1016万例文収録!

「かるいさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かるいさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かるいさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 450



例文

しかし黒澤映画への参加は60年の『悪い奴ほどよく眠る』で終わっており、あとはその10年後に『どですかでん』で一度だけ復帰しているのみである。例文帳に追加

However, his participation in Kurosawa's films ended in 1960 with "Warui Yatsu Hodo Yoku Nemuru" (The Bad Sleep Well) returning only once 10 years later to work on "Dodesukaden."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受信側探触子R1は、浸炭層25との境界面45からの、モード変換したモード変換パルス41b、42bを入射する。例文帳に追加

The probe R1 on the receiving side receives the mode conversion pulses 41b and 42b subjected to mode conversion from the boundary surface 45 with the carburizing layer 25. - 特許庁

本発明の課題はハンドホール間に差渡されるケーブル類の保護管の端部を確実に固定することを課題とする。例文帳に追加

To surely fix the end of a protective pipe for a cable to be laid between handholes. - 特許庁

三河国では、交代寄合表御礼衆の設楽郡新城(現・愛知県新城市新城)の菅沼氏及び交代寄合衆の四衆に準ずる家である宝飯郡長澤(現・愛知県豊川市長沢町)の長沢松平家が紙幣を発行した。例文帳に追加

In Mikawa Province, the Suganuma clan in Shinshiro, Shitara County (present Shinshiro, Shinshiro City, Aichi Prefecture), which was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu (a status of the kotaiyoriai similar to daimyo), and the Nagasawa-Matsudaira family in Nagasawa, Hoi County (present Nagasawa-cho, Toyokawa City, Aichi Prefecture), which was provided with status equivalent to the shishu (four major groups of kotaiyoriai) of kotaiyoriai-shu families, issued paper money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この製造方法によって製作される麻綿では、麻繊維の積層工程S4後のシート状麻綿の麻繊維の有効繊維長さが40〜100mmであり、シート状麻綿の麻繊維の30mm以下の短繊維含有率が45%以下である。例文帳に追加

The effective fiber length of the ramie fiber produced by the method in the ramie cotton sheet after the lamination step S4 of the ramie fiber is 40-100 mm and the content of short fibers of not more than 30 mm long in the ramie fiber of the ramie cotton sheet is not more than 45%. - 特許庁


例文

被検者30が座る椅子12と、椅子12に取り付けられた探触子18と、探触子18からの受信信号に基づいて超音波画像を形成する画像形成装置16を備えた経直腸型超音波診断装置10において、探触子18の先端部36にある振動子46を電子走査型とする。例文帳に追加

The per rectum ultrasonic diagnostic apparatus 10 comprises a chair 12 for a subject 30 to sit on, a probe 18 attached to the chair 12, and an image forming apparatus 16 for forming an ultrasonic image on the basis of a received signal from the probe 18. - 特許庁

湾曲操作ワイヤが挿通するコイルパイプが、湾曲操作ワイヤから受ける圧縮力によって変形されることを防止して、長期にわたって湾曲操作ワイヤによる牽引を安定して行える医療器具を提供すること。例文帳に追加

To provide a medical appliance that prevents coil pipes, through which bending operation wires are inserted, from being deformed by compressive force received by the bending operation wires, so that the pulling of the bending operation wires can be stably performed for a long period of time. - 特許庁

一方の探触子12から被検体(キャノピーシール部)へ入射した超音波が被検体の底面で反射して底面エコーが発生し、この底面エコーが他方の探触子13へと戻ってくるように配設した一対の探触子12,13を備えて超音波プローブを構成する。例文帳に追加

This ultrasonic probe is formed by providing a pair of probes 12, 13 disposed so that an ultrasonic wave entering a test object (canopy seal part) from one probe 12 is reflected by the bottom surface of the test object to generate a bottom surface echo and that the bottom surface echo is returned to the other probe 13. - 特許庁

13 特別用途地区は、用途地域内の一定の地区における当該地区の特性にふさわしい土地利用の増進、環境の保護等の特別の目的の実現を図るため当該用途地域の指定を補完して定める地区とする。例文帳に追加

(13) Special use districts are districts designated within use districts to promote land use suitable to the characteristics of said district and to realize a special purpose, such as environmental protection, that complement the designation of said use districts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一般的な葬儀ミサと通常のミサとの違いは、会場が葬儀にふさわしく装飾されることと、聖書の朗読箇所・聖歌・祈り・説教の内容などが葬儀にあわせて選ばれるということである。例文帳に追加

A funeral mass is different from a regular mass in that the site is decorated properly for funeral rites and a part of the Bible to be read, hymns, prayers, contents of the sermon and so on are selected adequately for funeral rites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸初期、小倉藩主小笠原忠真が澄胤の後裔である古市了和を茶堂として召抱えたことにより、小笠原家古流と称する。例文帳に追加

In the early Edo period, Tadazane OGASAWARA, who was the lord of the Kokura Domain, hired Ryowa FURUICHI, who was a descendant of Choin, as a sado (person in charge of the tea ceremony), and the school came to be called Ko school of the Ogasawara family (since the Chinese character for "Furu" [] in "Furuichi" is also pronounced "Ko" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎日放送-関西テレビの開局に携わっているイメージが強いが、毎日放送の前身である新日本放送の開局にも携わっている。例文帳に追加

Mainichi Broadcasting System, Inc.: Although many people imagine that Hankyu is the company that took part in launching Kansai Telecasting Corporation, it was also involved in opening the station of Mainichi Broadcasting System, formerly the Shinnihon Broadcasting System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対の立場からは、歌詞は天皇崇拝の意味合いが強く(君=天皇)、軍国主義を象徴しており、君主制ではない日本にはふさわしくないとする意見がある。例文帳に追加

From the opposing standpoints, there is the opinion that the words have too strong a shade of meaning of worshiping the emperor ("kimi" = the emperor) and it symbolizes militarism and, therefore, it is not fit to Japan which is not a monarchy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印刷実績にふさわしい適切な価格を顧客に提供できる画像形成におけるトナー又はインクの課金算出方法、プログラム及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method, a program and a device for calculating accounting for toner or ink in image formation for offering appropriate price fitting to printing results to a customer. - 特許庁

印刷ジョブに含まれるテキストデータからそのジョブを表すのにふさわしいテキストを抽出し、置き換えるべきジョブ名の候補としてユーザに対して印刷前に提示する。例文帳に追加

A text which is suitable for representing the job is extracted from text data included in a print job, and presented before printing to a user as the candidate of the job name to be replaced. - 特許庁

一対の探触子の中央基準線から外れた箇所を識別性の良い状態で測定するアレイ探触子の測定方法及びその測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide an array probe measuring method for measuring a place away from the central reference line of a pair of probes in the state of discriminabilities being improved, and also to provide an array probe measuring instrument. - 特許庁

上位電源側や下位負荷側の保護区間外で発生する短絡・地絡事故等で不要動作することなく異相混触事故を高速で検出できる異相混触検出継電装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a different phase mixture contact detecting relay which can rapidly detect a different phase mixture contact fault without unnecessary operation in a short circuit, a ground-fault accident, etc. out of a protective interval of a high order power supply side or a low order load side. - 特許庁

しかし征討軍は胆沢城のアテルイほか紫波郡、和賀郡の蝦夷勢に対し攻めあぐねた。例文帳に追加

However, the seitogun (expeditionary force) struggled to find an efficient attack against Aterui in Isawa-jo Castle, the force of Ezo (the Early Modern Japanese to describe the island of Hokkaido and the people who lived there) of Shiwa County and Waga County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五日市憲法は東京都の有形文化財(古文書)に、深沢家屋敷跡(土蔵などが残る)は史跡に指定されている。例文帳に追加

The Itsukaichi Constitution is recorded as one of the ancient documents of the tangible cultural assets of Tokyo, and the place where the residence of the Fukawaza family used to be located (where the earthen storehouse still remains) is designated as one of the ancient sites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽(かる)井(い)沢(ざわ),那(な)須(す),箱(はこ)根(ね),伊(い)豆(ず)などのリゾート地にある別荘やホテルが公売にかけられる。例文帳に追加

Cottages and hotels in resort areas such as Karuizawa, Nasu, Hakone, and Izu will be put up for public auction.  - 浜島書店 Catch a Wave

色感覚言語に基づいて、その色感覚量に相応しい画像データを抽出することで、ユーザが容易に画像検索を行えるようにする。例文帳に追加

To enable a user to easily perform image retrieval by extracting image data suitable for an amount of color senses on the basis of a color sense language. - 特許庁

色沢と整形品質に優れ、しかも「こく」と「うまみ」の豊かな茶を製造できる茶の製造装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide an apparatus for producing tea capable of producing the tea excellent in luster and color and reshaping quality and rich in body and Umami. - 特許庁

人間の行動や状態、また周囲の環境に基づいて空気調和ならびに照明制御を行い、人間の行動や状態にふさわしい環境を創造することによって、快適感やリラックス感の向上あるいは作業性向上、活動推進をはかるものである。例文帳に追加

To improve comfortable feeling and relaxing feeling or to improve workability and to promote an activity by executing an air-conditioning and an illumination control based on a human action and state or a circumferential environment, and creating an environment suitable for the human action and state. - 特許庁

タービンの翼環20の端部20bから、上面が翼環20の側面20aと同一面を形成するようガイドレール1を延在させて固定する。例文帳に追加

A guide rail 1 is extendedly fixed so that the upper face becomes flush with the side face 20a of the blade ring 20 from the end 20b of a turbine blade ring 20. - 特許庁

医療用の超音波診断装置において用いられる超音波用探触子において、超音波トランスデューサから発生する熱によって超音波用探触子の温度が上昇するのを防止する。例文帳に追加

To provide a probe for ultrasonic waves used in a medical ultrasonic diagnostic apparatus, the probe being prevented from rising in its temperature due to heat generated from an ultrasonic transducer. - 特許庁

複数種類の推薦方式中、どの推薦方式がユーザにとってふさわしいかを考慮して、知りたい性質の推薦方式による推薦コンテンツを提供する。例文帳に追加

To provide recommendation contents based on a recommendation method whose property is required to be known while considering which recommendation method out of a plurality of sorts of recommendation methods is suitable for a user. - 特許庁

(b)に示すように、偏芯している状態では、1つの超音波探触子13から発信して隣接する複数の超音波探触子13で受信する1発信対多受信モードなどを用いる。例文帳に追加

When the central axis 12a is eccentric as shown in a figure (b), a one transmission-to- multiple reception mode and the like is used so that an ultrasonic wave is transmitted from a single ultrasonic probe 13 and received by means of a plurality of adjacent ultrasonic probes 13. - 特許庁

繊維占有率(%)(A)=0.106×n×√(D)/(P−T)n:筬1羽に入れる糸本数 、D:ポリヘキサメチレンアジパミドの繊度(dtex)P:筬羽ピッチ(cm) 、T:筬羽厚(cm)例文帳に追加

Fiber occupation ratio (%) (A)=0.106×n×√(D)/(P-T), and n means the number of thread to be put in one reed, D means fineness (dtex) of polyhexamethylene adipamide, P means reed wire pitch (cm), and T means thickness (cm) of the reed wire. - 特許庁

ロ−タリ爪軸筒への草藁類の巻絡を耕耘性能に影響を及ぼすことなく効果的に阻止できる草藁巻付防止装置を、構成簡潔でロ−タリ爪軸筒への着脱が容易であり、堅牢なものにする。例文帳に追加

To provide a weed and waste straw-twining inhibitor for a rotary tiller that can effectively inhibit weeds and waste straws from twining around the rotary nail cylinder shaft without adverse effect on the tilling performance, as the constitution is simplified and made rigid to facilitate the mounting/dismounting of the inhibitor to the rotary nail cylindrical shaft. - 特許庁

繊維占有指数 = 0.106×n×√(D)/(P−T)n:筬1羽に入れる糸引き込み本数 D:ポリヘキサメチレンアジパミドの繊度(dtex) P:筬羽ピッチ(cm) T:筬羽厚(cm)例文帳に追加

[wherein, n is the number of yarns drug into one reed dent; D is the fineness (dtex) of the polyhexamethyleneadipamide fiber; P is the pitch (cm) of the reed dents; and T is the thickness (cm) of the reed dent]. - 特許庁

表面粗さ/輪郭形状測定装置1を、触針9の長手方向(Z)とカンチレバー7の長手方向(Y)の両方に直交する方向(X)に、ワークと触針9とを相対移動させる移動手段8を備えて構成する。例文帳に追加

The surface roughness/contour shape measuring device 1 comprises a moving means 8 for relatively moving the workpiece and the probe 9 in a direction (X) orthogonal to both of a longitudinal direction (Z) of the probe 9 and a longitudinal direction (Y) of the cantilever 7. - 特許庁

繊維占有指数 = 0.106×n×√(D)/(P−T)n:筬1羽に入れる糸引き込み本数D:ポリヘキサメチレンアジパミドの繊度(dtex)P:筬羽ピッチ(cm)T:筬羽厚(cm)例文帳に追加

The yarn occupation index=0.106×n×√(D)/(P-T), wherein n is the number of yarns pulled in each dent; D is the fineness (dtex) of the polyhexamethylene adipamide yarn; P is a dent pitch (cm); T is a dent thickness (cm). - 特許庁

繊維占有指数 = 0.106×n×√(D)/(P−T)n:筬1羽に入れる糸引き込み本数 D:ポリヘキサメチレンアジパミドの繊度(dtex) P:筬羽ピッチ(cm) T:筬羽厚(cm)例文帳に追加

The yarn occupation index=0.106×n×√(D)/(P-T), wherein n is the number of yarns pulled in each dent; D is the fineness (dtex) of the polyhexamethylene adipamide yarn; P is a dent pitch (cm); T is a dent thickness (cm). - 特許庁

いっぽう獏は『火華』を監督していたが、牧野との対立から撮影途中で放り出して、妻の紅沢とともに同社を去る。例文帳に追加

On the other hand, Baku was directing "Hibana" (Spark), but due to conflicts with Makino, he abandoned the shooting unfinished and left the company with his wife Benisawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は佐渡守、因幡守、右京亮、最終官位は従四位下侍従・右京大夫。例文帳に追加

He held the positions of Governor of Sado Province, Governor of Inaba Province, Ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices); his last official rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and his last positions were Jiju (Chamberlain) and Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後勘三郎代々が中村座座元として経営に携わり、中村座は江戸で一番の権威ある劇場となる。例文帳に追加

After that, successive Kanzaburo runs Nakamura-za Theater as a manager, and Nakamura-za Theater became the most prestigious theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一帯は若狭湾国定公園に指定され、沖合いの島々が望める豊かな自然が魅力的である。例文帳に追加

Its neighborhood is designated as Wakasa Bay Quasi-National Park, which is blessed with a rich natural environment and has great views of the many islands on the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保護部材26は、ユーザが孔部86から指200を入れてカラーホイール15を誤って触ってしまうことを防ぐ。例文帳に追加

The protection member 26 prevents the user from putting his (her) finger 200 in from the hole part 86 and touching the color wheel 15 by mistake. - 特許庁

あるイベントに関する複数の画像から、当該イベントの内容を反映した代表画像として相応しい画像を選択すること。例文帳に追加

To select an adequate image adequate as a representative image reflecting a content of an event, from a plurality of images about the event. - 特許庁

触圧信号が前記予め設定された触圧信号レベルより小さい場合、前記エアノズル5の気流噴出端51とタッチパッドのタッチエリア110の間の高さを降下させるかあるいは前記気流の圧力を調節することで適応可能な検査テストの目的を達成する。例文帳に追加

When the contact pressure signal is smaller than the preset contact pressure signal level, the height between an air current jet end 51 of the air nozzle 5 and a touch area 110 of the touch pad is lowered or the pressure of the air current is regulated to achieve the purpose of an adaptable inspection test. - 特許庁

乳幼児用、あるいは障がい者又は障がい児、もしくは要介護支援者の歯ブラシであって、手もしくは指を覆うリングを付加して歯ブラシによる咽頭部への誤刺入を防止する機能を有する歯磨きに於ける口腔内外傷発生防止用歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush for preventing external injury in oral cavity during tooth-brushing, that is designed for an infant, a handicapped person or child, or a person requiring care and that has a function of preventing an accidental prick into the pharynx with a toothbrush by adding a ring for covering the hand or fingers. - 特許庁

愚劣の度合、(気にさわる言い方にしろ)趣味が低劣でありあるいは堕落している度合には、そういう趣味を呈している人を傷つけることは正当化でいないにしろ、そういう人が嫌悪の的となり、極端な場合は、軽蔑の的となるのは、必然でもあり当然でもある度合があるのです。例文帳に追加

There is a degree of folly, and a degree of what may be called (though the phrase is not unobjectionable) lowness or depravation of taste, which, though it cannot justify doing harm to the person who manifests it, renders him necessarily and properly a subject of distaste, or, in extreme cases, even of contempt:  - John Stuart Mill『自由について』

探触子配置面積を小さくできる利点を有する1つのコイルを用いた1探触子反射法を採用しつつ、時間応答の遅い近距離計測でも、遅い時間応答範囲内の有効信号を抽出し、高感度で被検体の欠陥探傷あるいは材料特性評価を行えるようにする。例文帳に追加

To perform the flaw detection or material characteristic evaluation of a specimen with high sensitivity by adopting a single-probe reflection method using one coil having an advantage for reducing a probe arrangement area and extracting an effective signal in a slow time response range even for close-distance measurement having a slow time response. - 特許庁

田村麻呂はそれまで頑強に戦ってきた胆沢の蝦夷のアテルイを京へ連れ帰り、その地を征服した。例文帳に追加

Tamuramaro brought Aterui, of the Ezo of Isawa, who had fought stubbornly until then, back to the capital, thereby conquering that land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は政治には携わらず、写真・狩猟・投網・囲碁・謡曲など趣味に没頭する生活をおくる。例文帳に追加

Thereafter he did not participate in politics and spent his days immersed in his interests such as photography, hunting, net fishing, playing go and noh songs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古い例から見ていくと、藤原広嗣、井上内親王、他戸親王、早良親王などは亡霊になったとされる。例文帳に追加

A chronological list of people who were believed to have become onryo includes Fujiwara no Hirotsugu, Princess Inoe, Prince Osabe, and Prince Sawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部材9は、筬羽5に、緯入れノズル1から噴射する噴射水先端範囲17の上又は下に対して設けても良い。例文帳に追加

The member 9 may be placed above or below the tip range 17 of the water jet ejected from the weft insertion nozzle 1 to the reed dent 5. - 特許庁

印加電圧を逆電圧に切り換えた直後は、センサ割れの有無によらず、インピーダンスに応じたセンサ電流i1が流れる。例文帳に追加

A sensor current i1 in response to the impedance flows irrespective of the presence of the sensor crack, just after the impressed voltage is switched to a reverse voltage. - 特許庁

いずれかの操作区域が触られる場合、触れた操作区域に対応するセンサーが操作区域が触れる状態を検出する。例文帳に追加

When any one of the operation areas is touched, the sensor corresponding to the touched operation area detects an operation section touch state. - 特許庁

例文

操作者は、押下操作時に指で突起40、42を触ることにより、両操作面12a、14aの境界領域を認識できる。例文帳に追加

An operator can touch the projections 40, 42 with a finger at the pushing operation, to recognize the boundary area of both operating faces 12a, 14a. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS