意味 | 例文 (96件) |
もつ焼きの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
とがった先を持つ焼きもどされた鉄のノミ例文帳に追加
a chisel of tempered steel with a sharp point - 日本語WordNet
それにより、串焼きの旨味を最も引き出せる直火焼きでも、焼き時間や焼き温度を微妙に調節する手間なく、短時間で串焼き全体を均質に焼きあげられ、熟練の技術がなくても、常に軟らかく安定した最良の食感と食味を提供できる。例文帳に追加
As a result of this, it is possible to homogeneously roast the whole spit-roasted food in a short time even by direct fire which can most draw delicious taste of the spit-roasted food, without costing much labor of delicately adjusting roasting time and roasting temperature, and to offer the best palate feeling and taste always soft and stable without having a skilled technique. - 特許庁
鍋料理-おでん、水炊き、しゃぶしゃぶ、すき焼き、鍋焼きうどん、もつ鍋例文帳に追加
Nabe-ryori dishes (nabe (Japanese style pan)-based dishes): oden (Japanese dishes containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, sake, etc.), mizutaki (chicken meat and vegetables stewed in a nabe on a dinning table), shabushabu (sliced beef slightly boiled slightly in a nabe on a dinning table), sukiyaki (thin slices of beef, cooked with various vegetables in a nabe on a dinning table), Nabeyaki-udon (noodles served hot in a nabe), motsu-nabe (entails of animals cooked in a nabe on a dinning table) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メニューは豊富で、ラーメンのほかおでん、もつ鍋、焼き鳥、鉄板焼き、天ぷらといったメニューを掲げる店が多い。例文帳に追加
There is an abundant food menu besides ramen: Many street stall businesses serve oden, motsunabe (giblets stew or giblets hot pot), yakitori (grilled chicken), Teppanyaki (foods grilled on an iron plate), and tenpura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さまざまな寸法をもつ工具においても、とりわけ急速な焼きばめ着脱を可能にするような誘導加熱コイル付き焼きばめ装置を創造すること。例文帳に追加
To create a shrinkage fitting device with an induction heating coil rapidly attaching/detaching tools having different dimensions by shrinkage fit. - 特許庁
思想や学問の弾圧のために読ませたくない書物を焼きすてること例文帳に追加
the act of burning books because of oppression of thought and learning - EDR日英対訳辞書
また、最近では生どらと呼ばれる変わりどら焼きも作られている。例文帳に追加
Also, recently alternative Dorayaki are also made called 'Nama-Dora.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「銀だこ」の名を使ったたこ焼き味のスナック菓子も作られた。例文帳に追加
Snacks with the flavor of takoyaki went on sale under the name of 'Gindaco.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
環境を保護しかつ安全に食物を焼きまたは調理する方法例文帳に追加
METHOD FOR ROASTING OR COOKING FOODSTUFF SAFETY WHILE PROTECTING ENVIRONMENT - 特許庁
「焼き」の名を持つが、いわゆる焼きうどんとは全く異なり、実態は鍋料理の範疇に入る。例文帳に追加
Although it is called 'yaki' (stir-frying), it is completely different from the so-called yaki udon noodles (stir-fried udon noodles) and is actually in the category of hot pot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
硬化部3以外の部分は焼き入れ焼き戻し組織5であり高い靱性を持つのでスプリングの破損防止機能も高まる。例文帳に追加
The part except for the hard portion 3 is the hardening/tempering part 5 having high tenacity, so that a breakage preventing function of the spring is also improved. - 特許庁
よく見られるヨーロッパの植物で、焼き栗の風味のある食用の塊根をもつ例文帳に追加
a common European plant having edible tubers with the flavor of roasted chestnuts - 日本語WordNet
手間がかかる前者の焼型の使用は減少を続けているが、こだわりを持つたい焼き職人もいる。例文帳に追加
Since the using single molds is time consuming, fewer people use these although some professionals prefer them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永保元年(1081年)以降は延暦寺の僧兵による園城寺焼き討ち事件が起こっている。例文帳に追加
After 1081, a fire attack against Onjo-ji Temple by monk-soldiers from Enryaku-ji Temple occurred. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穀物粒からパンを焼き上げられる便利な仕組みを備えた自動製パン器を提供する。例文帳に追加
To provide an automatic bread maker having a convenient mechanism for baking bread from cereal kernels. - 特許庁
穀物粒からパンを焼き上げられる便利な仕組みを備えた自動製パン器を提供する。例文帳に追加
To provide an automatic bread maker having a convenient mechanism capable of baking bread from a grain. - 特許庁
もつ焼きという鳥獣の臓物を串にさして味醂・醤油・塩などをつけて焼いた料理例文帳に追加
a food that is prepared by skewering the entrails of birds or beasts, brushing on a sauce consisting of 'mirin', soy and salt, and roasting them, called 'motsu-yaki' - EDR日英対訳辞書
例えばタルトのような、よりリッチな甘味を付与しつつ、モナカの皮特有のサクサク感を損なわず、かつ焼き焦げもつきにく、焼き型から離れやすいモナカの皮およびその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide coat of MONAKA (bean-jam-filled wafers) without impairing crispy feeling characteristic to coat of MONAKA while imparting rich sweetness e.g. which tart has, nearly free from scorching and readily releasable from a baking mold and a method for producing the coat. - 特許庁
従来の焼き海苔の持つ、食材としてのオーソドックスなイメージを一新して、食文化である今風の料理に広く活用を求め、焼き海苔を利用したアイデア料理をいっそう推進する、焼き海苔(A)を提供する。例文帳に追加
To provide a toasted laver sheet with patterned openings, capable of being widely applied to up-to-date cooking styles composing a food culture, by completely changing an orthodox image, which is brought about by conventional toasted laver sheets, as a food material, and capable of still more increasing cooking novelties in which the toasted laver is used. - 特許庁
モチモチした食感をもつ生麩(なまふ)と、サクサクカリカリした食感の焼き麩(やきふ)、中華料理などで使われる揚げ麩(あげふ)がある。例文帳に追加
Fu are available in various forms including the chewy nama-fu (fresh gluten cakes), the crisp yaki-fu (toasted gluten cakes) and age-fu (deep-fat fried gluten cakes) used in Chinese cooking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、関西圏ではホルモン焼き・ホルモン鍋として、福岡博多のもつ鍋とは別流として定着している。例文帳に追加
In the Kansai area, though, it has taken root as the forms of Horumonyaki (grilled beef or pork offal) and Horumonnabe (beef or pork offal cooked in stock), which are different from the Motsunabe of Hakata, Fukuoka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穀物粒からパンを焼き上げる便利な仕組みを備え、効率良く穀物粒を粉砕できる自動製パン器を提供する。例文帳に追加
To provide an automatic bread maker including a convenient device for baking bread from cereal grains, and efficiently crushing the cereal grains. - 特許庁
自動製パン器は、穀物粒からパンを焼き上げる穀物粒用製パンコースを実行させる制御手段を備える。例文帳に追加
The automatic bread maker includes a control means for executing a cereal kernel bread making course of baking bread from cereal kernels. - 特許庁
本発明の自動製パン器1によって実行される製パンコースには、穀物粒からパンを焼き上げる穀物粒用製パンコースが含まれる。例文帳に追加
A cereal gain bread-making course for baking the bread from cereal grains is included in bread-making courses to be performed by the automatic bread maker 1. - 特許庁
本発明の自動製パン器によって実行される製パンコースには、穀物粒からパンを焼き上げる穀物粒用製パンコースが含まれる。例文帳に追加
A cereal gain bread-making course for baking bread from grains is included in bread-making courses executed by the automatic bread maker. - 特許庁
最初の写真プリントとは異なる色合いをもつ焼き増し写真プリントの処理を容易化する写真プリントシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a photographic print system for facilitating a processing for an extra printed photographic print having a different hue from a first photographic print. - 特許庁
戦前に捨てるか肥料にするかしていた臓物肉を朝鮮人女工がもらってきて焼いて食べたのがホルモン焼きの始まりであり、ホルモンを焼いて食べる習慣は朝鮮にはなく、ホルモン焼きは日本で始まった。例文帳に追加
The argument is that offal, which before the World War II had been either discarded or used as fertilizer, was grilled and eaten by Korean female factory workers in Japan and became what is now known as horumonyaki, and that therefore the custom of grilling offal (small intestine) originated not in Korea but Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼き海苔入り麺の海苔含有量を増大して、麺自体が持つ風味に加えて、高級な焼き海苔の風味が十分に加味された海苔入り麺を得ること。例文帳に追加
To obtain laver-containing noodles in which the taste of high-class roasted and seasoned laver is sufficiently added in addition to taste which noodles themselves have by increasing laver content of laver-containing noodles. - 特許庁
近年装飾性に富んだ磁器製の物も作られるようになったが、火をくべる火袋部分だけは素焼きの別の部品がはめ込んであることが多い。例文帳に追加
Recent years, ceramic ryoro with various decorations have also been produced, but many have a bisque part for hibukuro where fire is stoked. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉備氏の母を持つ星川皇子が大蔵を占拠し、権勢を縦にしたため、大伴室屋・東漢直掬らにこれを焼き殺させる。例文帳に追加
Since Hoshikawa no Miko, whose mother was from the Kibi clan, occupied Okura (imperial storehouse) while hiding behind his powerful maternal family, the Emperor Seinei ordered OTOMO no Muroya and YAMATONOAYA no Ataitsuka to burn Hoshikawa no Miko to death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
効率よく高温、短時間で、また、無煙炭で高品質の完全炭化炭を焼くためのコンパクトな構造を持つ炭焼き薪窯を提供する。例文帳に追加
To provide a charcoal kiln having a compact structure for efficiently making smoke-free high quality completely carbonized charcoal at a high temperature in a short time. - 特許庁
さらに、このようにして得た穀物の加工食品を原料として、麺類やパスタ類、焼き菓子等を製造しても良い。例文帳に追加
Furthermore, it is all right to produce noodles, pasta and baked confectionery using the grain processed food thus obtained as the raw material. - 特許庁
自動製パン器1は、穀物粒からパンを焼き上げる製パンコースを実行させる制御手段を備える。例文帳に追加
The automatic bread maker 1 includes a control unit which controls to perform a bread making course for making bread from grains. - 特許庁
潤滑を良好に保つことができ、焼き付きが生じるのを防止することができる、簡単な構成の円錐ころ軸受を提供すること。例文帳に追加
To provide a tapered roller bearing of simple construction preventing the occurrence of seizure by keeping lubrication satisfactory. - 特許庁
穀物粒からパンを焼き上げる便利な仕組みを備え、パン原料のロスを少なくできる自動製パン器を提供する。例文帳に追加
To provide an automatic bread maker including a convenient structure for making bread from a grain particle, and reducing loss of dough. - 特許庁
ガスバーナ、レーザー、誘導加熱方法を使用せず、生材、即ち柔らかい材料でワークを作製し、必要な部分だけ、即ち硬くしたいところだけ温度をあげて焼き入れすることが出来る部分焼き入れ用の一対の電極を持つ抵抗加熱装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a resistance heating apparatus having a pair of electrodes for partial quenching, in which only a needed portion, that is, a part desired to be hardened, is quenched by raising a temperature, by producing a workpiece with a raw material, that is, a soft material, without using a gas-burner, a laser or an induction heating method. - 特許庁
魚介類の調理を行った後、焼き上げ、焼き上げた後、更なる液体成分を加えずに、缶詰収納寸法に裁断し、缶詰缶内に空間を生じさせる間隙を保つように複数の並びに収納し、脱気密封して加熱殺菌したことを特徴とする焼魚介類缶詰。例文帳に追加
The grilled fish and shellfish canned food is obtained by cooking fish and shellfish followed by grilling, and then cutting the grilled fish and shellfish to a canning storage size without adding further liquid component, storing the product in a plurality of rows so as to keep interval to produce space in a can and deairing and sealing the can followed by heat sterilization. - 特許庁
たこ焼き器は、窪みを加工する必要があるため、一般的なプレス加工では技術的に難しい面があったが、山岡氏は同社の技術であれば複雑な形も作れると考え、家庭用たこ焼き器をプレス加工で製造するのに挑戦した。例文帳に追加
There were technical difficulties with their general presses, since to work as takoyaki makers, it is necessary to produce depressions in them. But Mr. Yamaoka thought that it would be possible to make complex shapes if they applied the company’s technology, and so took up the challenge of manufacturing a home takoyaki maker using presses. - 経済産業省
煎餅を観客席に投げる(愛宕詣り)、紙でできた糸を観客席に投げる(土蜘蛛)、綱渡りをする(鵺)、素焼きの皿を割る(炮烙割り)といった派手な見せ場を持つ演目もある。例文帳に追加
The repertoire includes a number of pieces that involve the audience in a highly tactile manner, including a piece in which senbei rice crackers are tossed to spectators in the audience Atago mairi (Pilgrimage to Mount Atago), a piece in which paper ropes are thrown into the audience Tsuchigumo (The Demon Spider), a piece in which there is a tightrope walking scene Nue (Nightmare Bird), and a piece in which pottery plates are smashed Horaku wari (Smashing Plates). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
煎餅を観客席に投げる(愛宕詣り)、紙でできた糸を観客席に投げる(土蜘蛛)、綱渡りをする(鵺)、素焼きの皿を割る(炮烙割り)といった派手な見せ場を持つ演目もある。例文帳に追加
Lively highlights of various programs include the throwing of rice crackers into the audience (Atago Mairi, The Pilgrimage to Mt. Atago), the throwing of paper yarn into the audience (Tsuchigumo, The Demon Spider), tightrope walking (Nue, Nightmare Bird), and the smashing of unglazed plates (Horaku wari). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、p型酸化物であるLaSrCoO_3を、n型マンガン酸化物のペレット上にスピンコーテングで塗布し、焼き付けて作製したp−n接合体は、光によって電池作用の機能をもつ。例文帳に追加
For example, the p-n junction body, manufactured by applying and baking LaSrCoO_3 which is p-type oxide on a pellet of n-type manganese oxide by spin coating has the function of the battery action using light. - 特許庁
自動製パン器1の制御手段によって実行される製パンコースには、穀物粒を用いてパンを焼き上げる穀物粒用製パンコースが含まれる。例文帳に追加
A bread making course performed by a control means of the automatic bread maker 1 includes a bread making course for grains in which bread is baked using the grains. - 特許庁
野菜や果実などの素材のもつ栄養価、風味を生かした状態で生地を製造し、図2に示す焼き方によりゲル化剤などの食品添加物を使用せずに外はサクサク中はしっとりとした食感を実現する。例文帳に追加
The texture of the crisp exterior and moist interior is achieved by producing dough in such a state that the nutrition value and the flavor of the materials such as vegetables and fruits are retained, and by a baking method as shown in Fig.2 without using food additives such as a gelling agent. - 特許庁
本発明は、魚や肉等を下側から加熱して焼き上げる加熱調理器において、焼け具合を見るための裏返し作業を不要とし、こげによる不快感の解消にもつながる加熱調理器を提供する。例文帳に追加
To provide a cooker for heating a fish or a meat from under thereof for cooking without turning the fish or the meat to confirm roasting condition and without generating a scorch as a cause of unpleasant feeling. - 特許庁
護摩壇に火を点じ、火中に供物を投じ、ついで護摩木を投じて祈願する外護摩と、自分自身を壇にみたて、仏の智慧の火で自分の心の中にある煩悩や業に火をつけ焼き払う内護摩とがある。例文帳に追加
There is an external goma fire ritual where one prays by building a fire in the gomadan (an altar for the fire ceremony) in which offerings and subsequently the gomaki (wood for ritual burning) are thrown, and an internal goma fire ritual where one regards oneself as the gomadan itself which is lit by the fire of the Buddha's prajna (wisdom) in order to burn away bonno (earthly desires) and karma (sins). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、新宗教の一つでありつつも真言系当山派の法流を汲む真如苑では、すべての因縁業苦を焼き、一切を救うことから、「ひとしく、まとめて、ととのえる」という意味を持つ「斉燈」の字を当てている。例文帳に追加
Additionally, the Shinnyo-en Buddhist Order, one of the new religions adopting the teaching of the Shingon sect line Tozan school uses the kanji meaning 'equally bring together to improve' because the goma burns away every suffering from the effects of karma and fate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、元来店ごとに様々な個性を持つ食べ物であり、古くからあるお好み焼き店の中にはヘラで強く押えつけたり、専用のおもり(鉄製)で圧縮して焼く店もある。例文帳に追加
However, originally the okonomiyaki has various characters depending on the shops and some shops press it strongly with a spatula or with a weight (iron) for exclusive use from long ago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比叡山宗徒による三井寺の焼き討ちは永保元年(1081年)をはじめ、中世末期までに大規模なものだけで10回、小規模なものまで含めると50回にも上るという。例文帳に追加
By the end of the mediaeval period, roughly 10 major attacks and burnings such as the one in 1081 by devotees of Mt. Hiei to Mii-dera Temple took place, with the number reaching 50 if one counts all minor skirmishes as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重衡は平清盛の五男で正三位近衛中将の位を持つ貴人であるが、治承4年(1180年)に南都(奈良)へ攻め込み興福寺、東大寺の尽くを焼き尽くした南都焼討を行った大将であった。例文帳に追加
Shigehira was the fifth son of TAIRA no Kiyomori, the aristocrat with the ranks of Shosanmi (Senior Third Rank) and Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), and the general who invaded and conquered Nanto (Nara) by burning down its Kofuku-ji Temple and Todai-ji Temple in 1180. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (96件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |