1016万例文収録!

「篠」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 702



例文

田統著『すしの本』(1970年)は、東南アジアの山地民の魚肉保存食を寿司の起源とあげ、高地ゆえ頻繁に入手が困難な魚を、長期保存する手段として発達したものとしている。例文帳に追加

"Sushi Book" (1970) written by Osamu SHINODA described that preserved food of fish meat of hill folks in Southeast Asia was the origin of sushi, and was developed as a means of preservation of fish which was seldom available due to the highlands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田統はさまざまな記録から、中国にとって(ここでは漢民族にとってという意味)「南方を起源とする外来食」、東南アジアから伝わったものと位置づけている。例文帳に追加

Based on various kinds of records, Osamu SHINODA positioned it as 'foreign food originating from the southern area' of China (which means the Han race here), that is to say, food imported from Southeast Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田統、石毛直道らによると、これは伝来したものであり、その日本への伝来ルートとしては、稲作文化とともに中国は長江あたりから九州に伝来したのではないか、とみている。例文帳に追加

Osamu SHINODA, Naomichi ISHIGE and so on considered that this sushi had been foreign food, and had been imported to Kyushu in Japan from areas around the Yangtze River in China, along with a rice-producing culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴族や武家など上流階級が用いた「龍笛」「能管」では、巻き・塗りなど手間のかかる装飾が施されていることが「笛」との大きな違いである。例文帳に追加

The ryuteki flute and nohkan flute, which were used by the upper classes such as court nobles and samurai, differ greatly from the shinobue in that they are adorned with decoration requiring time and care such as wrapping and paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

笛」は庶民の楽器であるため、外見(巻きの有無・多少・素材、塗りの程度・色)、指孔の数(「六孔」「七孔」)、長さ、調律の種類(バリエーション)が数多い。例文帳に追加

Since the shinobue is an instrument of the common people, there are numerous variations in appearance (presence of wrapping, the extent of wrapping, materials, the extent of painting, and color), the number of finger holes (six or seven), length, and tuning type (variation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Cを基準音とする八本調子唄用笛の歌口から第一孔までの長さと、C管リコーダーの発音部エッジから管端までの長さがほぼ等しい(28-29cm)。例文帳に追加

The length from the mouthpiece to the first hole of the shinobue for happon-joshi scale songs which have a reference tone is C is almost equal to the length from the edge of the sound generator to the end of C tube recorder (28-29 cm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笛」は日本で独自に考案されたものではなく、雅楽の横笛として中国大陸から伝わった「龍笛」が庶民の間にも広まって簡素化したものであろうと考えられている。例文帳に追加

The shinobue is not thought to have been created in Japan but is rather thought to have developed from the ryuteki flute imported from China as a yokobue (transverse flute) for gagaku (ancient Japanese court dance and music) and simplified as it spread throughout the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旋律といっても、祭囃子用の笛は演奏と作成の容易さを優先して指孔が等間隔に開けられているものが多く、邦楽の音階にも洋楽の音階にも当てはまらない。例文帳に追加

The shino-bue that is played for matsuri-bayashi (Japanese music for festivals) has finger holes that are equally spaced, making it easier to make as well as to play; however, the musical scale of the shino-bue does not conform to that of Japanese or Western music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では「笛」による「独奏」「合奏」といった器楽曲も多く作られ、上記の分野以外の和楽器および洋楽器、他国の民族楽器との合奏も盛んに行われている。例文帳に追加

Many 'shino-bue' solos and ensembles have been written in recent years, and ensembles featuring Japanese musical instruments other than those described above as well as western musical instruments (including folk music instruments from abroad) have been frequently played.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで昭和初期に、指孔の位置と大きさを工夫し、邦楽(伝統音楽)の唄物(民謡、長唄等)に合わせやすい「唄用」笛が開発された。例文帳に追加

It is for this reason that, in the early Showa period, the uta-yo (lit. for songs) shinobue was developed by improving the layout and size of the finger holes, making it easy to play along to songs (folk songs and nagauta) of traditional Japanese music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際に京都扶持衆となったのは、甲斐国武田氏、常陸国山入氏、小栗氏、真壁氏、大掾氏、下野国宇都宮氏、那須氏、小野寺氏、陸奥国川御所、伊達氏、蘆名氏、南部氏、白河結城氏などである。例文帳に追加

Individuals who actually became Kyoto Fuchishu were of the Takeda clan of Kai Province, the Yamairi clan, Oguri clan, Makabe clan and Daijo clan of Hitachi Province, the Utsunomiya clan, Nasu clan and Onodera clan of Shimotsuke Province and the Sasagawa Palace, Date clan, Ashina clan, Nanbu clan and Shirakawa Yuki clan of Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の法相宗(南都六宗の1つ)の僧・善珠が創建したとされ、地元の豪族秋氏の氏寺とも言われているが、創建の具体的な時期や事情については、たしかなことはわかっていない。例文帳に追加

They say that Zenshu who was a priest of Hososhu (one of Nanto Rokushu (the six sects of Buddhism which flourished in ancient Nara)) founded Akishino-dera Temple in the Nara period or that the Akishino clan, a local powerful family, founded it, but its exact founding date and circumstances are not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『日本後紀』には大同(日本)元年(806年)、桓武天皇の五七忌が秋寺で行われたことが見え、天皇家とも関連の深い寺院であったと思われる。例文帳に追加

"Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan) says the Buddhist service of the thirty fifth days after death for Emperor Kanmu was held at Akishino-dera Temple and it was apparently deeply related with the imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20世紀以降も皇后美智子皇后、徳仁親王妃雅子皇太子妃をはじめ、三笠宮、高円宮、秋宮などの皇族が当寺において安産祈願を行っている。例文帳に追加

In and after the 20th century, Empress Michiko, Princess Masako, the wife of Imperial Prince Naruhito, and other imperial family members, such as Prince Mikasa and his family, Princess Takamado and her family, and Prince Akishino and his family, visited this temple to pray for safe delivery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1965年(昭和40年)の秋宮文仁親王の誕生以来2006年(平成18年)の悠仁親王の誕生までの41年間、皇室では9人続けて女子が誕生しており、男子の誕生がなかった。例文帳に追加

There were no male babies born, but nine girls were born in forty one years between 1965, when Akishinonomiya Imperial Prince Fumihito was born, and 2006, when Imperial Prince Hisahito was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年9月に41年ぶりの男性皇族である秋宮悠仁親王が誕生したが、若い男性皇族不足が解決されたわけでもないため、皇位継承問題は終わっていない(問題を先送りしただけ)とする意見がある。例文帳に追加

In September 2006, the male Imperial member, Imperial Prince Akishinonomiya Hisahito was born for the first time in forty one years, however the issue of the shortage of male Imperial members was yet unsolved, the Imperial succession problem still remains the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇室には1965年の秋宮文仁親王誕生から2006年の悠仁親王誕生までの41年間、皇室から男子が生まれなかったため、将来において皇統が断絶するのではと危惧されていた。例文帳に追加

In the Imperial Household, there was a concern for forty one years that the imperial line would die out; from when Akishinonomiya Imperial Prince Fumihito was born in 1965 to when Imperial Prince Hisahito was born in 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宮家の愛子内親王や秋宮家の眞子内親王、佳子内親王などは、いずれも父方のみを辿って天皇に行き着く男系女子の皇族である。例文帳に追加

Imperial Princess Aiko of the Crown Prince's Household and Imperial Princess Mako and Yoshiko are male-line imperial female members that could become Emperor candidates by tracing only their father's line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成18年(2006年)には父・秋宮文仁親王の三重県訪問に同行し伊勢神宮神宮式年遷宮の行事「神宮式年遷宮御木曳行事」を視察し、自ら行事に参加した。例文帳に追加

In 2006, the princess accompanied her father Imperial Prince Akishinonomiya Fumihito when he visited Mie Prefecture and she observed and participated in 'Okihikigyoji' (the event to carry the lumber into the reconstruction site), one of the events in Jingu Shikinen Sengu (the event to reconstruct a shrine building every 20 years) of Ise Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、神戸海軍操練所と勝海舟個人の私塾は別物として考えねばならないという説が、松浦玲や原宏といった研究者から出されている。例文帳に追加

Some researcher such as Rei MATSUURA and Hiroshi SHINOHARA proposes an opinion that a private school of Kaishu KATSU and Kobe Naval Training Center should be considered individually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年に後醍醐天皇が伯耆船上山で挙兵した際、鎌倉幕府の有力御家人として幕府軍を率いて上洛したが、丹波村八幡宮で反幕府の兵を挙げ、六波羅探題を滅ぼした。例文帳に追加

In 1333, when the Emperor Go-Daigo had raised an army at Mt. Senjosan in Hoki Province, Takauji, the powerful vassal of the Kamakura shogunate, was sent to Kyoto leading the main armies of the shogunate to put down the rebellion, but he switched sides and gathered an army against the shogunate at Shinomura Hachimangu in Tamba Province to capture Rokuhara Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名越高家が赤松則村に討たれたことを機として、後醍醐天皇の綸旨を受けていた高氏は天皇方につくことを決意し、同年4月29日、所領の丹波国村八幡宮(京都府亀岡市)で反幕府の兵を挙げた。例文帳に追加

Takaie was killed by Norimura AKAMATSU, which made Takauji decide to side with the emperor. On April 29th of the same year, he raised an army against the shogunate at Shinomura Hachimangu (present Kameoka City, Kyoto) in Tamba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に挙兵を企て、寺田屋、その他に分宿していた激派の中には三弟の信吾、従弟の大山巌(弥助)の外に原国幹・永山弥一郎なども含まれていた。例文帳に追加

At this time, they planned to raise an army, and his third eldest brother Shingo and cousin Iwao OYAMA (Yasuke) along with Kunimoto SHINOHARA and Yaichiro NAGAYAMA were members of the extremist patriot group who stayed at Terakoya and other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私学校は原国幹が監督する銃隊学校、村田新八が監督する砲隊学校、村田が監督を兼任した幼年学校(章典学校)があり、県下の各郷ごとに分校が設けられた。例文帳に追加

The private school established branch schools in each town under the prefectures, which were the gun army school that Kunimoto SHINOHATA supervised, the bombardment army that Shinpachi MURATA supervised, and the Army Cadet school (Shoten school) that Murata supervised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月1日から始まった田原をめぐる戦い(田原坂・吉次など)は、この戦争の分水嶺になった激戦で、原国幹ら勇猛の士が次々と戦死した。例文帳に追加

The battle over Tahara, which started from March 1, (Taburazaka and Kichiji, etc) was a fierce battle that divided this war, and dauntless soldiers like Kunitomo SHINOHARA died in the war one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塾頭伊東甲子太郎(後の甲子太郎)に師事し、一方で、原泰之進と共に窪田治部右衛門の神奈川奉行所勤務に随行し、横浜市外国人居留地の警備の任にもついていた。例文帳に追加

He studied under Kinetaro ITO (later, Kinetaro), the school manager, while also working with Tainoshin SHINOHARA at the Kanagawa Magistrate's office (also where Jibu'uemon KUBOTA worked) on security for Yokohama City's Enclave for foreign residents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本国阿波で三好長治が原長房を殺害し、家中の不和を招くなどの混乱もあり、積極策を取れないまま三好軍は徐々に衰えていく。例文帳に追加

In his home country, Awa, the whole Miyoshi family faced conflicts and confusion after the murder of Nagafusa SHINOHARA by Nagaharu MIYOSHI, so the Miyoshi army gradually lost power and strength without being able to take any positive measures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、宗盛が頼朝と対面したのち父子は再び京へ帰され、清宗はその途中の近江国原宿にて、義経の郎党堀景光により斬首された。例文帳に追加

In June, after Munemori met with Yoritomo, Munemori and Kiyomune were sent back to Kyoto; however, on the way, Kiyomune was beheaded by Kagemitsu HORI, a retainer of Yoshitsune's, in Shinohara shuku, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政元年(1818年)、藩領の王地山(山市河原町)に、京焼の陶工欽古堂亀祐(きんこどう・かめすけ)を招いて始めた藩窯で、中国の青磁、染付、赤絵を主とした磁器窯である。例文帳に追加

It is a ceramic ware that mainly included celadon, dyed ceramics, Akae ware (ceramics with red paintings) from China which was originated at Mount Oji ceramic (present day Kawaramachi, Sasayama City) of the feudal domain as the ceramic of the domain in 1818 under the instructions of Kamesuke KINKODO (Kyoto ceramic) who was invited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組の後の話に、新選組在籍時、崎慎八郎と称していた佐原太郎が中西の手によって、殺害されたと同胞の阿部十郎が語っている。例文帳に追加

Juro ABE, a comrade of Nakanishi, recollected the Shinsengumi later and told that Taro SAHARA who had called himself Shinpachiro SHINOZAKI at that time was killed by Nakanishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし近年では塚城(現在の佐倉市)が根拠地であるとする説が有力であり、なお同城を拠点して自胤と争ったと推定されている。例文帳に追加

In recent years, however, people find more convincing the story that his base was Shinozuka-jo Castle (present-day in Sakura City), and it is believed that Noritane set this castle as his strategic point and fought against Yoritane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)5年(1619年)9月18日、後水尾天皇の典侍・四辻与津子が皇女梅宮(文智女王)を生み、宮中の風紀の乱れ(およつ御寮人事件)の責任をとり、徳川秀忠によって丹波国山に流罪される。例文帳に追加

On September 18, 1619, held responsible for the moral decline in the imperial court that followed the Oyotsu-Goryonin incident, where Yotsuko YOTSUTSUJI, a Naishi (lady-in-waiting) of Emperor Gomizuno-o, gave birth to Princess Umemiya (Princess Bunchi), Atsufusa was banished by Hidetada TOKUGAWA (the second Tokugawa shogun) to Sasayama, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには「日本ヌーヴェルヴァーグ」を担った大島渚や田正浩や吉田喜重など当時の新進監督たちによる古参監督たちへの反発も関与している。例文帳に追加

This is in part due to the rebellion against directors of the former generation by the then newly established directors such as Nagisa OSHIMA, Masahiro SHINODA and Yoshishige YOSHIDA who were part of the 'Japanese New Wave.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大島渚、田正浩、吉田喜重といった気鋭の新人が松竹ヌーヴェルヴァーグとして活躍していた時代にあって、山田は地味な存在であった。例文帳に追加

At a time when up-and-coming directors such as Nagisa OSHIMA, Masahiro SHINODA and Yoshishige YOSHIDA were making a name as part of the Shochiku New Wave, Yamada remained low-key.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当主在任中の詳しい経緯はほとんどわかっていないが、永享の乱の際に川御所足利満直に従った際の当主は盛久と推定されている。例文帳に追加

Although the details while he was the family head is hardly known, it is supposed that it was Morihisa who took sides with Mitsunao ASHIKAGA of Sasagawa palace at the Eikyo War as the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、室町幕府の征夷大将軍足利義政は、この乱を治めるため歌人で千葉氏の一族でもある美濃国郡上郡脇城主東常縁を派遣している。例文帳に追加

To cope with the situation, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu Yoshimasa ASHIKAGA dispatched Tsuneyori TO, the lord of Shinowaki-jo Castle in Gujo-gun, Mino Province, who was a poet and also a member of the Chiba clan, to quell the disturbances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼がチーフ助監督として川島雄三監督の『真実一路』の予告編を演出した際、その予告編を見た新米助監督だった田正浩と高橋治は中平の突出した才能に愕然としたという。例文帳に追加

It is said that when he directed the movie trailer "Shinjitsu Ichiro" (path of sincerity) directed by Yuzo KAWASHIMA as the chief assistant director, Masahiro SHINODA and Osamu TAKAHASHI, beginning assistant directors, watched it, they were astonished at Nakahira's outstanding talent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)4月、武田勝頼は父・信玄の死後、武田氏より離反し徳川氏の家臣となった奥平信昌を討つため、1万5,000人の軍勢を率いて貞昌の居城・長城に攻め寄せた。例文帳に追加

In May 1575, Katsuyori TAKEDA attacked Nagashino-jo Castle, the residence of Sadamasa OKUDAIRA, leading 15,000 troops, in order to kill him who betrayed the Takeda clan and became a vassal of the Tokugawa clan after the death of Shingen., i.e., Katsuyori's father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで武田氏の大軍から長城を防衛した奥平貞昌は、信長より偏諱を賜り信昌と改名している。例文帳に追加

Sadamasa OKUDAIRA who guarded Nagashino-jo Castle from the large army of Takeda in this battle was given Henki (a portion of the name of a person in high rank, which is given to a retainer to show subordination) from Nobunaga and he changed his name to Nobumasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀は、『甲陽軍鑑』品51によれば長の戦いの直前にあたる天正3年(1575年)4月12日に恵林寺で弔いが行われており、快川紹喜が大導師を務め葬儀を行ったという。例文帳に追加

According to Article 51 of "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), on April 12, 1575 (in old lunar calendar, which was May 31, 1575 in Gregorian calendar), just before the Battle of Nagashino, Shingen's funeral ceremony was perfomed, and Kaisen Joki served as Daidoshi (who chants the prayers and essence of religious texts and leads the whole ceremony in Shuni-e (Omizutori, Water-Drawing Festival)) at the funeral ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、遂に織田信長・徳川家康の連合軍およそ3万8000(注:一説には織田軍1万2000、徳川軍4000)が長(設楽ヶ原)に到着し、馬防柵を含む陣城の構築を開始した。例文帳に追加

And finally, the Oda and Tokugawa allied forces of approximately 38,000 (Note: The Oda forces of 12,000 and the Tokugawa forces of 4,000, according to one theory) reached Nagashino (Shitaragahara), and started to build a camp fortress including horse-blocking fences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、勝頼は長城の抑えに兵3000を残し、主力1万2000(一説に兵6000)を率いて設楽ヶ原へ進出し、織田・徳川連合軍と対峙する。例文帳に追加

To counter this, Katsuyori advanced to Shitaragahara with the main force of 12,000 (6,000, according to one theory) to confront the Oda and Tokugawa allied forces, leaving 3,000 soldiers to keep Nagashino-jo Castle under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本戦に先立つ鳶ノ巣砦の攻防戦では、主将の河窪信実、三枝守友などが、その直後に引き続き行われた長城近辺の戦闘で高坂昌澄が戦死している。例文帳に追加

In addition, in the Siege of Tobinosu fort leading up to the final battle, Nobuzane KAWAKUBO, the shusho (commander-in-chief), Moritomo SAEGUSA and others died, and immediately after that, in the continued battle near Nagashino-jo Castle, Masazumi KOSAKA died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の戦いで敗北を喫し多くの有力武将を失い領国の動揺をも招いた武田に対し、織田信長・徳川家康の反攻は更に積極的になる。例文帳に追加

Counterattack by Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA became more aggressive now that the Takeda forces had suffered a defeat in the Battle of Nagashino, losing many powerful military commanders and causing a disturbance in the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦後、三河から武田方が締め出されたのを皮切りに、信長の下命を受けた嫡男・信忠を総大将とした織田軍によって東美濃国の岩村城を陥落させられ、城将である秋山信友を失った。例文帳に追加

After the Battle of Nagashino, when Takeda was barred from Mikawa, the Oda forces having Nobunaga's heir Nobutada who had Nobunaga's order, as the supreme commander, took control of Iwamura-jo Castle in Higashi Mino Province and Katsuyori lost Nobutomo AKIYAMA, the general of the guards of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは同年5月の長の戦いにおける敗戦の影響から領国体制の再建を意図したものであるとされ、領国内の諸公事や納物徴用において用いられている。例文帳に追加

This is said to have been created with the intention of rebuilding the territory system in the aftermath of the defeat in the Battle of Nagashino in June or July (May in old lunar calendar) 1575, and it was used for various official service and requisition of votive offerings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国を遊説した後の慶応3年3月20日、薩摩藩の動向探索と御陵警備任務の拝命の名目に新選組を離脱し、原や鈴木など同志14名と共に御陵衛士(高台寺党)を結成する。例文帳に追加

On April 24, 1867, after campaigning in Saigoku (western part of Japan (especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki)), he separated from the Shinsengumi to investigate the movements of the Satsuma Domain and receive an official appointment as guard of the Emperor's tomb, and formed Goryo-eiji (Kodaiji-to Party) with 14 comrades including Shinohara and Suzuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝頼期には、天正3年(1575年)、長の戦いでは左翼4番手として出陣したものの、武田方の劣勢を察して早々に退却をしている。例文帳に追加

In the Katsuyori period, the Battle of Nagashino took place in 1575, and Nobutoyo went into battle as the fourth soldier on the left wing, but withdrew soon after he learned that the Takeda side was inferior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)5月の長の戦いには父とともに従軍、酒井忠次率いる鳶巣山攻撃軍に加わったが、ここで父が戦死したために数え21歳で家督を引き継いだ。例文帳に追加

He went to the front with his father to fight in the Battle of Nagashino in May of 1575, and augmented the force under command of Tadatsugu SAKAI that was attacking Mt. Tobinosu; however, as Ietada's father died on the battlefield, he had to succeed to the leadership of the family in his 21st year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の戦いの勝利後では陪臣でありながら家康から直々に労われた上に、彼らの子々孫々に至るまで厚遇を約束された御墨付きを拝領したという重臣達である。例文帳に追加

Although they were rear vassals of Ieyasu, they received an expression of recognition for their efforts directly from Ieyasu after the victory in the Battle of Nagashino, and further won an endorsement of kind treatment for their descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS