1016万例文収録!

「誹」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

これが景時に伝わり、これを頼家への謗であると讒言し断罪を求めた。例文帳に追加

When Kagetoki heard this, he gave a slanderous account of Tomomitsu to Yoshiie taking this as an insult to Yoriie and asked to condemn Tomomitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仏法を謗したことがかえって仏道に入ることを指して言う場合もある。例文帳に追加

The gyaku-en also refers to the act of criticizing Buddhism first and yet being led to become a monk all the more for the criticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) 第三者の特許出願又は特許に係る物,方法又は価値評価を謗する主張例文帳に追加

b) allegations disparaging products, processes or assessment of the value of the patent applications or patents of third parties; - 特許庁

登録官から見て,何人かを謗して損害を与える虞のあるもの,又は例文帳に追加

which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him; or  - 特許庁

例文

なにか人気のない意見をもつ人は、この種の謗に特に曝されることになります。例文帳に追加

To calumny of this sort, those who hold any unpopular opinion are peculiarly exposed,  - John Stuart Mill『自由について』


例文

※基本的な禁止事項(謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。例文帳に追加

* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. - Tatoeba例文

※基本的な禁止事項(謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。例文帳に追加

* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.  - Tanaka Corpus

また一方に、禅宗は釈迦一代の教説を謗するものだ、と非難するものがいるのも無理ないことである。例文帳に追加

On the other hand, it is not without reason that some people criticize the Zen sect to defame the teachings of Shakyamuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮は、法華経を一乗とする立場から、法華経に依らない仏教宗派を謗法(謗正法の略)だとして批判した。例文帳に追加

Nichiren, who believed in the Lotus Sutra as the single most important sutra of Buddhism, criticized Buddhist sects that were not founded on the faith in the Lotus Sutra as denigrating the true teachings of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日蓮は、当時の日本国を謗法(ぼうほう、謗正法=ひぼうしょうぼうの略語で正しい法をそしること)と定めた。例文帳に追加

Nichiren judged Japan of his days to be Hobo (abbreviation of Hiboshobo - Slander of the True Dharma, meaning to slander the true teaching).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこに登場する常不軽菩薩が人々から謗中傷されても、常不軽菩薩自身は人々を軽んぜず、一心に礼拝したことである。例文帳に追加

Nichiren used Jofukyo bosatsu as an example because Jofukyo bosatsu which appeared in Hokke Monku prayed for people with his whole heart without disdaining them even if he was slandered by them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和歌集以来の伝統にとらわれず、同時代の歌人による新奇な作風な歌を多く取り入れ、諧趣向が目立つ。例文帳に追加

It broke from a tradition that had lasted since Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and contained many novel poems by contemporary poets whose style was characterized by the intention toward haiku poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の前句師・柄井川柳が選んだ句の中から、呉陵軒可有が選出して『風柳多留』(はいふうやなぎだる)を刊行した。例文帳に追加

Senryu KARAI, a composer of these maeku (previous verses) in the Edo period, selected poems first, and then GORYOKEN Arubeshi chose poems among these and published them as "Haifu-Yanagidaru".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後深草院二条が著した『とはずがたり』では、経任に対しては謗中傷にも近い非難の言辞が書き連なられている。例文帳に追加

"Towazugatari" (literally, "narrated without being asked") that was written by Gofukakusain Nijo contains a long list of words for blaming which seems libels and slanders to Tsunetada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内では、反藤原氏勢力が台頭した背景のもと、同年、親族への謗を理由に大宰少弐に左遷される。例文帳に追加

In the Imperial Court, under the background of the uprising anti-Fujiwara power, he was relegated in the same year to Dazai no shoni (Junior Assistant Govenor-General of Dazai-fu offices) because of the slander against his relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝7歳(755年)、諸兄が酒宴の席で朝廷を謗したとの密告があり、翌年諸兄は致仕し、757年失意のうちに死去した。例文帳に追加

In 755, Moroe was informed that he blamed the Imperial Court in a feast, and as a result, he resigned in the following year and died in frustration in 757.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝7歳(755年)、諸兄が朝廷を謗したとの密告があり、諸兄は恥じて官を辞職し、2年後に失意のうちに死去した。例文帳に追加

In 755, however, Moroe resigned his post in shame when it was revealed that he defamed the Imperial Court, and died in despair two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

756年(天平勝宝8歳)5月、朝廷を謗したとして大伴古慈斐(おおとものこしび)とともに衛士府に禁固された。例文帳に追加

In May 756, he was put into prison with OTOMO no Koshibi for defaming the Imperial Court by the Imperial Guards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(しかし前者は物語作者の主観でしかなく、後者は諸国人への皮肉と謗が多く見られる書物である。)例文帳に追加

(However, the above-mentioned description in the former work was only based on the subjectivity of the author, while the latter work was a book filled with sarcasm and slander regarding people living in various areas.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝7歳(755年)、諸兄の従者佐味宮守から、諸兄が酒宴の席で朝廷を謗したとの密告があった。例文帳に追加

In 755, SAMI no Miyamori, a servant of Moroe, leaked information that Moroe had slandered against the Imperial Court during a party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため賢立の話した神前祝詞の拒否感情と共に賢立個人に対する謗に発展した。例文帳に追加

Therefore Kenryu's talk which was a refusal feeling of Norito in front of the gods and it developed into libel against Kenryu himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願人以外の特定の者の製品若しくは方法,又はその者の出願若しくは特許の長所若しくは効力を謗する記載例文帳に追加

statement disparaging the products or processes of any particular person other than the applicant, or the merits or validity of applications or patents of any such person - 特許庁

(2) 出願人によって行われる,クレームされている発明と技術水準との単なる比較は,それ自体では謗するものとはみなさない。例文帳に追加

(2) The mere comparison of the claimed invention with the state of the art, performed by an applicant shall not be deemed being disparaging in itself. - 特許庁

ネットワーク上に文字データを送信する際に文字データの検査をおこない、事前に機密の漏洩や謗中傷の検出が図れること。例文帳に追加

To inspect character data when character data are transmitted on a network and to previously detect leakage of secrecy and mental abuse. - 特許庁

インターネット上の掲示板システムにおいて,掲示板を機能させなくなる「荒らし」や「個人的な謗中傷合戦」を防ぐこと。例文帳に追加

To prevent 'ravage' or 'a personal slander battle' disabling the function of a bulletin board, in a bulletin board system on the Internet. - 特許庁

特に、国民の不安や不正確な情報によって、謗中傷、風評被害が生じないよ う、留意する必要がある。例文帳に追加

Particular attention will be required to avoid any malicious slander or harmful rumors due to public anxiety or inaccurate information. - 厚生労働省

仏罰とは第3者が現実的に科すものではなく、謗正法つまり謗法(ぼうほう)を犯したことで三証として実生活に顕れる事象を指して言うものである。例文帳に追加

Butsubachi does not mean punishment given by another person in reality, but the event which is revealed in one's real life as objective evidence caused by the violation of Slander of the True Dharma, that is, Hobo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華系宗派・教団の一部の解釈によると、仏教には因果応報の考え方から“罰”を詳細に説いており、『法華経』には、正法を謗する悪果報が説かれているとする。例文帳に追加

According to the interpretation of a part of the schools and groups of the Hokke Sect line, Buddhism explains the "punishments" in detail from the idea of Inga Oho (law of retributive justice), and Akka-ho which libels the True Dharma is explained in "Hoke-kyo" (the Lotus Sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、日蓮の教えを原理的に信奉する宗派では末法無戒といい、末法においては細かい戒律はかえって悟りを妨げる害悪として、題目を受持し謗しないことだけが求められる。例文帳に追加

In addition, the sect that believes in Nichiren's teaching in principle considers the minor precepts of Buddhism are rather harmful and prevent enlightenment in Mappo (Age of the Final Dharma), and requests to preserve Nichiren chants without slander, which is called Mappo-Mukai (no precepts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、多くの宗派では、信仰における生活上で、もし悪い事象が起こるならば、それは自らの“業”や“因果応報”によるものであり、先の法華経の経文も謗してはならないという誡めであると解釈される。例文帳に追加

In addition, according to the interpretation of many sects, Butsubachi is a warning that the bad things in religious life are caused by one's own "karma" and "Inga Oho" and that the Hokke-kyo Sutra must not be libeled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常不軽菩薩のように人々から謗中傷されて迫害を受けても、ひたすら正しい真理(正法)を求め、また理路整然と伝えていくことが真の折伏である、ということを表している。例文帳に追加

He said that the real shakubuku was to devote oneself to seeking truth (the true teachings of Buddha) and logically teaching truth to people even if one is slandered and persecuted by them like Jofukyo bosatsu was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧誘時の主張の多くが、根本原理自体が違う宗教団体とその信者への謗中傷及び科学と歴史の否定であり、主張全体を見ていくと理論的整合性に欠ける。例文帳に追加

Many of the insistences at the time of inducement are character assassination against a religious group whose basic principle itself is different and against its believers, and the denial of science and history; and the entirety of the insistences lacks in logical consistency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「後日、宗論に負けたとは多分言うまい」、そして「宗門を変更して浄土宗の弟子になるか、さもなくば、この度宗論に負けた以上は今後は他宗を謗しない、との誓約書を出すがよい」と申し渡した。例文帳に追加

You will never admit that the Hokkeshu sect lost the debate,' and Nobunaga commanded them 'Change your sect and become disciples of the Jodoshu sect, or, submit a written pledge that you will never slander the other sects, as you lost the debate.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大乗方等経典を読誦せずとも、よく大乗第一義の義趣を理解し、心に畏怖驚動ことなく、因果律を深く信じ大乗を謗しない者。例文帳に追加

People who do not recite Mahayana Buddhism Hodo-kyo sutra, but really understand the primary meaning of it, have no fear and tremble in their mind, believe in ingaritsu (the principle of causality), and do not criticize on Mahayana Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日本現報善悪霊異記」によると、行基が大僧正に任じられたのを妬んで行基を謗したため、病を得て没して地獄に落ちたが、懺悔して蘇り行基に帰依したという。例文帳に追加

According to "Nihon genho zenaku ryoiki" (a set of three books of Buddhist stories written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the "Nihon Ryoiki"), Chiko was jealous of Gyoki appointed as daisojo (head priest of a Buddhist sect) and slandered him, which supposedly caused Chiko to die of illness and descend to hell, but repentance led him to resurrection, and thus resurrected Chiko relied on Gyoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとは、因果や道理に違背・違逆して、人間の倫理に反する言動や行為により仏道に違背することであるが、後に仏法を謗したことが逆に縁となって、仏法に帰依するような場合も指すようになった。例文帳に追加

The gyaku-en originally meant the act of opposing Buddhism by defying fate and order as well as by making unethical remarks and committing unethical acts; subsequently, however, the word also began to indicate cases where criticizing Buddhism triggered inversely one to become a monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前(1)のいかなる規定も,登録官の印象において人に害を及ぼす虞のある形で人を謗している書類又は書類の一部を公衆の閲覧に供する義務が登録官に課せられるものとは解しない。例文帳に追加

Nothing in sub-rule (1) shall be construed as imposing on the Registrar any duty of making available for public inspection any document or part of a document which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him.  - 特許庁

インターネット上の掲示板サイトで、あらかじめ定めた、特定の企業、人あるいは商品などに対する膀、中傷など、注目すべき書き込み記事を検索し、監視することができる電子掲示板監視システム。例文帳に追加

To provide a bulletin board system monitoring system capable of retrieving and monitoring written articles to which attention should be paid such as slander and defamation to predetermined particular companies, persons, merchandise or the like at a bulletin board site on the Internet. - 特許庁

著名な事業者の商標等と同一又は類似のドメイン名を取得、使用し、当該ウェブサイト上で事業者を謗・中傷する内容の表示を行い、信用毀損を図るケース例文帳に追加

.Where the domain name acquired was identical or similar to a trademark, for example, of a well-known business entity, and using the domain to harm the reputation of the business entity by displaying a message defaming or disparaging the business entity on the website.  - 経済産業省

(a)次のものは,出願書類に含めてはならない。 (i)「公序」又は良俗に反する記述その他の事項 (ii)特定の者又は出願人以外の者の製品若しくは方法,又はその者の出願若しくは特許の価値若しくは有効性を謗する記述。先行技術との単なる比較は,それ自体では謗するものとはみなさない。 (iii)状況に鑑みてあきらかに無関係又は不要な記述その他の事項 (b)本条規則にいう禁止事項が出願に含まれる場合は,局は,出願公開時にこれを削除し,削除した語の場所及び数又は削除した図面を表示する。例文帳に追加

(a) The application shall not contain: (i) A statement or other matter contrary topublic orderor morality; (ii) Statement disparaging the products or processes of any particular person or other than the applicant, or the merits or validity of applications or patents of any such person. Mere comparison with the prior art shall not be considered disparaging per se; (iii) Any statement or other matter obviously irrelevant or unnecessary under the circumstances. (b) If an application contains prohibited matter within the meaning of this Rule, the Bureau shall omit it when publishing the application, indicating the place and number of words or drawing omitted. - 特許庁

江戸時代に入ると身延山久遠寺(受不施派)の日暹は、武蔵国池上本門寺(不受不施派)日樹が身延山久遠寺を謗・中傷して信徒を奪ったと幕府に訴え(1630年)、幕府の命により両派が対論する事件が起きた(身池対論)。例文帳に追加

In the Edo period, Nissen of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu (Jufuse School) complained to bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that Nichiju of Ikegami Honmon-ji Temple in Musashi Province (Fujufuse School) took believers out of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu by slandering it (in 1630) and both schools held a debate at the behest of bakufu (Miike Tairon (Debate between Ikegami School and Minobu School)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土宗の宗祖である法然などは『選択本願念仏集』(せんちゃくしゅう)において、浄土三部経以外を雑修・雑行であるから「捨てよ、閉じよ、閣(さしお)け抛(なげう)て」(捨閉閣抛、しゃへいかくほう)と言って法華経を謗している。例文帳に追加

In his "Senchaku Hongan Nenbutsushu" (Selection of Genuine Nenbutsu), Honen, the founding father of the Jodoshu Buddhism, even denounces sutras other than the Three Sutras of Pure Land, urging his disciples to throw away, close, ignore and discard unnecessary sutras, thereby denigrating the Lotus Sutra as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、これら日蓮の遺訓を汲む法華系宗派や教団では、罰は現前として存在し、法華経あるいは南無妙法蓮華経を謗する者と、讃嘆する者との賞罰は、法華経の経文に示される道理で、現証に照らして明白如実に顕れるとする。例文帳に追加

Therefore, the schools of Hokke Sect line and religious groups which intend to succeed these Nichiren's words insist that the punishments exist at present and the reward and punishment for the person who libels the Hoke-kyo Sutra or Namu Myoho Renge-kyo Sutra and the person who admires it will be shown clearly in accordance with the logic in the Hoke-kyo Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、藤原北家が朝廷における権力を拡大・確立してゆく過程では、公家らによる政争が相当に激化し、相手勢力への失脚を狙った讒言や謗中傷に陰陽道が利用される機会も散見されるようになった。例文帳に追加

Additionally, while Fujiwara hokke (Northern household of the Fujiwara clan) was in the process of expanding and establishing their clout in the imperial court, power struggles among court nobles became considerably intensified and Onmyodo was used to concoct slander or false accusations aimed at bringing down the rival power from time to time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康からの破格の条件を断ったのが、豊臣家への忠誠のためであったかについては実証することはできず、逆に信繁の兄や叔父らが徳川家の臣下であることを根拠に「信繁は徳川方の間者である」という豊臣家臣からの謗中傷もあったと言われている。例文帳に追加

It can't be proved that he refused the preferential condition proposed by Ieyasu because of loyalty to the Toyotomi family, but adversely, based on the fact that Nobushige's older brother and uncle were vassals of the Tokugawa family, it is said that there was defamation from vassals of Toyotomi that 'Shigenobu is a spy of the Tokugawa side.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なぜなら法蔵菩薩(阿弥陀仏の修行時の名)が、48の誓願(四十八願)を建立し、その第18番目の願(本願)である第十八願に「すべての人が救われなければ、わたしは仏とはならぬ」(「設我得佛十方衆生至心信樂欲生我國乃至十念若不生者不取正覺唯除五逆謗正法」)と誓われ、それらの願がすべて成就して仏になられているからである。例文帳に追加

Because long time ago Hozo bosatsu (Amida Butsu when he was still studying) invoked the forty-eight vows, and the main idea of the eighteenth vow (called the Great Vow) had been 'if any one is not saved in this world, I shall not attain Buddhahood', and then he became a Buddha with all his vows fulfilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって法華経の教えは、他の大乗経典と同様、歴史上のゴータマ・シッダールタ(釈迦)が直接的に説いた教えではないが、経典には上記のように「外道の論議を説くと謂わん」と、末世には法華経が信じがたく、外道(非仏説)であると謗するものが多くなると説かれる。例文帳に追加

Therefore, the Hokke-kyo sutra isn't a direct teaching of the historical Gotama Siddhartha (Shaka) as well as other Mahayana sutras, but instead it describes that '外道論議説くわん' as mentioned above, that is, in the Age of Final Dharma, more people could not believe the Hokke-kyo sutra and criticize it as a heresy (an idea that was not preached by Buddha, 仏説).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教上では、非道者で仏法を否定、謗する者を一闡提(略して闡提)というが、これには単に「成仏し難い者」という意味もあることから、一切の衆生を救う大いなる慈悲の意志で、あえて成仏を取り止めた地蔵菩薩や観音菩薩のような菩薩を「大悲闡提」と称し、通常の闡提とは明確に区別する。例文帳に追加

In Buddhism a nefarious person who denies and criticizes Buddhism is called ichi-sendai () (or simply sendai), which also means simply 'a person who has difficulty becoming Buddha,' so that Bosatsus such as Jizo Bosatsu and Kannon Bosatsu, who dared not to become Buddha through their great mercy in relieving all living things, are called 'Daihi Sendai' and are clearly distinguished from the normal sendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)登録官は,公開された特許出願の明細書から次の事項を省略することができる。(a)損害を与える虞があると登録官が考える方法で人を謗する事項、(b)当該事項の公表又はその利用により,不快な,不道徳な又は反社会的な行動が助長されることが一般的に予見されると登録官が考える事項例文帳に追加

(3) The Registrar may omit from the specification of a published application for a patent any matter -- (a) which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him; or (b) the publication or exploitation of which would in his opinion be generally expected to encourage offensive, immoral or anti-social behaviour. - 特許庁

例文

創価学会は、1990年(平成2年。正式な破門は翌1991年)に日蓮正宗に破門されて以来、日蓮正宗への攻撃に多くの時間と労力を費やしており、「仏敵を責めること」が重要であるという立場から、聖教新聞などの機関誌では連日のように日蓮正宗への謗中傷や人権侵害を繰り返しており、特に前法主日顕を含む高僧に対しては、とりわけ激しい中傷が繰り返されている。例文帳に追加

Since Sokka Gakkai was excommunicated in 1990 (the official year of excommunication was in the following year, 1991), they spent much time and energy attacking Nichiren Shoshu Sect, and their point of view is that it is important to 'attack the opposition to Buddha,' and they repeatedly wrote slander and gossip or invasion of human rights in their in-house magazines such as the Seikyo newspaper, and there is repeated severe slander towards the high priest including former Hoshu, Nikken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS