1016万例文収録!

「ちゅうわごじょう7ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちゅうわごじょう7ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちゅうわごじょう7ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

後に常盤は公家の一条長成に嫁ぎ、牛若丸は7歳の時鞍馬寺(京都市左京区)に預けられ、稚児名を遮那王と名乗った。例文帳に追加

Later, Tokiwa married a court noble, Naganari ICHIJO, and when Ushiwakamaru was 7 years old, he was confined in Kurama-dera Temple (Sakyo Ward, Kyoto City), and was given Rushanao, as his infant name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-この町名は、京都市の各区に属する公称町名を列挙した「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)に収録されているが、『角川日本地名大辞典26京都府』では昭和35年(1960年)に廃止された旧町名とされている。例文帳に追加

This town name is in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts in Kyoto City' (Act No. 7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949) that lists official town names that belong to Wards in Kyoto City, but according to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu," it is an old name of a town that was abolished in 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部に熱交換器及び送風機が収容された空気調和機本体2と、この空気調和機本体の前面部に配置された前面パネルとを備え、空気調和機本体2の上面には内側に網状のフィルタ9が配置された空気吸い込み口5が形成されている空気調和機である。例文帳に追加

The air conditioner is provided with an air conditioner body 2 with a heat exchanger and a blower held inside, and a front panel 7 disposed at the front part of the air conditioner body, wherein the air suction port 5 with a mesh filter 9 disposed inside is formed at the upper face of the air conditioner body 2. - 特許庁

京都市においては「住居表示に関する法律」に基づく住居表示は実施されておらず、市内の公称町名については、「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)が根拠となっている。例文帳に追加

Indication of residential address based on 'Act on Indication of Residential Address' is not implemented in Kyoto City, and the official town names within the city are based on 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts of Kyoto City' (Act No. 7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この絶縁膜は臨界表面張力が相互に異なる少なくとも2種の材料からなり、絶縁膜の臨界表面張力γpが液晶の表面張力γLCよりも大きくなるように、上記材料の配合割合を変える。例文帳に追加

The insulating layer 7 is composed of at least two materials having critical surface tension mutually different and a compounding ratio of the materials is adjusted so as to make the critical surface tension of the insulating layer 7 larger than the surface tension of the liquid crystal. - 特許庁


例文

加工された糸条Yを送り出しローラで送り出した後、回転している巻取りローラ15にクレードルアーム21に把持された巻取りボビン1を接触せしめて前記糸条Yを一定の張力で巻取る糸条加工装置1において、前記巻取りローラ15側における前記送り出しローラの近傍に糸張力吸収手段5を設けてなることを特徴とする。例文帳に追加

This yarn processing apparatus 1 which permits the processed yarn Y to be delivered by a delivery roller 7 and which permits a winding bobbin 17 grasped by a cradle arm 21 to be brought into contact with a rotating winding roller 15 to wind the yarn Y with constant tension, includes a yarn tension suction means 57 near the delivery roller 7 on the side of the winding roller 15. - 特許庁

前輪3,3と後輪との間の回転速度偏差を所定周期毎に検出し、回転速度偏差の平均値に略比例する補正係数(トルク対応指令値補正第一係数)を求め、この補正係数を駆動トルクに乗じてトルク対応締結力調整指令値を調整する。例文帳に追加

A rotating speed deviation between front wheels 3, 3 and rear wheels 7, 7 is detected at each specified cycle to obtain a correction coefficient (torque corresponding command value correction first coefficient) which is roughly in proportion to the mean value of the rotating speed deviation, and a torque corresponding tightening force adjustment command value is adjusted by multiplying the correction coefficient by the drive torque. - 特許庁

 準住居地域は、道路の沿道としての地域の特性にふさわしい業務の利便の増進を図りつつ、これと調和した住居の環境を保護するため定める地域とする。例文帳に追加

(7) Quasi-residential districts are districts designated to conserve the dwelling environment concordant with the promotion of convenience to conduct business suitable to the roadside characteristics of the region.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通常時(空気調和機の使用時)には、吊下手段(フック部553)によって電装品箱5を筐体10に吊り下げて保持し、メンテナンス時にのみ回動手段(ヒンジ部,8)に負荷をかるようにする。例文帳に追加

During normal times (during use of the air conditioner), the electrical equipment box 5 is suspended and held in the casing 10 by a suspending means (a hook part 553) so that load is applied to a rotating means (hinge parts 7, 8) only during maintenance. - 特許庁

例文

圧縮機3より送り出された冷媒を第三の熱交換器5、第一の熱交換器、第二の熱交換器8、圧縮機3の順に循環させることによって再熱除湿運転を行う空気調和機25を以下のように構成する。例文帳に追加

The air conditioner 25 carries out the reheat dehumidifying operation by circulating the refrigerant sent out by a compressor 3 in order of a third heat exchanger 5, a first heat exchanger 7, a third heat exchanger 8 and a compressor 3. - 特許庁

例文

切断予定部に対応するコーナー部11裏側に、平面部5裏面の延長線L1、バックガード部裏面の延長線L2及び凸状湾曲面部11aの三者で囲まれる領域を埋めるように隆起部15を一体に突設する。例文帳に追加

A projection 15 is protrusively and integrally formed at the back of the corner 11 corresponding to a part to be cut so as to plug a region surrounded by three parts of an extending line L1 on the back of the flat part 5, an extending line L2 on the back of the back guard part 7, and the curve 11a. - 特許庁

-この町名は、『角川日本地名大辞典26京都府』では現行行政地名とされているが、京都市の各区に属する公称町名を列挙した「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)には収録されていない。例文帳に追加

This town name is regarded as an administrative district of the present according to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten," but it is not included in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts of Kyoto City' (Act No.7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949) which enumerates official town names that belong to the each ward in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉砕中に放出される粉末を閉じ込めるためのエンクロージャー()内に設けられた粉砕機(5)を備えた、粉末を収容する容器(3)の粉砕装置(1)であって、閉じ込め用エンクロージャー()内の雰囲気を窒素含有量が約90体積%を上回る不活性ガスを用いて調整する手段(30)をさらに備えることを特徴とする装置。例文帳に追加

In the pulverizing device 1, which is provided with a pulverizer 5 provided in an enclosure 7 for confining the powder released at the time of pulverizing and is for the containers 3 housing powder, a means 30 for adjusting the atmosphere in the enclosure 7 for confining with an inert gas having about larger than 90 vol.% nitrogen is further provided. - 特許庁

アルミサッシ製の網戸枠体2の枠内が横桟3で仕切られて、横桟を境としてその上下の領域に位置する複数の小枠4,5,6が形成され、一段目の小枠4内に補強部材9が設置されるとともに他の小枠5,6内に樹脂ネットが張設されているようにした。例文帳に追加

The inside of the frame of an aluminum sash-made screen door frame body 2 is partitioned by a lateral beam 3 to form a plurality of small frames 4, 5, and 6 in upper and lower areas on both sides of the beam, a reinforcement member 9 is installed in a first step small frame 4, and resin nets 7 are stretched in the other small frames 5 and 6. - 特許庁

12月30日、一橋慶喜、松平春嶽、前土佐藩主山内容堂、前宇和島藩主伊達宗城、会津藩主(京都守護職)松平容保の5名が、朝廷より参預に任じられる。例文帳に追加

On February 7, 1864, the five members of Yoshinobu HITOTSUBASHI, Shungaku MATSUDAIRA, Yodo YAMAUCHI who was the former lord of the Tosa domain, Munenari DATE who was the former lord of the Uwajima domain and Katamori MATSUDAIRA who was the lord of Aizu domain (Kyoto shugoshoku [Military governor of Kyoto]) were appointed to Sanyo by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合成樹脂製の前枠3の前面部には、前面カバー部材を閉じた場合に、該前面カバー部材の内壁面の上辺部及び左右側辺部のほぼ全長に渡って対向するように補強リブ部23が立設されている。例文帳に追加

On a front face part of a plastic front frame 3, a reinforcing rib part 23 is erected so as to be opposed to nearly the whole length of an upper side part and right and left side parts of an inner wall surface of a front face cover member 7 when closing the front face cover member 7. - 特許庁

合成樹脂製の前枠3の前面部には、前面カバー部材を閉じた場合に、該前面カバー部材の内壁面の上辺部及び左右側辺部のほぼ全長に渡って対向するように補強リブ部23が立設されている。例文帳に追加

A reinforcing rib part 23 is erected on the front part of the front frame 3 made of a synthetic resin so as to face the upper side part and the left and right side parts of the inner wall surface of a front cover member 7 almost over the entire length when the front cover member 7 is closed. - 特許庁

文字板5のカムフラージュパターンPは太陽電池の筋目模様と全体的に一体化し、1つのまとまりのある調和したカムフラージュ効果を与え、太陽電池の存在を感じさせない作用をする。例文帳に追加

The camouflage pattern P of the dial 5 is formed into one piece with the line pattern of the solar cell as a whole, gives a camouflage effect in a harmony, and operates so that it does not make every body feel the presence of the solar cell 7. - 特許庁

室内の空気を循環させて空気調和を図る空調機に外気を導入する外気導入部20に2系統の第1外気導入ダクト6、第2外気導入ダクトを設け、それぞれの吸気口6a、aに、表面に酸化チタン層が設けられた吸気ガイド板15を設ける。例文帳に追加

A first outside air introduction duct 6 and a second outside air introduction duct 7 of two systems are mounted on an outside air introduction part 20 for introducing the outside air into the air conditioner which circulates the air in the room for conditioning the air, and they respectively have inlet ports 6a, 7a provided with intake guide plates 15 respectively having titanium oxide layers on their surfaces. - 特許庁

空調室外機1の上向きに設けられた排気口5の直上位置に、前記排気口5よりも流路断面積が大きい排気ダクト4を立設し、排気口5と排気ダクト4の下端開口部との間に、排気ダクト4内に周囲から外気を流入させるための隙間Gを設ける。例文帳に追加

An exhaust duct 4 having a larger flow passage sectional area than an exhaust port 5 is erected in a position right above the exhaust port 5 provided in the air conditioning outdoor unit 1, and a gap G for causing the outside air to flow into the exhaust duct 4 from the periphery is provided between the exhaust port 5 and the lower end opening 7 of the exhaust duct 4. - 特許庁

運転再開後に異常が再度検知されたとき、自動異常解除部6は異常解除コマンドを、運転制御部は運転コマンドをそれぞれ送信し、更に、運転制御部は、運転周波数を下げるための周波数制御コマンドを送信し、空調能力を落とした応急運転により空気調和機の運転を再開させる。例文帳に追加

When abnormality is detected again after restarting the operation, the automatic abnormality releasing section 6 and operation control section 7 transmit the abnormality release command and the operation command, respectively, and the operation control section 7 transmits a frequency control command for lowering operation frequency and restarts the operation of the air conditioner by emergent operation having reduced air conditioning capacity. - 特許庁

陸軍中将石原莞爾は『』(原型は1929年7月の中国の長春での「講話要領」)のなかで人類が心から現人神(あらひとがみ)の信仰に悟入したところに、王道文明は初めてその真価を発揮する。例文帳に追加

In "Saishu Sensoron, Sensoshi Taikan" (On the Final War and a General Outline History of War) (which was based on the "lecture outline" in Changchun, China in July, 1929), Lieutenant General Kanji ISHIWARA went as far as to say that when human beings believe in arahitogami from the bottom of their hearts, then the true value of a civilization of the righteous monarch will be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非拘束軌道輪3の周面またはその延長面上における転動体4の軌道面3aからの逸脱を拘束しない側に、対向する軌道輪2に向かって径方向に突出し転動体4または保持器5と軸方向に対向する凸部を設ける。例文帳に追加

A projection 7 which is radially projecting toward the raceway 2 opposed thereto and axially opposed to the rolling elements 4 or the retainer 5 is formed on the peripheral surface of the unrestricting raceway 3 or on the extension surface thereof on the side where the derailment of the rolling elements 4 from the raceway surface 3 is not restricted. - 特許庁

バックバーの当接面bによる各鋼帯端部3,4の鋼帯長手方向Lに沿った支持長Yを、クランプ装置5,6からの鋼帯端部3,4の突出量Xの10〜40%に設定した。例文帳に追加

The supporting length Y along the longitudinal direction L of the steel belts at each of the end parts 3 and 4 of the steel belts supported by the butted faces 7b of a back bar 7 is set at 10 to 40% of the protruding distance X of the end parts 3 and 4 of the steel belts protruded from clamping devices 5 and 6. - 特許庁

第八条 第七項、第二十七条第六項、第四十六条第四項及び第五十九条第五項の規定によりその権限に属させられた事項を調査審議するため、都道府県に児童福祉に関する審議会その他の合議制の機関を置くものとする。ただし、社会福祉法 (昭和二十六年法律第四十五号)第十二条第一項 の規定により同法第七条第一項 に規定する地方社会福祉審議会(以下「地方社会福祉審議会」という。)に児童福祉に関する事項を調査審議させる都道府県にあつては、この限りでない。例文帳に追加

Article 8 (1) A prefectural government shall set up a council related to child welfare or other body with council system in order to study and deliberate the matters under the prefecture's jurisdiction pursuant to the provisions of paragraph (7) of this Article, Article 27 paragraph (6), Article 46 paragraph (4) and Article 59 paragraph (5); provided, however, that this shall not apply to a prefectural government which requires the local social welfare council provided in Article 7 paragraph (1) of the Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951) (hereinafter referred to as "Local Social Welfare Council") to study and deliberate the matters related to child welfare pursuant to the provision of Article 12 paragraph (1) of the same Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

空気調和機の室外機1において、筐体2と、筐体2内に設けられた圧縮機3、熱交換器4及び送風機5と、圧縮機3及び送風機5を制御するための電気部品を収容する電気部品箱6と、電気部品箱6の全体を覆う網目状の袋体とを備える。例文帳に追加

The outdoor unit 1 for an air conditioner is provided with a casing 2, a compressor 3 provided in the casing 2, a heat exchanger 4, a blower 5, the electric parts box 6 housing electric parts for controlling the compressor 3 and the blower 5, and a meshed bag body 7 covering a whole of the electric parts box 6. - 特許庁

空気調和機の室内機30は、吸込み開口を有するシュラウド24と円弧状流路面を有するハブ14との間に複数の翼16を接合したターボファンと、ターボファンを駆動するファンモータ6と、ターボファンから送られる空気と内部を通る冷媒とを熱交換させる室内熱交換器11と、これらを収納した筐体2とを備える。例文帳に追加

This indoor unit 30 of the air conditioner comprises a turbo fan 7 constituted by bonding a plurality of blades 16 between a shroud 24 having a suction opening and a hub 14 having a circular arc-shaped flow channel face, a fan motor 6 driving the turbo fan 7, an indoor heat exchanger 11 exchanging heat between the air distributed from the turbo fan 7 and a refrigerant passing inside, and a housing 2 receiving them. - 特許庁

ついに翌1937年(昭和12年)、7月29日に公開された『御存知鞍馬天狗千両小判』を最終作として、同年8月6日、第2期「寛プロ」は解散、110数名におよぶ全従業員を、永田雅一が所長をつとめる新興キネマ京都撮影所に預けることとなった。例文帳に追加

The second period 'Kan Pro' eventually disbanded on August 6, 1937 after releasing its final production on July 29, 1937 called "Gozonji Kuramatengu Senryo Koban," passing all 110 of its staff members to Shinko Kinema Kyoto Studio where Masaichi NAGATA worked as department head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジン1のカムシャフト軸受の劣化度を算出し、算出された劣化度が予め定められた基準値を上回った場合に異常と判定する劣化判定装置において、カムチェーン6の張力を取得する圧力センサ15を更に備え、カムチェーン6の張力を考慮して前記劣化度を算出する。例文帳に追加

A deterioration determining device which calculates a deterioration degree of the camshaft bearing 7 of the engine 1 and determines that a failure occurs when the calculated deterioration degree exceeds a reference value provided beforehand is further provided with a pressure sensor 15 for acquiring the tension of a cam chain 6, and calculates the deterioration degree in consideration of the tension of the cam chain 6. - 特許庁

フレキシブルコンテナバッグ1の上側の開口部2から洗浄機を挿入し、温水供給装置8で50〜65゜Cに調整された温水を球形ノズル9からフレキシブルコンテナバッグ1の内面に向けて噴射する。例文帳に追加

A cleaning machine 7 is inserted from the top side opening part 2 of the flexible container bag 1 and warm water whose temp. is adjusted at 50-65°C by means of a warm water feeding device 8 is sprayed toward the inner face of the flexible container bag 1 from a spherical nozzle 9. - 特許庁

また、今日、私が電話で要請して、宮城県の仙北信用組合、あの理事長をやっておられた方で、今年の7月まで、そういう地域の中小企業、零細企業金融を理事長という立場で一生懸命やってこられた、そういう方のお話をぜひ聞かせてください、とお願いをいたしまして、金融庁の私、また副大臣、政務官だけではなくて、金融庁の長官以下、職員もできるだけお話を、火曜日の午後1時頃からお出でいただいて、1時間ぐらい、ご苦労なさったご経験等をお聞かせいただくということをやろうと思います。例文帳に追加

Moreover, today, I telephoned a person who devoted his efforts to financing for SMEs until July this year in his capacity as president of Senpoku Credit Cooperative (SENPOKU SHINYO KUMIAI), which is based in Miyagi Prefecture, and asked to have consultations with him. He will visit the FSA from around 1 p.m. Tuesday, and in addition to the senior vice minister, the parliamentary secretary and I, the FSA Commissioner and other senior FSA officials will listen to what he has to say about his experiences for about one hour.  - 金融庁

それから、国際的なことでございますが、非常に今金融がグローバル化しておりますので、本年7月、FSB(金融安定理事会)及びバーゼル委員会が公表したシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)の施策に係る市中協議文書に対して、「資本の上乗せ規制のみに焦点を絞るのではなく、包括的な政策パッケージの策定を目指すべき」等の当庁の主張を反映したというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding international affairs, amid the ongoing financial globalization, I ensured that a consultation paper concerning global systemically important financial institutions (G-SIFIs) that was issued by the Basel Committee reflected the FSA's arguments, such as that we should aim to adopt a comprehensive policy package, rather than focus on additional capital requirements.  - 金融庁

スチレン・2−イソプロペニル−2−オキサゾリンランダム共重合体(B)0.2〜15重量%、未反応のモノカルボジイミド化合物(C)を0.02重量%以上含有する飽和ポリエステル(A)80重量%以上から成り、かつ末端カルボキシル基濃度が該モノフィラメント10^6 gあたり当量以下であることを特徴とするポリエステルモノフィラメント。例文帳に追加

This polyester monofilament is characterized in that the monofilament comprises80 wt.% saturated polyester (A) containing 0.2-15 wt.% styrene-2-isopropenyl-2-oxazoline random copolymer (B) and ≥0.02 wt.% unreacted monocarbodiimide compound and the terminal carboxyl group concentration is ≤7 equivalent based on 106 g of the monofilament. - 特許庁

一 この節の規定若しくは農業協同組合法(昭和二十二年法律第百三十二号)第九十二条第五項、公認会計士法第三十四条の二十第六項、水産業協同組合法(昭和二十三年法律第二百四十二号)第百二十一条第五項、中小企業等協同組合法(昭和二十四年法律第百八十一号)第三十三条第七項(輸出水産業の振興に関する法律(昭和二十九年法律第百五十四号)第二十条並びに中小企業団体の組織に関する法律(昭和三十二年法律第百八十五号)第五条の二十三第三項及び第四十七条第二項において準用する場合を含む。)、弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)第三十条の二十八第六項(同法第四十三条第三項において準用する場合を含む。)、船主相互保険組合法(昭和二十五年法律第百七十七号)第五十五条第三項、司法書士法(昭和二十五年法律第百九十七号)第四十五条の二第六項、土地家屋調査士法(昭和二十五年法律第二百二十八号)第四十条の二第六項、商品取引所法(昭和二十五年法律第二百三十九号)第十一条第九項、行政書士法(昭和二十六年法律第四号)第十三条の二十の二第六項、投資信託及び投資法人に関する法律(昭和二十六年法律第百九十八号)第四十八条の二第三項(同法第四十九条の十三第二項及び第三項並びに第五十九条において準用する場合を含む。)及び第百八十六条の二第四項、税理士法第四十八条の十九の二第六項(同法第四十九条の十二第三項において準用する場合を含む。)、信用金庫法(昭和二十六年法律第二百三十八号)第八十七条の四第四項、輸出入取引法(昭和二十七年法律第二百九十九号)第十五条第六項(同法第十九条の六において準用する場合を含む。)、中小漁業融資保証法(昭和二十七年法律第三百四十六号)第五十五条第五項、労働金庫法(昭和二十八年法律第二百二十七号)第九十一条の四第四項、鉱工業技術研究組合法(昭和三十六年法律第八十一号)第九条第七項、農業信用保証保険法(昭和三十六年法律第二百四号)第四十八条の三第五項(同法第四十八条の九第七項において準用する場合を含む。)、社会保険労務士法(昭和四十三年法律第八十九号)第二十五条の二十三の二第六項、外国証券業者に関する法律(昭和四十六年法律第五号)第二十三条第六項、森林組合法(昭和五十三年法律第三十六号)第八条の二第五項、銀行法第四十九条の二第二項、金融先物取引法(昭和六十三年法律第七十七号)第八十四条第七項、保険業法(平成七年法律第百五号)第六十七条の二及び第二百十七条第三項、資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第百九十四条第四項及び第二百八十八条第三項、弁理士法(平成十二年法律第四十九号)第五十三条の二第六項、農林中央金庫法(平成十三年法律第九十三号)第九十六条の二第四項並びに信託業法第五十七条第六項(以下この節において「電子公告関係規定」と総称する。)において準用する第九百五十五条第一項の規定又はこの節の規定に基づく命令に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなった日から二年を経過しない者例文帳に追加

(i) a person who has been sentenced to a fine or a severer punishment for the violation of the provisions of this Section or the provisions of Article 955(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 92(5) of the Agricultural Cooperatives Act (Act No. 132 of 1947), Article 34-20(6) of the Certified Public Accountants Act, Article 121(5) of the Fisheries Cooperatives Act (Act No. 242 of 1948), Article 33(7) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act (Act No. 181 of 1949) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 20 of the Export Fisheries Promotion Act (Act No. 154 of 1954) and Article 5-23(3) and Article 47(2) of the Act on Organizations of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 185 of 1957)), Article30-28(6) of the Attorneys Act (Act No. 205 of 1949) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 43(3) of that Act), Article 55(3) of the Ship Owners' Mutual Insurance Union Act (Act No. 177 of 1950), Article 45-2(6) of the Judicial Scrivener Act (Act No. 197 of 1950), Article 40-2(6) of the Land and House Investigator Act (Act No. 228 of 1950), Article 11(9) of the Commodity Exchange Act (Act No. 239 of 1950), Article 13-20-2(6) of the Administrative Scrivener Act (Act No. 4 of 1951), Article 48-2(3) of the Act on Securities Investment Trust and Securities Investment Corporations (Act No. 198 of 1951) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-13(2) and (3) and Article 59 of that Act) and Article 186-2(4) of that Act, Article 48-19-2(6) of the Certified Public Tax Accountant Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-12(3) of that Act), Article 87-4(4) of the Shinkin Bank Act (Act No. 238 of 1951), Article 15(6) of the Export and Import Transaction Act (Act No. 299 of 1952) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 19-6 of that Act), Article 55(5) of the Loan Security Act for Small and Medium Sized Fishery Industry (Act No. 346 of 1952), Article 91-4(4) of the Labor Bank Act (Act No. 227 of 1953), Article 9(7) of the Act on Research and Development Partnership concerning Mining and Manufacturing Technology (Act No. 81 of 1961), Article 48-3(5) of the Agricultural Credit Guarantee Insurance Act (Act No. 204 of 1961) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 48-9(7) of that Act), Article 25-23-2(6) of the Act on Public Consultants on Social and Labor Insurance (Act No. 89 of 1968), Article 23(6) of the Act on Foreign Securities Brokers (Act No. 5 of 1971), Article 8-2(5) of the Forestry Partnership Act (Act No. 36 of 1978), Article 49-2(2) of the Banking Act, Article 84(7) of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 77 of 1988), Article 67-2 and Article 217(3) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995), Article 194(4) and Article 288(3) of the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998), Article 53-2(6) of the Patent Attorney Act (Act No. 49 of 2000), Article 96-2(4) of the Norinchukin Bank Act (Act No. 93 of 2001) and Article 57(6) of the Trust Business Act (hereinafter collectively referred to as the "Electronic Public Notice Related Provisions" in this Section) or the violation of an order based on the provisions this Section and where two years have yet to elapse from the day on which the execution of the sentence has been completed or the sentence has become no longer applicable;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

窒化物半導体発光素子のp型半導体層において、p型クラッド層6の成長時の水素濃度を小さくして、p型不純物の活性化率を高め、p型コンタクト層の成長時の水素濃度を大きくして、結晶性を回復することで、p型半導体層における電気的特性と結晶性の調和を総合的に図る。例文帳に追加

In the p-type layer of a nitride semiconductor light emitting element, activation rate of p-type impurities is increased by decreasing hydrogen concentration during growth of a p-type clad layer 6, and crystallinity is recovered by increasing hydrogen concentration during growth of a p-type contact layer 7, thus balancing the electrical characteristics and crystallinity of the p-type layer totally. - 特許庁

窒化物半導体発光素子のp型層において、p型クラッド層6の成長時の水素濃度を小さくして、p型不純物の活性化率を高め、p型コンタクト層の成長時の水素濃度を大きくして、結晶性を回復することで、p型層における電気的特性と結晶性の調和を総合的に図る。例文帳に追加

In the p-type layer of a nitride semiconductor light emitting element, activation rate of p-type impurities is increased by decreasing hydrogen concentration during growth of a p-type clad layer 6 and crystallinity is recovered by increasing hydrogen concentration during growth of a p-type contact layer 7 thus balancing the electrical characteristics and crystallinity of the p-type layer totally. - 特許庁

第七条 一般ガス事業者は、三年以内において経済産業大臣が指定する期間(新住宅市街地開発法(昭和三十八年法律第百三十四号)による新住宅市街地開発事業の施行に伴い、その事業の開始に特に長期間を要すると認められるときは、経済産業大臣が指定する期間)内に、その事業を開始しなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) A General Gas Utility shall commence its business within the period designated by the Minister of Economy, Trade and Industry, but not to exceed three years (or if it is determined that a particularly long period of time will be required to commence the business as a result of the implementation of a New Housing and Urban Development Project under the New Housing and Urban Development Act (Act No. 134 of 1963), then within the period designated by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の拠点間で遠隔通話により会議を実施する電話会議システムであって、ステレオヘッドホンあるいはステレオイヤホン(1)とマイク(3)を利用して相互に通話を行う手段(4、5、6、)と、発言者の音像位置(8)を任意に設定するためのレンダリング処理手段(5)とを会議参加者側それぞれに設けたことを特徴とする音声電話会議装置。例文帳に追加

The interactive teleconference system comprises a stereo headphone or a stereo earphone (1), a mutual conversation means (4, 5, 6, 7) using a microphone (3), and a rendering processing means (5) respectively for setting up a speaker's acoustic image position (8) arbitrarily. - 特許庁

本発明の有機エレクトロルミネッセンス装置は、ホールブロック層6を含む機能層と、前記機能層に電圧を印加する第1電極3及び第2電極8とを備え、前記ホールブロック層6が、電子輸送性を有する芳香環又は電子輸送性を有する複素環を含む置換基をポリビニルピリジンの側鎖ピリジル基に導入してなる有機化合物を含んでいることを特徴とする。例文帳に追加

The organic electroluminescent device comprises a function layer 7 including a hole block layer 6, and a first electrode 3 and a second electrode 8 for applying a voltage to the function layer 7 wherein the hole block layer 6 includes an organic compound produced by introducing a substituent containing an aromatic ring having electron transportability or a heterocycle having electron transportability to the side chain pyridyl group of polypyridine. - 特許庁

港湾の深夜港湾手続の統一化・簡素化については、平成19年7月に関係省庁と関連団体で構成される「港湾手続の統一化・簡素化に関する官民合同検討会」を立ち上げ、港湾手続きの統一化・簡素化を進めるために必要な取組等について意見交換を行い、また平成19年8月には国が港湾管理者に各港共通の手続きで入力情報の利活用の効果が高い項目を記載内容とした統一モデル様式を通知して採用要請を行うなど、平成19~21年度の集中改革期間での達成に向けての措置を行っている。例文帳に追加

A “Study Group on the Standardization and Simplification of Port Proceduresconsisting of relevant government departments and organizations was established in July 2007 to address the late-night port procedures and it exchanged opinions about the activities required for standardizing and simplifying the port procedures. In August 2007, the government informed the port administrators that a standardized model containing the items whose data is entered through procedures shared by different ports was useful and requested them to adopt the model. Other measures have also been taken to achieve the goals within the intensive reform period between 2007 and 2009. - 経済産業省

第三十六条の三 第二十五条第二項(第三十六条第七項において準用する場合を含む。)又は第二十九条第五項(第三十条の二及び第三十六条第七項において準用する場合を含む。)の規定により、消火若しくは延焼の防止若しくは人命の救助その他の消防作業に従事した者又は第三十五条の七第一項の規定により市町村が行う救急業務に協力した者が、そのため死亡し、負傷し、若しくは疾病にかかり又は障害の状態となつた場合においては、市町村は、政令で定める基準に従い条例の定めるところにより、その者又はその者の遺族がこれらの原因によつて受ける損害を補償しなければならない。例文帳に追加

Article 36-3 (1) Where a person who has been engaged in carrying out the activities for extinguishing a fire or preventing the spread of a fire or to rescue human life and other firefighting activities pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (7)) or Article 29, paragraph (5) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 30-2 and Article 36, paragraph (7)) or a person who has cooperated with the ambulance services provided by a municipality pursuant to the provision of Article 35-7, paragraph (1), has died, suffered an injury or contracted a disease, or become disabled, the municipality shall, as provided for by municipal ordinance in accordance with the standards specified by Cabinet Order, compensate for any damage suffered by such person or his/her surviving family due to such engagement or cooperation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

駆動アーム3に一対の駆動プーリー8・9を一定の間隔で配置してなる駆動部1と、車椅子の駆動輪の車軸12に同軸的に取り付けた伝動プーリー5と、前記一対の駆動プーリー8・9の間に張架した駆動ベルト2と、駆動ベルト2の幅方向中間部に設けた溝にはめて前記一対の駆動プーリー8・9と伝動プーリー5の間に張架した伝動ベルト4より構成し、前記駆動アーム3は車椅子のフレームに斜め前方へ任意の角度で傾斜させて取り付けたことを特徴とする車椅子の駆動力伝達装置。例文帳に追加

The drive arm 3 is installed on a frame 7 of the wheelchair to be inclined by a desired angle diagonally forward. - 特許庁

枠体1の枠内に通気性シート2が形成され、前記枠体1の片面に中央枠体1aに支持され、且つ洗濯機本体Aの外壁面10又は洗濯槽8の上端外周部9に係止する係止部を有する装着部3が設けられていることを特徴とする洗濯機用保護具である。例文帳に追加

The protector for a washing machine has a gas permeable sheet 2 formed in a frame 1, mounting sections 3 having engaging sections 7 supported on a central frame 1a and engaging with the exterior wall 10 of a washing machine body A or the upper end periphery 9 of a washing tub 8 provided on one side of the frame 1. - 特許庁

本発明の圧縮機の支持構造は、上ゴム6あるいは下ゴムもしくはその両方に減衰率の高いエラストマ素材を1つ以上使用し、共振周波数以外における圧縮機に起因する筐体への伝達力自体を減衰させることで冷凍冷蔵庫、空気調和機あるいは除湿機等の筐体に伝達する低減する。例文帳に追加

This support structure of a compressor reduces the vibration transmitted to the casing of a freezing refrigerator, an air conditioner, a dehumidifier, or the like by attenuating the transmissive power itself to the casing caused by the compressor in other than resonant frequency, using one or more of elastomer materials high in attenuation factor for upper rubber 6 or under rubber 7 or both of them. - 特許庁

左右一対のブレード軸1を配置すると共に、これら左右のブレード軸1間の後側部に集草排出口2を形成したモーアデッキ3を、この排出口2を車体4の後方一側寄りに対向させるように斜め向き姿勢にして、この車体4腹部に装着し、このモーアデッキ3の排出口2に連結するダクト5を、リヤアクスルハウジング6上側で走行伝動ケースの一側部に配置することを特徴とするモーアの構成とする。例文帳に追加

The duct 5 connected to the discharge port 2 of the mower deck 3 is arranged on the upper side of the rear axle housing 6 on the one side part of the traveling transmission case 7. - 特許庁

容器内の水面上には柔軟剤を添加してなる所望の色の模様形成用漆3を乗せ、水1を動かすことにより該模様形成用漆による模様を形成し、皮革5を該模様に接触させて該模様を該皮革上に転写し、該皮革における該模様を形成した表面に上塗り塗装を行なうことを特徴とする皮革の塗装方法。例文帳に追加

The method of coating leather comprises putting Japanese lacquer 3 of a desired color for pattern formation added with a softener on the surface of water in a container, forming a pattern with the lacquer for pattern formation by moving water 1, bringing leather 5 into contact with the pattern to transfer the pattern to the leather and coating the pattern-formed surface of the leather with a top coat 7. - 特許庁

赤外線信号の受光部10や上下風向板6及び/あるいは左右風向板といった、予め室内機1に備えられた構成のみで、赤外線リモコンの位置を判定するので、位置検出のために新たに部品を追加する必要がなく、空気調和機のコストアップを防ぐことができる。例文帳に追加

As a position of the infrared ray remote controller is determined only with components such as an infrared ray signal light receiving section 10, a vertical wind direction plate 6 and/or a horizontal wind direction plate 7 disposed in an indoor unit 1 in advance, additional installation of a new component to detect the position is unnecessary, thus cost-up of the air conditioner can be prevented. - 特許庁

空気調和装置のゴム材質のファンモーター取付装置2に、ファンモーター取付台と固定するためのネジを通すネジ穴6と、ファンモーター取付台との位置合わせのために、ネジ穴6の周囲にファンモーター取付台の突出部の外形に沿う円形の凸状突起を設ける。例文帳に追加

A rubber-made fan motor mounting device 2 of the air conditioner is provided with a tapped hole 6 for inserting a screw therethrough to fix the fan motor to the fan motor mounting support, and a circular protrusion 7 around the tapped hole 6, which fits the outline of a protruded portion of the support to determine the position of the fan motor with respect to the support. - 特許庁

 入札談合等関与行為を行った職員が地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百四十三条の二第一項(地方公営企業法(昭和二十七年法律第二百九十二号)第三十四条において準用する場合を含む。)の規定により賠償の責めに任ずべき場合については、第二項、第三項(第二項の調査に係る部分に限る。)、第四項(第二項の調査の結果の公表に係る部分に限る。)及び第五項の規定は適用せず、地方自治法第二百四十三条の二第三項中「決定することを求め」とあるのは、「決定することを速やかに求め」と読み替えて、同条(地方公営企業法第三十四条において準用する場合を含む。)の規定を適用する。例文帳に追加

(7) In cases where employees involved in said bid rigging etc. are liable for damage under Article 243-2, paragraph 1, of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act (Act No. 292 of 1952)), the provisions of paragraph 2, paragraph 3 (limited to the part concerning the publication of the results of the investigation of paragraph 2), paragraph 4 (limited to the part concerning the investigation of paragraph 2) and paragraph 5 shall not apply, and the term "request decision" in Article 243-2, paragraph 3, of the Local Autonomy Act shall read "request a prompt decision," and the provisions of the said Article shall apply (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第一条中労働者災害補償保険法第七条第三項ただし書及び第十四条の改正規定、同条の次に一条を加える改正規定並びに同法第二十二条の二第二項及び第二十五条第一項の改正規定、第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第四条の次に一条を加える改正規定、同法第十二条第三項の改正規定(「(第二十条第一項」を「(第二十条第一項第一号」に、「「調整率」」を「「第一種調整率」」に改める部分に限る。)及び同法第二十条第一項の改正規定並びに次条、附則第五条から第八条まで及び第十条の規定 昭和六十二年四月一日例文帳に追加

(ii) The proviso to Article 7, paragraph (3) and the revised provision of Article 14 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, the revised provision adding an Article following the same Article, and the revised provisions of Article 22-2, paragraph (2) and Article 25, paragraph (1) of the same Act in Article 1; the revised provision adding an Article following Article 4 of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance, the revised provision of Article 12, paragraph (3) (limited to the portions replacing the term "(in Article 20, paragraph (1)" with "(in Article 20, paragraph (1), item (i)" and the term " "the adjustment rate" " with " "the Class I adjustment rate" ") and the revised provision of Article 20, paragraph (1) of the same Act in Article 2; and the provisions of the following Article, Articles 5 to 8 inclusive and 10 of the Supplementary Provisions: April 1, 1987  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS