1016万例文収録!

「やはんだけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やはんだけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やはんだけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1116



例文

小泉藩の藩祖は、豊臣秀吉に仕えて天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いで賤ヶ岳七本槍の一人として名を馳せた片桐且元の弟・片桐貞隆である。例文帳に追加

The original forefather of Koizumi Domain was Sadataka KATAGIRI, the younger brother of Katsumoto KATAGIRI who served Hideyoshi TOYOTOMI and earned his fame as one of Shizugatake Shichihon Yari (Shizugatake Seven Spears) during the Battle of Shizugatake in 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした広範な森林破壊は木材供給の逼迫をもたらしただけでなく、山林火災の増加、台風被害の激甚化、河川氾濫の増加など様々な災厄を日本列島にもたらすことになった。例文帳に追加

Such an extensive forest destruction not only threatened the supply of timber, but also triggered various disasters in the Japanese archipelago, including increased wildfires, intensified damage by typhoons, and frequent river flooding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体素子1a,1b間にワイヤ2c,2dを半導体素子1aに接続することができるだけの空間を形成するスペーサ8を挿入する。例文帳に追加

The semiconductor device comprises a spacer 8 for forming a space capable of connecting wires 2c and 2d to the semiconductor element 1a and inserted between the semiconductor elements 1a and 1b. - 特許庁

処理速度を速くできるだけでなく、境界外の領域を示す電気信号が境界内の領域を示す電気信号の処理に影響を及ぼす範囲を削除しない場合にその範囲を縮小することもできる。例文帳に追加

To enable not only quickening the processing speed but narrowing the area in case the electrical signal showing the area beyond the boundary does not remove the area which influences the process of the electrical signal showing the area within the boundary. - 特許庁

例文

これにより、右ハンドルレバー3によりフロントドラムブレーキ5だけを、左ハンドルレバー1によりフロントドラムブレーキ5とリヤドラムブレーキ6の両方を作動させることができる。例文帳に追加

Thus, a front drum brake 5 is only actuated by the right handle lever 3, and both of the front drum brake 5 and a rear drum brake 6 are actuated by the left handle lever 1. - 特許庁


例文

このように、ボンディングワイヤ20を用いた分だけ、半導体チップ13上に形成する配線抵抗19の配置面積を減少させ、半導体チップ13の面積の増加を抑制することができる。例文帳に追加

For the use of the bonding wire 20 in such a manner, the disposition area of the wiring resistor 19 formed on the semiconductor chip 13 is reduced and the increase of the area of the semiconductor chip 13 is suppressed. - 特許庁

同期表示中に表示送り操作検知部26が表示送り操作を検知した場合、表示中の歌詞を基点に操作量判定部27によって判別された操作量に対応する分だけ歌詞を早送りもしくは巻き戻して表示する。例文帳に追加

When a display change operation detection unit 26 detects a display change operation during synchronous display, the lyrics is fast forwarded or rewound in accordance with an operation amount determined by an operation determination unit 27, from the displayed lyrics. - 特許庁

反りを低減した半導体ウェーハが得られるだけでなく、異なるロットのウェーハにおいて、反りの度合いが調整された均一な反りが付与された半導体ウェーハも得られるワイヤソーを提供する。例文帳に追加

To provide a wire saw capable of affording semiconductor wafer having an uniform warp at an adjusted degree of warp in wafers having a different lot, besides the semiconductor wafer reduced in warp thereof. - 特許庁

分析すべき液体試料が反応チャンバーに到達する以前に、液体貯蔵チャンバーに収納された収容容器内の試薬液体だけが反応チャンバーに排出される誤動作を防止できる分析用ディスクを提供する。例文帳に追加

To provide an analytical disc capable of preventing a malfunction of discharging only a reagent liquid in a storage container stored in a liquid storage chamber to a reaction chamber, before a sample to be analyzed reaches the reaction chamber. - 特許庁

例文

本発明の目的は、例え押圧部材の押圧部に誤って触れたとしても、蓋体が意に反して開蓋しないようにするとともに、できるだけ外方への突き出しをなくしてスッキリ感を向上することができる炊飯器を提供すること。例文帳に追加

To provide a rice cooker which improves refreshed feeling by making a lid body not to be opened unexpectedly even when the press part of a press member is accidentally touched, and reducing outward protrusion as much as possible. - 特許庁

例文

親半田性表面と撥半田性表面との境界よりも距離δ(>0)だけ吐出方向Zの行き先側の位置Aにおいて、吐出前の溶融金属の液面の周囲を保持する。例文帳に追加

At a position A on the advancing side in the discharge direction Z by a distance δ(>0) from a boundary between the surface of the pro-solder property and the surface of the anti-solder property, the periphery of the liquid surface of the fused metal before discharging is held. - 特許庁

生ゴミ乾燥処理を半日稼動、半日休止で使用する場合、稼動準備のための立上熱量をできるだけ節約することを提供する。例文帳に追加

To provide a garbage vacuum dryer which saves a start-up heat quantity for preparing operation when in use for a half-day operation and half-day inaction way of a garbage drying treatment. - 特許庁

したがって、販売促進のスピードおよび範囲の利益になるだけでなく、エネルギー節約および炭素削減効果における環境保護を促進させる。例文帳に追加

Thus, not only the invention provides profit of speed and range of sales promotion, but it also promotes environmental protection with respect to energy saving and a carbon reducing effect. - 特許庁

スロープ板を利用せずに搬送用台車を親台車に積み下ろせるだけでなく、路面に多少の凹凸がある場合でも従来よりは安定して走行が可能な搬送用台車および台車装置を提供する。例文帳に追加

To provide a carrying carriage and a carriage device capable of not only unloading the carrying carriage on a master carriage without using a slope plate but also more stably traveling than conventional travel even when there are some irregularities on a road surface. - 特許庁

これにより、搬送装置の反転走行の場合には、タイヤ36の偏芯量だけラック43、ピニオン44を介してシャフト40が前後方向に平行に移動する。例文帳に追加

In the case of the inversion travel of the carrier, the shaft 40 is moved parallel to the longitudinal direction via the racks 43 and the pinions 44 by the eccentricity of the tire 36. - 特許庁

フロント側操作ハンドルだけでなくリヤ側操作ハンドルをも有し、シートの後側からもシートの前後位置の調整を行え、安全性も確保され、構造も簡単なシートスライド装置を実現する。例文帳に追加

To realize a seat slide device having not only a front side operation handle but a rear side operation handle, capable of adjusting a position in the longitudinal direction of a seat from the rear side of the seat, ensuring safety and having simple structure. - 特許庁

三元触媒の劣化度合いを考慮しつつサブF/B制御が発散することのない範囲内でできるだけ早く学習値の収束判定を行うことができる空燃比制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air-fuel ratio control device which determines convergence of learning value as soon as possible within the range where the sub F/B control does not diverge while taking the degrading degree of three-way conversion catalyst into consideration. - 特許庁

大きな範囲で特定の性質を有するシーケンスを検索し、高度な適応性と汎用性を有し、特定の性質と関連する評価指標を指定するだけでより多くの分野に応用できるシーケンスを得る。例文帳に追加

To obtain sequences by searching sequences with specific properties in a large area, which have high adaptability and versatility and are applicable to various fields only by specifying an evaluation index related with the specific properties. - 特許庁

このため、従来技術の如く圧力センサを用いて着座の有無を判定する場合と異なり、物”を載せただけで、乗員が着座したと誤って判定しまうことはない。例文帳に追加

Differently from the case wherein the presence or absence of seating of the occupant is determined with a pressure sensor as the conventional technique, it is not erroneously determined that the occupant is seated by only placing an object on the seat. - 特許庁

路面からの反射光を先行車両とは誤認識しないように、路面からの反射光の影響を無視できる、路面からある一定の距離だけ離れた高さ位置をレーザ光下限高さとして設定する。例文帳に追加

A height level that can eliminate an influence of reflected light from a road surface and is separated from the road surface by a certain distance is set as a laser beam lower-limit height so that the reflected light from the road surface is not incorrectly recognized as the preceding vehicle. - 特許庁

そして、親機又は子機に対する音声計測を繰り返す内に、2回だけ続けて音声応答有りと判定されたときにハンズフリートークへ移行する(S140〜S200)。例文帳に追加

Then the voice measurement with respect to the master set or the slave set is repeated, when the presence of voice reply succeedingly only twice is discriminated, a hands-free talk is transited (S140-S200). - 特許庁

スピーカ、マイク一体型の構成であっても話者の音声だけを的確に判定し、遠方からの非定常音を誤って話者の音声と判定しないようにした放収音装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sound emitting/collecting device which accurately determines a voice of a speaker only even in a speaker and microphone integrated arrangement, and which avoids determining a non-steady sound from a long distance as the speaker's voice. - 特許庁

このように、既に我が国企業の海外に対する販売の約3分の2が、海外だけで生産・販売が完結するビジネスモデルによるものとなっている。例文帳に追加

Thus, the business model where production and sales activities take place overseas accounts for more than two-thirds of the overseas sales made by Japanese companies. - 経済産業省

それで、人間の判断力の全体の力と価値は、それが誤っているときは正すことができるという性質に依存しているのですが、判断力に信頼が置けるのは、それを正す手段がいつも手のうちにあるときだけなのです。例文帳に追加

The whole strength and value, then, of human judgment, depending on the one property, that it can be set right when it is wrong, reliance can be placed on it only when the means of setting it right are kept constantly at hand.  - John Stuart Mill『自由について』

一定の法則に基づいて手牌を配列させるだけではどの上がり役を目指すべきかという目標上がり役の決定とどの程度で上がれるのかという手牌状況の判別が必ずしも容易ではない雀球遊技機において、目指すべき役や手牌の状況をユーザに伝え易くし、遊技性をいち早く理解させる手段の提供。例文帳に追加

To provide means for easily notifying a user of a hand to aim at or situations of tiles at hand and making the user quickly understand game properties in a mah-jong game machine in which it is not always easy to decide a target winning hand about which winning hand is to be targeted and how the winning hand is obtained by the user, only by arraying tiles at hand according to a fixed rule. - 特許庁

タイヤの二次元コード読取装置100は、タイヤ検出センサ11でタイヤ1の側面に反射する光量を測定してタイヤ1を検出し、表示体検出センサ12で二次元コード表示体2に反射するレーザ光に反応して二次元コード表示体2を検出する。例文帳に追加

The two-dimensional code reader for tire 100 measures a light quantity reflected by the side surface of the tire 1 by a tire detection sensor 11 to detect the tire 1, and detects the two-dimensional code indicator 2 in reaction with a laser beam reflected by the two-dimensional code indictor 2 by an indicator detection sensor 12. - 特許庁

記録用シートを並行に搬送してそれぞれに画像形成できる画像形成装置において、手前側シート搬送経路で搬送されるシートだけでなく、奥側シート搬送経路で搬送されるシートについても、取り出し易いように手前側へシフトさせつつ排出可能とする。例文帳に追加

To deliver recording sheets while shifting them to a front side so as to be easily taken out, not only the sheets conveyed in a front side sheet conveying path but also the sheets conveyed in a back side sheet conveying path, in an image forming apparatus capable of conveying the recording sheets in parallel and forming images on the respective recording sheets. - 特許庁

原型からゴム型、ゴム型から鋳型、鋳型から鋳物の注型・反転工程を経てタイヤ成形用金型を製造する方法において、ゴム型12として、ゴム層21の肉厚を全体的に均一な厚みTにしておき、部分的に厚さΔTだけ他の部分より厚くしたものを用い、注型ゴム材の収縮特性を利用して、プロファイル面形状をタイヤの半径方向にα・ΔTだけ拡張変形させておく。例文帳に追加

In the method for producing the tire molding mold by way of a casting/reversing process from a pattern to a rubber mold, from the rubber mold to a casting mold, and from the casting mold to a casting, the rubber mold 12 in which a rubber layer 21 is made to have a uniform thickness T in general and a thickness T+ΔT locally is used. - 特許庁

キャリア搬送機構4と投入用/払出用搬送機構7,8との間では、2個分だけ水平に並べたキャリアCを、搬送姿勢を変更せずに同時に受け渡し、投入用/払出用搬送機構7,8を矢印RC,RDの方向に、受け渡されたキャリアCの数である2個分だけ移動可能に構成する。例文帳に追加

This substrate treating device is constituted so that two horizontally arranged carriers C is transferred simultaneously between the carrier transport mechanism 4 and transport mechanisms 7 and 8 for throw-in/delivery without changing the transported postures of the carriers C and the mechanisms 7 and 8 is moved in the directions shown by the arrows RC and RD by the amount equal to the lengths of the transferred two carriers C. - 特許庁

4月20日(旧暦)(6月10日)、劣勢であると判断した賤ヶ岳砦の守将、桑山重晴も撤退を開始する。例文帳に追加

On June 10, Shigeharu KUWAYAMA, the defending general of Shizugatake Fort, also judged the situation as disadvantageous and began to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステア・バイ・ワイヤシステムにおいて、操舵系に入力される正確な負荷トルクに基づく適正な操舵反力生成を実現する。例文帳に追加

To properly generate steering reaction force in accordance with precise load torque input to a steering system in a steer-by-wire system. - 特許庁

この時点では、未だ契約が成立していないので、売主には、当該価格で特定の購入希望者に販売する義務はない。例文帳に追加

At this moment, no contract has yet been concluded, and thus the seller is not obligated to sell the product to potential purchasers at the incorrectly indicated price.  - 経済産業省

本セメント混和材は、リチウム化合物のアルカリ骨材反応効果だけでなく、減水剤やAE減水剤等と併用しても減水剤やAE減水剤等の効果を阻害することがないという特徴を有するため、アルカリ骨材反応抑制及び高強度の両立を要求される、建築及び土木分野におけるコンクリート構造物用途に適する。例文帳に追加

Therefore, the cement admixture is suitably used for concrete structures in construction and civil engineering areas where inhibition of alkali-aggregate reaction and high strength are required. - 特許庁

市販されている「ちらし寿司の素」は、具を混ぜるちらし寿司をつくる基本的素材で、白飯に混ぜるだけで基本的なちらし寿司ができ、これにキヌサヤやインゲン、錦糸玉子、刻み海苔などを加えれば一般的なばらちらしが容易に作れる。例文帳に追加

The commercially available 'Chirashizushi-no-moto' (chirashizushi mix) is a basic packeage of ingredients that allows one to make barachirashi easily by mixing them with cooked rice and other ingredients such as snow peas, string green beans, kinshi-tamago egg strips and shredded nori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮に、この勝負の内容が、事実であれば、細川家でこれだけの事件が起こったにもかかわらず、それについての記述が『武公伝』の編集当時に、細川家中や正剛・正脩の仕える松井家中になく、藩外の怪しげな人物からの伝聞しかなかったことになる。例文帳に追加

If Kanpachiro's tale were true and Masanao wrote the tale exactly the way it had been record by his grandfather, a question arises; it is very strange that Masanao relied on the mysterious man's tale taken from another domain, because it means that the both of the Hosokawa family and the Matsui family, which Masanao and Masatake had served, hadn't reserved any document which mentioned the remarkable incident such as the duel permitted by the lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時土佐藩士として戦いに参加し、のちに宮内大臣や内閣書記官長などを歴任した田中光顕は、錦の御旗を知らしめただけで前線の幕府兵達が「このままでは朝敵になってしまう」と青ざめて退却する場面を目撃している。例文帳に追加

Mitsuaki TANAKA, who joined the war as a retainer of the Tosa clan and later became Minister of the Imperial Households and Secretary of the Cabinet, witnessed the white-faced soldiers of the Edo shogunate retreating at the sight of the Imperial standards in the battle fields, saying, 'We'd better stop fighting, otherwise we will become the enemy of the Emperor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 内部統制の理解において、経営者及び監査役に対する質問を実施するだけで、内部統制のデザインの評価、内部統制が実際に業務に適用されているかどうかの検討及び判断のための観察、文書や報告書の閲覧等の手続を実施していない。例文帳に追加

3. Audit procedures related to understanding the audit client's internal control were limited to inquiries with client management and statutory auditors and the audit team did not perform procedures such as observation, or review covering the assessment of internal control design.  - 金融庁

但し、「…用」との限定は、保護を求めている製品又は設備そのものに影響を与えることなく、単に製品又は設備の用途や使い方を記述しているだけであるならば、製品又は設備の、例えば新規性、創造性を備えるかどうかの判断には役目を果たさないことになる。例文帳に追加

However, if the definition such as “used for …" has no impact on the claimed product or device per se and is only a description of the use or manner of use of the product or device, then it has no influence in determining for example whether the product or device has novelty or involves an inventive step.  - 特許庁

この駆動によって無端ベルト90が矢印C方向又は矢印D方向に回転し、この回転に伴ってガイドレール86、88に案内されながら塗布器ホルダ82及び前処理液塗布器30が矢印A方向又はその反対方向に所定距離だけ移動する。例文帳に追加

An endless belt 90 driven by the stepping motor rotates in arrow C direction or in arrow D direction, to cause an applicator holder 82 and the pretreatment liquid applicator 30 to move by a specified distance in arrow A direction or in the direction opposite to the A direction while being guided by guide rails 86, 88, accompanied by the rotation of the stepping motor. - 特許庁

レバーを押すだけで、ハザードランプが数回点灯し自動で消灯するので、運転者は前方から視線をそらす事もなく、又ハンドルから手を離さずに運転に集中できるので、特に初心者や高齢者の安全運転に役立てる。例文帳に追加

To make useful for safe driving of a beginner and an elderly person since a driver can concentrate to driving without turning his eyes from a front side and leaving his hands from a steering column since a hazard lamp is lighted-on at several times and is automatically lighted off only by pressing a lever. - 特許庁

市販の農業資材であるパッカー(ハウス用留め具)7又は結束バンド8と組み合わせて簡単に固定できる様に線材加工した小型の架線金具を使うことで、経済性や着脱の簡易性だけでなく、害獣の足場となるマイナス極ワイヤー6の架線により電導性も効果的に確保される。例文帳に追加

The small wiring fitting can economically be used in an easily attachable or detachable state, and the conductivity of a cathodic wire 6 used as the scaffold of harmful animals is effectively ensured. - 特許庁

爪先立ちを補助する厚みのあるソールを設けることにより脚足バランスができ履くだけで反射帯のツボを押圧し内蔵と筋肉に作用して疲労や弛みを防止、改善に役立ち運動神経が活性化するように設けて構成した。例文帳に追加

The health-enhancing footwear is constituted to obtain excellent foot balance by arranging a thick sole for assisting standing on tiptoe, to pressurize an acupuncture point in a reflection zone only by wearing the footwear, to work on internal organ or muscles so as to prevent fatigue or looseness, and to activate motor nerves. - 特許庁

軒先側の採寸だけで屋根全面の座標情報を得ることにより、例え屋根図面が残っていなくとも、その場で葺き替えに必要となる諸情報を迅速に提示し、顧客満足と販売効率の向上に資する屋根材割り付けシステムを実現すること。例文帳に追加

To realize a roofing material layout system, in which various information required for reproofing at a site is indicated rapidly even when a roof drawing is not left by obtaining the coordinate information of the whole surface of a roof only by the take size of the eaves edge side and which contributes to the satisfaction of a customer and an improvement in sale efficiency. - 特許庁

タイヤ成形の内部空洞と同じまたは類似の形状の円管状の型の上で補強材を製造する方法であって、簡単な調整だけで広範囲のタイヤサイズへの対応が可能で生産速度が速い補強材の成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a reinforcement by molding on a cylindrical mold which is the same as or similar to the internal cavity for molding a tire, with such advantages that a wide range of tire sizes can be dealt with by making only a simple adjustment of the device and a production speed is high. - 特許庁

(a) に破線で示すように掛け替え変速中にギヤ比iが空吹け判定ギヤ比i_sを超えない空吹け非発生時は、次回の変速時に実線で示すように解放側作動油圧指令値P_oを低下させ始めるタイミングを小さな所定時間Cだけ早める。例文帳に追加

At racing non-causation time when the gear ratio i does not exceeds the racing judging gear ratio is in a shift change as indicated by a broken line in (a), the timing for starting to reduce a releasing side hydraulic fluid pressure command value P0 is quickened by a small prescribed time C as indicated by a continuous line at next shift time. - 特許庁

送信端末1,2が帯域予約信号をFRMセルに挿入して送出し、中継ノード3,4は予約FRMセルのVCI保持回路15に記憶されたVCの数がN以下であるかの判別だけでよく、順方向伝送路に対してN本のコネクションの帯域予約受け付けを行う。例文帳に追加

Transmission terminals 1, 2 insert a band reservation signal to an FRM(Forward Resource Management) cell and transmit the resulting cell, and relay nodes 3, 4 have only to discriminate whether or not number of VC(Virtual Channels) stored in a reserved FRM cell VCI(Virtual Channel Identifier) storage circuit 15 is N or below and accept band reservation of N connections for forward transmission channels. - 特許庁

この対流放射熱源装置によれば、半導体発熱機能素子で発生した熱エネルギーを輻射熱と対流熱に転換して併用するので人や環境に優しいだけでなく小電力で耐用寿命も長く、安全性な熱源装置として使用することができるものである。例文帳に追加

The convection radiation heat source device is not only favorable for the human being and an environment, but also reduced in electric power consumption and also has a long service life, because heat energy generated in the semiconductor heating-functional element is converted into radiation heat and convection heat to be used in combination, and is used as a safe heat source device. - 特許庁

屋根や外壁の端に配置されたモジュール両端において接続するだけで所望の電圧を得ることができ、インバータ等の周辺機器の入力定格電圧範囲内で施工性良く容易に接続することができる太陽電池モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a solar cell module which is arranged on the end of a roof or a wall and can provide a desired voltage only by connection both ends thereof and can be easily installed and connected to a peripheral device such as an inverter or the like within the rated input voltage thereof. - 特許庁

画像形成装置10は、矢印A方向に直交する紙幅方向(矢印B方向と矢印C方向)における第1搬送ベルト21を挟んだ一方の側(図1では右側)だけを、紙幅方向に移動する第1記録ヘッド31を備えている。例文帳に追加

The image formation device 10 is equipped with the first recording head 31 for moving only one side (right side in drawing 1) which is across the first conveyance belt 21 in the paper width direction (directions of arrow heads B, C) perpendicular to the direction of arrow head A. - 特許庁

例文

とりわけ業務の近接性がある分野や小売業だけでは採算が成立しない地域においては、一つの拠点で複数のサービスを提供することにより、「範囲の経済」を活かして低コストで様々なサービスを提供することが効果的である。例文帳に追加

It is effective to make use of the "economy of scope" to provide various services at a low cost by providing a plurality of services from one base especially in local communities where no profitability can be promised only from the fields and retail businesses having close relations.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS