1016万例文収録!

「結市」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 結市に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

結市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1156



例文

稲荷木(とうかぎ)(稲架掛け(はさかけ)の木)と呼ぶ町が千葉県にあり神とは直接びつかない地名もあり、外部リンクで参照できる「稲荷」の付く地名も多い。例文帳に追加

There is a town called Tokagi (or Hasakake no ki) in Ichikawa City, Chiba Prefecture; although the town is spelled "稲荷" or "稲架掛け" in Chinese characters, it has little to do with the god, and there are many places that carry the name of "稲荷."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社造営料唐船は、主に博多と寧波(後の明州、寧波)をぶルートを往還したが、慶元の代わりに福州港が利用されたこともある。例文帳に追加

Jishazoeiryotosen commonly took the route between Hakata and Neiha City (later Ningbo, Mingzhou) but sometimes used the seaport in Fuzhou instead of Qingyuan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、江戸のように全く新しくあるいはそれに近い都改造の果誕生した都では、初期段階において領主への国役などの負担と引換に新設された町屋敷地を拝領する方式が取られた地域もある。例文帳に追加

In some cities - newborn ones and renewed ones - such as Edo, residents offered "kuniyaku" (public duties) to the feudal lord at the early stage of the city development, and in exchange, they received the land of the town's residential area that was newly developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方からの都への流入者の増加は、犯罪の増加に直することから、江戸中では治安の維持を目的に町奉行所が管理していた。例文帳に追加

Since the influx of such people from rural region into urban area was linked directly to rise in crime, these shelters were administered by the machi-bugyo (town magistrate) for the purpose of safety and security of the Edo city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

成高の子頼康は北条氏綱の娘と婚し、武蔵国久良岐郡蒔田(神奈川県横浜南区(横浜))をも領して「蒔田殿」と呼ばれ、後北条氏分国内に在りながら独自の印判状を用いることを許された。例文帳に追加

A child of Shigetaka, Yoriyasu, was called 'Maita-dono' after marrying a daughter of Ujitsuna HOJO and owing Maita, Kuraki County, Musashi Province (Minami Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture [Yokohama City]), and was permitted to use his own Inban-jo (license with a seal) although he was in the Gohojo clan's province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

グローバルな金融の混乱が極端に大きくなってきて、その果として我が国の金融場においても場・民間ベースでの資本調達、本来の形での資本調達の難易度が急に難しくなったということがあると思います。例文帳に追加

As the global financial turmoil has deepened sharply, it has suddenly become difficult to raise private-sector capital in the market, which is a capital raising activity in the proper sense of the word.  - 金融庁

場の動向については、様々な場参加主体がそれぞれの判断に基づいて投資行動を行った果として決定されるものですので、その辺について断定的なコメントを申し上げることは差し控えるべきだと思います。例文帳に追加

As market movements are determined as a result of investment activities based on respective judgments made by various market participants, I think I should refrain from making any definitive comments in this respect.  - 金融庁

また、さらに、国内株式場の低迷などの金融場の混乱の果、多額の有価証券の減損あるいは売却損、合わせて約2.8兆円ですけれども、これが計上されております。例文帳に追加

Furthermore, as a result of the financial market turmoil, including the slump in the domestic stock market, the companies booked a large amount of losses - totaling around 2.8 trillion yen - related to the write-off of securities and losses from the sale of securities.  - 金融庁

場リスク管理部門は、場リスク計測果と実際の損益動向とを比較することによって、リスク・リターン戦略等の妥当性について検証しているか。例文帳に追加

Does the Market Risk Management Division review the reasonableness of the risk-return strategy by comparing the results of market risk measurement and the trend of actual profits/losses?  - 金融庁

例文

(ⅰ)場リスク管理部門は、場リスク計測手法の算出果を担当取締役及び取締役会等に直接、報告しているか。例文帳に追加

(i) Does the Market Risk Management Division report the outcomes obtained through the use of the market risk measurement technique directly to the director in charge and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors?  - 金融庁

例文

(ⅱ)場リスク計測手法の変更に当たっては、場リスク管理方針と整合的であることを確認した上で、関連する部門や連対象子会社等に対して伝達しているか。例文帳に追加

(ii) When the institution modifies the market risk measurement technique, does it disseminate the modification to the relevant divisions and consolidated subsidiaries after determining the modified technique's consistency with the Market Risk Management Policy?  - 金融庁

メーカーが、新商品の上に当たりユーザーニーズを把握する目的で実施する場調査を精度が高く、客観性のある果とするためのインターネットを利用したアンケート方法を提供する。例文帳に追加

To provide a questionnaire method, which utilizes the internet for making a market research to be executed by a maker for grasping user needs in the case of putting a new article on the market into accurate and objective result. - 特許庁

このヘッドキャップ本体4は販の帽子8の内側に取り付けられた平面ファスナー10を介して該販の帽子8の内側に脱着自在に合可能となっている。例文帳に追加

This head cap body 4 is detachably bindable to the inner side of a commercial headgear 8 via a hook and loop fastener 10 attached onto the inner side of the headgear 8. - 特許庁

民のPC14からの回答がアンケート果としてサーバ11に送信されると、サーバ11ではアンケート内容の調査項目毎に民ニーズを定量化して評価判定する。例文帳に追加

When the answer from the PC 14 of each citizen is transmitted to the server 11 as the questionnaire result, the server 1 quantizes and evaluates/determines the need of citizens for every investigation item of the questionnaire content. - 特許庁

正方形の松模様のレジスト膜、言い換えれば、正方形の松模様の開口パターンを有するレジスト膜をマスクとして、単晶シリコン基板をドライエッチングする。例文帳に追加

A single crystal silicon base board is put under a dry-etching process using a resist film with a square checker pattern, or in another word, the resist film having an opening pattern with a square checker pattern as a mask. - 特許庁

この果は、場統合が必ずしも経済格差の縮小につながるわけではなく、場統合が内部経済格差の縮小につながるためには、何らかの条件が整うことが必要であることを示している。例文帳に追加

These results show that market integration does not necessarily lead to the reduction of economic disparities and that certain conditions are necessary for market integration to lead to the reduction of internal economic disparities. - 経済産業省

その果、農村部から都部への人口流入が増大するとともに、地域間の所得格差は拡大を続け、また、工業化した地域の過大都問題が指摘されるようになった。例文帳に追加

As a result, the flow of population from rural to urban areas increased after which the income disparity steadily widened. Furthermore, over concentration in the industrialized regions came to be realized to address. - 経済産業省

全産業の生産性については(第1―2―21図)、1980年代後半に東京都圏の生産性が相対的に上昇したことが特徴である。この果、東京都圏とその他の地域との生産性の格差が拡大している。例文帳に追加

Figure 1.2.21 explores productivity in all industries, marked by the relative rise in the productivity of the Tokyo metropolis in the late 1980s, which consequently expanded the productivity disparity between the Tokyo metropolis and other areas. - 経済産業省

しかし、国内場と海外場の成長性の差は明白であり、成長を追い求める企業と海外とのびつきは、今後、より強くなっていくであろう。例文帳に追加

There is a clear growth gap between domestic and overseas markets, however, and growth-oriented enterprisesoverseas ties are likely to strengthen in the years ahead.  - 経済産業省

しかし、中心街地に対する、消費者意識をアンケート果から探って見ると、消費者・生活者の中心街地に対する期待は依然大きいことが分かる。例文帳に追加

However, the findings of a questionnaire survey of consumers' opinions of central urban areas indicate that consumers and residents continue to have considerable expectations of central urban areas. - 経済産業省

こうした果から、消費者は中心街地を必要と思っている割合が高く、大切さの認識もなされており、中でも中心街地は買い物をする場であることが来街動機や魅力となっている。例文帳に追加

From these results, it can be seen that a high proportion of consumers believe central urban areas to be necessary and recognize their importance, and a particularly important reason for visiting and attraction of central urban areas is as a place to shop. - 経済産業省

この考え方と試算果43に基づき、今後人口が減少する町村44を対象に、今後の人口減少の下での都内部のコンパクトさと行政コストの関係について推計した(第2-3-50図)(付注2-3-13)。例文帳に追加

Based on this position and the results of estimates,43) the relationship between the internal compactness and administrative costs under conditions of declining population was estimated for municipalities whose populations are projected to decline in the future44) (Fig. 2-3-50) (Appended Note 2-3-13). - 経済産業省

中心街地の大切さに対する考え方を聞いた調査果を見ても、「高齢者が暮らしやすい生活環境」であるという点が、中心街地の意義として高い順位に挙げられている(第3-4-7図)。例文帳に追加

Indeed, a survey of people’s views regarding the importance of city centers reveals that providing a “hospitable environment for the elderly to liveis considered to be one of the most important roles of city centers (Fig. 3-4-7). - 経済産業省

総売上高(2011 年)は前年比+3.5%の伸びとなったが、場別にはスペインが前 年比-7.6%の減少、欧州も-1.3%の減少に対して、中南米が+ 13.5%と全体の伸びに中南米場が大き く貢献した。例文帳に追加

The total consolidated sales (2011)increased by 3.5% from the previous year. By market, while Spain decreased by 7.6% and Europe decreased by 1.3%, Central and South America increased by 13.5% from the previous year. The Central and South American market represented a great contribution to the total increase. - 経済産業省

その果、不動産場はやや落ち着きを取り戻し、第1-1-1-14図にみられるように、主要70都では2010年末以降、不動産価格の伸びがやや鈍化した。例文帳に追加

As a result, the real estate market recovered its composure and rises in real estate prices in major 70 cities slightly slowed down after the end of 2010 as shown in Figure 1-1-1-14. - 経済産業省

サービス場への参入を促進し、産業全体の新陳代謝を高めて成長へとびつけるためには、場環境の整備を通じ、新規参入に抑制的に働いている要因を取り除いていく必要がある。例文帳に追加

To promote entry into service markets and regenerate the entire industry in its growth, it is necessary to remove factors that suppress new entrants by improving the market environment. - 経済産業省

場拡大による効果 EPA / FTAにより域内の貿易や投資等の障壁が削減される果、場規模が拡大し、規模の経済が働き、生産性が向上する。例文帳に追加

(a)Effects caused by the expansion of markets As EPA/FTAs reduce the barriers of trade, investment and other activities in the regions formed by the agreements increase, the regional market scales expand, putting the economies of scale in place and enhancing productivity. - 経済産業省

その取組では、NGO,民社会を中心とした世界的なびつきが出来ています。これに国連等国際機関、先進国の援助機関が参加してもう一つの「民を中心としたグローバル化」のプロセスが始まっています。例文帳に追加

In making such efforts, global connections, led by NGOs and civil society have been established, and they have been participated by international organizations, including the United Nations, and assistance agencies in developed countries.Another process of globalization led by citizens has started. - 厚生労働省

そのため、主要都・地方都を問わず、依然として拡張事業が必要であることから、多くの地域で優先度が高い果になったと考えられる。例文帳に追加

Therefore, they still need to expand their operation regardless of major or regional cities, and this may be a reason for high priority in most cities. - 厚生労働省

この場合、対象自治体は、過去の放射性セシウム調査の果等を勘案し、検査対象区域となる町村又は旧町村、検査点数等の決定を行い、以下のいずれかの検査を行う。例文帳に追加

The local governments subject to inspections, while taking into account the past results of the inspection on radioactive cesium etc., decide (former) municipalities to be inspected, aninspection level” per inspected area, and so on, and conduct one of the following inspections. - 厚生労働省

この場合、対象自治体は、前年産大豆、そばの放射性セシウム調査の果等を勘案し、以下の検査について、検査対象区域となる町村又は旧町村、検査点数等の決定を行う。例文帳に追加

The local governments subject to inspections, taking into account the results of the inspections of radioactive cesium on Soybean and Buckwheat grown in the previous year, etc., decide (former) municipalities to be inspected, the number of inspections , and so on, and conduct one of the following inspections. - 厚生労働省

4 吸収合併消滅商品取引所又は新設合併消滅商品取引所の商品場において成立した取引であつて決済を了していないものは、合併後の商品取引所の当該商品場と同一の商品場(政令で定める同種の商品場を含む。)において同一の条件で成立した取引とみなす。例文帳に追加

(4) Transactions closed on a Commodity Market of a Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger or Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger of which settlement has not been completed shall be deemed to have been closed on a Commodity Market of the Commodity Exchange Resulting from a Merger identical to said Commodity Market (including an identical type of Commodity Market specified by a Cabinet Order) under the same conditions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

初め百済大井宮(くだらのおおいのみや、大阪府河内長野太井・奈良県北葛城郡広陵町百済・大阪府富田林甲田・奈良県桜井など諸説あり)を皇居としたが、575年卜占の果に従い、訳語田幸玉宮(おさたのさきたまのみや(他田宮)、現在の奈良県桜井戒重へ遷った。。例文帳に追加

Although at first, the Imperial Palace used to be Kudara Oinomiya (in terms of the location of which, there are various theories such as Oi, Kawachinagano City, Osaka Prefecture, Kudara, Koryo-cho Kitakatsuragi-gun, Nara Prefecture, Koda, Tondabayashi City, Osaka Prefecture, Sakurai City, Nara Prefecture), following the result of bokusen (divination), it moved to Osata no Sakitama no Miya (Wosada Miya) located in present-day Kaiju, Sakurai City, Nara Prefecture in 575.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この果、発信元電話番号が利用者電話機1,2,…の電話番号である場合には、中継装置6は発信元電話番号の外局番および内局番を検出し、これら外局番や内局番の地域と同じ地域の営業所の電話番号を検索して、この電話番号に対応する営業所電話機8への転送制御を行なう。例文帳に追加

As a result, when the source phone number is the phone numbers of the telephones 1, 2, ... of the user, the relay device 6 detects an area code and a local code of the source phone number, retrieves a phone number of an office at the same region as the regions of the area code and the local code and performs transfer-control to an office telephone 8 corresponding to the telephone number. - 特許庁

4 吸収合併消滅商品取引所又は新設合併消滅商品取引所の商品場において成立した取引であつて決済を了していないものは、合併後の商品取引所の当該商品場と同一の商品場(政令で定める同種の商品場を含む。)において同一の条件で成立した取引とみなす。例文帳に追加

(4) Transactions closed on a Commodity Market of a Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger or Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger of which settlement has not been completed shall be deemed to have been closed on a Commodity Market of the Commodity Exchange Resulting from a Merger identical to said Commodity Market (including an identical type of Commodity Market specified by a Cabinet Order) under the same conditions.  - 経済産業省

当社のクロストレーニング・ウェアの新製品について行われた場調査の果が入ってきましたが、反応は予想したほどよくありません。例文帳に追加

The results from the market research conducted for our new line of cross-training sportswear have come in, and the response is less favorable than expected. - Weblio英語基本例文集

アンケート果のクロスセクション分析により、私たちは今日の場におけるいくつかの興味深い動向を発見した。例文帳に追加

From a cross-section analysis of the results of our questionnaire, we found some interesting trends in markets today. - Weblio英語基本例文集

これらの商品についての案は素晴らしいので、少しの改善をもってすれば日本場で良い果を出すことができると思います。例文帳に追加

I believe all your ideas for these products are excellent, so with just a few improvements, they are going to get good results in the Japanese market. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

特定の業界や株式場情報や競馬果などの最新情報や内部情報、または予測を載せた刊行物例文帳に追加

a publication containing the latest information or tips or predictions for a particular business or stock market information or horse racing results, etc.  - 日本語WordNet

経済で,場価格による需給調節の果として生産されたものは必ず販売されるという理論例文帳に追加

an economic theory that things that were produced as a result of adjustment of demand and supply are always sold  - EDR日英対訳辞書

カルテルという,同業の企業が協定をんで需給バランスの調整や価格の高値安定を図る,場の独占形態例文帳に追加

a type of monopoly, where similar companies make an agreement to reduce competition and to control prices, called cartel  - EDR日英対訳辞書

毒性影響とCSO/都部影響の比較において,この指標は,それぞれについて同じく低い果となった。例文帳に追加

In the comparison of the Toxic and CSO/Urban impact types, the index yielded similarly low results of each. - 英語論文検索例文集

二 商品場における会員等の自己の計算による取引又は委託者の計算による取引であって決済を了していないものの数量例文帳に追加

(ii) the amount of the transactions on a Commodity Market on account of a Member, etc. or a customer, for which settlement is not completed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号の基準を適用するについては、第六条第二項の規定による都計画に関する基礎調査の果に基づくこと。例文帳に追加

(ii) The standards listed in the preceding item shall be applied based on the results of the basic surveys for city planning provided for in the provisions of paragraph (2), Article 6.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

源頼朝が相模国鎌倉に鎌倉幕府を樹立すると、東海道は京都と鎌倉をぶ幹線として機能するようになった。例文帳に追加

Once the Kamakura shogunate was established by MINAMOTO no Yoritomo, the Tokaido began to serve as an arterial highway linking Kyoto and Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都右京区の高雄(国道162号)と嵐山(清滝街道)をぶ全長10.7kmの有料道路。例文帳に追加

Arashiyama-Takao Park Way is a toll highway spanning over a total length of 10.7 km and connects Takao (on National Road No. 162) and Arashiyama (on Kiyotaki-kaido road) in Sakyo Ward in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋谷街道(しぶたにかいどう)、または渋谷通、渋谷越とは、東山(京都府)を越え京(京都)と山科区をぶ京都内の通りの一つ。例文帳に追加

Shibutani kaido or Shibutani-dori Street, Shibutani-goe is one of the streets in Kyoto City which crosses Higashiyama (Kyoto Prefecture) and connects Kyo (Kyoto) and Yamashina Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山ドライブウェイは、滋賀県大津の田の谷峠から延暦寺東塔(根本中堂)・比叡山頂をぶ約8.1kmの有料道路。例文帳に追加

Mt. Hiei Driveway is a toll road approximately 8.1 km long, which connects Tanotani Pass in Otsu City, Shiga Prefecture to Enryaku-ji Temple (Konpon-chudo Hall) and the top of Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東京都と大阪ぶ新幹線の建設を開始すべき新幹線鉄道の路線を定める基本計画として構想されている。例文帳に追加

The Nakasen-do corridor is visualized as the master plan for the new main line route to be built to connect Tokyo and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ドリーム京都号(ドリームきょうとごう)とは、ドリーム号(高速バス)の一路線で、東京都と京都府京都ぶ夜行高速バスである。例文帳に追加

Dream Kyoto-go is an overnight inter-city highway bus (nicknamed 'Dream-go') that connects Tokyo Prefecture and Kyoto City in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS