1016万例文収録!

「もひとりべ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もひとりべに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もひとりべの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

ベース金具11とベースブロック12とジョイントブロック13とを介して、手摺子6の上端を被取付部材としての笠木4に取り付けると共に、該手摺子6の下端を被取付部材としての下桟又はフロア材のいずれかに取り付けるよう構成する。例文帳に追加

Via a base fitting 11, a base block 12 and a joint block 13, an upper end of the baluster 6 is mounted on a coping 4 as a member to be mounted, and a lower end of the baluster 6 is mounted on either a lower crosspiece or a floor material as a member to be mounted. - 特許庁

下部走行体における、平面的に見て上部旋回体の旋回中心を挟んで対称的な2箇所にそれぞれウエイト被取付部9を設け、カウンタウエイトの少なくとも2つのウエイト33を、選択的にカウンタウエイトとは別に各ウエイト被取付部に取付可能に設ける。例文帳に追加

Weight parts 9 to be mounted are provided at two symmetrical positions so as to clamp a rotation center of the upper rotation body viewed in plane on the lower traveling body, and at least two weights 33 of the counterweight are selectively provided mountably to the respective parts to be mounted separately from the counterweight. - 特許庁

阿部秋生は、『伊勢物語』・『竹取物語』・『平中物語』・『宇津保物語』・『落窪物語』・『住吉物語』など、当時存在した多くの物語の加筆状況を調べた上で、「そもそも、当時の「物語」は、ひとりの作者が作り上げたものがそのまま後世に伝えられるというのはむしろ例外であり、ほとんどの場合は別人の手が加わった形のものが伝えられており、何らかの形で別人の手が加わって後世に伝わっていくのが物語のとって当たり前の姿である」とした。例文帳に追加

Akio ABE studied the additions to the tales that had existed in those days, like "The Tale of Ise," "The Tale of the Bamboo-Cutter," "Heichu monogatari (Tales of Heichu)," "Utsuho monogatari (The Tale of the Hollow Tree)," "Ochikubo monogatari (The Tale of Ochikubo)," "Sumiyoshi monogatari (The Tale of Sumiyoshi)," and he said, 'First of all, when the 'tales' in those days were handed down to the next generation, it was usual in some way to add some texts to the original manuscripts, and therefore it would be exceptional if these manuscripts were passed down without the addition of texts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三十条 共同の利益を有する多数の者で前条の規定に該当しないものは、その中から、全員のために原告又は被告となるべき一人又は数人を選定することができる。例文帳に追加

Article 30 (1) A number of persons who share common interests and do not fall under the provision of the preceding Article may appoint, from among them, one or more persons as parties to stand as plaintiffs or defendants on behalf of all.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

家族と企業が生活保障機能の多くを果たしてきた日本において、少子高齢化のさらなる進展、 家族・企業をとりまく環境変化の中で、これからも国民一人ひとりが生涯にわたって安心して暮ら すことのできる社会を実現するためには、現役世代も含めた全ての人が、より受益を実感できる よう、社会保障の機能を強化することが必要。例文帳に追加

In Japan, families and companies have played many of the roles for life security. Enhancement of the capabilities of social security to benefit all people, including the working generation, is needed so that every single one of us can have lifelong peace of mind, in development of the aging population and in a changing environment for families and companies. - 厚生労働省


例文

リベット本体からピンを抜き出して鋲着固定を簡単に解除することにより、リベットや被取付け部材,取付け部材に損傷を与えることなく夫々を容易に分離することができるものを提供することにある。例文帳に追加

To separate a rivet, member to be mounted and mounting member from each other with ease without damaging them by easily loosening the rivet by pulling out a pin from a rivet body. - 特許庁

情報端末支持ホルダを、固定手段2によって被取付体Sに着脱自在に固定可能であり、かつ、被取付体Sへの当接面3aを有するベース3と、該ベース3の上端領域に取付けた連結手段4と、該連結手段4を介して、前記ベース3に対して揺動可能かつ回動可能に取付けた端末ケース5とを備えたもので構成する。例文帳に追加

The information terminal support holder includes: a base 3 detachably fixed to an attaching-target body S by a fixing means 2 and the base 3 having a surface 3a abutted against the body S; a connection means 4 attached to the upper end area of the base 3; and a terminal case 5 swingingly and turnably attached to the base 3 via the connection means 4. - 特許庁

ALCパネルを建物躯体の被取付部材に取付けて建物の壁を構築する際、十分な取付け強度を容易に持たせることができ、しかも少ない取付け部材で容易に取付けできるようにする。例文帳に追加

To easily obtain a sufficient strength of installation and provide easy installation with a small number of attaching members when building walls of a building by attaching ALC panels to the members to be attached of a building frame. - 特許庁

ALCパネルを建物躯体の被取付部材に取付けて建物の壁を構築する際、十分な取付け強度を容易に持たせることができ、しかも少ない取付け部材で容易に取付けできるようにする。例文帳に追加

To easily impart a sufficient mounting strength when mounting an ALC panel on the member subjected to mounting of a building skeleton to construct a building wall, and to easily mount it with a small number of mounting members. - 特許庁

例文

被取付部22の上面22aには、壁部23及びスタッドボルト24が立設され、壁部23の内側面には内壁面23aが設けられている。例文帳に追加

A wall part 23 and a stud bolt 24 are erected on the upper surface 22a of a mounted part 22, and an inside wall surface 23a is formed on the inside face of the wall part 23. - 特許庁

例文

そして、かかる歩行者保護装置を、縦壁部38と横壁部42とが、プレート部10が取り付けられる車両の被取付部位に設けられた板状突部54に当接可能な位置に配設した。例文帳に追加

Such a pedestrian protective device is arranged at a position where the vertical wall part 38 and the transverse wall part 42 can abut on a plate-like projection part 54 installed in an installation object part of the vehicle to which the plate part 10 is attached. - 特許庁

携帯型心電計セット1Aにおいては、リード部200に含まれるすべてのクリップ231〜233を同時に取付け可能なクリップ被取付部322が巾着袋300に設けられている。例文帳に追加

In the portable electrocardiograph set 1A, the drawstring bag 300 includes a clip fixing portion 322 to which all the clips 231-233 included in the lead part 200 can be fixed simultaneously. - 特許庁

建築物の屋内用壁素材及びその保持構造に関し、壁素材自体に、被取付物を収納したり、抱持して保持可能な機能を持たせることができるようにする。例文帳に追加

To provide an indoor-type wall material for a building, and a holding structure thereof, which enable the wall material itself to possess the function of being capable of holding an object-to-be-attached by housing or embracing it. - 特許庁

本発明は、質量部材を保持する保持部材が被取付体にゴム部を介して支持されるダイナミックダンパの製造方法において、保持部材を所定位置に保持するための特別な金型構造や、加硫金型に被取付体及び保持部材を別々にセットする工程を不要にすることを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a dynamic damper comprising a holding member to hold a mass member that is supported by a mounted member through a rubber part, in which need for a special die structure to hold the holding member at a prescribed position, or a process of separately setting the mounted member and the holding member to a vulcanizing die is eliminated. - 特許庁

あとはスロバキアでしたが、ここは17か国のユーロの中で、東欧でかつて共産圏でしたから、所得もギリシャに比べれば低いということがございまして、率直に言えば、これは受売りで、スロバキアに行っていませんけれども、一人ひとりの国民所得の低い国が、何で高いギリシャを助けねばならないのかという意見があって、あそこも与党が分裂したようでございますが、総理大臣が総辞職を約束し、選挙を前倒しにするということで、解決、妥協したようでございますから、そういった意味で大きな前進だとは思います。例文帳に追加

The last holdout was Slovakia, which is a former communist country located in East Europe and is where per-capital national income is lower than in Greece - I am speaking from second-hand knowledge, to tell the truth, as I have not visited Slovakia - and people in that country are wondering why they have to bail out Greece, where income is higher. Therefore, the ruling coalition was divided, but a compromise has been reached following the cabinet's pledge to resign en masse and move up the date of a general election. That, I think, is a big step forward.  - 金融庁

アウターリード線181,182の各外端部を、バルブ12の一対の封止部151,152から外部へそれぞれ気密に延出され、これら延出端を被取付部に取着するとともに電力が供給される導電性の一対の金属端子板191,192にそれぞれ電気的に接続する。例文帳に追加

The respective outer end parts of the outer lead wires 181, 182 are respectively extended airtightly to the outside from a pair of sealing parts 151, 152 of the bulb 12, these extended ends are mounted on a mounted part, and are respectively connected electrically to a pair of conductive metal terminal plates 191, 192 to which electric power is supplied. - 特許庁

脆く比較的軟らかい石膏ボード等の被取付部材に対して、取付強度を確保して、簡単に差し込むことができ、また、取り外した後に、大きな穴も残さず、簡便に使用することができる画鋲を提供すること。例文帳に追加

To provide a thumbtack capable of being simply inserted by assuring amounting strength at a member to be mounted such as a brittle and relatively soft gypsum board or the like and being simply used without retaining a large hole after removing. - 特許庁

被取付け部材の溝部18に配置した状態でモール40を取付けるモールクリップ20であり、モール係止部23とゲージ部25とを備える。例文帳に追加

This molding clip 20 is for mounting the molding 40 in an arranged state in a groove part 18 of a member to be mounted and is provided with a molding locking part 23 and a gauge part 25. - 特許庁

ゆえに、状況から誰のことを指しているのか判断しなければならない場合も多いだけでなく、同じひとりの人物が巻によって、場合によっては一つの巻の中でも様々な異なる呼び方をされることがあり、逆に同じ表現で表される人物が出てくる場所によって別の人物を指していることも数多くあることには注意を必要とする。例文帳に追加

Therefore, readers often must infer who the character is from the situation; the same character is sometimes called a different name in the work, or even in the chapter, while the same name refers to a different character, depending on the scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被取付体へのマーキングが不要であり、しかも孔を開ける際に別途位置決め用治具の準備が不要でありながら孔開けが可能なスポイラーの取付方法を提供する。例文帳に追加

To provide a spoiler mounting method in which marking on an object to be mounted is not required, and the spoiler can be drilled while preparation of a separate positioning tool is not required when drilling a hole. - 特許庁

電柱等の湾曲している被取付物に、容易且つ確実に取付けることができ、しかも寿命が長く、取替え作業等の簡便な照明具を提供とすることを課題とする。例文帳に追加

To provide an illumination tool which can be easily and surely fitted to a bent thing such as an electric pole and that is of long life and easy with a replacement work. - 特許庁

既設の遊技機島にも容易に設置でき、遊技機間のスペースを、遊技者の個別の要望に応じて複数の用途を使い分けて活用することが可能な遊技機用の被取付品支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mounted object-supporting device for a game machine, which is easily installed in an established game island and effectively and differently using a space between game machines into a plurality of applications according to individual requirements of players. - 特許庁

被取付部材に確実かつ容易に取り付けることができると共に、無駄を少なくして容易に製作することができるベアリング取付軸を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a bearing attaching shaft which can be positively and easily attached to a member to be attached and easily manufactured with little waste. - 特許庁

また、装置本体101の底面側を覆うように配設され装置本体101を支持するとともに装置本体101を被取付け部に取り付けるための取付け用ベース103を備える。例文帳に追加

In addition, a mounting base 103 which is arranged and installed so as to cover the base side of the apparatus body 101, which supports the apparatus body 101 and by which the apparatus body 101 is attached to a part to be mounted is provided. - 特許庁

紐状体と当該紐状体を除く壁面20に固定した壁素材10との間で、被取付物(例えばノート60等)を保持可能とした。例文帳に追加

An object-to-be-attached (such as a notebook 60) can be held between the string-like bodies and the wall material 10 except the string-like bodies fixed to the wall surface 20. - 特許庁

エアコン置台などのように設置面に対するレベル調整のために使用される、スライド式にレベル調整可能とした簡易式のアジャスタに係り、被取付部材を支持する垂直壁部の剛性及び強度を向上させたアジャスタ及びこれを用いたエアコン置台を提供すること。例文帳に追加

To provide an adjuster and an air conditioner mount using the same, improved in rigidity and strength of a vertical wall portion supporting a mounted member, with respect to a simple adjuster capable of adjusting a level by a slide method to be used in adjusting a level to an installation face such as an air conditioner mount. - 特許庁

被取付孔4に取付部5が取り付けられて壁パネル保持部材3が壁パネル2に取り付けられ、起立片12が前保持片31と後保持片32との間に挟まれると共に当接部7が突起部6の下面に当接することで壁パネル2が床パン1に取り付けられる。例文帳に追加

The attaching part 5 is attached to the hole 4 to be attached, the wall panel holding member 3 is attached to the wall panel 2, the erected piece 12 is held between the front holding piece 31 and the rear holding piece 32, the abutting part 7 is abutted to the lower surface of the projection part 6, and thus the wall panel 2 is attached to the floor pan 1. - 特許庁

このころから独り立ちして北郷家の当主としての実務も見るようになったと思われるが、朝鮮出兵・庄内の乱で実際に活躍した三久を当主とすべきという勢力と対立し、家中が紛糾し出すようになる。例文帳に追加

It is believed that around this time, he began overseeing the business on his own as the head of the Hongo family, although, the conflict with forces believing Mitsuhisa, who actually played an active role in Japan's Invasion of Korea and the Shonai War, should be the family head, introduced the power struggle into the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その通りだ。ところでクリトン。これは他のことでも―いちいち挙げたりはしないけれども―真実なのではないだろうか。特に、正しいこととそうでないこと、正当なことと不当なこと、善いことと悪いこと、こういった、今僕たちが議論しているテーマでは、多くの人の言うことに耳を傾け、それに従うべきなのか、それとも、そのことを理解しているひとりの人が言うことに耳を傾け、従うべきなのか、どっちなんだろうか。僕たちは、他のすべての人が言うことよりも、善悪の基準を理解している人が言うことを恐れ、敬うべきじゃないかね。もし僕たちがその人を省みなかったら、僕たちは、正しいことによって善くなり、正しくないことをすれば悪くなる、あるものを傷つけ、破壊してしまわないだろうか。それとも、そんなものは存在しないのだろうか。いや、あると思うよ、ソクラテス。例文帳に追加

Very good; and is not this true, Crito, of other things which we need not separately enumerate? In questions of just and unjust, fair and foul, good and evil, which are the subjects of our present consultation, ought we to follow the opinion of the many and to fear them; or the opinion of the one man who has understanding? ought we not to fear and reverence him more than all the rest of the world: and if we desert him shall we not destroy and injure that principle in us which may be assumed to be improved by justice and deteriorated by injustice;--there is such a principle? Certainly there is, Socrates.  - Plato『クリトン』

外観を損なうことなく、カバーの材質等に関する表示を判別することができるとともに、リサイクル等のための分別を適正に行うことができ、被取付部材に対する誤組み付けを無くすことができるカバーを備えたヘッドレストを提供することにある。例文帳に追加

To provide a headrest with a cover possible to determine a display related to materials of the cover without damaging appearance thereof to accurately classify them for recycle, and capable of eliminating wrong assembling into a fitted material. - 特許庁

上記ホルダーと上記対接具間に少くとも1個の補助対接具を介挿し、この補助対接具によって上記ホルダーの被取付面とこれを取り付けるべき車輛の内壁面間の距離及び幅を任意に変えるようにする。例文帳に追加

At least one auxiliary contact member is interposingly inserted between the holder 4 and the contact members 5, and the distance and width between the fitted face of the holder 4 and the vehicle internal wall surface fitted with it is optionally changed by the auxiliary contact member. - 特許庁

大和物語には糸所の別当として洽子が登場しており、温子のサロンで歌人の伊勢(歌人)、兵衛の命婦(藤原高経女)、一のみこ(均子内親王、温子の一人娘)で行われた歌会に参加した様子が描かれている。例文帳に追加

According to Yamato Monogatari, in which she appeared as the head of itodokoro, she participated in the poem contest held at Onshi's salon along with waka poet Ise (waka poet), Hyoe no myobu (FUJIWARA no Takatsune's wife), and Ichi no miko (Imperial Princess Kinshi, Onshi's only daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車幅方向に延在するブラケット本体と、前記ブラケット本体の車両前方側の面に設けられた車両前方に突出する複数のガイドリブと、を備えていることを特徴とするバンパ表皮取付用ブラケット。例文帳に追加

The bumper facing mounting bracket comprises a bracket body extending in the vehicle width direction, and a plurality of guide ribs provided on the vehicle front side of the bracket body and protruded forward of the vehicle. - 特許庁

アメリカシロヒトリの幼虫など高所害虫の駆除を簡便にすると共に、火事や火傷の危険が少ない人や周辺物に安全で、かつ、環境に配慮した駆除器具を提供すること。例文帳に追加

To provide a pest controlling device capable of easily controlling pest living at a high place such as larva of fall webworm, developing little risk of fire and scald, safe to human and surrounding articles and friendly to the environment. - 特許庁

複数色のプロセスカートリッジ10の被取り付け部には、非互換部材30を取り付けた状態で表示用孔46が移動する範囲内に、色を表示する識別用表示部36が設けられている。例文帳に追加

On an attached portion of each of the process cartridges 10 for a plurality of colors, with an incompatible member 30 attached to the attached portion, identification display portions 36 to display the colors are provided within the range where a displaying hole 46 is moving. - 特許庁

また、クリップ14はベース部11から張り出すアーム部14の下面に設けられているため、アーム部15が変形して容易に被取付け部に取り付けることができる。例文帳に追加

Since clips are provided on the lower surface of an arm part 14 that protrudes from the base part 11, the arm part 14 deforms for easy fitting to a target portion. - 特許庁

粒の細かい粉体や流体などの搬送、撹拌、混合を効率よく行ない、被取扱物中に含まれている硬質物や固まりなどによる弊害を解消するプロペラ、撹拌機、およびコンベアが求められている。例文帳に追加

To provide a propeller, an agitating machine, and a conveyor for efficiently delivering, agitating, and mixing fine particles and fluids to solve adverse effects caused by hard materials and lumps contained in the article to be handled. - 特許庁

壁パネル2は下端部より後方へ突出する下横片22とその後端部から上方へ突出する後縦片23とを備え、後縦片23に被取付孔4が形成される。例文帳に追加

A wall panel 2 includes a lower horizontal piece 22 projected to the rear from a lower end part and a rear vertical piece 23 projected upwards from the rear end part, and a hole 4 to be attached is formed on the rear vertical piece 23. - 特許庁

係止具9の本体部9bを凹所7c内に配設して係止突部7eを係止溝部9dに係止すると共に、はめ込み突部9cが孔7dを挿通して被取付材Bの表面から突出させる。例文帳に追加

The main body 9b of the engaging member 9 is arranged within the recess 7c, an engaging protrusion 7e is engaged with an engaging groove 9d and at the same time the fitting protrusion 9c passes through the hole 7d and is protruded out of the surface of the fitted member B. - 特許庁

晴天時には通気性を確保でき、強風を伴う雨天時に雨水が笠木被取付壁の内部に浸入することを適切に抑制できる笠木装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coping device which can secure ventilation properties in fine weather, and can properly restrain rainwater from intruding into a coping-mounted wall in rainy weather attended by a strong wind. - 特許庁

振動板500の振動がフレームを介して被取付部800に伝達することを、防振部材などの別部材を用いることなく抑制でき、簡単な構成で雑音による音質の劣化を防止できる。例文帳に追加

The transmission of the vibration of the diaphragm 500 to the fitting part 800 via the frame can be suppressed without using a separate member such as a vibration-isolation member and deterioration in the sound quality due to noise can be prevented with the simple configuration. - 特許庁

利用者位置検出部110では、人体センサ30からの検出信号のレベルに基づいて、人体センサ30と人(利用者)との距離を検出し、この距離データを角度計算部120に出力する。例文帳に追加

A user's position detection part 110 detects distance between a human body sensor 30 and a person (user), according to the level of the detection signal from the human body sensor 30 and outputs the distance data to an angle calculation part 120. - 特許庁

電線10全長を被覆する導電性のシールドシートに編組14が用いられ、この編組14の裾端部をアース接地Gされた被取付体Bに接続させて電磁波シールドを図る。例文帳に追加

Electromagnetic wave is shielded by using a conductive shielding braid 14 covering the whole length of cables 10, and magnetic shield is attempted by connecting the hem part of the braid 14 to a mounting body B connected to a grounded G. - 特許庁

大型化したバンパ表皮を容易にバンパ表皮取付用ブラケット取り付けることができるようにして作業効率を向上させると共に、低速で衝突した際には変形したバンパ表皮がバンパ表皮取付用ブラケットに損傷を与えることがなく、エアバックが作動すべき程度の衝突を検出できる程度にエアバックセンサの検出精度を確保することができるバンパ表皮取付ブラケットを提供する。例文帳に追加

To provide a bumper facing mounting bracket capable of enhancing working efficiency while easily mounting an enlarged bumper facing thereon, and ensuring the detection accuracy of an airbag sensor so that the bumper facing deformed at a collision at a low speed does not damage the bumper facing mounting bracket, and an airbag can detect the collision of the magnitude of operating the airbag. - 特許庁

また、生活保護の対象となる母子世帯に対しては、第4節で見たような母子家庭に対する生活や子育てに対する支援と就業支援のほか、子どもの健全育成を促進する等の観点から新たに創設された「高等学校等就学費」、「ひとり親世帯就労促進費」、「学習支援費」等により、就労や教育といった母子世帯が抱える個別のニーズに対する支援が行われている。例文帳に追加

In addition, as has been discussed in Section 4, for the mother and child household starting to use livelihood protection, support for a family of mother and children with child care and employment support, and also established "high schools fee", "the one parent household working promotion cost" and “learning support costs” from promotion of children’s healthy growing point of view and support the individual needs that a mother and child household such as working and the education. - 厚生労働省

一人暮らしの住人の家庭に設置されたホームエレベータの運転状況を日々チェックし、ある特定の運転になった場合に、住人に何か問題が発生したと判断して、離れて暮らしている家族等に連絡することを可能にしたエレベータ動作を利用した安否確認装置を得る。例文帳に追加

To provide a safety confirming device using elevator operation, capable of communicating with a separately living family, by determining that some problem occurs in a resident, when a certain specific operation occurs, by daily checking of the operation state of a home elevator arranged at home of the lonely living resident. - 特許庁

おそめひさまつうきなのよみうり)』『心謎解色絲(こころのなぞとけたいろいと)』『謎帶一寸徳兵衛(なぞのおびちょっととくべえ)』、『容賀扇曾我(なぞらえてふじがねそが)』『八重霞曾我組絲(やえがすみそがのくみいと)』『隅田川花御所染(すみだがわはなのごしょぞめ)』『時桔梗出世請狀(ときもききょうしゅっせのうけじょう)』『櫻姫東文章(さくらひめあずまぶんしょう)』『浮世柄比翼稻妻(うきよづかひよくのいなづま)』『阿國御前化粧鏡(おくにごぜんけしょうのすがたみ)』『彩入御伽草(いろえいりおとぎぞうし)』『獨道中五十三次(ひとりたびごじゅうさんつぎ)』などがある。例文帳に追加

"Kokorono Nazo Toketa Iroiroto" "Nazo no Obi Chotto Tokubei" "Nazoraete Fujigane Soga" "Yaegasumi Soga no Kumiito" "Sumidagawa Hana no Goshozome" "Tokimo Kikyo Shusse no Ukejo" "Sakurahime Azuma Bunsho" "Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma" "Okunigozen Kesho no Sugatami" "Iroeiri Otogizoushi" "Hitoritabi Gojusantugi", and so forth  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベース樹脂とは異なる機能性樹脂からなるビス固定性向上剤を取付け基台に穿った挿通孔に複合させ、ビスと共に回ることなく、外れたり、浮いたりすることなく該取付け基台を被取付面に固定することのできる軒樋支持具の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure of an eaves gutter supporting implement capable of fixing a mounting base on a mounting face without allowing it to rotate together with a screw, come off, and float by applying agent for improving screw fixation made of functional resin being different from base resin into an insertion hole provided in the mounting base. - 特許庁

建築物の屋内用壁素材に関し、縦、横に帯状部材を複数本織り込み、それらの少なくとも一本以上に弾性を持たせることで、当該弾性を有する帯状部材と壁面との間に、被取付物を保持することができるようにする。例文帳に追加

To hold an attached object between an elastic belt-like member and a wall surface by weaving a plurality of belt-like members vertically and horizontally and providing at least one of them with elasticity regarding an indoor wall material of a building. - 特許庁

例文

張出部1c,1c…は、噛合部1aと反対方向に延出すると共に、スライダー3を構成する上板3aと下板3bとの間に形成された通路内に摺動自在に嵌挿できるように段差状に延出し、基端部1bのみの融着ではなく、張出部1cも被取付基材2に融着せしめる。例文帳に追加

The overhung parts 1c and the like are extended in the opposite direction to engagement parts 1a and stepwisely extended to be slidably inserted in a passage formed between an upper plate 3a and a lower plate 3b constituting a slider 3, and not only the base end parts 1b but also the overhung parts 1c are melted to the substrate 2 to be attached. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS