1016万例文収録!

「てがかり」に関連した英語例文の一覧と使い方(988ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てがかりの意味・解説 > てがかりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てがかりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

発光素子3の前方には、透光部11aと不透部12からなり、それらの間にセンサ光14を反射してその光路を人体9方向に変更させるセンサ光反射部18を有するセンサ光案内部13が配設される。例文帳に追加

A sensor light guiding section 13 having a sensor light reflection section 18 that consists of a light permeable section 11a and a light impermeable section 12 and reflects a sensor light 14 between these sections 11a and 12 and changes its light path in a direction of the living body 9 is arranged in the forefront of the luminous element 3. - 特許庁

蛍光光量信号と励起光量信号とADC12、13でAD変換してデータ処理部14に取込む度に、蛍光光量信号と励起光量信号のAD変換データが同じ精度のデータになるように励起光信号の増幅器9の増幅度(G)を演算する。例文帳に追加

At every time when performing AD conversion by a fluorescence quantity signal, an excitation light quantity signal and ADC 12, 13 and taking into a data processing part 14, the amplification degree (G) of an amplifier 9 of an excitation light signal is operated so that each AD conversion data of the fluorescence quantity signal and the excitation light quantity signal become data having the same accuracy. - 特許庁

作物を刈り取る刈取部8を備え、刈り取ったものを脱穀装置3に供給するフィーダ6を前記刈取部8の後方に備えるとともに、前記フィーダ6の前記刈取部側の端部に隣接する箇所に、塵埃を吸入する吸入口34INを備えてある普通型コンバインを構成した。例文帳に追加

The ordinary-type combine is provided with a reaping part 8 to reap crops, a feeder 6 for feeding the reaped crops to a thresher 3 and placed behind the reaping part 8 and a dust-sucking port 34IN placed at a part adjacent to the reaper-side end of the feeder 6. - 特許庁

透明導電体4と光ヘッド導電体9と間の静電容量Cを検出し、この静電容量Cを利用して光ヘッド12と光記録媒体10との距離dを制御することで、光ヘッド12が光記録媒体10のカバー層に接触することを防止する。例文帳に追加

The optical head 102 is prevented from touching the cover layer of the optical recording medium by detecting the capacitance C between the transparent conductor 4 and the optical head conductor 9 to control the distance d between them. - 特許庁

例文

このとき、反射体3は、第1の導光体2から突出したゲート2aを収容して遮蔽し得る収容部3aを有することから、第1の導光体2の光入射部21および光出射部22を除く部位からの漏洩光が有効に遮蔽される。例文帳に追加

Since the reflection body 3 has a housing part 3a which can house and shielding a gate 2a protruding from the first light guide 2, leakage light from the part except the light incidence part 21 and the light emission part 22 of the first light guide 2 can be effectively shielded. - 特許庁


例文

光伝送路への出力光の波長数と各波長の光パワーをスペクトルアナライザ80で検出し、該波長数及び光パワーが所定範囲になるように高非線形ファイバへ出力されるスーパーコンティニューム光300のパワーを制御部81で制御する。例文帳に追加

The number of wavelengths in output light to an optical transmission line and the light power of each wavelength are detected by a spectrum analyzer 80, and a control section 81 controls the power of Super Continuum light 300 outputted to a high non-linearity fiber so as to settle the number of wavelengths and the light power within a prescribed range. - 特許庁

上記レンズ素子(150)は,光束変換部(152)と,上記光束変換部と対向する面にリニアグレーティング(155)とを備えおり,上記リニアグレーティングは,光束変換部からの光を複数の光に分離することができる。例文帳に追加

The lens element (150) is provided with a light flux transforming section (152) and a linear grating (155) on a surface facing the light flux transforming section and the linear grating can divide light from the light flux transforming section into two or more rays. - 特許庁

光導波路52が形成された基板51と、光導波路52の両端部に接続される光ファイバー60と、基板51を収納するとともに、可撓性部材57を介して光ファイバー60を保持するケース10と、を備える光導波路装置である。例文帳に追加

The optical waveguide apparatus includes: a substrate 51 on which an optical waveguide 52 is formed; optical fibers 60 which are connected to both end parts of the optical waveguide 52; and a case 10 which houses the substrate 51 and holds the optical fibers 60 via flexible members 57. - 特許庁

第1の撮像素子は、R、G、Bの各波長域に光電変換特性のピーク感度をそれぞれ有する光透過性の光電変換素子が2次元アレイ状に配列されている第1の光電変換素子アレイ(10,22)と、光電変換素子に発生した電荷を読み出す読出回路とを具える。例文帳に追加

The first imaging element has first optoelectric transducer arrays (10 and 22) for arraying light-transmitting optoelectric transducers having the peak sensitivities of the photoelectric conversion characteristics, in each wavelength region of R, G and B respectively in a two-dimensional array shape and reading circuits reading charges generated in the optoelectric transducers. - 特許庁

例文

レバー嵌合式コネクタ11は、指により係止解除を行う第一係止解除構造の他に、ロックアーム19の押圧方向に対し交差する方向から差し込んで操作する係止解除治具25によっての係止解除となる第二係止解除構造も存在するものである。例文帳に追加

In the lever fitting type connector 11, in addition to a first unlocking structure for releasing the lock by a finger, a second unlocking structure in which the lock is released by an unlocking fixture 25 operated by being inserted from the direction perpendicular to the pushing direction of the lock arm 19 exists. - 特許庁

例文

上記部材嵌合用冶具は、連結用孔61に係止するための第1係止部22a及び連結部材に係止するための第2係止部22bのうちの少なくともいずれか1つを一端部に形成した係止部22を備えている。例文帳に追加

This tool for fitting a member comprises a locking part 22 having one end at which at least one of a first locking part 22a for locking the member to a connection hole 61 and a second locking part 22b for locking the member to a connection member. - 特許庁

光信号処理装置における第一及び第二の光合分波器1、2のフリースペクトルレンジが異なるため、第一の光合分波器1において光信号と共に出力されるFSRに相当する波長の不要信号は、第二の光合分波器2は通過できない。例文帳に追加

Since free spectral ranges of first and second optical multiplexers/demultiplexers 1, 2 in the optical signal processor differ from each other, an unnecessary signal with a wavelength equivalent to the FSR (free spectral range) outputted with the optical signal by the first optical multiplexer/ demultiplexer 1 cannot pass through the second optical multiplexer/demultiplexer 2. - 特許庁

また、係止部材12の係止爪12aと係止歯23とが噛み合うと、一方のブラケット3の他方のブラケット2に対する1方向の回転のみを許容するように係止爪12aと係止歯23とを形状設定した。例文帳に追加

Also, the shapes of the locking pawl 12a and the locking tooth 23 are set so as to allow only the rotation in one direction of one bracket 3 to the other bracket 2 when the locking pawl 12a of the locking member 12 and the locking tooth 23 are engaged. - 特許庁

リモコン2は、照明器具3を動作制御するための可視光による光信号を送信する光信号送信部23を備え、光信号送信部23から照射される光信号の照射範囲がユーザ操作により調整自在とされている。例文帳に追加

The remote control 2 is provided with an optical signal transmission part 23 transmitting an optical signal by visible light for controlling the operation of the luminaire 3, and the illumination range of the optical signal emitted from the optical signal transmission part 23 can be adjusted by a user operation. - 特許庁

こうした構成によると、レーザチャンバの内部側からウィンドウに入射する光は、チャンバ内部側の面で、レーザ光軸と平行する平行光からレーザ光軸を中心にして発散する発散光に変化する。例文帳に追加

According to this structure, a light beam incident onto the window from the inner side of the laser chamber changes, at the face on the inner side of the laser chamber, into a divergent light beam, which diverges around an optical axis of the laser as a center, from a parallel light beam, which is parallel to the laser optical axis. - 特許庁

第一電極11Aと、第一電極11Aの表面に成膜され、所定の波長の光を吸収することにより導電性が変化する光導電性膜12Aと、光導電性膜12Aの表面に成膜され、所定の波長の光を透過する第二電極13Aとを備える光センサー1Aである。例文帳に追加

The optical sensor 1A includes a first electrode 11A, a photoconductive film 12A formed on a surface of the first electrode 11A and absorbing light of a predetermined wavelength to change conductivity, and a second electrode 13A formed on a surface of the photoconductive film 12A and transmitting light of a predetermined wavelength. - 特許庁

錠装置11は引掛部に対して係合可能な係合部材15と、引掛部と係合した係合部材15の係合状態を保持する保持部材28と、蓋部外部から保持部材28の保持機能を無効化する外部操作レバー23とを備える。例文帳に追加

The locking device 11 comprises an engagement member 15 engageable with the hook part, a retaining member 28 for retaining an engagement state of the engagement member 15 with the hook part, and an external operation lever 23 for canceling the retaining function of the retaining member 28 from the external of the lid part. - 特許庁

1 主務大臣は、前条第一項の規定により、仮取締役、仮代表取締役、仮執行役、仮代表執行役又は仮監査役を選任したときは、当該株式会社商品取引所の本店の所在地の登記所にその旨の登記を嘱託しなければならない。例文帳に追加

(1) When the competent minister appoints a provisional director, provisional representative director, provisional executive officer, provisional representative executive officer or provisional corporate auditor pursuant to the provisions of paragraph 1 of the preceding paragraph, he/she shall request registration to that effect to the registry office at the location of the head office of the Incorporated Commodity Exchange.  - 経済産業省

このように第1〜第3光触媒部材13,16,19が構成されるので、生簀が波や海流などによって揺動しても、各光触媒部材13,16,19が索条10,11に対してずれてしまうことが防がれ、設置された範囲全体に均等に、しかも高密度で光触媒部材を配置することができ、水生生物の付着防止効果および殺菌効果を実現する。例文帳に追加

Since the first to the third photocatalyst members 13, 16, 19 have the above structure, the displacement of each photocatalyst member 13, 16, 19 relative to the cords 10, 11 is prevented even in the case of swinging the crawl by wave or sea current, and the photocatalyst members can be arranged uniformly over the whole installed area in high density to realize the adhesion prevention effect on aquatic life and fungicidal effect. - 特許庁

6 地方委員会は、仮釈放者が第一項の規定により保護観察を停止されている間に遵守事項を遵守しなかったことを理由として、仮釈放の取消しをすることができない。例文帳に追加

(6) The Regional Board may not revoke parole by reason of the parolee failing to comply with the conditions during the period when the probation was suspended pursuant to the provision of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一般的に(そしてこれは確実でしっかりした 規則ではありませんが)、 make buildworldの過程では、 基本的なツール ( gcc(1) や make(1) のようなもの)や、システムライブラリの新しいコピーが作成されます。例文帳に追加

In general (and this is not a hard and fast rule) the make buildworld process builds new copies of essential tools (such as gcc(1) , and make(1) ) and the system libraries. These tools and libraries are then installed.  - FreeBSD

選択項目を、デザイン領域の、Process Start アクティビティーと Process End アクティビティーの間にある「SynchronousSample」プロセスボックスまでドラッグします。 選択項目をドロップできる場所を示す視覚的な手がかりが表示されます。例文帳に追加

Drag your selection to the SynchronousSample process box in the design area, between the Process Start and the Process End activities.The IDE provides you with visual clues to show you where you can drop the selection.  - NetBeans

クエリーのテストによって、そのクエリーが目的の結果を返すことがわかります。 次の手順では、フォームで「クエリー」ボタンをクリックすると適切なクエリー呼び出されるように、クエリーをアプリケーションに実装します。例文帳に追加

Testing the queries shows that the queries return the desired results. The next step is to implement the queries in the application so that the appropriate query is invoked by clicking the Query button in the form. - NetBeans

さしあたって覚えておくことは以上ですが、これで前の章からすこしは説明がわかりやすくなっていることと思います。 最初に習うのは、つぎのようなものです:例文帳に追加

Now that's quite a bit to take in at once, but hopefully bits will seem familiar from the last chapter. The first bit that will be new is: - Python

しかし、ある時、阿修羅の軍が優勢となり、帝釈天が後退していたところへ蟻の行列にさしかかり、蟻を踏み殺してしまわないようにという帝釈天の慈悲心から軍を止めた。例文帳に追加

However, they came across a row of ants and Taishakuten mercifully stopped his army from stomping them to death when the army of Ashura changed to prevail once and Taishakuten backed off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年の終戦までの間、生産される男性用の衣服は国民服ばかりになっていたうえ、本土決戦の機運が高まり、強制されなくても国民服を着ざるをえない男性が増えていった。例文帳に追加

Until the end of war in 1945, all the male clothes produced were national uniforms, and as there had been a sign of preparation for the mainland battle, an increasing number of men were obliged to wear the national uniforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、1348年(貞和4年/正平3年)に元服すると光厳天皇の猶子として皇位継承権が与えられ、その年の10月27日に義兄にあたる崇光天皇の皇太子に立てられた。例文帳に追加

However, when he had the Genpuku ceremony (coming- of-age ceremony for a young man after the Nara period) in 1348, he was granted the right to the imperial throne as the adopted child of Emperor Kogen, and was enthroned as the prince of Emperor Suko (his brother in law) on October 27 in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺は陸軍の仕業であることに気づき、興津より上京して首相田中義一を呼びつけ、政府としてこの問題をしっかり調べ、もし犯人が日本人であるならば厳罰に処す必要があることを申し渡している。例文帳に追加

Saionji suspected that the Army had a hand in the incident, and went to the capital from Okitsu, summoned Prime Minister Giichi TANAKA, and advised him that the government must thoroughly investigate this affair, and if the guilty party was Japanese, a harsh punishment should be exacted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべてが頼元を奉者とするものばかりではないが、今日残っているものだけでも150通を超えるとされる令旨の最多の奉者であり、懐良親王の九州制圧時代を現出した功労者と言える。例文帳に追加

Yorimoto was not the dedicant of all of them, but he was the dedicant of the most ryoji, more than 150 that exist today, and it is appropriate to say he was a person of merit who realized the era of Imperial Prince Kanenaga's conquering of Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14世紀中頃(1337年)の合戦により、庄氏ゆかりの宥荘寺(後に宥勝寺として再建)が焼失した事もあって、本庄氏の系譜(特に時家から信明まで)は、はっきりとしないのが現状である。例文帳に追加

By the battle in 1337, Yuso-ji Temple (later rebuilt as Yusho-ji Temple) associated with the Sho clan was burned down, so the family lineage (especially from Tokiie to Nobuaki) of the Honjo can is still not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野内匠頭の「この間の遺恨覚えたか」という発言に関しては、『梶川筆記』にも『多門筆記』にも『内匠頭お預かり一件』に内匠頭が「遺恨あり」と証言していることが記されている。例文帳に追加

For Asano Takumi no Kami's comment 'do you know what this revenge is for?,' it is recorded in "Kajikawa Hikki" (Kajikawa's Notes), "Tamon Hikki" (Tamon's Notes) and "Takumi no Kami Oazukari Ikken" (Takumi no Kami's confinement) that Takumi no Kami said 'I hold a grudge.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった中で、経済関係閣僚、与党ときちんと調整したうえで、それを進めるということになってまいりますが、当然、与謝野大臣ともしっかり連携を取りながら、この経済対策を進めていきたいと思っております。例文帳に追加

Therefore, I will proceed with this while maintaining coordination with other cabinet members involved in economic affairs and the ruling parties. Of course, I will cooperate with Minister Yosano in promoting economic measures.  - 金融庁

アメリカが思い切ってああいう形で、一体いくらになるのか分かりませんけれども、不良資産を政府が買い取るという、ある意味思い切ったことをやられているわけで、これはこれでアメリカの正常化に向かって役に立つのかなと思います。例文帳に追加

I think that that the United Statesbold plan to purchase troubled assets, although I do not know how much it would cost, may help to stabilize the situation in that country.  - 金融庁

つまり、おっしゃっている意味は分かります。だけども、それをやったからといって、債務免除された人というのは、新たな事業を立ち上げるといっても事業ができない状況があるわけでしょう。例文帳に追加

Although I know what you mean, the situation is such that people whose debts are forgiven cannot start a new business.  - 金融庁

そういった意味で、やはり円高メリットを増やすということは、特に資源だとか、日本というのは残念ながら資源が何もありませんから、そう言ったことで、方向性も私としてはしっかり追求していただきたいというふうに思っています。例文帳に追加

In that sense, I hope that the benefits of the yen's appreciation will be further pursued, particularly with respect to resources, as Japan is unfortunately a resource-poor country.  - 金融庁

起動信号発生手段として光センサの検出信号を用いた場合には、光線銃の入射光を検出して起動することができるため、光線銃の的として使用することができる。例文帳に追加

The light sensor signal can be used as a machine start signal or it can be used to detect the light emitted by a light-ray gun for starting games.  - 特許庁

ファイバ・ブラッグ回折格子にて反射された光が空間的に分離して放射され、空間的に分離されたビームが異なる偏光状態で最大強度になる。例文帳に追加

Light that is reflected by the fiber Bragg diffraction gratings is separated and radiated spatially, and the spatially separated beam reaches the maximum intensity in a different polarization state. - 特許庁

第一処理ゾーンで効果的なアルカリ濃度および温度条件を用いて、セルロースのアルカリ劣化が実質的に起こらないようにし、その結果セルロース材が添加剤で効果的に浸透されるようにする。例文帳に追加

A cellulose material is effectively impregnated with an additive while essentially preventing the alkali deterioration of cellulose by using an effective alkali concentration and temperature condition in the 1st treating zone. - 特許庁

アルカリ性ホスファターゼの定量的測定法の標準として用いることができ、簡単な方法で再現可能に製造することができるアルカリ性ホスファターゼのコンジュゲートを提供すること。例文帳に追加

To provide a conjugate of alkaline phosphatase available for a quantitative determination of the alkaline phosphatase as a standard and reproducibly produced by a simple method. - 特許庁

さらに光触媒複合炭は、炭化素材にDreyerite型バナジン酸ビスマスを主成分とする光触媒前駆体を含浸して固定した後、熱処理して得ることが好ましい。例文帳に追加

The photocatalyst compound charcoal is preferably obtained by impregnating and fixing a photocatalyst precursor having dreyerite-type bismuth vanadate as a principal component, followed by heat treatment. - 特許庁

光吸収性の物質がデンドリマー構造を有するため、光吸収によって励起された電子が分子鎖を介して長距離の電子移動を起こし、電子受容体として働く金属微粒子2にまで到達できる。例文帳に追加

Since the photoabsorptive substance has a dendrimer structure, electrons excited by photoabsorption cause the long-distance electron transfer through molecular chains, and reach the metal fine particles 2 functioning as electron acceptor. - 特許庁

トーションスプリングの一端がテンショナカップに係合され他端がテンショナアームに係合された状態で、トーションスプリングを押圧してテンショナアーム12をテンショナカップ11に取り付ける。例文帳に追加

While one end of the torsion spring is engaged with the tensioner cup and the other end is engaged with the tensioner arm, the torsion spring is pressed to attach the tensioner arm 12 to the tensioner cup 11. - 特許庁

2軸ステージ6によって点光源の位置を回折光の整数次数の位置に設定することができ、その次数での回折光によるレンズの収差を測定することが可能となる。例文帳に追加

According to this construction, the point light source can be set at the position of the integer order of diffraction light, and lens aberration due to the diffraction light at that integer order can be measured. - 特許庁

すなわち、露光に先立って開口を開状態にし、空間内のガスを低吸収性ガスで置換することで、露光光透過率を良好にかつ安定して維持することができる。例文帳に追加

Namely, the exposure light transmissivity can excellently and stably be maintained by substituting the gas in the space with low-absorptive gas by opening the opening prior to exposure. - 特許庁

したがって、ソース電極Sおよびドレイン電極Dを遮光性金属によって形成しても、光電変換半導体薄膜のチャネル領域への光入射量を多くすることができる。例文帳に追加

Even if the source electrode S and drain electrode D are formed of the light shielding metal, therefore, the amount of light entering the channel region of the photoelectric conversion semiconductor thin film is increased. - 特許庁

磁気記録再生装置にカセットテープを装填する際にカセットテープが引っ掛かり、排出されたような場合にも、カセットテープが不明にならないようにした記録媒体装着システム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a recording mounting device and method which prevent the missing of a cassette tape even when the cassette tape is hooked or is discharged in loading the cassette tape to a magnetic recording and reproducing device. - 特許庁

エンジントルクTeが負値であるときに、このエンジントルクTeに応じて音量調整係数ktを算出し、この音量調整係数ktに応じて音量を調整する。例文帳に追加

When an engine torque Te has a negative value, a volume adjustment factor kt is calculated according to the engine torque Te, and the volume is adjusted according to the volume adjustment factor kt. - 特許庁

本発明の目的は、金属マグネシウム製造用電解装置において、大がかりな作業を行うことなく電流効率の低下を防止することが可能な金属マグネシウム製造用電解装置の運転方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of operating an electrolyzer for manufacturing metal magnesium capable of preventing the degradation in current efficiency without performing a large amount of work with the electrolyzer for manufacturing metal magnesium. - 特許庁

偏芯が大きい光ディスクの場合にも、トラッキングの際の暴走を防止して、トラッキングを安定して行うことができる光ディスク装置およびそのトラックホールド制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk device capable of preventing runaway in tracking, even in the case of an optical disk with large eccentricity, and stably performing tracking, and to provide its track hold control method. - 特許庁

例文

この「所定の期間」は、レーザダイオードが光ビームを発してから、その光ビームの強度の値が所定値に実質的に達するまでの期間に設定される。例文帳に追加

The prescribed period is set at the period between the emission of a light beam by the laser diode and the substantially reaching of an intensity value of the light beam to a prescribed value. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS