1016万例文収録!

「さらに今後」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さらに今後に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さらに今後の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 268



例文

今後さらに複雑になり不良が増大すると予想できる高速発光波形を用いる製品でのレーザ発光不良の検査を、低コストで、簡易に、部品検査工程でも行なえるレーザ発光検査方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for inspecting the emission of laser beams capable of easily inspecting at a low cost the defective emission of laser beams in the product using a high speed emission waveform, in which the increase of a defect is expected due to the complication is furthered hereafter, even in the component inspection process. - 特許庁

デジタル画像記録方式で今後要求される、高画質、さらには高品質(プリント間での品質の均一性)に対応できる高耐久性、液体現像への対応性を可能とするデジタル画像形成素子及び画像形成プロセスを提供すること。例文帳に追加

To provide a digital image forming element and an image forming process for dealing with high picture quality, high durability, which can deal with high quality (uniformity of quality between prints) and liquid-state development required for a digital image recording system in the future. - 特許庁

今後要求されるであろう軽油の品質である硫黄分200重量ppm以下、さらには100重量ppm以下の低レベルの硫黄分濃度を達成することを目指し、かつ色相良好で、多環芳香族分の少ない低硫黄分の軽油の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a low-sulfur gas oil, aiming at the attaining of a low-level sulfur concentration of200 weight ppm sulfur content, further100 weight is ppm sulfur content being the quality of gas oil to be demanded in the future, having excellent hue, low polycyclic aromatic component content and low sulfur content. - 特許庁

さらに、降雨量を示す実測雨量データ及び今後の予測雨量を示す予測雨量データを気象データとして受け、気象データ及び斜面状態データと斜面崩壊の危険度を示す崩壊危険度スコア値とに応じて斜面の崩壊を予測し警戒・避難・規制情報を配信する。例文帳に追加

Furthermore, the computer system receives measured rainfall data showing rainfall and predicted rainfall data showing future predicted rainfall as weather data, and predicts the collapse of the slope according to the weather data and the slope condition data and a collapse risk level score value showing the risk level of slope collapse, and distributes warning/evacuation/regulation information. - 特許庁

例文

第1の表示領域1250にスライド再生中の画像の周縁の第2の領域1251に、今後表示される予定のサムネイル画像を並べて表示し、さらに第2の表示領域の特定の位置のサムネイル画像にカーソル1252を表示する。例文帳に追加

Thumbnail images scheduled to be displayed hereafter are displayed side by side in a second area 1251 on the periphery of the image which is played back as a slide in a first display area 1250, and further a cursor 1252 is displayed on the thumbnail image at a specified position in the second display area. - 特許庁


例文

具体的には、経済産業省(旧通商産業省)は、電子商取引とWTOを巡って今後検討が必要な論点を示し、議論を提起することを目的として、2000年6月に通商産業省第1次提案、同年10月に第2次提案を、さらに2001年6月に経済産業省提案を公表した。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry (the formerMinistry of International Trade and Industry”) issued its first proposal in June 2000, a second in October and a third in June 2001 to identify and stimulate discussion on key issues for consideration in relation to e-commerce and the WTO. - 経済産業省

我が国が今後、より積極的に高度な人材を獲得していくためには、資格の相互認証や社会保障協定の締結等により労働力移動の制度的阻害要因を除去し、さらには国内の労働市場や生活環境を外国人労働者にも魅力あるものに変えていく必要がある。例文帳に追加

In order to more actively acquire capable human resources, Japan will need to eliminate systemic factors hindering the movement of the labor force through such measures as mutual accreditation of qualifications and the conclusion of social security agreements, and to make the domestic labor market and living environment more amenable to foreign workers. - 経済産業省

今後、より積極的に高度な人材を獲得していくためには、専門的・技術的分野の労働者に対する在留資格の認定の円滑化や、国際間の労働移動を阻害している要因の除去、さらには、国内の労働市場を高度な人材にとって魅力あるものに変えていく必要がある。例文帳に追加

In order to secure highly skilled human resources actively, it will be necessary to facilitate approval of status of residence for workers with special and/or technical skills, eliminate factors hindering international movement of labor, and transform the domestic labor market into one that is attractive to highly skilled human resources. - 経済産業省

さらに、米国経済は、技術革新を創造する力があり、今後中期的に他の先進国よりも高い成長を遂げる可能性があること等から、米国の投資先としての魅力は失われず、米国への資金流入の流れは再び強まると考えられる。例文帳に追加

In addition, the United States has the power to create technical innovation and because there is a high chance that it will achieve a higher rate of growth in the midterm compared to other developed countries, the United States will not lose its attractiveness as a location of investment and it is thought that the flow of funds into the United States will once again grow strong. - 経済産業省

例文

さらに、報告書では、今後は国県市町村が公的事業の規模を縮小せざるを得ない状況を想定、年金・保険・警察・教育等を現状維持した上で、その他を一律40%削減した場合の波及所得の試算モデルも提示している。例文帳に追加

Furthermore, the report presents an estimation model based on the assumption that municipalities will have no choice but to reduce the scale of public projects in the future. It supposes that the current amount of budget for areas such as pension, insurance, police and education are maintained, while others are cut by 40 percent across the board. - 経済産業省

例文

一方、現行のエンジェル税制は、優遇措置を受けるための手続きが煩雑であるとの声が強い。今後さらに幅広いエンジェル投資家の利用を促進するためには、可能な範囲での手続きの簡素化を検討していく必要がある。例文帳に追加

Under the current angel tax system, many people complain that complicated procedures must be taken before a taxpayer receives a tax break. In order to encourage more angel investors to use the system, studies should be conducted on how to make simpler as wide a range of procedures as possible.  - 経済産業省

実際、1981年には65.5%を超えていた下請企業の割合は、1998年に47.9%と減少しており(第2-1-9図)、さらに、現在の下請取引の割合が高い企業も、下請受注の比率の低下を望んでいる企業が多く、今後は従来以上に下請企業が減少することが予想される(第2-1-10図、第2-1-11図)。例文帳に追加

In actuality, the proportion of subcontractors fell from over 65.5% in 1981 to 47.9% in 1998 (Fig. 2-1-9), and among enterprises currently heavily dependent on subcontracting, many hope to reduce the proportion of business that they receive from subcontracting. The number of subcontractors is therefore expected to fall even further in the years ahead (Figs. 2-1-10, 2-1-11). - 経済産業省

さらに今後の見通しとして、近い将来に災害からの輸出回復により小幅の黒字に戻るものの、中期的には世界の輸出シェアに占める割合の低下と民需の緩慢な回復が続くと仮定すれば、再び赤字に転落する可能性があると指摘している。例文帳に追加

Furthermore, as a future outlook, IMF points out that, though Japan will return to modest trade surplus in near future due to recovery of exports from the earthquake, there is a possibility that Japan would fall into trade deficits again, assuming that its share in world exports continues to decline and slow recovery of private demand continues in a medium term. - 経済産業省

これまでは国のODAなどを活用して医療機器を中心に国外展開が行われてきたが、今後、医療機器、医療サービスの担い手である医療機関や医師、さらには医薬品を有機的に連動させた形で、日本の医療サービスそのものを輸出させていくという視点が重要である。例文帳に追加

So far overseas development on mainly medical equipment has been taken place by making use of ODA (Official development assistance) in the country. However, it is important to have a viewpoint that Japan should export Japan's medical service itself after having the following factors linked organically: medical equipment, medical institutions or doctors, which shoulder medial service industry, and drug. - 経済産業省

今後は、この政府・与党協議会の決定等を踏まえ、低所得者の負担軽減などきめ細やかな措置を講じるとともに、地方自治体関係者と十分連携して、制度の趣旨・必要性をさらに広く国民に周知していくこととしている。例文帳に追加

Taking account of this council decision and other issues, the government will take detailed measures, including the reduction of burdens on people with very low income, and widely communicate the purpose and the need of the system, in close cooperation with relevant officials of local governments. - 厚生労働省

さらに、2008年1月に、内閣総理大臣が開催する会議として「社会保障国民会議」が設置されており、厚生労働省としては、今後、この国民会議の検討結果も踏まえ、将来にわたり信頼される社会保障の整備に努めていくこととしている。例文帳に追加

In January 2008, the National Commission on Social Security was established at a conference convened by the Prime Minister. Taking account of the results of the discussions by this Commission, the Ministry of Health, Labour and Welfare will strive to develop a social security system that will always be trusted for a long time to come. - 厚生労働省

ここでは、施設レベルや財政レベルといった水道の水準、さらには地域による違いが存在するという途上国の実情を踏まえ、途上国における今後の事業計画をどのような枠組みで支援するのか、その方向性を検討したい。例文帳に追加

In this chapter, we discuss the direction of assistance frameworks for supporting project planning of developing countries, which takes into consideration the difference in levels of water supply in terms of facilities and finances among countries as well as within a country. - 厚生労働省

このような状況で非正社員と正社員との労働条件の格差が拡大を続けると、非正社員の就業意欲、自己の能力を向上させる意欲等が減退することにつながり、今後さらに非正社員の活用を進めていく上での制約となるおそれがある例文帳に追加

If disparity in labour conditions between regular and non-regular employees continues to widen, it may lead to a decline in the non-regular employees' motivation for working or self-education, and may also restrict the further utilization of non-regular employees in the future - 厚生労働省

今後、企業がさらに非正社員の活用を図っていくためには、職務遂行に必要な訓練を実施するとともに、職務内容、意欲、職業能力等の就業実態に見合ったキャリア形成・処遇を実施していくことが、人材育成の重要な課題になると考えられる例文帳に追加

In order for companies to make greater use of non-regular employees in the future, key challenges in employee training will be the implementation of training needed for the job, and career development and treatment corresponding to the employee's motivation for working and types of employment - 厚生労働省

さらに今後著しい経済発展が期待される中国などのアジアの各国は、欧米に比べ、地理的にも民族的にも近い関係にあり、日本にとって医薬品の開発や販売といった面において魅力的な市場となる可能性が大きい。例文帳に追加

Moreover, individual countries in Asia including China in which marked economic development is expected in the future are close geometrically and ethnically compared with the countries in Europe and U.S. and highly likely to become attractive market in the aspect of development and distribution of pharmaceutical products for Japan. - 厚生労働省

このため、既述のような推進策がとられてきたが、今後は、さらに、産学官連携のための人材や基盤等の整備、研究成果の円滑な移転や実用化及び事業立上げへの支援、企業化につながるような研究開発の推進等が求められている。例文帳に追加

For this, the above-described promotion strategy has been taken and in the future, arrangement of personnel and base, etc. for collaboration of industry, government and academia, support to smooth transfer and practical realization of research outcomes and start of business and promotion, etc. of research and development leading to typing are required. - 厚生労働省

今後の水道水のモニタリング結果の集積に伴い、大気等の放射性物質検査結果、降雤、風向等の気象状況、福島第一原子力発電所からの距離等の情報を踏まえ、水道水の摂取制限の要請や解除に関する考え方をさらに検討する。例文帳に追加

With the accumulation of monitoring results of tap water in the future, the MHLW will further consider the conditions of requesting the restriction of tap water intake and recommended measure for its cancellation, based on the inspection results on radioactive materials in the atmosphere, meteorological conditions including precipitation and wind direction, the distance from the Fukushima No. 1 nuclear power plant, etc. - 厚生労働省

それから、三点目が投資家や監査人等に対する教育や研修の状況がどうなっているのか、また、今後どうなっていくのか、さらに、諸外国やプロ向け市場における国際会計基準の運用状況がどうなのか、こういったいくつかの点につきまして、更に議論を深めていく必要があると、こんなふうに考えておりまして、今後、コックス委員長とも先日相当突っ込んだ議論もしてまいりましたし、我が国と似たような状況に置かれているアメリカとも緊密に連携、協力関係を維持・強化しつつ、議論を進めてまいりたいと、こんなふうに思っているところであります。例文帳に追加

The third issue was the current and future status of the education and training of investors and auditors, and the fourth issue was the current status of the use of international accounting standards in foreign markets and existing markets for professional investors. We need to intensify debate on these issues. As I held in-depth discussions with Chairman Cox the other day, the FSA will maintain and strengthen cooperation with the United States, which is in a similar situation to Japan's in relation to international standards.  - 金融庁

本発明の目的は、列車走行等の際に、過去のデータを参照するとともに今後の走行予定経路から、予め制御力特性を最適化したり、さらに、車両重量や気象条件等動的に変化する要因に対しても各種センサ情報を計測することで適応的に最適化したりする、さらに、振動抑制制御した結果改善しない等の状況から装置故障の診断も行うことを目的とする。例文帳に追加

To previously optimize control force characteristic by referring to the past data and from the traveling predetermined route, adaptively optimize dynamically changing factor such as the vehicle weight and climate condition etc by measuring information from various sensors, and perform the diagnosis of the failure of the device from the situation that the result by controlling the vibration suppression is not improved during train traveling. - 特許庁

アジアの都市化率は着実に上昇しており、今後、インフラ整備や産業の集積による都市化がさらに進んだ場合、大都市化したアジア地域に住む一部の所得階層に限定して考えれば、その所得格差は小さく、一人あたりGDPが大きく成長することにより、「都市中間層」とも言える階層はさらに増加すると考えられる。例文帳に追加

As far as certain income classes living in urbanized Asia are concerned, on the assumption that improvement in infrastructures and development of industries accelerates urbanization in Asia, the income disparity among such classes will become small.A sharp growth in GDP per capita would give rise to an increase in the so-called urban middle-income class. - 経済産業省

今後の方向性)今後、企業が自社の競争力をさらに高めるために強化すべきものとして、「人材の能力・資質を高める育成体系」や「従業員の意欲を引き出す人事・処遇制度」が多くあげられるとともに、従業員の能力を最大限発揮させるために重要と考える雇用管理事項として、「能力・成果等の評価に見合った昇格・昇進や賃金アップ」、「安定した(安心して働ける)雇用環境の整備」などがあげられている。例文帳に追加

(Future direction) Many companies believe that a "Human resource development system to enhance abilities and qualities" and a "Personnel system and personnel treatment which generate motivation of employees" should be strengthened in order to further improve their competitiveness; as for the matters related to employment management, they believe that "Promotion or wage increase which matches with the evaluation of abilities, and "Establishment of stable employment environment (where employees can have a sense of security without anxiety in jobs)" are important for maximizing the employees' abilities . performance, etc . - 厚生労働省

また、今後の課題としては、アンケート結果から、「ベター・レギュレーション」の考え方の我が金融庁職員への周知徹底、そして、実務者レベルでの対話の充実、更には説明会等情報発信の機会の拡充といったことが上げられようかと思います。例文帳に追加

Meanwhile, future tasks for us include getting all FSA employees to understand the concept of better regulation, enhancing working-level dialogue and increasing opportunities to disseminate information, such as briefing sessions.  - 金融庁

今後は、こうした横断的法制の下で、これまでの改革の成果を活かしつつ、「貯蓄から投資へ」の流れを更に加速させていくため、多様化している金融商品取引業者等に対し、監督上の対応を的確に行うことが求められている。例文帳に追加

In order to accelerate the shift of funds “from savings to investment,” the supervisory authorities will need to take advantage of the results of the past reform measures while dealing with Financial Instruments Business Operators, etc., in an appropriate manner under the cross-sectoral legal framework, as their businesses are becoming increasingly diverse.  - 金融庁

そういった中において、今金融市場はグローバルにつながっているわけでありますから、まさに各国の当局間で更に緊密な連携を深めていくことが重要であると思っておりますし、また、我が国としても、警戒水準を高めて今後の状況というのを注視していきたいと思っております。例文帳に追加

For its part, Japan will also closely watch future developments with a heightened level of vigilance.  - 金融庁

金融関係の閣僚懇では、原油とか株価の状況を注視していくということで一致したということと、更に今後の対応で何かあれば各省で連携していくということで一致したと思うのですが、その他にこの懇談で一致したことは何かあるのでしょうか。例文帳に追加

At the meeting of financial affairs cabinet ministers, I understand that there was a consensus on the need to keep a close watch on the prices of stocks and crude oil, and to ensure cooperation between ministries and agencies when necessary to deal with future incidents. Was there anything else on which a consensus was formed at that meeting?  - 金融庁

今後、警戒水準を更に高めつつ、金融機関のリスク管理状況や、株式やクレジット、為替といった様々な市場の動向等について、内外の関係当局とも連携しながら、早め早めの情報収集に努めるなど、十分注視してまいります。例文帳に追加

We will heighten our alert level further for developments related to this problem and pay close attention to the risk management practices of financial institutions as well as developments in the stock, credit and foreign exchange markets, including by cooperating with the relevant authorities in and outside Japan and gathering information promptly.  - 金融庁

このように、IDBの民間セクター支援の手段は民間部門局、投資基金、米州投資公社と充実したものとなっていますが、今後もこれらの有機的な連携を更に推し進め、より一層効率的、効果的な支援を行うことが肝要であると考えます例文帳に追加

The IDB Group offers a wide array of windows for supporting the private sector, consisting of the PRI, MIF and IIC. It is vital that the IDB continue to promote greater coordination of these windows in the future in order to provide more efficient and effective support.  - 財務省

「行動規範」(Code of Conduct)についても、今後、債務国、民間セクター等を含む幅広い関係者の参加による議論が更に進展し、合意がなされることを期待します。また、IMFのコンディショナリティ(融資条件)の合理化・焦点化を図るため、2002年にガイドラインが改訂されてから2年が経過いたしました。例文帳に追加

Two years have passed since the IMF’s Conditionality Guidelines were revised in 2002,in order to make IMF conditionality more streamlined and focused.  - 財務省

ゼーリック世銀総裁から今後の世銀の業務に関する考えについて報告を受け、世銀が経済成長と貧困削減を促進する過程で直面する、変容する課題に成功裏に対処できるよう、総裁及び他の加盟国と更に議論を行うことを期待。例文帳に追加

We received a report from World Bank President Zoellick on his ideas for the institution's work going forward and we look forward to further discussing with him and other shareholders his plan for ensuring the Bank successfully meets its evolving challenges in promoting economic growth and poverty reduction.  - 財務省

更に、予測トラヒック量推定部603は、算出された制御対象エリアの通信トラヒック量の変化量及び周辺エリアの通信トラヒック量の変化量に基づいて、制御対象エリアの今後の予測トラヒック量を推定する。例文帳に追加

The predict traffic-volume estimator 603 estimates subsequent predict traffic-volumes of the areas to be controlled on the basis of the variations of the communication traffic-volumes in the computed areas to be controlled and the variations of the communication traffic-volumes of the peripheral areas. - 特許庁

ポリサイド構造の電極及び配線は、作製段階で図3に示すように電極または配線の内部にボイドVが形成され、今後更に電極及び配線の微細化、低抵抗化が進むとボイドの影響が顕在化し、歩留りを低下させる。例文帳に追加

To solve a problem that a void V is formed inside an electrode or a wiring of polyside structure in a formation stage in which the electrode and the wiring are formed, and with a reduction in size and resistance of an electrode and a wiring, the adverse effect of the void V gets actualized to deteriorate the manufacture of the electrode and wiring in yield. - 特許庁

我が国は、この共同宣言を重要な一歩として、アジア諸国との間で連携・責任分担・マーケット志向を基本理念とする「アジア・エネルギー・パートナーシップ」の構築を目指して、以下の取組を進めてきており、今後も更に強化させていくこととしている。例文帳に追加

As an important first step toward achieving the aims of this joint statement, Japan is advancing the following measures with a view to constructing an Asian Energy Partnership which has as its fundamental principles cooperation, the sharing of responsibilities, and market-orientation among the energy countries of Asia, and intends to further strengthen these measures in the future. - 経済産業省

年金支給開始年齢の引上げや、給付水準見直しによる生活費の問題等経済的理由や、社会とのつながりの維持等心理的理由から、理想とする退職年齢は、今後更に高くなるのではないかと推測される。例文帳に追加

It is speculated that the ideal retirement age will be further pushed back due to financial reasons such as the age at which people may start receiving pension benefits being raised and issues of living expenses arising from the pension benefit standards being reviewed, as well as psychological reasons such as maintenance of a connection with society and more. - 経済産業省

観光客数の増加による経済効果は、旅行業の他、運輸業、宿泊業、飲食業など、幅広い産業に波及することから、今後も更に我が国への観光客を拡大するため日本の魅力を積極的に対外的に発信していくことが重要と考えられる。例文帳に追加

Economic effect of tourist increase has a ripple effect, which expand to wide range of industries from travel agents to transportations, accommodations, and restaurants. Therefore, it is important to positively send out attractions of Japan to further increase tourists from overseas. - 経済産業省

懇談会では同報告書に基づき、地域の産業では必要所得の約半分しか生み出しておらず、残りは公的事業に大きく依存している状況が説明され、地域の住民所得は今後も更に厳しい状況が予想されるとの指摘がなされた。例文帳に追加

Economy for the Iida-Shimoina Region.” Explanation was given at the meeting based on the report that the regional industries were only producing about half of the necessary income amount, and the region was heavily dependent on public projects to cover the other half. It was also pointed out that the situation regarding income for the local residents was expected to become even more difficult in the future. - 経済産業省

Ⅰ.商圏居住人口の減少の中での採算性の確保過疎化や高齢化が更に進む中で、商圏人口の減少が今後も続くため、ビジネスモデルの転換なくしては事業の維持がますます困難になると予想される。例文帳に追加

I. Securing profitability while the population of the residents in a commerce areas is reducing While depopulation and aging are further advancing, as the population in commerce areas continues to decrease in the forthcoming years, it is expected that preservation of the business will gradually become difficult unless the business model is modified.  - 経済産業省

同社は、今後、更に海外市場を開拓すべく、中国を始めとしたアジアの富裕層に、自社製品を売り込んでいく意向である。中国での市場調査やこれまでの取引から、アジアの富裕層の購買力に着目しており、製品の高級化戦略を打ち出している。例文帳に追加

The company now plans to further develop foreign markets to sell their goods to high-income segments in Asian countries, starting with China.  - 経済産業省

女性の所得拡大に伴い、女性顧客を対象とした新たな商品やサービスに対する需要が増加し、今後、女性の社会進出が更に進めば、女性の視点による商品やサービスの企画力や開発力が、より重視されるようになると推察される。例文帳に追加

Demand for new products and services targeted at female customers will grow as female incomes increase, and women’s increased participation in the workforce is expected to lead to increased emphasis being placed on the ability to design and develop products and services from a female perspective.  - 経済産業省

これらの新しい取組を、多くの中小企業者が利用できる汎用的なものとする環境整備や、更に新しい手法が生み出され続けるような試みが、今後の中小企業金融の活性化のためには重要である。例文帳に追加

New practices include credit scoring finance (quick loans), loans secured with other than real estate, for example, with privately-placed bonds or via a system to register interests in other property, syndicated loans, etc. It is important that efforts continue toward creating an environment where more SMEs can use these means and new ones to vitalize their financing hereafter.  - 経済産業省

今後、我が国企業が生産性を高めていく上では、市場の拡大が見込まれる東アジアにおいて、現地の生産・販売機能と研究開発機能との連携を更に深めるとともに、国内拠点等との効果的な役割分担・機能分業を進めていくことが望まれる。例文帳に追加

In order to increase productivity, Japanese companies should deepen the collaboration between local production and sales functions and R&D functions in East Asia, which is expected to undergo a market expansion. At the same time, they should promote an effective division of roles and functions in their domestic bases. - 経済産業省

我が国製造業各社は、我が国の強みである高い技術力を背景として、更に環境対応力を高め、多層化する世界市場のニーズへの対応力を強化していくためには、今後、製品開発力及び販売・マーケティング力の強化を必要としている。例文帳に追加

In order to better adapt to the surrounding environment and respond to the diversifying needs of the global market by taking advantage of Japan‘s superiority in technological capability, Japanese manufacturing companies will need to strengthen their product development and sales/marketing powers. - 経済産業省

水不足は今後更に深刻化する可能性があり、気候変動による降水パターンの変化等も考慮すれば、2025年には世界で18億人の人間が1人当たり年間水使用量1,000m3を下回る「絶対的水不足」に見舞われ、55億人の人間が「水ストレス」にさらされるとの予測もある。例文帳に追加

Water shortages may become serious. When the changes in the precipitation pattern due to climate change are taken into consideration, the per capita annual water consumption for 1.8 billion people is predicted to fall below 1,000 cubic meters, which is "absolute water shortage," and 5.5 billion people are estimated to be exposed to "water stress" in 2025. - 経済産業省

本節では、我が国の所得収支の特徴、拡大の過程を英国、米国と比較しながら分析し、今後更に所得収支を拡大するために、「単線的」構造から「複線的」構造への転換が求められることと、その実現に向けた取組について検討を行う。例文帳に追加

In this section, we will examine the requirements to shift from a “single-trackto a “dual-track” structure for further expansion of income surplus by analyzing the characteristics and the process of income balance in Japan, and make a comparison with those of the UK and the US. - 経済産業省

このように、ジェトロを中心とした支援機関による取組が、中小企業の海外事業活動促進の一助となった可能性があり、今後更に中小企業の海外事業活動を活発化するため、人材育成、情報提供、コンサルティング支援を政策としてより一層強化していく余地がある。例文帳に追加

Thus, efforts made by supporting institutions centering on JETRO could have helped promote SMEs' overseas business activities. In a bid to further activate SMEs' overseas business activities, a policy for further strengthening support for human resources development and provision of information and consulting could be taken - 経済産業省

例文

今後域内の経済活動を更に深化させ、東アジアが更なる成長を達成するためには、関税・非関税障壁の削減・撤廃、投資の自由化を始め、貿易・投資等に関する手続コストの削減や制度の整備が重要である。例文帳に追加

To further deepen the regional economic activities and achieve even greater growth, the region needs to reduce/eliminate tariff and non-tariff barriers, liberalize investment, as well as to cut the procedural costs related to trade and investment and improve the relevant institutions. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS