分け的存在でもある。例文帳に追加

The Iwaki Telework Center, which operates Furusato Marche, started up in 1994 as a pioneer telework agent to guide and train homeworkers and receive work orders for homeworkers. - 経済産業省

新造あるいは既存の墓石に拘わらず、遺骨を永く安置する空間として地下に設けられ、普段では目に触れることのない納骨室内を、永眠に相応しい空間に変えると共に、石蓋解放時に簡便に交換、設置し得る新規な装飾技術を提供する。例文帳に追加

To provide a new ornamental technique capable of altering an ossuary regardless of a new or an existing tombstone, which is built underground as a space for safely placing and storing remains for a long time and is hardly seen by people at ordinary times, into a space suitable for eternal sleep. - 特許庁

柑橘類の液胞発達期において、果実の硬さを手指で触取すると共に、果実を模した合成樹脂製の果実モデル12を用いて硬さの触感を比較することにより、果樹における水分ストレスの適否を判断し、その判断結果に基づいて土壌水分をコントロールする。例文帳に追加

The moisture-controlling cultivation method for citrus includes touching a fruit with fingers to feel the hardness of the fruit and comparing the hardness of the fruit, using synthetic resin fruit models 12 each imitating the fruit in the developing stage of the vacuoles of the citrus so as to determine suitability of moisture stress in a fruit tree and control soil moisture based on the determination result. - 特許庁

琵琶湖が淀川となって大阪湾に流れる位置から、京都が首都だった時代には、若狭湾で陸揚げされた物資が、琵琶湖の湖上交通で京都や大坂に輸送されていた。例文帳に追加

Goods unloaded at the ports in Wakasa Bay were transported via Lake Biwa to Kyoto and Osaka from the point where the river from Lake Biwa running to Osaka Bay became the Yodo-gawa River during those periods when Kyoto was the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言い換えると、距離操作環側ヘリコイド部720Aおよびヘリコイド環側ヘリコイド部730Aの光軸L方向の延長上から外れた箇所に第1ストッパ762および第2ストッパ764が位置することになる。例文帳に追加

In other words, the first stopper 762 and the second stopper 764 are located at positions deviated from the extension in an optical axis L direction of the distance operation ring side helicoid part 720A and the helicoid ring side helicoid part 730A. - 特許庁

被筆記面に形成した筆跡を呼気や手触といった簡便な手段により簡易且つ明瞭に色変化させることができる意外性と色変化の妙味を満足させる筆記具セットを提供する。例文帳に追加

To provide a writing utensil set which satisfies the element of surprise that the color of handwriting, formed on a surface to be written, can be simply and clearly changed by a simple means such as exhaled air or touching, and charms of the color change. - 特許庁

エコーの到達時間を分析することにより、探触子5から鉄筋2の端縁2aまでの距離L_1を算出し、スリーブ端縁3bから鉄筋端縁2aまで長さLを計測する。例文帳に追加

A distance L1 from the probe 5 to the end edge 2a of the reinforcing bar 2 is calculated and length L from the end edge 3b to the end edge 2a of the reinforcing bar 2 is measured by analyzing the time-of-arrival of the echo. - 特許庁

施錠部が開錠されることにより、障蔽部材は、USB端子とコネクタ部の結合を阻止する位置から、USB端子と結合が可能となる本体の収納位置に移動可能となり、キーの使用が可能となる。例文帳に追加

When the locking portion is opened, the barrier member can be moved to the body housing position enabling coupling to the USB terminal from the position at which the coupling of the USB terminal and the connector portion is blocked, thus enabling the use of the key. - 特許庁

ブレーキ開放装置20の揺動レバー22には、支軸21から距離L1の第1揺動部に操作ワイヤ6が接続され、支軸21から距離L2の第2揺動部に変位部材24が当接している。例文帳に追加

An operation wire 6 is connected to a swing lever 22 of a brake release device 20 in a first swing part at a distance L1 from a support shaft 21, and a displacing member 24 abuts on a second swing part at a distance L2 from the support shaft 21. - 特許庁

線状体巻付け用ボビンの胴部の周囲に複数種類の光ファイバ等の線状体を巻付けるに当たって、それぞれの線状体の長さ割合が変わっても巻付けられるようにする。例文帳に追加

To wind a plurality of kinds of linear bodies such as optical fiber around a barrel part of a bobbin for winding linear body even when a ratio of length of respective linear bodies is changed. - 特許庁

手で前記タッチセンサ部材を触ると人体とによって回路が形成され、前記電源プラグの極性の正確な位置が分かり、前記回転部材によって適切な極性の電位或いは電圧を選択することができる。例文帳に追加

When the touch sensor member is touched by a hand, it forms a circuit with a human body so that the correct polarity position of the power supply plug is determined, thereby making it possible to select a potential or voltage with an appropriate polarity by means of the rotary member. - 特許庁

これに対し、欠陥のある位置は溶接ビード方向に均一な深さであることから、A−スコープ上で反射エコーの位置がそろった強いエコーが探触子に帰ってくるので、積算により強調される。例文帳に追加

Contrarily, since a position where there is a flaw is uniform in depth in a weld bead direction, a strong echo wherein the positions of reflected echos are aligned on the A-scope returns to the probe to be emphasized by integration. - 特許庁

ミス・ケイトとミス・ジュリアはその辺にいて、噂話をしたり笑ったり空騒ぎをしたり、かわるがわる階段の上まで歩いてきては、手すり越しに下をじっと見て誰が来たのと訊くために下のリリーに呼びかけたりしていた。例文帳に追加

Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come.  - James Joyce『死者たち』

充放電制御回路及びバッテリ装置において、過充電状態あるいは過放電状態でパルス充電を行う際に、疑似的な過電流現象の繰り返しによって、上記充放電制御回路及びバッテリ装置の正常動作を障る問題を解決し、安全なバッテリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a safe battery device by solving the problem wherein normal operations of a charge/discharge control circuit and a battery device are hindered due to the repetition of a quasi-overcurrent phenomenon, when executing pulse charging in an overcharged state or in an overdischarged state, in the charge/discharge control circuit and the battery device. - 特許庁

川島と同じ大正7年戊午生まれの西河克己、小林桂三郎、柳沢類寿と共に『泥馬クラブ』という小冊子を作成。例文帳に追加

He produced a small magazine titled "Dorouma Club" (Maddy horse club) with Katsumi NISHIKAWA, Keizaburo KOBAYASHI, and Ruiju YANAGISAWA, who were born in the same year as Kawashima, that is, in 1918 or in the Year of Tsuchinoeuma (the year of the dobbin horse, according to zodiac sign).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤沢宿に伝わる伝承には信孝の側室小妻氏の子織田信豊の次男織田信国の子孫と称する家(川上氏)も登場、現存している。例文帳に追加

In a legend in Fujisawa-shuku (a posting station which was located in the present Fujisawa City, Kanagawa Prefecture), a family (Kawakami clan) appears which claims as the descent from Nobukuni ODA, the second son of Nobutoyo ODA, who was himself the son of Nobutaka's concubine from the Ozuma clan; this family is still in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリス人土木技師・リチャード・ヘンリー・ブラントンとともに、神子元島灯台(静岡県)、樫野埼灯台(和歌山県)、伊王島灯台(長崎県)、六連島灯台(山口県)、佐多岬灯台(鹿児島県)等の建築に携わる。例文帳に追加

He was involved with the construction of Mikomotoshima Lighthouse (Shizuoka Prefecture), Kashinozaki Lighthouse (Wakayama Prefecture), Iojima Lighthouse (Nagasaki Prefecture), Mutsureshima Lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Satamisaki Lighthouse (Kagoshima Prefecture), and others together with Richard Henry BRUNTON, a British civil engineer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下、静岡県立大学国際関係学部助教の平山洋による『福沢諭吉の真実』(文春新書、ISBN4-16-660394-9)、pp.82-85、pp.193-239からの情報を要約する。例文帳に追加

Below is the abstract from pages 82-85 and 193-239 of the "Fukuzawa Yukichi no Shinjitsu" (The Truth about Yukichi FUKUZAWA) (Bunshun Shinsho paperback, ISBN 4-16-660394-9) by Yo HIRAYAMA, an Assistant Professor of the Faculty of International Relations of University of Shizuoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

短時間で、フォトマスクの曇りの原因となる異物を選択的に捕集することが可能な、フォトマスク生産の品質管理手法に使用するに相応しい吸着管を提供するものである。例文帳に追加

To provide an adsorption tube capable of collecting a foreign matter causing clouding of a photomask selectively in a short time, and suitable for being used for a quality control procedure of photomask production. - 特許庁

その結果、超音波探触子18と装置本体20との間の超音波の送受波が共用信号線12aのみで行うことが可能になり、伝送ケーブル12の細径化、軽量化ができる。例文帳に追加

As a result, the sending and receiving of the ultrasonic wave between the ultrasonic probe 18 and the device body 20 can be performed only by the common signal wire 12a, and the transmission cable 12 can be thinned and lightened. - 特許庁

例文

合成樹脂板、紙、または、アルミニウム合金、鉛合金等の軟質金属板等の幅広い種類のワークを平行に移動しながら、そのワークに対して、判読性の高い明確な点字と触図の双方を打刻可能とする。例文帳に追加

To permit engraving both braille and palpable graphic which are excellent in readability and precise to a work while moving a wide range of kinds of works of synthetic resin plate, paper or soft metallic plate such as aluminum alloy and lead alloy in parallel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS