1016万例文収録!

「神直利」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神直利に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神直利の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1349



例文

掻き落としタイプの極薄の塗布層を得るという特長を維持しながら、塗布層の支持体幅方向の厚み分布も顕著に小さくする。例文帳に追加

To obtain a remarkably thin coating layer of a scraping type and simultaneously to remarkably decrease the thickness distribution of the coating layer in width the direction of a supporting body. - 特許庁

低位フロアへの落とし込みを可能とした上で、安定して前後移動可能な車両用シート構造の提供。例文帳に追加

To provide a vehicular seat structure capable of being dropped in a low level floor for stably moving forward and backward. - 特許庁

盛親は、西軍の主力部隊となって東軍に与する各城を落としながら関ヶ原に向かった。例文帳に追加

Morichika formed the main-force unit of the Western forces and headed for Sekigahara assaulting and taking castles that had joined up with the Eastern forces,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旗本にまで身分を落としていた福島家の大名家再興を考えるようになり、しきりに活動するようになる。例文帳に追加

Naohide became anxious to restore the Fukushima family, which had been reduced to a direct vassal of the shogun, and started to work on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、食べ物として命を落とした生き物なども魚供養碑・鯨塚として同様に日本各地に存在し、和ぎとしての役目を果たしている。例文帳に追加

Furthermore, monuments for fish and mounds for whales are seen throughout Japan as a repose of souls of living things who died for food, and served as Kannagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ウエスト・エッグ風に格を落としながらも注意深くその華々しい陽気さからは身を遠ざけるイースト・エッグそのものだった。例文帳に追加

East Egg condescending to West Egg, and carefully on guard against its spectroscopic gayety.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ごみ清掃器4は,車両本体2に対して取り付けられたごみ収集容器7とタイヤ3に摺接して踏面13に付着したごみをかき落としてごみ収集容器7内へ収容させるかき取り手段15とから成るアタッチメント5に構成されている。例文帳に追加

A litter cleaner 4 is constructed in an attachment 5 comprising a litter collection vessel 7 attached to a vehicle body 2 and a scraping means 15 which comes into sliding contact with a tire 3 to scrape litter adhered to the wheel tread 13 and allows the scraped litter to drop in the litter collection vessel 7. - 特許庁

これによって、内障子2を落し込んで室内側に傾倒して落し込み内外しできるし、内障子2を持ち上げて下部を室内側に振り上げて振り上げ内外しできる。例文帳に追加

In this way, the inside sash 2 is dropped down and tilted to the indoor side for dropdown inside-takeoff and the inside sash 2 is lifted up and tilted up at its lower part to the indoor side for tiltup inside-takeoff. - 特許庁

危険判定部82は、見落とし判定部81にて運転者が視認していない、つまり運転者が見落としていると判定された物体の危険度(例えば、自車両の走行の支障となる可能性等)を算出する。例文帳に追加

A risk determination part 82 calculates a risk level (for example, probabilities that driving of the vehicle will be hindered) of the object decided to be not visually recognized, namely, be missed by the driver, by the missing determination part 82. - 特許庁

例文

7月、武田軍は再び北信濃に侵攻し、村上方の諸城を落として村上義清の立て籠もる塩田城を攻めた。例文帳に追加

In July, Takeda forces invaded the northern Shinano area again, took castles on the Murakami side, and attacked Shioda-jo Castle where Yoshikiyo MURAKAMI entrenched himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように、車両に近い所で吸音し、かつ包み込んで吸音するため、トンネルU内においても有効にその騒音軽減を図り得る。例文帳に追加

In this manner noises are absorbed at a location near the vehicle in a manner wrapping the same, noise reduction is effectively achieved even in the tunnel U. - 特許庁

食材の水切り、泥落とし、塩もみ、薄皮むき等ができるとともに、鍋つかみとしても利用できる多機能性を有し、かつ収納空間を取らない多機能ザルを提供する例文帳に追加

To provide a multifunctional sieve basket capable of draining off water of a food material, removing mud, rubbing the food material with salt, removing a thin skin, and the like, having multifunction such as usable as a pot holder, and saving a storage space. - 特許庁

3歳は髪を伸ばす「髪置(かみおき)」、5歳は初めて袴をつける「袴着(はかまぎ)」、7歳は、それまでの紐付きの着物に代わって、本仕立ての着物と丸帯という大人の装いをする「帯解(おびとき)・紐落(ひもおとし)」の名残りである。例文帳に追加

They are the remnants of ceremonies conducted at the age of three, 'Kamioki (the ceremony of letting a child's hair grow)', at the year five, 'Hakamagi (ceremony fitting child with a hakama (Japanese skirt) for the first time)', and at the year of seven, 'Obitoki (the ceremony of fitting an ordinary obi to a child)' and 'Himootoshi (the ceremony of cutting cords to fit an ordinary obi for a child).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガイドに沿って上方から降下する紙押え2を有し、また下方から斜めに上昇するカッター3を備えたもので、上記カッター3には先端の刃面27に連続した紙屑落としカバー24を取付けている。例文帳に追加

This paper cutter has a paper presser 2 descending from the upper side along a guide, and a cutter 3 obliquely raised from the lower side, wherein the cutter 3 is provided with a paper chip dropping cover 24 connected to the knife surface 27 at the tip. - 特許庁

本発明の目的はスキンケア化粧料として用いた場合には肌なじみが良くなめらかな感触を与え、またメーク落としとして用いた場合にはメークとのなじみが良くメーク落とし効果が高く、ヘアケア化粧料として用いた場合には毛髪とのなじみが良くつやを与える良好な使用感触を有する液晶組成物および化粧料を提供することにある。例文帳に追加

To obtain a liquid crystal composition and cosmetic having good familiarity to skin and imparting to smooth touch feeling when used as skin care cosmetic and having good familiarity with makeup and high makeup- removing effect when used as makeup removal and having good familiarity with hair and having good use touch feeling capable of imparting gloss when used as hair care cosmetic. - 特許庁

本発明の目的はスキンケア化粧料として用いた場合には肌なじみが良くなめらかな感触を与え、またメーク落としとして用いた場合にはメークとのなじみが良くメーク落とし効果が高く、ヘアケア化粧料として用いた場合には毛髪とのなじみが良くつやを与える良好な使用感触を有する液晶組成物および化粧料を提供することにある。例文帳に追加

To obtain a liquid crystal composition and cosmetic having such advantages as to highly compatible with the skin and afford smooth touch when used as a skin care cosmetic, highly compatible with a make and highly effective in removing the make when used as a make remover, and favorable in touch so as to be highly compatible with the hair and afford luster when used as a hair care cosmetic. - 特許庁

RFIDによる在庫管理を行う在庫管理ロボットに関し,商品に付けられたRFIDタグの読み落としや読取りミスを防ぎ,正確な読取りを可能にする。例文帳に追加

To accurately read by preventing failure to read an RFID tag fixed to a commodity or erroneous reading of the tag in an inventory management robot performing inventory management by RFID. - 特許庁

そして、前記ねじり荷重を解除し、後端部69bを環状溝67内に落とし込むことにより位置決めをなす。例文帳に追加

Location is fixed by relieving the twisting load and dropping the tail 69b into the groove 67. - 特許庁

動作や話の中にわざと精を高ぶらせているような感じ、私には常に不可解にみえ、何かにつけて私を不安に落とし込めてしまうような人の感情を刺激する落ち着きのない態度なのです。例文帳に追加

- a degree of nervous _unction_ in action and in speech - an unquiet excitability of manner which appeared to me at all times unaccountable, and upon some occasions even filled me with alarm.  - Edgar Allan Poe『約束』

反転手段5は、V字状の溝7Aを有する昇降可能な押上げ機7と、押上げ機7によって押し上げられた結束管体2の側部を押して、結束管体2を押上げ機7の溝7A内に落とし込んで、結束管体2の天地を反転させるための押込み機8とからなる。例文帳に追加

The turnover means 5 consists of a lifting machine 7 being liftable and having a V-shaped groove 7A, and a pushing machine 8 pushing a side face of the bound tube body 2 pushed up by the lifting machine 7, having this bound tube body 2 dropped into the groove 7A of the lifting machine 7, thereby reversing the top and bottom of the bound tube body 2, respectively. - 特許庁

SZ溝付きロッドの溝の離隔壁を損傷せず、かつ回転目板の回転角度量を少なくできるSZ溝付きロッドへのテープ心線落し込み方法。例文帳に追加

To provide a method for dropping a tape core wire to a rod with an SZ channel, with which an isolation wall of a channel of the rod with the SZ channel is not damaged and the amount of rotation angle of a rotary butt strap can be reduced. - 特許庁

走査パルスVgateを一度中間電位Voに落としてから立ち下げる駆動法を採ることにより、水平走査の書き込み時間が短くなるため、画素への映像信号Vsigの書き込み不足が発生する。例文帳に追加

To resolve the problem that a lack of write of a video signal Vsig to pixels occurs due to reduction of a write time of horizontal scan when a driving method of causing a scan pulse Vgate to fall after dropping it to an intermediate potential Vo once is adopted. - 特許庁

敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。例文帳に追加

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. - Tatoeba例文

敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。例文帳に追加

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.  - Tanaka Corpus

教経は「舟戦にはやり様があるものだ」と言うと、鎧直垂を着ずに、軽装で戦い、見事な技で敵を射落とし逃すことがなかった。例文帳に追加

Noritsune said, "There is a specific way for sea battle." and fought with light clothes, not wearing yoroi-hitatare; he shot down his enemies by splendid skill and did not miss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音出力のタイミング遅れがなく、音切れの発生しない安価な音声音響出力装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an inexpensive speech and sound output device causing no timing delay of sound output and no sound break. - 特許庁

竹伐狸、竹切狸(たけきりだぬき)は、京都府南桑田郡保津村大年(現・亀岡市)に伝わるタヌキの妖怪。例文帳に追加

"Takekiri danuki" (raccoon dog cutting bamboo) is a spirit of a raccoon dog handed down in Otoshi, Hozu-mura Village, Minamikuwata County, Kyoto Prefecture (present-day, Kameoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)12年(1815年)10月29日、第13代藩主・井伊直中の十四男として近江国犬上郡の彦根城(現在の滋賀県彦根市)で生まれる。例文帳に追加

On November 29, 1815, Naosuke was born as the 14th son of Naonaka II, the 13th lord of the domain, at Hikone-jo Castle in Inukami County, Omi Province (present Hikone City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合の通知は“メッセージ”、“表示インジケータ”、“色”、“光”、“音”、“振動”のいずれか、又はそれらの組み合わせによって行われる。例文帳に追加

The notification in this case is performed by one of a "message", a "display indicator", "color ", "light", "sound", and a "vibration", or any combination of them. - 特許庁

日本軍は左軍と右軍の2隊に分かれ西進し、左軍は8月15日南原城を攻め落とし、右軍は8月16日黄石山城を攻め落とし、両軍は全羅道の中核都市全州市に向かって併進した。例文帳に追加

The Japanese army divided into two, the left army and the right army, and subsequently the left forces captured Namwon Castle on September 26 and the right forces captured Hwangsoksan Castle on September 27, after which the two forces headed toward the core district of Jeolla-do, Jeonju City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。例文帳に追加

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. - Tatoeba例文

もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。例文帳に追加

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.  - Tanaka Corpus

なお2003年頃に国土交通省より「導入効果の見られたコミュニティバス」にリストアップされた(参考文献より)。例文帳に追加

This bus route was named as 'the effective community bus route upon its introduction' by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport in 2003, among those community buses operated throughout Japan (according to the reference documents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北九州市では、焼きうどんなどにくぼみを作り、中に卵を落として、ひっくり返して焼いたものを天窓と称している。例文帳に追加

In Kita Kyushu City there is a dish called Tenmado (skylight window), in which noodles such as yaki udon with an egg dropped into a dent are overturned and broiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯の側面の黄ばみや汚れ、歯垢などを効率良く落とし、歯に挟まった物を取ることが出来る糸楊枝を提供する。例文帳に追加

To provide a thread toothpick for efficiently clearing away the yellowish color and stains on the side of a tooth and plaque, and removing things caught between teeth. - 特許庁

刺繍ミシンの再起動時にシークインを正確な位置に供給し、刺繍柄の抜落部を見栄えよく補修する。例文帳に追加

To mend an embroidery pattern having a missing part to a good appearance by providing a sequin in an accurate position in restarting an embroidery machine. - 特許庁

魚肉の落とし身の製造において、頭部、内臓及びメフン(腎臓)を除去した後に採肉することを特徴とするゲル強度を低下させない落とし身の製造方法である。例文帳に追加

The method of production of the minced fish meat without reducing the gel strength includes collecting the meat after removing the head part, the guts and the kidney (for Mefun of the salted kidney). - 特許庁

丸太組構造の耐力壁線交叉部において、耐力壁線交叉部内に進入した水を集める溝4の加工と溝に集まった水を下に落としてゆくための空間を確保する空気穴3の加工を施す。例文帳に追加

In the bearing wall intersection of a log-frame structure, a groove 4 is formed to collect the water entering into the intersection of the bearing walls, and an air hole 3 is formed to secure a space for allowing the water collected in the groove to drop downward. - 特許庁

制御部16は、通信部17を介して受信した送信機3の発話音声を収音したタイミングを示す情報と、自装置のマイク11で発話音声を収音したタイミングと、の時間差を計算する。例文帳に追加

The controller 16 calculates a time difference between information showing timing with which utterance voices of the transmitter 3 received through the communication part 17 are picked up and timing with which utterance voices are picked up by a microphone 11 of an own device. - 特許庁

当時大阪では見向きもされなかった「鱧(ハモ)」が唯一「活魚」として運ぶ事が出来たので京都に鱧料理文化が花開いたといわれる。例文帳に追加

It is said that sea eel-based dishes flourished in Kyoto, because the sea eel, completely neglected in Osaka at that time, was only fish that could be brought alive to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家中の掛軸をかけ、机をおいて、その上に酒食を供えて年(大歳)をまつることは今日でも広くおこなわれている。例文帳に追加

It is widely seen in houses even today where all hanging scrolls are displayed on walls and sake and food are offered on a table to worship Toshigami (Otoshi no Kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管状の器官内の撮像箇所を容易に把握し、さらに、撮像されていない非撮像箇所の見落としを防止する。例文帳に追加

To easily grasp an imaged place in a tubular organ, and to prevent an oversight of non-imaged place which is not imaged. - 特許庁

細長い紙管の一端を斜めに切落して蜂の入口を形成し、この紙管の中間位置に紙栓を挿入して仕切を設けた紙管を多数束ねてマメコバチの人工蜂巣とする。例文帳に追加

This artificial bean stalk bee hive is so designed that, one end of a long and narrow paper tube 1 is cut off slantly to provide the entrance for bean stalk bee, a paper stopper is then inserted into the paper tube 1 to an intermediate position so as to afford a partition, and a plenty of the resulting paper tubes 1 are bundled together. - 特許庁

また各obj の符号化の際に符号化率に応じたコマ落しによる時間的歪みと量子化精度による空間的歪みとのバランスがとれ、視覚特性上最適な動作点で符号化処理が行える。例文帳に追加

When the respective objects obj are encoded, temporal distortion due to frame omission, corresponding to the encoding rate and the spatial distortion depending on quantization precision are balanced, and the encoding process can be performed at the operation point where visual characteristics are optimum. - 特許庁

序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。例文帳に追加

By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. - Tatoeba例文

挿入速度にかかわらず、挿入方向に連続した鮮明な画像を取得することを可能として、患部の見落としを防止する。例文帳に追加

To prevent a lesion from being overlooked by acquiring clear images continued in an insertion direction regardless of an insertion speed. - 特許庁

フロントパネル4は、吸込口グリル40a及び吹出口グリル40bと、音出力穴41aとの間で空気の流れを遮る仕切り板42を備え、ファン吸込口20aから吸い込まれる空気の流れによって、音出力穴41aからは空気が吸い込まれないようになっている。例文帳に追加

The front panel 4 comprises a partitioning plate 42 for blocking the airflow between a suction opening grill 40a and a supply opening grill 40b, and a sound output hole 41a, and the air is not sucked from the sound output hole 41a by the airflow sucked from the fan suction opening 20a. - 特許庁

節水に資すると共に、ユーザーの有効な水浴び(ウェット化)および肌の有効な濯ぎ落とし(リンス)を可能とする。例文帳に追加

To allow a user to effectively shower (wet) the body and to effectively rinse the skin while saving water. - 特許庁

土落とし体を支持するフレーム15aは、ねぎや残幹などの根部Naと交差する回転軸を有していない。例文帳に追加

The frame 15a supporting the soil removers has no rotating shaft crossing the root part Na of the Welsh onion, residuals stem, etc. - 特許庁

例文

高温強度と、砂落しの容易性の目安となる水可溶性を併せ持つ水溶性中子を提供する。例文帳に追加

To provide a water-soluble core combining high temperature strength with the water solubility giving an indication of the easiness of shaking-out of the molding sand. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS