1016万例文収録!

「観義」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 観義に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

観義の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 565



例文

1352年(応3年/正平7年)2月、南朝が京都へ侵攻して足利詮を一時的に追い、光厳上皇・光明上皇、直仁親王と共に南朝の本拠である賀名生へ拉致され、幽閉された。例文帳に追加

In February 1352, the Southern Court invaded Kyoto to temporarily pursue Yoshiakira ASHIKAGA, the Emperor was taken away with retired Emperor Kogon, retired Emperor Komyo and Imperial Prince Naohito, to Ano, and were held in confinement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1352年(正平7年/応3年)閏2月19日、山城国の男山(京都府八幡市)に入り、七条大宮の戦いで楠木正儀が足利詮を破り再び京都を奪回する。例文帳に追加

On April 12, 1352, he entered Otokoyama in Yamashiro Province (Yawata City, Kyoto Prefecture), and Masanori KUSUNOKI beat Yoshiakira ASHIKAGA in the Battle of Shichijo Omiya to recover Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満が幼少の頃の室町幕府は吉野朝廷との抗争が続き、さらに足利氏の内紛である応の擾乱以来、幕政をめぐる争いが深刻さを増していた。例文帳に追加

When Yoshimitsu was young, there were constant struggles between the Muromachi Shogunate and the Yoshino Imperial Court, and moreover, since the Kanno Disturbance, an internal conflict of the ASHIKAGA family, had occurred, the strife between the Shogunate and the Court intensified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府では将軍尊氏とともに二元政治を行っていた直と、各地で軍事的功績のあった執事の高師直らとの対立が生じ、やがて内紛に発展して応の擾乱に至る。例文帳に追加

In the Muromachi bakufu, Tadayoshi, who had conducted political affairs in tandem with the Shogun, Takauji, came into contention with the major-domo Moronao KO, who had achieved military successes in various regions; later this contention developed into internal strife, and led to the Kano Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『江源武鑑』の巻十七にも天正三年いまだ身分の低かった秀吉が音寺城に出仕し、秀から片諱を賜ったという記述が見える。例文帳に追加

In the volume seventeenth of "Gogenbukan" (book of heraldry of the Rokkaku clan), there is a description that Hideyoshi, who was still of low status, served Yoshihide at the Kannonji-jo Castle and was given his Kataimina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

承久3年(1221年)5月に後鳥羽上皇が挙兵すると軍議で「朝敵となった以上、北条時に味方する者は千人もいまい」と楽論を述べている。例文帳に追加

In June 1221, when the Retired Emperor Gotoba raised an army, during the council of war, Taneyoshi optimistically stated, 'Now that he has become an enemy of the court, not even thousand people will support Yoshitoki HOJO.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯で残した全57本の作品は、「強烈な自我を持ち、愛憎のためなら死をも厭わない個人主」=ヨーロッパ的人間に貫かれている。例文帳に追加

All the 57 films he directed in his life consistently demonstrate a sort of European perspective of humans, that conceives 'an individualism with a strong self that enables a man to sacrifice his life for love and hate.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく『太平記』によると、応の擾乱の影響で南朝に降伏してきた足利直の処遇を巡って議論になった際、二条師基が即時赦免を進言したのに対し、実世は誅殺を主張したという。例文帳に追加

According to "Taiheiki" again, in debate over the treatment of Tadayoshi ASHIKAGA who surrendered to the Southern Court influenced by the Kanno Disturbance, while Moromoto NIJO suggested an immediate pardon, Saneyo insisted on the death penalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この催しには政・日野富子夫妻は無論のこと、関白二条持通、また有力守護大名たちが臨席し、世座の権威を見せ付けた。例文帳に追加

This performance was viewed by the couple Yoshimasa and Tomiko HINO, Mochimichi NIJO, who held the title of Kanpaku (chief adviser to the Emperor), and powerful Shugo daimyo (Japanese territorial lord serving as provincial constable), showing off the authority of the Kanze guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幸い、後奈良天皇、将軍晴などからの援助を得て凌ぐことができたが、この際世家伝来の文書類の大半が焼失し、被災を免れた伝書類もかなりのダメージを受けてしまった。例文帳に追加

Luckily, they weathered out this hardship with the support of Emperor Gonara, and Shogun Yoshiharu, and so on, but most documents handed down in the Kanze family were burned and other documents, books handed down from ancestors had significant damage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永禄7年(1564年)5月には、相国寺石橋八幡で養子・世元尚とともに、将軍輝臨席の元、生涯最後となる4日間の勧進能を催行する。例文帳に追加

In June 1564, he held his last Kanjin Noh for four days with his adopted child Motohisa KANZE in Shogun Yoshiteru's presence at Ishibashi Hachiman Shrine of Sokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、皇国史の下、戦死を覚悟で大の為に逍遥と戦場に赴く姿が「忠臣の鑑」、「日本人の鑑」として讃えられ、修身教育でも祀られる。例文帳に追加

In the emperor-centered historiography which is based on state Shinto, he was praised as 'an exemplary loyal subject' or 'a true Japanese' who went off to war with a heavy gait, being prepared to die for his cause, so that he was worshiped also in the moral training education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝に属した直は尊氏勢を圧倒し、1351年(正平6年/応2年)に播磨国光明寺城(光明寺合戦)や摂津国打出浜で尊氏方を破る。例文帳に追加

The Southern Court to which Tadayoshi belonged overpowered Takauji's forces defeated Takauji's faction in 1351 at Komyoji-jo Castle in Harima Province (Battle of Komyo-ji Temple) and Uchidehama in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事から貞は皇国史などでは南朝に殉じた武将として称えられる一方で、忠臣の楠木正成を死に追いやった張本人として厳しい評価もなされた。例文帳に追加

Due to the above, under Kokoku Shikan, he was acclaimed on one hand as a military commander who sacrificed himself to the Southern Court but was criticized on the other hand as the very person who drove loyal subject Masashige KUSUNOKI to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、篤胤は独自の宗教に基づき、当時としては珍しく仏教・儒教・道教・蘭学・キリスト教など、さまざまな宗教教なども進んで研究分析し八家の学と自ら称していた。例文帳に追加

Furthermore, based on his own sense of religion, Atsutane willingly practiced research and analysis of various religious doctrines, including Buddhism, Confucianism, Taoism, Christianity and the study of Western sciences, which was unusual for the time, and named his study Hakke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、竹千代が元の家臣(孕石元泰)から個人的な虐めを受けるなど、忍従の日々であったことに違いは無く、後世、徳川家側の主のみが広がり、従来の通説になったと考えられる。例文帳に追加

There is no doubt that Takechiyo's life was full of sufferances, such as the personal humiliation he received from one of Yoshimoto's vassals (Tomoyasu HARAMIISHI), so it is only natural for the subjective standpoint of the Tokugawa family to be extended to the traditional common view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、大坂の陣の後のことであるが、弟徳川直と共に能を劇している最中に地震が起こり、周囲がパニックを起こしかけた。例文帳に追加

However, at one time after the Osaka no Jin (The Siege of Osaka), when Hidetada was watching a Noh play with his brother Yoshinao TOKUGAWA, an earthquake occurred and people were about to panic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月には普仏戦争の戦を強く希望するが、川村純等他の兵部省員等も希望した為、省務の停滞を危惧した大久保利通等の指示により許可されなかった。例文帳に追加

In September, he strongly wanted to watch the Franco-Prussian War, denied by Toshimichi OKUBO and others who were concerned about interruption in ministry work because Sumiyoshi KAWAMURA and other members of Hyobusho (ministry of military) also wanted to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利家の内紛から発展した応の擾乱が起こると、父の尊氏は鎌倉にいた長男である足利詮に次期将軍として政務を担当させるため京都へ呼び戻した。例文帳に追加

When an internal conflict of Ashikaga family led to Kanno Disturbance, his father Takauji summoned the eldest son Yoshiakira ASHIKAGA, who was at Kamakura, back to Kyoto, to attend to government as next shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、熱烈な勤王派であった父・捨彦、思想家としても著名であり国粋主者とも称された師・岡倉天心の影響を色濃く受けた。例文帳に追加

Taikan was strongly affected by Sutehiko, his father and an ardent loyalist, and his teacher, Tenshin OKAKURA, who was well known as a thinker and was characterized as an ultranationalist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて足利家の内紛から発展した応の擾乱が起こると、はじめ足利直方に与してその有力武将となるも、後に足利尊氏方についた。例文帳に追加

Before long, when the Kanno Disturbance, which had grown from the internal conflict in the Ashikaga family, happened, Takatsune took sides with Naoyoshi ASHIKAGA at first and became a powerful military commander, but later he took the side of Takauji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利家内部の対立から征夷大将軍の足利尊氏と弟の足利直の両派の抗争へ発展した応の擾乱においては、父とともに将軍側に属する。例文帳に追加

At the Kanno Disturbance which was developed from internal conflict of the Ashikaga family to fight between Takauji ASHIKAGA, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Tadayoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji, Sadayo and his father joined to the Shogun group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斯波将(しばよしゆき/よしまさ)、応元年/正平(日本)5年(1350年)-応永17年5月7日(旧暦)(1410年6月9日))は南北朝時代(日本)から室町時代の武将・守護大名。例文帳に追加

Yoshimasa SHIBA (his first name also can be pronounced Yoshiyuki) (1350 - June 18, 1410) was a busho (Japanese military commander) and shugo daimyo (Japanese feudal lord serving as a provincial military governor) from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)、六角氏内部にて音寺騒動が起こると、後藤高治、続いて主君・六角治を匿ってその調停と収拾に尽力した。例文帳に追加

In 1563, in the event of Kannonji family feud occurred within the Rokkaku clan, he hid lord Yoshiharu ROKKAKU following Takaharu GOTO and he made efforts to mediate a settlement and handled the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、上の発言は雪篷の側から見た主的見解ともいえるが、雪篷は西郷が事の成否を省みずに挙に出た精神を訴えたかったのだと理解するのも可であろう。例文帳に追加

Therefore, above remarks could be Seppo's subjective views, however it could be considered that Seppo wanted to tell Mitsuru about Saigo's spirit which had made him take the action for justice without thinking results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年2月11日(旧暦)(1862年3月12日)に江戸城大奥に到着した行院と和宮は14代将軍・家茂の母・天璋院、家茂の実母・実成院、13代将軍・家定の生母・本寿院と対面する。例文帳に追加

On March 12, 1862, Kangyoin and Princess Kazunomiya arrived at the inner palace of Edo Castle and met Tenshoin (the mother-in-law of the 14th generation General Iemochi), Jitsujoin (the real mother of Iemochi), and Honjuin (the real mother of the 13th generation General Iesada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保元年(1213年)、和田盛が北条氏打倒の為、挙兵した際(和田合戦)、親家は和田氏軍に味方して出陣し、幕府軍に捕らえられた(将軍家に親家の力芸をさせる為、そのまま相模国鎌倉に送られた)。例文帳に追加

When Yoshimori WADA raised an army to defeat the Hojo clan in 1213 (Battle of Wada), Chikaie sided with the Wada clan and was arrested by the army of the Kamakura shogunate (but he was sent alive to Kamakura, Sagami Province, because the shogunate army intended to show how brawny he was to the shogun family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の思想は江戸時代後期の尊皇攘夷思想にも影響し、日本固有の文化を求めるため、日本の優越性を主張する国粋主や皇国史にも影響を与えた。例文帳に追加

Atsutane's ideas influenced both the development of the Sonno joi (revere the Emperor, expel the barbarians) ideology at the end of the Edo period as well as the principle of Kokujun (keeping Japan's culture pure) and Kokokukan (the theory that Japanese history is centered around Japan's Emperors), both of which stressed the preeminence of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし学会で注目され始めた明治以降わずかながら拝が許可され、写本も残されるようになり、明治40年には佐伯有によって「住吉大社神代記事」として刊行された(『神祇全書』第3輯)。例文帳に追加

After the Meiji period in which it started to attract academic society's attention, viewing of it was allowed on rare occasions and also copies were made, and these copies were published as 'Sumiyoshi taisha jindaikiji' by Ariyoshi SAEKI in 1907 ("Jingi zensho" vol. 3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中近世の諸流神道家による著作は各流派における教を示したもので、客性に欠けるために神典の範囲からは外されている。例文帳に追加

The literary works by Shintoists of various schools in the medieval period and the early-modern times are not classified as Shinto scripture, because they state their own doctrine but lack objectivity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江へ逃れた詮は正平一統を破棄、正平7年の年号を応3年に戻し、協議された統一案も破棄されるが、一部は影響した。例文帳に追加

Yoshiakira, who had escaped to Omi, rescinded on the Shohei Itto and returned to the way it was in the era from Shohei 7 to Kanno 3, and ignored the unification plan that was discussed, but part of it affected him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1351年(正平6年/応2年)には、尊氏が直派に対抗するために一時的に南朝に降伏し、年号を南朝の「正平」に統一する「正平一統」が成立した。例文帳に追加

In 1351 (Shohei 6/Kanno 2), Takauji temporarily submitted to the Southern Court's authority in an effort to undercut the Tadayoshi faction, and the era name was unified under the Southern Court's name, Shohei, in what was called "the Shohei Unification."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、戦前の皇国史のもとでは、足利尊氏を天皇に叛いた逆賊・大悪人、楠木正成や新田貞を忠臣とするイデオロギー的な解釈が主流になる。例文帳に追加

Afterwards, the view on imperial history before the war mainly consisted of ideological interpretation, such as declaring Takauji ASHIKAGA a villain for rebelling against the Emperor and Masashige KUSUNOKI and Yoshisada NITTA loyalists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利満の保護を受けた阿弥・世阿弥元清の親子が鎌倉時代から行われていた猿楽・田楽を能楽として大成させる。例文帳に追加

Kanami and his son Motokiyo ZEAMI, who both enjoyed the patronage of Yoshimitsu ASHIKAGA, were able to take the Sarugaku (a style of comedy) and Dengaku (a musical, rhythmic ritual dancing concerned with rice) that had existed from the Kamakura period and perfect them into Noh theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では勝者の天皇方につき、平治の乱では形勢を望して河内源氏(頼光の弟の源頼信の系統)の源朝に与せず、清盛に味方した。例文帳に追加

Allied with the victorious imperial side during the Hogen war, when the Heiji war broke out he stood on the sidelines and observed, and didn't join with MINAMOTO no Yoshitomo, who was of the Kawachi Genji (descended from MINAMOTO no Yorinobu, the younger brother of Yorimitsu), supporting Kiyomori instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため大化の改新・建武の新政・明治維新が最も重要な改革に位置づけられ、こうした国家主的な歴史はとりわけ歴史教育の現場へ積極的に導入されていった。例文帳に追加

Therefore, the Taika Reforms, Kenmu Restoration and Meiji Restoration were positioned as the most important reformations, and these nationalistic views of history had been actively introduced, in particular, into actual education of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、戦後大きく後退していた日本の歴史の独自性を強調する立場が、平成初年頃から自由主と称してその主張を展開している。例文帳に追加

In addition, the power of strongly insisting on the uniqueness of Japanese history, which has become considerably weaker after the war, has insisted its views as liberalism-based views of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶対王政期には、国王及び貴族の優位性を確立することと重商主点から輸入を抑制して国産品の消費を拡大させるために民衆に対して奢侈禁止令が出された。例文帳に追加

At the time of absolute monarchy, sumptuary laws were issued to the public in order to limit exports and to boost consumption of domestic products, thus enabling Kings and nobles to establish their superiority as well as to promote Mercantilism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応の擾乱によって幕府官僚の分裂・離反が生じた事から、2代将軍足利詮が崩壊した評定衆・引付衆に代わる合議体として恩賞方にて開いたのが起源とされている。例文帳に追加

When bakufu officials were factionalized and declared secession in the Kanno Disturbance, the second shogun, Yoshiakira ASHIKAGA held a consultation in Onshokata (office to do desk work concerning the Onsho award) with a consultative body replacing the collapsed hyojoshu and hikitsukeshu, which was regarded as the origin of gozen-sata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的には大学寮の明経道・紀伝道で採用されている書物が教科書として用いられたが、『群書治要』や『老子道徳経』・『荘子(書物)』・『白氏文集』・『貞政要』・『世説新語』などそれ以外の講も広く行われていた。例文帳に追加

The textbooks used were same as those used at Myogyodo and Kidendo of the Daigaku-ryo, but additional lectures were also given on "Gunsyochiyo," "Roshi Dotokukyo," "Soshi," "Hakushimonju," "Joganseiyo," "Sesetsushingo," etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応の擾乱に伴う幕府行政組織の崩壊に伴って衰退・廃止に至ったと考えられ、足利満の時代には存在しなかったと見られている。例文帳に追加

It is considered that Naisogata declined and was eventually abolished in the wake of the collapse of bakufu's administrative organization caused by the Kanno Disturbance and it didn't exist in the era of Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルクス主歴史学(唯物史)においては、生産力と生産関係の矛盾を基盤として普遍的な歴史法則を見いだそうとするため、この理論的枠組みを非ヨーロッパ地域にも適用して説明が試みた。例文帳に追加

Marxist history (materialistic concept of history) tries to find out a universal rule of history based on the contradiction between the productive force and the relation of production, and the logical framework was applied to non-European regions as an explanation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田は同化政策とは内地延長主であり、台湾民衆を完全な日本国民とし、皇室に忠誠な国民とするための教化と国家国民としての念を涵養するものと述べている。例文帳に追加

Den stated that an assimilation policy was inland territorial expansionism and that the Taiwanese would be educated to understand their role and responsibilities as Japanese subjects loyal to the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『無量経』『仏説盂蘭盆経』『十王信仰』『十句音経』など、原典がサンスクリット語などのインドの言葉ではなく、中国や朝鮮半島において漢文で成立したものが偽経(疑経)と呼ばれることもある。例文帳に追加

Further, original scriptures such "Muryo gikyo" (Sutra of Immeasurable Meanings), 「仏説」, "Juo-shinko" (Ten Kings (Ten Judges of Hell) belief), "Jikku Kannongyo" that were not written in Indian languages such as Sanskrit and were established in Chinese characters in China and Korea are sometimes considered to be forged scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、近年の合戦を扱った関係書籍や光史跡案内(例:経「神戸源平物語」)などでも主にこの一ノ谷説が採られている。例文帳に追加

Therefore, in recent books relating to the battle and guiding materials for the sightseeing of historic sites (e.g. "Kobe Genpei Monogatari" (Tale of the Minamoto clan and the Taira clan at Kobe") by Yoshitsune), this Ichinotani theory is mainly supported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に新渡戸はキリスト教徒の多いアメリカの現実、拝金主や人種差別に衝撃をうけ同時にキリスト者の倫理の高さに感銘を受けた。例文帳に追加

Especially Nidobe was struck by the realty of America where many Christians lived, such as mammonism and racism and were also impressed by the ethics of the Christians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚が諸国の大名を動員して六角氏の本拠音寺城に迫ると、六角久頼・六角高頼父子は直接対決を避けて甲賀城に移動した。例文帳に追加

When Yoshihisa mobilized daimyo (Japanese feudal lords) from various provinces and got close to the Kannonji-jo Castle, the headquarter of the Rokkaku clan, the father and the son Hisayori and Takayori Rokkaku moved to the Koka-jo Castle to avoid a direct confrontation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、弟・足利直を殺して応の擾乱に勝利を収めた足利尊氏は、霊山から出撃した奥羽軍の畿内遠征を白河で食い止めると、多賀城を再び攻略した。例文帳に追加

Takauji ASHIKAGA, who killed his brother Naoyoshi and was victorious in the Kanno Disturbance, held back the expedition into the Kinai region by Ou-gun Army from Ryozan, at Shirakawa, and recaptured Taga-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

EU、米国においてヘッジ・ファンド運用者を登録対象とし、運用者が当局に対して、リスク管理等の点から、運用財産について、継続的に報告すること等を務付けることが議論されている例文帳に追加

In the European Union and the United States, there have been discussions on making hedge fund managers subject to registration, and on making it mandatory for managers to report to the authorities on their managed assets on an ongoing basis, from risk management and other perspective  - 金融庁

例文

この点からは、数年来の加盟国の努力により合意に達したGCI-Vの発効の確定及びAfDF-VIII増資交渉の速やかな完結という極めて意深い進展が見られたことを強く歓迎致します。例文帳に追加

In this respect, I welcome the significant progress made on two accounts. One is the Fifth General Capital Increase (GCI-V) which is certain to take effect shortly, following the agreement reached last year thanks to the several years of efforts of Member countries. The other is the prompt conclusion of the meetings on the Eighth Replenishment of the African Development Fund (ADF-VIII).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS