1016万例文収録!

「準安定相」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 準安定相に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

準安定相の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

このため、ロータおよび大当り孔の対的な位置関係が定位置を基とした一定のものになるので、遊技球の大当り孔に対する侵入確率が安定する。例文帳に追加

The relative positional relation between the rotor and a big winning hole is thus stabilized using the prescribed position as a criterion so as to stabilize the intrusion probability of the game ball into the big winning hole. - 特許庁

この場合、ロックドウォブル信号の周波数を基クロックの周波数に合わせるに際して、位差情報による外乱が発生しないため、周波数差の検出を安定的に行うことができる。例文帳に追加

In this case, disturbance due to the phase difference information does not occur when the frequency of a locked wobble signal is matched to the reference frequency, the frequency difference can stably be detected. - 特許庁

アジア危機後、変動場制に移行した東アジア諸国・地域は、対ドル・レートの安定を企図したドル買い介入が、結果として外貨備の積み上がりをもたらしている面もある。例文帳に追加

East Asian countries and regions shifted to a floating exchange rate regime following the Asian crisis, and in some respects, their dollar buying intervention aimed at stabilizing their exchange rates against the dollar resulted in the accumulation of foreign exchange reserves. - 経済産業省

第百二十四条 この法律による改正前のそれぞれの法律の規定による地方労働基審議会、地方職業安定審議会、地区職業安定審議会、地方最低賃金審議会、地方家内労働審議会及び機会均等調停委員会並びにその会長、委員その他の職員は、当の都道府県労働局の当の機関及び職員となり、同一性をもって存続するものとする。例文帳に追加

Article 124 The local labor standards councils, local employment security councils, area employment security councils, local minimum wages councils, local industrial homework councils and equal opportunity conciliation committees provided for in the respective Acts prior to revision by this Act and the chairpersons, members and other officials thereof shall become the corresponding organizations and officials of the corresponding Prefectural Labor Bureau, and remain with identity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

弱め界磁制御によって演算されるd軸電流指令値(あるいは電流検出値)と、制御の基軸とモータの基軸との偏差である位誤差の正弦信号との乗算値で、q軸電流指令値を修正することで、安定な制御特性を実現することができる。例文帳に追加

A q-axis current instruction value is modified by a product of a d-axis current instruction value (or a current detection value) calculated by the weak magnetic field control and a sinusoidal signal of a phase error as deviation between reference axes of the control and a motor. - 特許庁


例文

フィールド検出回路106は、複合同期信号123とウィンドウパルス126とからフィールド位を示すフィールド値127を検出し、タイミング制御回路107でフィールド値127と垂直基パルス125とから位安定し高精度のフレームパルス128を生成する。例文帳に追加

A field detecting circuit 106 detects a field value 127 showing a field phase from the signal 123 and the pulse 126, and a timing control circuit 107 generates a frame pulse 128 of stable phase and high accuracy from the value 127 and the pulse 125. - 特許庁

βサイアロンのその優れた特性を、工業的規模で世界に先駆けて活用する ことを目的とし、ガラス質およびαサイアロンの異が存在しないβサイアロン単一で構成され、常に安定した品質的水を有するHIP処理不要な構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a structure constituted of a β-sialon single phase where a vitreous component and an α-sialon different phase are not present, having constantly stable quality level and unnecessary for an HIP treatment to aim to practically utilize the β-sialon and the excellent characteristics to lead the world in the industrial scale. - 特許庁

信号Reと比較信号Vaの位差が0付近となった場合でも、位差に応じた正確な制御電圧をVCO14へ出力して、非常に広い周波数可変域をもつVCO14を使用した場合でも安定したクロックを生成すること。例文帳に追加

To generate a stable clock even in the case of using a voltage controlled oscillator(VCO) having a wide frequency variable area by outputting an exact control voltage corresponding to a phase difference between a reference signal and a compare signal to the VCO even when the phase difference is close to '0'. - 特許庁

同制御方式を用いることによって、無通電に現れるロータの逆起電圧の位を制御することより、位置検出の基電圧とロータの逆起電圧を交差させることが可能となり、安定した位置検出を実現できる。例文帳に追加

By controlling the phase of the rotor, which appears on the phase to which a current has not been applied, using this control method, reference voltage for the position detection and the counter electromotive force of the rotor can cross each other, so that stable position detection can be realized. - 特許庁

例文

基板、下部保護層、Sb_3 Te準安定相を主成分とする変化型記録層、ZnS−SiO_2 からなる上部保護層、SiCとAlNを主成分とする耐硫化バリヤ層及び銀系反射放熱層からなる光記録媒体。例文帳に追加

The optical recording medium consists of a substrate, a lower protective layer, a phase transition recording layer consisting essentially of a Sb_3Te metastable phase, an upper protective layer consisting of ZnS-SiO_2, a sulfuration resistance barrier layer consisting essentially of SiC and AlN and a silver based reflective radiation layer. - 特許庁

例文

送信周波数の中心周波数f_Mを基に、メモリに予め格納した高域周波数f_Hbと、低域周波数f_Lbの少なくとも2点における初期位値φHと、φLとを用いて位カーブを算出し、この算出した位カーブに基づいて位余裕領域内で安定した位制御を行う。例文帳に追加

A phase curve is calculated using initial phase values ψH and ψL at least at two points of a high pass frequency f_Hb and a low pass frequency f_Lb preliminarily stored in a memory on the basis of the center frequency f_M of a transmitting frequency, and stable phase control is performed in a phase margin area based on the calculated phase curve. - 特許庁

HFC冷媒等が用いられるパッケージエアコンディショナーにおいて、空気や水分に対する安定性、冷媒溶性、油戻り性及び潤滑性の全てを高水でバランスよく達成することができ、パッケージエアコンディショナーを長期にわたって安定的に運転することが可能な冷凍機油組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a refrigerant oil composition that can achieve a high-level balance of all the properties including stability against air and moisture, compatibility with the coolant, oil returning properties and lubricity, and can stably operate package air conditioners using an HFC coolant or the like for a long time. - 特許庁

微生物反応槽に取り付けた色計測機器により、微生物反応槽における微生物を含む汚泥の色の変化をモニタリングし、微生物を含む汚泥の色が、予め設定した基とする安定運転時の汚泥の色と違するときに、微生物反応槽の安定運転回復のための制御を行なう。例文帳に追加

A change in color of the sludge containing the microorganisms in the microorganism is monitored by a color measuring instrument attached to the microorganism reaction tank, and when the color of the sludge containing the microorganisms is different from a predetermined standard color of sludge at a stable operation, control for recovering the stable operation of the microorganism reaction tank is performed. - 特許庁

またディジタルPLLには位比較器を、アナログPLLには位周波数比較器を用いると共に、ディジタルPLLでは理想周期と生成する基信号との累積位誤差を減らすように動作させることにより、長期間の欠陥時にも累積位誤差を生じにくくし、安定したクロックを生成する。例文帳に追加

Additionally, a phase comparator and a phase frequency comparator are used in digital and analog PLLs, respectively, and operation is made so that the cumulative phase error between an ideal period and a reference signal to be generated is reduced in the digital PLL, thus preventing the cumulative phase error from easily occurring in a long-term defect and hence generating the stable clock. - 特許庁

PLL回路を構成するVCO(電圧制御回路)において、基側と比較側の信号による位差が自走周波数を逸脱した場合であっても強制的に基側又は比較側の信号を位シフトさせるようにして同期をとる時間を短縮するPLL回路の自走周波数安定化回路を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic free-running frequency stabilizing circuit for a PLL circuit that can reduce a synchronizing time by forcibly shifting the phase of a reference signal or the phase of a compared signal even when the phase difference between the reference signal and the compared signal deviates from a free-running frequency in a VCO(voltage controlled oscillator) being a component of the PLL circuit. - 特許庁

半導体基板上の薄膜をドライエッチングするに際し、プラズマ中で安定状態に励起させた不活性ガスと、フロン系ガスとを互作用させて所望の解離種を選択的に得ることにより、反応ガスの解離種の組成制御を精密に行う。例文帳に追加

A thin film on a semiconductor substrate is dry-etched by selectively generating desired dissociated species through interaction between an inert gas that is excited to a quasi-stable state in plasma and a fron-family gas, to accurately control the composition of the dissociated species from the reaction gas. - 特許庁

フルオロプロペン冷媒および/または3フッ化ヨウ化メタン冷媒を用いる冷凍システムにおいて、冷媒溶性と熱・化学的安定性との双方を高水で達成することが可能な冷凍機油および冷凍機用作動流体組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a refrigerator oil and a working fluid composition for a refrigerator for achieving both of refrigerant compatibility and thermal and chemical stability at high levels in a refrigerating system using a fluoropropene refrigerant and/or a trifluoroiodomethane refrigerant. - 特許庁

フルオロプロペン冷媒やジフルオロメタン冷媒を用いる冷凍システムにおいて、冷媒溶性と熱・化学的安定性との双方を高水で達成することが可能な冷凍機油および冷凍機用作動流体組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a refrigerator oil and a working fluid composition for refrigerators achieving both refrigerant compatibility and thermal and chemical stability at high levels in a refrigerating system using a fluoropropene refrigerant or a difluoromethane refrigerant. - 特許庁

フルオロプロペン冷媒やジフルオロメタン冷媒を用いる冷凍システムにおいて、低温性能に優れ、冷媒溶性と熱・化学的安定性との双方を高水で達成することが可能な冷凍機用作動流体組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a working fluid composition for a refrigerating machine, which is excellent in low-temperature performance and is capable of achieving refrigerant compatibility and chemical stability at high levels in a refrigeration system using a fluoropropene refrigerant or a difluoromethane refrigerant. - 特許庁

画像と入力画像との関度に基づく被写体追跡を行う被写体追跡装置において、追跡対象の被写体と類似した対象が存在する場合や、追跡対象の被写体の動きが速い場合でも、安定した被写体追跡を可能とする。例文帳に追加

To stably track an object even if an object similar to the object to be tracked exists, or the object to be tracked moves fast in an object tracking device which tracks an object based on the correlation between a reference image and an input image. - 特許庁

示差走査熱量測定(DSC)で発熱ピークとして観測される安定合金を250〜285℃に少なくとも1つと、吸熱ピークとして観測される融点を50〜95℃と400〜475℃の2箇所に少なくとも1つずつ有している金属粒子からなることを特徴とする導電性フィラー。例文帳に追加

The electrically conductive filler comprises metal grains having a metastable alloy phase observed as a heat generation peak by differential scanning calorimetry (DSC) by at least one between 250°C and 285°C, and having melting points observed as heat absorption peaks in the two parts of 50 to 95°C and 400 to 475°C at least one by one, respectively. - 特許庁

非磁性基板1上に、残留磁化が減少した準安定相からなる磁性膜2を形成した後、情報の蓄積を行う情報記録部形成予定領域を、加熱手段3により局所的に加熱して磁化を増加させ、情報記録部4と、情報記録部を分離する分離帯5を形成する。例文帳に追加

After a magnetic film 2 consisting of a metastable phase having reduced residual magnetization is deposited on a non-magnetic substrate 1, the information recording sections 4 and separating zones 5 separating the information recording sections are formed by locally heating the areas where the information recording sections for accumulating information are to be formed by a heating means 3 to increase magnetization. - 特許庁

駆動電源回路100は、温度変化に対して反した特性を有する電流源と出力部(負荷)を利用して温度変化に対して安定した電圧レベルの基信号を得て、これのファンアウト能力を増大させて、RC発振回路に駆動電源として供給する。例文帳に追加

A drive power supply circuit 100 utilizes a current source and an output section (load) having characteristics reciprocal to each other with respect to a temperature change to obtain a reference signal with a stable voltage level against a temperature change and to increase the fan-out and supplies the reference signal to the RC oscillation circuit as a drive power supply. - 特許庁

前記方法で製造した単結晶SiC基板と炭素供給フィード基板とを対向配置し、その間にシリコンの極薄融液層を介在させつつ加熱することで、安定溶媒エピタキシー法によって単結晶4H−SiCを液エピタキシャル成長させる。例文帳に追加

The single crystal SiC substrate produced by the above method is disposed opposing to a carbon supply feed substrate and heated while making an ultrathin melt layer of silicon be present therebetween so as to epitaxially grow a single crystal 4H-SiC in a liquid phase by a metastable solvent epitaxy method. - 特許庁

同期検波器25には、高安定な標発振器28の出力を分周器27で分周した出力が参照信号として入力されており、前記電気信号の中から参照信号と周波数および位の一致した信号を出力し、これを記録装置26に記録する。例文帳に追加

The output of a highly stable standard oscillator 28 is divided by a divider 27, and the resultant output is input to the synchronous detector 25 as a reference signal, then a signal which corresponds to the reference signal in frequency and phase of the electric signal is output and the signal is recorded in a recording unit 26. - 特許庁

そこからスタートする同期信号を基として、時間軸方向の回転ロック(位ロック)をかけ(S110)、回転サーボが安定した時点で、予め記録しておいた単一ビット列3T信号上にレーザ光を照射することで付加情報を追記する(S112)。例文帳に追加

With the synchronized signal as the reference starting therefrom, a rotational lock (phase lock) in the time axis direction is applied (S110), and the additional information is additionally written, by irradiating the single bit string 3T signal recorded in advance with the laser beam when the rotational servo is stabilized (S112). - 特許庁

そして、基板15,20の自由エネルギーの差に基づいてSi溶融層に発生する濃度勾配を駆動力とする安定溶媒エピタキシー(MSE)法により、単結晶SiC基板15の表面に単結晶炭化ケイ素を液エピタキシャル成長させる。例文帳に追加

Then, a single crystal silicon carbide is epitaxially grown on the surface of the single crystal SiC substrate 15 in a liquid phase by a metastable solvent epitaxy (MSE) method using, as driving force, the concentration gradient generated in the Si melt layer based on the difference between free energies of the substrates 15, 20. - 特許庁

安定Sb_3Te系材料を用いた変化型光情報記録媒体において基板のチルト品質、未記録反射率、繰り返し記録特性および保存信頼性等をすべて満足しうる初期化プロセス不要な光情報記録媒体とその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical information recording medium satisfying all of tilt quality of a substrate, reflectance before being recorded, repetition recording characteristics, preservation reliability and unnecessitating initialization processing in a phase transition type optical information recording medium using semi-stable Sb_3Te material and its manufacturing method. - 特許庁

このようにして得た信号から位が180度の関係にある2つの出力信号の差を求めて基本アナログ信号とし、この基本アナログ信号から0ボルトを比較基閾値として安定したパルス信号を発生させる。例文帳に追加

The difference between two output signals with their phases in a relationship of an angle of 180° from the signal obtained in the above-mentioned way is obtained to be a reference analogue signal, and 0 bolt is taken as a comparison reference threshold value to generate a stable pulse signal from the reference analogue signal. - 特許庁

約50〜99%w/wの水、約1〜50%w/wの水非混和性油を含む安定なエマルジョンである歯科装置洗浄剤であって、油が1つまたは複数の非混和性油および1つまたは複数のフレーバー油の組合せを有する歯科装置洗浄剤が得られる。例文帳に追加

The invention relates to the detergent for dental equipment which is a metastable emulsion comprising 50-99%w/w of water phase and 1-50%w/w of water-immiscible oil phase, wherein the oil phase comprises a combination of one or a plurality of immiscible oils and one or a plurality of flavor oils. - 特許庁

マグネトロン11と、高圧直流安定化電源12と、マイクロ波1の一部1aを分岐する方向性結合器18と、分岐したマイクロ波を減衰する減衰器19と、基信号発信器13と位比較器14とアノード電流制御演算器20とを有する位同期回路10とを備える。例文帳に追加

The apparatus is provided with a magnetron 11, a high-voltage DC stabilized power source 12, a directional coupler 18 for branching a portion 1a of a microwave 1, an attenuator 19 for attenuating the branched microwaves, and a phase-locked loop circuit 10 including a reference signal transmitter 13, a phase comparator 14 and an anode current control computing element 20. - 特許庁

基板上に少なくともGeを主成分とする結晶化促進層を製膜する工程と、Sb及びTeを主成分とし、且つ空間群Fm3mに属する安定Sb_3Teを有する変化型記録層を設ける工程とを有することを特徴とする光情報記録媒体の製造方法。例文帳に追加

The manufacturing method for the optical information recording medium has a stage for film-depositing the crystallization promoting layer consisting essentially of at least Ge on a substrate and a stage for providing a phase transition type recording layer consisting essentially of Sb and Te and having a layer of metastable Sb_3Te belonging to a space group Fm3m. - 特許庁

引き続きそういったポジティブな側面、ネガティブな側面、両方が存在しているということだろうというふうに思いますし、我が国の金融市場、金融システムは欧米に比べますと対的に安定していますけれども、金融庁としては引き続き警戒水を維持しながら注意深く見ていくということだろうと思っております。例文帳に追加

I think that we are continuing to see both positive and negative factors, and the FSA will keep a close watch on future developments with a high level of vigilance, even though Japan's financial system and market are relatively stable compared to those in the United States and Europe.  - 金融庁

我が国としてはアメリカや各国との連携を深めていくことが大切だと思っておりますし、現状においては我が国の金融システムへの影響としては対的に低く安定していると思いますが、そうは言いましてもグローバルな金融市場の現状を考えた場合、警戒水を高めて注意深くフォローしていきたいと思っております。例文帳に追加

Japan, for its part, should strengthen its cooperation with the United States and other countries. Although I believe that Japan's financial system has received relatively small damage and is stable, we will keep a close watch on future developments with an increased level of vigilance given the current state of the global markets.  - 金融庁

我が国の金融システムそのものは、欧米に比べれば対的には安定しているということが言えますけれども、今申し上げたような様々なリスク要因が大変大きくなってきておりまして、これらが、我が国の金融セクターにも影響を及ぼしつつあるという状況だと思っておりまして、引き続き高い警戒水を維持しつつ、フォローしていきたいと思っております。例文帳に追加

Japan’s financial system is stable compared with the systems of the United States and Europe. However, as the various risk factors that I mentioned have significantly grown, they are starting to affect Japan’s financial sector. So, I will keep a close watch on future developments while maintaining a high level of vigilance.  - 金融庁

オンラインデータを採用した事前演算形周波数安定化装置において、事前演算で採用した発電機発電量と脱落直前の発電機発電量の違により、負荷制御量の過不足制御が発生し、許容周波数変動範囲や基周波数を逸脱することを防止する。例文帳に追加

To prevent excess and deficiency control of the load control amount from occurring due to a difference between the power generation capacity of a generator which is adopted in the pre-operation and the power generation capacity of a generator just before drop-out, and causing deviation from a variation range of allowable frequency or the reference frequency in a pre-operation frequency stabilizer adopting on-line data. - 特許庁

電力制御手段21は、加熱コイル4に出力する電力とスイッチング素子3のオン時間との関を決定付ける基データを基にして、インバータ回路2への入力電圧と入力電流を監視しながら、スイッチング素子3のスイッチング動作をフィードバック制御し、加熱コイル4に設定した電力を安定して出力する。例文帳に追加

A power control means 21 applies feedback control to the switching action of a switching element 3 while monitoring an input voltage and an input current to an inverter circuit 2 based on reference data to determine a correlation between power output to a heating coil 4 and a switching-on time of the switching element 3, and stably outputs preset power to the heating coil 4. - 特許庁

Fe-Mo二元系平衡状態図ではみられない準安定相ではあるが、Fe_7Mo_6と組成が同じであり、かつFeやMoと同じく体心立方構造を持つことで、高靭性かつ塑性変形しやいなどの加工性の改善が期待される新規なFe-Mo二元系合金、および該合金を含有する合金被膜を提供する。例文帳に追加

To provide a Fe-Mo binary alloy in which improvement of the workability such as high toughness and easy plastic deformation can be expected by having the same composition as Fe_7Mo_6, and the same body-centered cubic structure as Fe and Mo while it has a metastable phase which is not seen in the Fe-Mo binary equilibrium diagram, and an alloy film containing the alloy. - 特許庁

こうした経済不安定化のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4項目からなる基を満たすことが条件となっている。ア 物価の安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名目 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名目 GDP 比が60%以内であること。例文帳に追加

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%. - 経済産業省

第二十四条 職業安定法第二十条の規定は、労働者派遣事業について用する。この場合において、同条第一項中「公共職業安定所」とあるのは「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(以下「労働者派遣法」という。)第二十三条第一項に規定する派遣元事業主(以下単に「派遣元事業主」という。)」と、「事業所に、求職者を紹介してはならない」とあるのは「事業所に関し、労働者派遣法第二条第一号に規定する労働者派遣(以下単に「労働者派遣」という。)(当該同盟罷業又は作業所閉鎖の行われる際現に当該事業所に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに当するものを除く。)をしてはならない」と、同条第二項中「求職者を無制限に紹介する」とあるのは「無制限に労働者派遣がされる」と、「公共職業安定所は当該事業所に対し、求職者を紹介してはならない」とあるのは「公共職業安定所は、その旨を派遣元事業主に通報するものとし、当該通報を受けた派遣元事業主は、当該事業所に関し、労働者派遣(当該通報の際現に当該事業所に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに当するものを除く。)をしてはならない」と、「使用されていた労働者」とあるのは「使用されていた労働者(労働者派遣に係る労働に従事していた労働者を含む。)」と、「労働者を紹介する」とあるのは「労働者派遣をする」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 24 The provisions of Article 20 of the Employment Security Act shall apply mutatis mutandis to Worker Dispatching Undertakings. In this case, in paragraph (1) of said Article, the term "The Public Employment Security Offices" shall be deemed to be replaced with "The dispatching business operator prescribed in paragraph (1) of Article 23 of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as "the Worker Dispatching Act") (hereinafter simply referred to as a "dispatching business operator")" and the term "shall not introduce job seekers to a place of business" shall be deemed to be replaced with "shall not carry out Worker Dispatching prescribed in item (i) of Article 2 of the Worker Dispatching Act (hereinafter simply referred to as "Worker Dispatching") (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of said strike or lock-out, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)"; in paragraph (2) of said Article, the term "unlimited introduction of job seekers" shall be deemed to be replaced with "unlimited Worker Dispatching", the term "the Public Employment Security Office shall not introduce job seekers to that place of business" shall be deemed to be replaced with "the Public Employment Security Office shall notify the dispatching business operator to that effect, and the dispatching business operator, having received the notification, shall not carry out Worker Dispatching for the place of business concerned (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of the notification, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)", the term "workers normally employed" shall be deemed to be replaced with "workers (including workers having been engaged in work under Worker Dispatching arrangements) normally employed", and the term "the introduction of workers" shall be deemed to be replaced with "the provision of Worker Dispatching services".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の調整保険料率は、市町村互財政安定化事業を行う市町村(以下この条及び次条第二項において「特定市町村」という。)のそれぞれが、それぞれの第一号被保険者に対し、当該調整保険料率により算定した保険料額によって保険料を課するとしたならば、当該特定市町村につき事業実施期間(市町村互財政安定化事業を実施する期間として特定市町村が次項の規約により定める三年を一期とする期間をいう。以下この項及び第四項において同じ。)において収納される保険料の額の合計額が、当該事業実施期間における当該特定市町村の介護給付及び予防給付に要する費用の額(当該介護給付及び予防給付に要する費用の額につき第百二十一条第一項、第百二十二条第一項、第百二十三条第一項、第百二十四条第一項及び第百二十五条第一項の規定により、国、都道府県、市町村の一般会計及び支払基金が負担し、又は交付する額を除く。)、地域支援事業に要する費用の額(当該地域支援事業に要する費用の額につき第百二十二条の二、第百二十三条第三項及び第四項、第百二十四条第三項及び第四項並びに第百二十六条第一項の規定により、国、都道府県、市町村の一般会計及び支払基金が負担し、又は交付する額を除く。)、財政安定化基金拠出金の納付に要する費用の額並びに基金事業借入金の償還に要する費用の額の合計額と均衡を保つことができるものであって、当該特定市町村が政令で定める基に従い定めるものとする。例文帳に追加

(2) The adjustment rate of insurance premiums as set forth in the preceding paragraph, if each Municipality that participates in said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project (hereinafter referred to as "Specified Municipality" in this Article and paragraph (2) of the following Article) imposes upon each Primary Insured Person an insurance premium according to the amount of insurance premium that is calculated by using the rate of adjustment of insurance premiums, shall be the total amount of insurance premiums received during the project implementation period (which means a period that shall be deemed to be three years that is provided by a Specified Municipality pursuant to the provisions of the constitution referred to in the following paragraph as one period to implement said Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project; the same shall apply hereinafter in this paragraph and paragraph (4)) for each said Specified Municipality to be able to maintain a balance of the total amount of the disbursements necessary to provide for Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits (except with regard to the disbursements necessary for said Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits, the amount defrayed or granted to a general fund or Payment Fund by the national government, a prefecture, or Municipality, pursuant to the provisions of Article 121, paragraph (1), Article 122, paragraph (1), Article 123, paragraph (1), Article 124, paragraph (1) and Article 125, paragraph (1)), the disbursements necessary for Community Support Projects (except with regard to the disbursements necessary for said Community Support Projects, the amount defrayed or granted to the general fund or Payment Fund by the national government, a prefecture, or Municipality, pursuant to the provisions of Article 122-2, Article 123, paragraph (3) and paragraph (4), Article 124, paragraph (3) and paragraph (4), and Article 126, paragraph (1)), the disbursements necessary for payment of a Fiscal Stability Fund contribution, and the disbursements necessary for repayment of Borrowings for Fund Project during said project implementation period in said Municipality, and be determined by said Specified Municipality in accordance with the standards provided by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS